TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT HEIGHT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- derricking mechanism
1, fiche 1, Anglais, derricking%20mechanism
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A drive unit for changing the radius and load-lifting height by varying the jib and/or fly jib inclination. 1, fiche 1, Anglais, - derricking%20mechanism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derricking mechanism: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - derricking%20mechanism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanisme de relevage
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20de%20relevage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'entraînement assurant la variation de la portée et de la hauteur de levage par variation de l'angle d'inclinaison de la flèche et/ou de la fléchette. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20relevage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de relevage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20relevage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Egg Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Haugh unit
1, fiche 2, Anglais, Haugh%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measurement used in determining albumen quality by the breakout method. 2, fiche 2, Anglais, - Haugh%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Breakout method : Sample eggs are selected at random and broken out onto a level surface. The height of the thick albumen is measured with a tripod micrometer and this measurement is correlated with the weight of the egg to give a Haugh unit measurement. A high Haugh value means high egg quality. 2, fiche 2, Anglais, - Haugh%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité Haugh
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20Haugh
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indice Haugh 2, fiche 2, Français, indice%20Haugh
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On utilise l'unité Haugh pour mesurer la qualité et l'épaisseur de l'albumen [le blanc d'œuf]. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20Haugh
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les Américains expriment en indice Haugh la qualité de l'œuf : cet indice traduit la hauteur de la partie ferme du blanc de l'œuf étalé sur un plan, rapportée au poids de l'œuf; la valeur de l'indice décroît tout au long du cycle de ponte de la poule (les premiers œufs pondus sont ainsi ceux qui ont la meilleure qualité intrinsèque) et avec le vieillissement. 3, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20Haugh
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geopotential metre
1, fiche 3, Anglais, geopotential%20metre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- gpm 2, fiche 3, Anglais, gpm
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of length used in measuring geopotential height; 1 geopotential meter is equal to 0. 98 dynamic meter. 3, fiche 3, Anglais, - geopotential%20metre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- geopotential meter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mètre géopotentiel
1, fiche 3, Français, m%C3%A8tre%20g%C3%A9opotentiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- mgp 2, fiche 3, Français, mgp
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] en météorologie [...] la distance verticale d'un point donné de l'atmosphère au niveau moyen de la mer qui n'est pas calculée par son altitude, mais par un nombre généralement très voisin [...] s'appelle altitude géopotentielle. Cette dernière se mesure en mètre géopotentiel. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A8tre%20g%C3%A9opotentiel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile drilling platform
1, fiche 4, Anglais, mobile%20drilling%20platform
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- movable structure 2, fiche 4, Anglais, movable%20structure
correct
- mobile platform 1, fiche 4, Anglais, mobile%20platform
correct
- offshore mobile drilling unit 2, fiche 4, Anglais, offshore%20mobile%20drilling%20unit
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mobile drilling platform. The underwater search has been made possible only by vast improvement in offshore technology... new types [of platform] stress characteristics of mobility and the capacity for work in [deep] water. The world's mobile platform fleet can be divided into four main groupings : self-elevating platform, submersibles, semisubmersibles, and floating drill ships. The most widely used mobile platform is the self-elevating, or jack-up unit. It is towed to location, where the legs are lowered to the sea floor, and the platform is jacked up above wave height. 1, fiche 4, Anglais, - mobile%20drilling%20platform
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for "offshore mobile drilling unit": offshore mobile drilling unit 2, fiche 4, Anglais, - mobile%20drilling%20platform
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mobile drilling unit
- mobile unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infrastructure mobile
1, fiche 4, Français, infrastructure%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- support de forage mobile 2, fiche 4, Français, support%20de%20forage%20mobile
correct, nom masculin
- unité mobile 2, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20mobile
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aussi pour exécuter [les forages d'exploration] qui ne durent que quelques mois chacun, utilise-t-on des infrastructures mobiles, que l'on déplace d'un site à un autre [...] À faible profondeur on utilise des «jack-up» ou plates-formes autoélévatrices à piles mobiles verticalement actionnées par vérins ou par crémaillères. En cours de déplacement le pont fait office de coque et flotte à la surface de l'eau, les piles étant relevées [...] Au-delà de [90 mètres d'eau], on utilise des engins de forage flottants, navires ou plates-formes semi-submersibles. 1, fiche 4, Français, - infrastructure%20mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Engineering
- Operation of Electrical Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rack unit
1, fiche 5, Anglais, rack%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- U 1, fiche 5, Anglais, U
correct
- RU 1, fiche 5, Anglais, RU
correct, moins fréquent
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When the abbreviations "RU" and "U" are used, the abbreviation is attached to the number(for example : 2RU, 2U). One rack unit represents a height of 44. 45 mm. 2, fiche 5, Anglais, - rack%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrotechnique
- Exploitation d'installations électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité modulaire normalisée
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20modulaire%20normalis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- U 2, fiche 5, Français, U
correct, nom féminin
- RU 2, fiche 5, Français, RU
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 5, Les synonymes, Français
- unité de rack 3, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20rack
nom féminin
- U 3, fiche 5, Français, U
correct, nom féminin
- U 3, fiche 5, Français, U
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on utilise les abréviations «U» et «RU», le nombre est collé à celles-ci (p. ex., 2RU et 2U). Cette unité de mesure représente une hauteur de 44,45 mm. 1, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20modulaire%20normalis%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stand volume table
1, fiche 6, Anglais, stand%20volume%20table
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A table giving stand volume for a given stand height(or mean tree height) and basal area, per unit area. 2, fiche 6, Anglais, - stand%20volume%20table
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Volume given in cubic metres per hectare constructed for individual species or species groups. 3, fiche 6, Anglais, - stand%20volume%20table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table de cubage de peuplement
1, fiche 6, Français, table%20de%20cubage%20de%20peuplement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tarif de cubage de peuplement 1, fiche 6, Français, tarif%20de%20cubage%20de%20peuplement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Table estimant le cubage d'un peuplement en fonction d'une hauteur spécifiée ou d'une hauteur moyenne des arbres composant ce peuplement ainsi que la surface terrière, par unité de surface. 2, fiche 6, Français, - table%20de%20cubage%20de%20peuplement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aerial stand volume table
1, fiche 7, Anglais, aerial%20stand%20volume%20table
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stand volume table : A table giving stand volume for a given stand height(or mean tree height) and basal area, per unit area. 2, fiche 7, Anglais, - aerial%20stand%20volume%20table
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aerial: The independent variables must be measurable on aerial photos; they often include stand height and crown closure. 1, fiche 7, Anglais, - aerial%20stand%20volume%20table
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aerial tree volume table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tarif photogrammétrique d'un peuplement
1, fiche 7, Français, tarif%20photogramm%C3%A9trique%20d%27un%20peuplement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Établissement du tarif de cubage du bois debout composant un peuplement, en comparant les relevés établis à partir de photographies aériennes et ceux faits au sol. 2, fiche 7, Français, - tarif%20photogramm%C3%A9trique%20d%27un%20peuplement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Garden and Outdoor Furniture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- collapsible barbeque 1, fiche 8, Anglais, collapsible%20barbeque
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bronco Barbeque Grill by Danby. 18" brazier, solid chrome grill rack with... crank height adjustment. The unit is collapsible for easy storage. 1, fiche 8, Anglais, - collapsible%20barbeque
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Mobilier de jardin
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barbecue démontable
1, fiche 8, Français, barbecue%20d%C3%A9montable
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le barbecue ALGRIL démontable est livré dans une boîte de carton décorée, de faible encombrement, ce qui résout le problème du stockage pour le revendeur. 1, fiche 8, Français, - barbecue%20d%C3%A9montable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Design
- Sewers and Drainage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extruded asphalt curb
1, fiche 9, Anglais, extruded%20asphalt%20curb
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- extruded asphalt kerb 2, fiche 9, Anglais, extruded%20asphalt%20kerb
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An extruded unit of coated materials in trapezoidal section(variable slopes and height) placed on the edge of paved construction(e. g. on an embankment which might be subject to erosion), intended to channel water towards a drainage outfall. 2, fiche 9, Anglais, - extruded%20asphalt%20curb
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extruded asphalt kerb: term and definition proposed by the World Road Association. 1, fiche 9, Anglais, - extruded%20asphalt%20curb
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Égouts et drainage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bourrelet en enrobé
1, fiche 9, Français, bourrelet%20en%20enrob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément extrudé en enrobé de section trapézoïdale (pentes et hauteur variables) placé en bordure de la bande d'arrêt d'une route (p. ex. sur remblai potentiellement érodable), destiné à canaliser les eaux de ruissellement vers une descente d'eau. 2, fiche 9, Français, - bourrelet%20en%20enrob%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bourrelet en enrobé : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 9, Français, - bourrelet%20en%20enrob%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extension plate
1, fiche 10, Anglais, extension%20plate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each... bullet trap is free standing and modular in design. The main body of the trap is a solid welded unit... Assembly of extension plates occurs in the final stage of fabrication at the installation site. This will bring the trap to its full height and width. 1, fiche 10, Anglais, - extension%20plate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaque de rallonge
1, fiche 10, Français, plaque%20de%20rallonge
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fait partie d'un collecteur de balles. 1, fiche 10, Français, - plaque%20de%20rallonge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pressure head
1, fiche 11, Anglais, pressure%20head
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The head represented by the expression of pressure over weight. The head is usually expressed as height of liquid in a column corresponding to the weight of the liquid per unit area; for example, feet head of water corresponding to pounds per square inch. 2, fiche 11, Anglais, - pressure%20head
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
piezometric head: The elevation plus the pressure head. 2, fiche 11, Anglais, - pressure%20head
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Compare "elevation head". 3, fiche 11, Anglais, - pressure%20head
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
pressure head: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 11, Anglais, - pressure%20head
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hauteur piézométrique
1, fiche 11, Français, hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- hp 2, fiche 11, Français, hp
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Charge représentée par la hauteur de la ligne piézométrique au-dessus de n'importe quel point dans un liquide. 3, fiche 11, Français, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Symbole américain = un «Y» stylisé ressemblant à une fourche. 4, fiche 11, Français, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hauteur piézométrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 11, Français, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- altura de presión
1, fiche 11, Espagnol, altura%20de%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Altura de una columna de agua que puede ser sustentada por la presión estática en un punto. 1, fiche 11, Espagnol, - altura%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant Biology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- synusia
1, fiche 12, Anglais, synusia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A horizontal layer of definite depth in a stand of vegetation, including only plants of the same life-form. 2, fiche 12, Anglais, - synusia
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A structural unit of a major ecological community characterized by relative uniformity of life-form or of height and usually constituting a particular stratum of that community(the herbaceous synusia of open forest). 3, fiche 12, Anglais, - synusia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- synusie
1, fiche 12, Français, synusie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- étage 1, fiche 12, Français, %C3%A9tage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'organismes ayant les mêmes exigences écologiques et constituant une sous-unité, un étage, au sein d'une biocénose. 1, fiche 12, Français, - synusie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología vegetal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sinusia
1, fiche 12, Espagnol, sinusia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
comunidad formada por especies de un biotipo determinado, de exigencias ecológicas uniformes. 1, fiche 12, Espagnol, - sinusia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Demolition
- Roads
- Construction Site Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multi-head breaker machine
1, fiche 13, Anglais, multi%2Dhead%20breaker%20machine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- multi-head breaker 2, fiche 13, Anglais, multi%2Dhead%20breaker
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A typical multi-head breaker is a rubber-tired, self-propelled unit which carries 1, 000 to 1, 500 pound hammers mounted laterally in pairs. Half of the hammers are in a forward row and the remainder diagonally offset in a rear row so that there is continuous breakage from side to side. Each pair of hammers is attached to a hydraulic lift cylinder which operates as an independent unit. Each unit can develop between 1, 000 and 8, 000 foot pounds of energy depending upon drop height selected. The units can cycle at a rate of 30 to 35 impacts per minute. The typical machine is eight foot wide and carries twelve hammers eight inches in width. An extension wing, carrying two 1, 500 pound hammers, can be added to each side for a total breaking width of up to 13 feet. Pavement breaking can be as narrow as 2. 67 feet or increased in increments up to 13 feet. Typical production rates per machine are 6000-8000 square yards per day. 1, fiche 13, Anglais, - multi%2Dhead%20breaker%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A type of equipment used to rubblized concrete pavements. 3, fiche 13, Anglais, - multi%2Dhead%20breaker%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Démolition
- Voies de circulation
- Matériel de chantier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brise-dalle à marteaux
1, fiche 13, Français, brise%2Ddalle%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Brise-dalle agissant par percussion et qui est utilisé dans les opérations de fracturation par résonnance. 1, fiche 13, Français, - brise%2Ddalle%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- middeck locker equivalent
1, fiche 14, Anglais, middeck%20locker%20equivalent
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MLE 2, fiche 14, Anglais, MLE
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker equivalent 3, fiche 14, Anglais, mid%2Ddeck%20locker%20equivalent
correct
- MLE 4, fiche 14, Anglais, MLE
correct
- MLE 4, fiche 14, Anglais, MLE
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sub-Rack Accommodations and EXPRESS Rack. The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, fiche 14, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
middeck locker equivalent; MLE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 14, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- middeck locker-equivalent
- mid-deck locker-equivalent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 14, Français, espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MLE 2, fiche 14, Français, MLE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- équivalent casiers de cabine 3, fiche 14, Français, %C3%A9quivalent%20casiers%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire; MLE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 14, Français, - espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Horse Husbandry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hand
1, fiche 15, Anglais, hand
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A 4-inch(10. 16 cm) unit [for] measuring the height of a horse. 2, fiche 15, Anglais, - hand
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
From withers to the ground. 3, fiche 15, Anglais, - hand
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Élevage des chevaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- main
1, fiche 15, Français, main
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mesure (valant 4 pouces ou 10,16 cm) de la taille d'un cheval. 2, fiche 15, Français, - main
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Du garrot au sol. 3, fiche 15, Français, - main
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cría de ganado caballar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mano
1, fiche 15, Espagnol, mano
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dynamic metre
1, fiche 16, Anglais, dynamic%20metre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dynamic meter 3, fiche 16, Anglais, dynamic%20meter
correct
- geodynamic metre 4, fiche 16, Anglais, geodynamic%20metre
correct
- geodynamic meter 3, fiche 16, Anglais, geodynamic%20meter
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unit of height measurement in the atmosphere now seldom used. 5, fiche 16, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It has the dimensions of a geopotential and is slightly larger than the geopotential metre. 5, fiche 16, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
One dynamic meter is equal to 1,02 geopotential metres. 5, fiche 16, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The dynamic meter is about 2 longer than the geometric meter and the geopotential meter. 3, fiche 16, Anglais, - dynamic%20metre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mètre dynamique
1, fiche 16, Français, m%C3%A8tre%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- dm 2, fiche 16, Français, dm
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mètre géodynamique 3, fiche 16, Français, m%C3%A8tre%20g%C3%A9odynamique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de hauteur dans l'atmosphère, maintenant rarement employée. 4, fiche 16, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il a les dimensions d'un géopotentiel et est légèrement plus grand que le mètre géopotentiel. 4, fiche 16, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Un mètre dynamique vaut 1,02 mètre géopotentiel. 5, fiche 16, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- metro dinámico
1, fiche 16, Espagnol, metro%20din%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- metro geodinámico 2, fiche 16, Espagnol, metro%20geodin%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unidad de altura en la atmósfera, raramente usada en la actualidad. 2, fiche 16, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tiene las dimensiones de un geopotencial y es ligeramente mayor que el metro geopotencial. 2, fiche 16, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Un metro dinámico es igual a 1,02 metros geopotenciales. 2, fiche 16, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sub-rack payload
1, fiche 17, Anglais, sub%2Drack%20payload
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sub-rack-sized payload 2, fiche 17, Anglais, sub%2Drack%2Dsized%20payload
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
ISS [International Space Station] research accommodations are designed to give the option of using "central facilities" for conducting research, or developing experimental equipment from scratch. If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment is typically allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in.) width x 50. 8 cm(20 in.) depth x 25. 4 cm(10 in.) height. Equipment built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, fiche 17, Anglais, - sub%2Drack%20payload
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sub-rack payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 17, Anglais, - sub%2Drack%20payload
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- charge utile intégrable en bâti
1, fiche 17, Français, charge%20utile%20int%C3%A9grable%20en%20b%C3%A2ti
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
charge utile intégrable en bâti : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 17, Français, - charge%20utile%20int%C3%A9grable%20en%20b%C3%A2ti
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Reprography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- height setting
1, fiche 18, Anglais, height%20setting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Feeding unit [of the multi-color sheet-fed offset press]... Integrated auto height setting of the griper pads on the transfer cylinder... 1, fiche 18, Anglais, - height%20setting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Reprographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réglage en hauteur
1, fiche 18, Français, r%C3%A9glage%20en%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certaines machines [offset] permettent de faire des réglages latéraux et des réglages «en hauteur», de manière à cadrer exactement le texte pour obtenir une horizontalité parfaite. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9glage%20en%20hauteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- DIDO experiment container
1, fiche 19, Anglais, DIDO%20experiment%20container
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- DIDO EC 1, fiche 19, Anglais, DIDO%20EC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
DIDO Experiment Container is essentially a box with a side length of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera. 1, fiche 19, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability." 1, fiche 19, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 19, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contenant expérimental DIDO
1, fiche 19, Français, contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 19, Français, - contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- yield table
1, fiche 20, Anglais, yield%20table
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A summary table showing, for one or more species on given sites, stand characteristics at different ages of the stand. The stand characteristics usually include average diameter and height and basal area, number of trees and current and final yields per area unit. 2, fiche 20, Anglais, - yield%20table
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- table de production
1, fiche 20, Français, table%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tableau ou ensemble de tableaux faisant ressortir, de façon chiffrée ou graphique, pour une ou plusieurs essences forestières, l'évolution normale des peuplements équiennes régulièrement traités, dans diverses classes de stations. 2, fiche 20, Français, - table%20de%20production
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tabla de rendimientos
1, fiche 20, Espagnol, tabla%20de%20rendimientos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- form height
1, fiche 21, Anglais, form%20height
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The product of tree height and form factor.(...) It expresses tree volume per unit of tree basal area. 1, fiche 21, Anglais, - form%20height
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- produit hauteur X coefficient de forme
1, fiche 21, Français, produit%20hauteur%20X%20coefficient%20de%20forme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- hauteur rectifiée par le coefficient de forme 1, fiche 21, Français, hauteur%20rectifi%C3%A9e%20par%20le%20coefficient%20de%20forme
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la multiplication de la hauteur totale d'un arbre (h) par son coefficient de forme. 1, fiche 21, Français, - produit%20hauteur%20X%20coefficient%20de%20forme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) ce produit exprime aussi le rapport du volume de l'arbre à sa surface terrière, c'est-à-dire le volume par unité de surface terrière. 1, fiche 21, Français, - produit%20hauteur%20X%20coefficient%20de%20forme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- altura mórfica
1, fiche 21, Espagnol, altura%20m%C3%B3rfica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dynamic depth 1, fiche 22, Anglais, dynamic%20depth
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Frequently, geopotential in the atmosphere is referred to as dynamic height, as suggested by the use of the practical unit above. In the sea, the geopotential is negative in reference to that of the sea level geoid. The term dynamic depth is therefore commonly employed as the negative of the geopotential in the sea. Again, it is to be emphasized that dynamic height and dynamic depth are merely other names for geopotential. 1, fiche 22, Anglais, - dynamic%20depth
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- profondeur dynamique
1, fiche 22, Français, profondeur%20dynamique
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Hauteur dynamique rapportée à la surface de la mer. 1, fiche 22, Français, - profondeur%20dynamique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- profundidad dinámica
1, fiche 22, Espagnol, profundidad%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- half-height drive 1, fiche 23, Anglais, half%2Dheight%20drive
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Disc unit approximately four centimetres high, which is more or less equivalent to half the height that previous units occupied. 1, fiche 23, Anglais, - half%2Dheight%20drive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
half-height drive: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 23, Anglais, - half%2Dheight%20drive
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- unité de demi-hauteur
1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- unité demi-hauteur 1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20demi%2Dhauteur
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unité dont la hauteur est de quatre centimètres environ, ce qui équivaut, plus ou moins à la moitié de la hauteur qu'occupaient les unités utilisées par le passé. 2, fiche 23, Français, - unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 23, Français, - unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- unidad de media altura
1, fiche 23, Espagnol, unidad%20de%20media%20altura
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- unidad de mitad de tamaño 2, fiche 23, Espagnol, unidad%20de%20mitad%20de%20tama%C3%B1o
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unidad de discos cuya altura es aproximadamente de cuatro centímetros, lo que equivale más o menos a la mitad de la altura que ocupaban las unidades que se utilizaban anteriormente. 3, fiche 23, Espagnol, - unidad%20de%20media%20altura
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
unidad de media altura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 23, Espagnol, - unidad%20de%20media%20altura
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- kilogram-metre
1, fiche 24, Anglais, kilogram%2Dmetre
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unit of kinetic energy equal to the work required to raise one kilogram to a height of one metre against normal gravitational force. 1, fiche 24, Anglais, - kilogram%2Dmetre
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- kilogrammètre
1, fiche 24, Français, kilogramm%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie cinétique équivalant au travail requis pour soulever un kilogramme à la hauteur d'un mètre, la force de gravité étant normale. 1, fiche 24, Français, - kilogramm%C3%A8tre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
kilogrammètre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 24, Français, - kilogramm%C3%A8tre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mid-deck storage locker
1, fiche 25, Anglais, mid%2Ddeck%20storage%20locker
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MDL 1, fiche 25, Anglais, MDL
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker 2, fiche 25, Anglais, mid%2Ddeck%20locker
correct
- MDL 3, fiche 25, Anglais, MDL
correct
- MDL 3, fiche 25, Anglais, MDL
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 4, fiche 25, Anglais, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mid-deck storage locker; MDL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 25, Anglais, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- middeck storage locker
- middeck locker
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 25, Français, casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MDL 2, fiche 25, Français, MDL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
casier standard du compartiment intermédiaire; MDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 25, Français, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Volume de casier standard de compartiment intermédiaire. 3, fiche 25, Français, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- height monitoring unit
1, fiche 26, Anglais, height%20monitoring%20unit
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- HMU 1, fiche 26, Anglais, HMU
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
height monitoring unit; HMU : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - height%20monitoring%20unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositif de surveillance de la tenue d'altitude
1, fiche 26, Français, dispositif%20de%20surveillance%20de%20la%20tenue%20d%27altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- HMU 1, fiche 26, Français, HMU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dispositif de surveillance de tenue d'altitude 1, fiche 26, Français, dispositif%20de%20surveillance%20de%20tenue%20d%27altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dispositif de surveillance de la tenue d'altitude; dispositif de surveillance de tenue d'altitude; HMU : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20surveillance%20de%20la%20tenue%20d%27altitude
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- monitor de altura
1, fiche 26, Espagnol, monitor%20de%20altura
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- HMU 1, fiche 26, Espagnol, HMU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
monitor de altura; HMU : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - monitor%20de%20altura
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- telescoping derrick
1, fiche 27, Anglais, telescoping%20derrick
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- telescopic derrick 2, fiche 27, Anglais, telescopic%20derrick
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A portable mast that is capable of being erected as a unit, usually by means of a tackle that hoists the wire line but sometimes hydraulic pistons. Generally the upper section of a telescoping derrick is nested(telescoped) inside the lower section of the structure and raised to full height by the wire line or by hydraulic means after it is in vertical position. 3, fiche 27, Anglais, - telescoping%20derrick
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mât télescopique
1, fiche 27, Français, m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bole area
1, fiche 28, Anglais, bole%20area
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Of a tree, the product of some measure of girth and height(or length of stem) ;this, for regular crops or stands, being multiplied by stem number, generally per unit area. 1, fiche 28, Anglais, - bole%20area
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Is a function of cambial area and a measure of stand density. 1, fiche 28, Anglais, - bole%20area
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- surface cambiale
1, fiche 28, Français, surface%20cambiale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- foot-pound
1, fiche 29, Anglais, foot%2Dpound
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unit of kinetic energy equal to the work required to raise one pound to a height of one foot against normal gravitational force. 1, fiche 29, Anglais, - foot%2Dpound
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 29, Anglais, - foot%2Dpound
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pied-livre
1, fiche 29, Français, pied%2Dlivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie cinétique équivalant au travail requis pour soulever une livre à la hauteur d'un pied, la force de gravité étant normale. 1, fiche 29, Français, - pied%2Dlivre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 29, Français, - pied%2Dlivre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- compacting device
1, fiche 30, Anglais, compacting%20device
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Special advantages of the Degrémont-ECI(Continuous Ion Exchange) process.... The distribution and compacting devices have been carefully designed so as to reduce the H. T. U.(height of transfer unit) to a minimum and to come as close as possible to the efficiency ratings derived from the equilibrium curves. 1, fiche 30, Anglais, - compacting%20device
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dispositif de compactage
1, fiche 30, Français, dispositif%20de%20compactage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Avantages particuliers du procédé E.C.I.-Degrémont. (...) Les dispositifs de répartition et de compactage ont été soigneusement étudiés pour réduire au minimum la hauteur de plateau théorique et se rapprocher le plus possible des rendements déduits des courbes d'équilibre. 1, fiche 30, Français, - dispositif%20de%20compactage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- distribution device
1, fiche 31, Anglais, distribution%20device
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Special advantages of the Degrémont-ECI(Continuous Ion Exchange) process.... The distribution and compacting devices have been carefully designed so as to reduce the H. T. U.(height of transfer unit) to a minimum and to come as close as possible to the efficiency ratings derived from the equilibrium curves. 1, fiche 31, Anglais, - distribution%20device
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dispositif de répartition
1, fiche 31, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9partition
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Avantages particuliers du procédé E.C.I.-Degrémont. (...) Les dispositifs de répartition et de compactage ont été soigneusement étudiés pour réduire au minimum la hauteur de plateau théorique et se rapprocher le plus possible des rendements déduits des courbes d'équilibre. 1, fiche 31, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vertical height requirement 1, fiche 32, Anglais, vertical%20height%20requirement
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The vertical height requirements of this equipment suggest that it is a good idea to group the ancillary pipework and valves beneath the lower bottom of the filter so that the casing and upper bottom of the unit can be left in the open. 1, fiche 32, Anglais, - vertical%20height%20requirement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- encombrement en hauteur
1, fiche 32, Français, encombrement%20en%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'encombrement en hauteur de ces appareils [filtres à haute couche] se prête au groupement des tuyauteries d'habillage et des vannes sous le fond inférieur du filtre, ce qui permet de laisser en plein air la virole et le fond supérieur de l'appareil. 1, fiche 32, Français, - encombrement%20en%20hauteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ancillary pipework
1, fiche 33, Anglais, ancillary%20pipework
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The vertical height requirements of this equipment suggest that it is a good idea to group the ancillary pipework and valves beneath the lower bottom of the filter so that the casing and upper bottom of the unit can be left in the open. 1, fiche 33, Anglais, - ancillary%20pipework
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tuyauterie d'habillage
1, fiche 33, Français, tuyauterie%20d%27habillage
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'encombrement en hauteur de ces appareils [filtres à haute couche] se prête au groupement des tuyauteries d'habillage et des vannes sous le fond inférieur du filtre, ce qui permet de laisser en plein air la virole et le fond supérieur de l'appareil. 1, fiche 33, Français, - tuyauterie%20d%27habillage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pusher block
1, fiche 34, Anglais, pusher%20block
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- push cup 2, fiche 34, Anglais, push%20cup
correct
- push plate 3, fiche 34, Anglais, push%20plate
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A pusher block is merely a short, sometimes pivoted load transfer bumper mounted on front of the tractor. It is at the right height to contact the rear of a scraper(...) earthmoving unit. Then the pusher tractor can help give more power for the loading of a scraper. 1, fiche 34, Anglais, - pusher%20block
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plaque-tampon
1, fiche 34, Français, plaque%2Dtampon
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- plaque de poussée 2, fiche 34, Français, plaque%20de%20pouss%C3%A9e
correct
- plaque-tampon du pusher 1, fiche 34, Français, plaque%2Dtampon%20du%20pusher
correct
- plaque de poussée de pousseur 2, fiche 34, Français, plaque%20de%20pouss%C3%A9e%20de%20pousseur
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
(...) [Pour la méthode du chargement assisté;] on utilise un tracteur indépendant (le pusher) équipé d'une plaque-tampon à l'avant (...) Il attend les tracteurs-scrapers sur les lieux de l'excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper (...) 1, fiche 34, Français, - plaque%2Dtampon
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme plaque de poussée est privilégié par des traducteurs techniques. 3, fiche 34, Français, - plaque%2Dtampon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1978-05-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- effective unit weight
1, fiche 35, Anglais, effective%20unit%20weight
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The unit weight that, when multiplied by the height of the overlying column of ground, yields the effective pressure due to the weight of the overburden(...) 2, fiche 35, Anglais, - effective%20unit%20weight
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- poids unitaire effectif 1, fiche 35, Français, poids%20unitaire%20effectif
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le poids unitaire qui, lorsque multiplié par la hauteur de la colonne de terrain sus-jacent, donne la pression effective due au poids du terrain de recouvrement (...) 1, fiche 35, Français, - poids%20unitaire%20effectif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


