TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT LAND [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agro-ecological zone
1, fiche 1, Anglais, agro%2Decological%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agroecological zone 2, fiche 1, Anglais, agroecological%20zone
correct
- AEZ 3, fiche 1, Anglais, AEZ
correct
- AEZ 3, fiche 1, Anglais, AEZ
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A land resource mapping unit, defined in terms of climate, landform and soils, and/or land cover, and having a specific range of potentials and constraints for land use. 4, fiche 1, Anglais, - agro%2Decological%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agroecological zone: designation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 5, fiche 1, Anglais, - agro%2Decological%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agro-ecological zone: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 1, Anglais, - agro%2Decological%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone agro-écologique
1, fiche 1, Français, zone%20agro%2D%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZAE 2, fiche 1, Français, ZAE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone agroécologique 3, fiche 1, Français, zone%20agro%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité utilisée pour la cartographie des ressources des terres, définie sur la base du climat, du relief et des sols, et/ou de la couverture de ceux-ci; pour l'utilisation des terres, elle présente des potentiels et des contraintes spécifiques. 4, fiche 1, Français, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone agroécologique : désignation reproduite de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 5, fiche 1, Français, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone agro-écologique : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 1, Français, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona agroecológica
1, fiche 1, Espagnol, zona%20agroecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AEZ 2, fiche 1, Espagnol, AEZ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad cartográfica de recursos terrestres en términos de clima, topografía y suelos, y/o cubierta terrestre y que tiene un rango específico de potenciales y problemas para uso de la tierra. 3, fiche 1, Espagnol, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zona agroecológica: designación reproducida del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, fiche 1, Espagnol, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agro-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...] 5, fiche 1, Espagnol, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- broadcast burning
1, fiche 2, Anglais, broadcast%20burning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- broadcast burn 2, fiche 2, Anglais, broadcast%20burn
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intentional burning of debris on a designated unit of land, where the fuel has not been piled or windrowed, allowing fire to spread freely over the entire area. 3, fiche 2, Anglais, - broadcast%20burning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brûlage extensif
1, fiche 2, Français, br%C3%BBlage%20extensif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le brûlage extensif s'est montré efficace pour restaurer les écosystèmes vulnérables au feu. 2, fiche 2, Français, - br%C3%BBlage%20extensif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- logarithm of surface pressure
1, fiche 3, Anglais, logarithm%20of%20surface%20pressure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- surface pressure logarithm 2, fiche 3, Anglais, surface%20pressure%20logarithm
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This parameter is the natural logarithm of pressure(force per unit area) of the atmosphere on the surface of land, sea and inland water. Numerical weather prediction models often utilise the logarithm of surface pressure in their calculations. 3, fiche 3, Anglais, - logarithm%20of%20surface%20pressure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logarithme de la pression de surface
1, fiche 3, Français, logarithme%20de%20la%20pression%20de%20surface
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Equipment Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- workshop
1, fiche 4, Anglais, workshop
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- wksp 2, fiche 4, Anglais, wksp
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any land maintenance organization including maintenance units and maintenance organization within other unit bases. 3, fiche 4, Anglais, - workshop
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
workshop; wksp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - workshop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atelier
1, fiche 4, Français, atelier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- atel 2, fiche 4, Français, atel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout organisme de maintenance de l'élément terre, y compris les unités de maintenance et les organismes de maintenance au sein des bases des autres unités. 3, fiche 4, Français, - atelier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
atelier; atel : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - atelier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grassland agriculture
1, fiche 5, Anglais, grassland%20agriculture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the implementation of the "grassland agriculture" by "introducing grassland into fields" has simultaneously elevated the utilization per unit of land, guaranteed the economic return of agricultural production, and improved the production environment. 1, fiche 5, Anglais, - grassland%20agriculture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agriculture herbagère
1, fiche 5, Français, agriculture%20herbag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Combat Support
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- direct support
1, fiche 6, Anglais, direct%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DS 2, fiche 6, Anglais, DS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a primary tactical task given to an artillery unit to provide fire requested by a supported unit other than an artillery unit, without specifying the command relationship. 1, fiche 6, Anglais, - direct%20support
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
direct support; DS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - direct%20support
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soutien direct
1, fiche 6, Français, soutien%20direct
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SD 2, fiche 6, Français, SD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, tâche tactique principale confiée à une unité d'artillerie, consistant à fournir le feu sur demande d'une unité appuyée autre qu'une unité d'artillerie sans que soit spécifiée la relation de commandement. 1, fiche 6, Français, - soutien%20direct
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soutien direct; SD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - soutien%20direct
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cryptographic unit
1, fiche 7, Anglais, cryptographic%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[A] cryptographic unit [is] designed for use in conjunction with IFF [identification, friend or foe] interrogators and responders for air, sea and land applications. [These units] transmit discrete interrogation signals via an interface[. ] 2, fiche 7, Anglais, - cryptographic%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité cryptographique
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- decisive engagement
1, fiche 8, Anglais, decisive%20engagement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, an engagement in which a unit is considered fully committed and cannot manoeuvre or extricate itself. 2, fiche 8, Anglais, - decisive%20engagement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
decisive engagement: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - decisive%20engagement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engagement décisif
1, fiche 8, Français, engagement%20d%C3%A9cisif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerre terrestre, engagement dans lequel une unité est considérée comme entièrement engagée et ne peut manœuvrer ou se dégager. 2, fiche 8, Français, - engagement%20d%C3%A9cisif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
engagement décisif : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - engagement%20d%C3%A9cisif
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
engagement décisif : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - engagement%20d%C3%A9cisif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveying
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aliquot part of a lot
1, fiche 9, Anglais, aliquot%20part%20of%20a%20lot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A survey will be required except where :... the unit of land is an aliquot part of a lot... 2, fiche 9, Anglais, - aliquot%20part%20of%20a%20lot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aliquot part of a lot: designation usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - aliquot%20part%20of%20a%20lot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aliquot parts of lots
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arpentage
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- partie aliquote d'un lot
1, fiche 9, Français, partie%20aliquote%20d%27un%20lot
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
partie aliquote d'un lot : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 9, Français, - partie%20aliquote%20d%27un%20lot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- parties aliquotes de lots
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- riverine operations
1, fiche 10, Anglais, riverine%20operations
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, an operation in which a unit or formation manoeuvres on inland waterways under the control of a ground commander. 1, fiche 10, Anglais, - riverine%20operations
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- riverine operation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérations riveraines
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rations%20riveraines
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En guerre terrestre, opération dans laquelle une unité ou une formation effectue des manœuvres sur des cours d'eau intérieurs, sous le contrôle d'un commandant de la force terrestre. 1, fiche 10, Français, - op%C3%A9rations%20riveraines
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
opérations riveraines : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 10, Français, - op%C3%A9rations%20riveraines
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- opération riveraine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mechanized
1, fiche 11, Anglais, mechanized
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- mech 1, fiche 11, Anglais, mech
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Refers to a land unit or formation whose manoeuvre elements are equipped with armoured fighting vehicles. 2, fiche 11, Anglais, - mechanized
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The vehicles may be wheeled or tracked. 2, fiche 11, Anglais, - mechanized
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mechanized; mech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 11, Anglais, - mechanized
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mechanised
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mécanisé
1, fiche 11, Français, m%C3%A9canis%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- méc 1, fiche 11, Français, m%C3%A9c
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une unité ou formation de l’armée de terre dont les éléments de manœuvre sont équipés de véhicules blindés de combat. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir de véhicules sur roues ou chenillés. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mécanisé; méc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 11, Français, - m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Military Ranks
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Non-commissioned ranks of the Canadian Armed Forces
1, fiche 12, Anglais, Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This unit group consists of Canadian Armed Forces personnel who are non-commissioned officers(NCOs) or members of other non-commissioned ranks. They provide collective defence measures to protect Canadian waters, land, airspace and other interests. All ranks of non-commissioned officers and members in the air force, army, and navy are included in this unit group. 1, fiche 12, Anglais, - Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
4313: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes
1, fiche 12, Français, Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les sous-officiers des Forces armées canadiennes et les autres membres servant à titre de militaires du rang contribuent aux mesures de défense collective des eaux, des terres, de l'espace aérien et d'autres points d'intérêt du Canada. Ce groupe de base comprend tous les sous-officiers et les autres membres servant à titre de militaires du rang dans les Forces aériennes, les Forces armées et la Marine. 1, fiche 12, Français, - Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
4313 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- first-line support
1, fiche 13, Anglais, first%2Dline%20support
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- first line support 1, fiche 13, Anglais, first%20line%20support
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In land forces, combat service support capabilities that are organic or allocated to a unit or tactical grouping. 2, fiche 13, Anglais, - first%2Dline%20support
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
First-line support is normally provided by the A and B echelons. 2, fiche 13, Anglais, - first%2Dline%20support
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
first-line support; first line support: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - first%2Dline%20support
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soutien de première ligne
1, fiche 13, Français, soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans les forces terrestres, capacités de soutien logistique du combat organiques d’une unité ou d’un groupement tactique ou attribuées à ceux-ci. 2, fiche 13, Français, - soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, le soutien de première ligne est assuré par les échelons A et B. 2, fiche 13, Français, - soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
soutien de première ligne : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 13, Français, - soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- survey plot
1, fiche 14, Anglais, survey%20plot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- land parcel 2, fiche 14, Anglais, land%20parcel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The scale of cadastral maps is of great importance. Since the object of the map is to provide a precise description and identification of the land, the scale must be large enough for every separate plot of land which may be the subject of separate possession(conveniently called a "survey plot" or "land parcel") to appear as a recognizable unit on the map. 2, fiche 14, Anglais, - survey%20plot
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Create and mark your survey plot boundaries. 3, fiche 14, Anglais, - survey%20plot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- parcelle cadastrale
1, fiche 14, Français, parcelle%20cadastrale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] portion plus ou moins grande du territoire, située dans un même canton, triage ou lieu-dit, comportant ou non des constructions mais ayant une même nature et appartenant à une même personne (ce qui n'exclut pas les indivisions, un même droit pouvant se partager entre plusieurs titulaires). 2, fiche 14, Français, - parcelle%20cadastrale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, dans le domaine de l'agriculture en Espagne, on utilise comme référence cartographique la parcelle cadastrale (qui indique la propriété de la terre) et plus concrètement une division de celle-ci, la sous-parcelle, pour représenter les limites géographiques de cultures, par exemple les vignobles. 3, fiche 14, Français, - parcelle%20cadastrale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
parcelle cadastrale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 14, Français, - parcelle%20cadastrale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- household plot
1, fiche 15, Anglais, household%20plot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Household plot is a production unit where there is less than one hectare of agricultural or forest land or there is no agricultural or forest land and where agricultural products are produced mainly(more than one-half) for own use and where : there are 50 or more square metres of kitchen garden or there are at least three fruit trees or six berry bushes, or there are at least 10 rabbits, 10 domestic fowls or other farm animals, or there are at least three beehives. 2, fiche 15, Anglais, - household%20plot
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Household plots are typical of all [Central European] countries and the role of women in the work on the household plot is decisive. 3, fiche 15, Anglais, - household%20plot
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
household plot: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 15, Anglais, - household%20plot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lopin individuel
1, fiche 15, Français, lopin%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans l'ex-bloc de l'Est : peut atteindre 1 à 3 hectares et, dans certain pays, comporter des serres ou un élevage semi-industriel de volailles. 1, fiche 15, Français, - lopin%20individuel
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
lopin individuel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - lopin%20individuel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Farm Management and Policy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- extensive agriculture
1, fiche 16, Anglais, extensive%20agriculture
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- extensive farming 2, fiche 16, Anglais, extensive%20farming
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In agricultural economics, [a] system of crop cultivation using small amounts of labour and capital in relation to area of land being farmed. 3, fiche 16, Anglais, - extensive%20agriculture
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Extensive agriculture is distinguished from intensive agriculture in that the latter, employing large amounts of labour and capital, enables one to apply fertilizers, insecticides, fungicides, and herbicides and to plant, cultivate, and often harvest mechanically. Because extensive agriculture produces a lower yield per unit of land, its use commercially requires large quantities of land in order to be profitable. 4, fiche 16, Anglais, - extensive%20agriculture
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
extensive agriculture: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 16, Anglais, - extensive%20agriculture
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Gestion et politique agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- culture extensive
1, fiche 16, Français, culture%20extensive
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- agriculture extensive 2, fiche 16, Français, agriculture%20extensive
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'exploitation dans laquelle on ne s'impose que peu de frais et où l'on se contente de maigres récoltes, mais qui oblige à étendre d'autant plus la superficie du terrain mis en culture. 3, fiche 16, Français, - culture%20extensive
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La culture intensive, qui existe dans les régions où une population dense exploite une superficie restreinte, cherche à obtenir des rendements élevés et s'oppose ainsi à la culture extensive, qui cherche à produire de grandes quantités de denrées en mettant en valeur de vastes territoires même si le rendement par unité de superficie est moyen ou médiocre. 4, fiche 16, Français, - culture%20extensive
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
culture extensive : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 16, Français, - culture%20extensive
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Gestión y política agrícola
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cultivo extensivo
1, fiche 16, Espagnol, cultivo%20extensivo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- direct compensation payment
1, fiche 17, Anglais, direct%20compensation%20payment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The price and market oriented policy changes, consisting mainly of the following elements : a significant reduction of the internal intervention prices for most agricultural commodities, like 30-50% for cereals, 15% for beef, and about 10% for milk, introduction of direct compensation payments for the farmer, mainly in relation to agricultural land(grant cultures) and per livestock unit... 2, fiche 17, Anglais, - direct%20compensation%20payment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie agricole
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- versement de compensations financières directes
1, fiche 17, Français, versement%20de%20compensations%20financi%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
versement de compensations financières directes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - versement%20de%20compensations%20financi%C3%A8res%20directes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Land and Soil Resources Unit
1, fiche 18, Anglais, Land%20and%20Soil%20Resources%20Unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Land and Soil Resources Unit : designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 18, Anglais, - Land%20and%20Soil%20Resources%20Unit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Resources applies to both soil and land. 1, fiche 18, Anglais, - Land%20and%20Soil%20Resources%20Unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Section des ressources en terres et en sols
1, fiche 18, Français, Section%20des%20ressources%20en%20terres%20et%20en%20sols
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Section des ressources en terres et en sols : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 18, Français, - Section%20des%20ressources%20en%20terres%20et%20en%20sols
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de la Direction générale des services agroenvironnementaux. 1, fiche 18, Français, - Section%20des%20ressources%20en%20terres%20et%20en%20sols
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Land Use Decision Support Unit
1, fiche 19, Anglais, Land%20Use%20Decision%20Support%20Unit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Land Use Decision Support Unit : designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 19, Anglais, - Land%20Use%20Decision%20Support%20Unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Section d'aide aux décisions sur l'utilisation des terres
1, fiche 19, Français, Section%20d%27aide%20aux%20d%C3%A9cisions%20sur%20l%27utilisation%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Section d'aide aux décisions sur l'utilisation des terres : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 19, Français, - Section%20d%27aide%20aux%20d%C3%A9cisions%20sur%20l%27utilisation%20des%20terres
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- residential tenancy
1, fiche 20, Anglais, residential%20tenancy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Any attempt to define "residential tenancy" is difficult. If one could define "tenancy", one would still be faced with the problem of defining "residential", which really involves an attempt to exclude "commercial" and "agricultural". We begin with "tenancy", which is simply a term descriptive of the interest in land acquired by a tenant from his landlord. In the more technical language of a common law property lawyer, the tenant's interest in land is a "non-freehold estate".... The next definitional problem is the term "residential". Fortunately, this term involves economic rather than legal concepts. We propose to define "residential premises" as a self-contained dwelling unit, and "residential tenancy" as a tenancy of residential premises for primarily residential purposes. Our proposed Act is not intended to apply to a tenancy for primarily commercial or agricultural purpose.(Alberta Law Reform Institute, Report on Residential Tenancies, 1977, pp. 10-11). 1, fiche 20, Anglais, - residential%20tenancy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- location à usage d'habitation
1, fiche 20, Français, location%20%C3%A0%20usage%20d%27habitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
location à usage d'habitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - location%20%C3%A0%20usage%20d%27habitation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- leasehold condominium
1, fiche 21, Anglais, leasehold%20condominium
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
There are several variations of condominium ownership.... One such variation, which differs from the more traditional fee simple condominium, is the leasehold condominium.... Whereas in the fee simple condominium the unit owner has the fee simple interest in his unit and his share of the common elements and the land, in the leasehold condominium he has an undivided interest in a leasehold in the fee.(Romney & Romney, 1983, p. 1-3). 1, fiche 21, Anglais, - leasehold%20condominium
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- condominium à bail
1, fiche 21, Français, condominium%20%C3%A0%20bail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
condominium à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - condominium%20%C3%A0%20bail
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- freehold condominium
1, fiche 22, Anglais, freehold%20condominium
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Leasehold condominiums are unique in that the developer does not own the land which is being developed as a condominium project. A "purchaser" of a unit acquires a unit lease and an undivided interest in the leasehold only.... This is in contrast to freehold condominiums in which the unit owners own their unit in fee simple and are tenants in common of the common elements.(Burns & McLellan, 1981, p. 4). 1, fiche 22, Anglais, - freehold%20condominium
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- condominium franc
1, fiche 22, Français, condominium%20franc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
condominium franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - condominium%20franc
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- condominium owner
1, fiche 23, Anglais, condominium%20owner
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Condominium ownership is popular in many urban and resort areas due to the general scarcity of desirable and usable land and the advantages of fee ownership and apartment living.... Each condominium owner has exclusive ownership of his or her individual unit but must, nevertheless, comply with the requirements of the declaration, bylaws, and house rules set up for the protection and comfort of all the condominium owners.(Reilly, 1977, p. 88) 1, fiche 23, Anglais, - condominium%20owner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- propriétaire de condominium
1, fiche 23, Français, propri%C3%A9taire%20de%20condominium
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
propriétaire de condominium : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20condominium
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bare land unit
1, fiche 24, Anglais, bare%20land%20unit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- vacant land unit 1, fiche 24, Anglais, vacant%20land%20unit
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Manitoba's legislation(S. M. 1979, c. 13) provides for bare land units and vacant land developments. Section 1(a. 1) defines "bare land unit" to mean, "a unit defined by delineation of its horizontal boundaries without reference to any buildings on a plan referred to in subsection 6(5). The boundaries of bare land units, unless otherwise shown on a plan referred to in section 6(5), are deemed to extend vertically upward and downward without a limit.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1871). 1, fiche 24, Anglais, - bare%20land%20unit
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Vacant Land Units. In the other jurisdictions, references to "the buildings" in the provisions dealing with the contents of descriptions or plans, may imply that buildings are necessary and that units cannot be made of vacant land... (Anger and Honsberger, 2nd, p. 1869) 1, fiche 24, Anglais, - bare%20land%20unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité de terrain nu
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
unité de terrain nu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- disposal module
1, fiche 25, Anglais, disposal%20module
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- storage module 2, fiche 25, Anglais, storage%20module
correct
- storage unit 3, fiche 25, Anglais, storage%20unit
proposition
- disposal unit 4, fiche 25, Anglais, disposal%20unit
correct
- disposal room 5, fiche 25, Anglais, disposal%20room
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers .... 1, fiche 25, Anglais, - disposal%20module
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 5, fiche 25, Anglais, - disposal%20module
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. 4, fiche 25, Anglais, - disposal%20module
Record number: 25, Textual support number: 4 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 4, fiche 25, Anglais, - disposal%20module
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- module de stockage
1, fiche 25, Français, module%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- unité de stockage 2, fiche 25, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
- unité d'évacuation 3, fiche 25, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- chambre de stockage 4, fiche 25, Français, chambre%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 2, fiche 25, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. 5, fiche 25, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Unité de stockage de combustible irradié. 2, fiche 25, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe». 6, fiche 25, Français, - module%20de%20stockage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento
1, fiche 25, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- unidad de almacenamiento 2, fiche 25, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- módulo de evacuación 3, fiche 25, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom masculin
- unidad de evacuación 2, fiche 25, Espagnol, unidad%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2011-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Land Management Unit
1, fiche 26, Anglais, Land%20Management%20Unit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Land Management 1, fiche 26, Anglais, Land%20Management
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Land Management Unit; Land Management : names approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on June 22, 2011. 2, fiche 26, Anglais, - Land%20Management%20Unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des terres
1, fiche 26, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SGT 2, fiche 26, Français, SGT
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Gestion des terres 1, fiche 26, Français, Gestion%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette section fait partie de la Direction générale des services agroenvironnementaux. 2, fiche 26, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20terres
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Section de la gestion des terres; Gestion des terres : noms approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 22 juin 2011. 2, fiche 26, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20terres
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Gunter's chain
1, fiche 27, Anglais, Gunter%27s%20chain
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- surveyor's chain 2, fiche 27, Anglais, surveyor%27s%20chain
correct
- chain 3, fiche 27, Anglais, chain
correct, nom
- tape 4, fiche 27, Anglais, tape
nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A chain 66 feet (20.1168 meters) long, consisting of 100 steel links, each 7.92 inches (20.1168 centimeters) long, joined by rings, which is used as the unit of length for surveying public lands in the United States. 3, fiche 27, Anglais, - Gunter%27s%20chain
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Surveyor's chain, also called Gunter's chain, measuring device and arbitrary measurement unit still widely used for surveying in English-speaking countries. Invented by the English mathematician Edmund Gunter in the early 17th century, Gunter's chain is exactly 22 yards(about 20 m) long and divided into 100 links. In the device, each link is a solid bar. Measurement of the public land systems of the United States and Canada is based on Gunter's chain. An area of 10 square chains is equal to one acre. 5, fiche 27, Anglais, - Gunter%27s%20chain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaîne de Gunter
1, fiche 27, Français, cha%C3%AEne%20de%20Gunter
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- chaîne d'arpenteur 2, fiche 27, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
- chaîne d'arpentage 3, fiche 27, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chaîne formée [...] de maillons allongés et dont la longueur est de [...] 20 mètres. 4, fiche 27, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La chaîne (d'arpenteur) a été inventée en 1624 par un mathématicien anglais Edmund Gunter. Elle est toujours en usage actuellement pour l'arpentage. Elle mesure 22 yards [verges] de long et est divisée en 100 maillons (links) d'environ 20,12 cm. Par conséquent, la chaîne de Gunter décimalisait les mesures d'arpentage existantes sans les perturber. 5, fiche 27, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chaîne d'arpentage. [Celle-ci peut aussi être fait d'un] ruban d'acier gradué [permettant] de mesurer la distance entre 2 points. Cette distance étant habituellement mesurée à l'horizontale. L'utilisation du mot chaîne vient du fait qu'à une certaine époque les mesures de distance étaient effectuées à l'aide de véritables chaînes (ex. chaîne de Gunter) composées de chaînons et de mailles. C'est aussi l'origine de l'expression : chaîner un terrain! 3, fiche 27, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- strata title
1, fiche 28, Anglais, strata%20title
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- strata title property 2, fiche 28, Anglais, strata%20title%20property
correct
- strata-title 3, fiche 28, Anglais, strata%2Dtitle
correct
- strata-title property 3, fiche 28, Anglais, strata%2Dtitle%20property
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A type of property ownership in which residents of multilevel apartment blocks own their apartments but also share joint ownership of common areas. 4, fiche 28, Anglais, - strata%20title
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Strata title property is a form of ownership in which a property owner owns their individual unit, plus a share of the common areas of the site, or “common property”. Residential, commercial, industrial and other types of buildings may be subdivided by way of a strata plan. 2, fiche 28, Anglais, - strata%20title
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Strata titles designate and divide real estate into lots and common areas. A lot is defined as the apartment, condominium, or living unit itself, while the common areas encompass portions of the land surrounding the building and shared public spaces within the structure. Inside the building, a common area could be an elevator, lobby, parking garage, staircase, or any other vicinity utilized by all residents. 4, fiche 28, Anglais, - strata%20title
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- titre de copropriété
1, fiche 28, Français, titre%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un titre de copropriété est un titre d’une partie d'un immeuble ou d’immeubles à plusieurs propriétaires, une participation infime au terrain, d’autres biens communs (comme une piscine) et des parties communes de l'immeuble (comme la cage d'escalier ou le hall). Le titre spécifiera la surface au sol de l'appartement privé, la surface au sol du terrain commun et le pourcentage de participation que représente l’appartement dans la propriété commune. 2, fiche 28, Français, - titre%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ecotope
1, fiche 29, Anglais, ecotope
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The smallest landscape unit in the ecological holarchy... of concrete systems is the ecotope, while the largest system is the ecosphere that embraces all biological and technological ecosystems. Therefore, the environment which learners of EE course directly observe is usually an ecotope which is the smallest holistic land unit.... According to Naveh..., an important thing is that the ecotope has two extreme types : one is the "biotope"(a term redefined by me for this context) or ecotope of bioecosystem that is maintained by the input of solar energy, natural biotic and abiotic resource materials; and the other is the "technotope"(a term proposed by me) or ecotope of technoecosystem that is constructed and maintained by man's input of energy and material and is regulated by man. 2, fiche 29, Anglais, - ecotope
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... landscapes are composed of a mosaic of patches. Other terms similar to patch include: ecotope, biotope, landscape component, landscape element, landscape unit, landscape cell, geotope, facies, habitat and site. 3, fiche 29, Anglais, - ecotope
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ecotope: This term does not appear in any general language dictionaries; the adjectival form "ecotopic" is given by LASTE (McGraw-Hill Dict. of Scientific and Technical Terms) 1994. 4, fiche 29, Anglais, - ecotope
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écotope
1, fiche 29, Français, %C3%A9cotope
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des facteurs du milieu, composé du climatope et de l'édaphotope, c'est-à-dire des facteurs relevant du climat et du sol, et délimité par les mêmes conditions d'environnement (température, humidité, aliments...). 2, fiche 29, Français, - %C3%A9cotope
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Chapitre 6. L'écotope ou l'entité écologique. 6.1 Synthèse des concepts d'habitat et de niche. 6.2 Réduction des écotopes multidimensionnels. 6.3 Le chevauchement des écotopes. 6.4 La classification écologique du territoire. 3, fiche 29, Français, - %C3%A9cotope
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «écotope» ne figure pas dans les dictionnaires généraux. 4, fiche 29, Français, - %C3%A9cotope
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ecotopo
1, fiche 29, Espagnol, ecotopo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Espacio vital limitado en el que existen condiciones ambientales similares. 2, fiche 29, Espagnol, - ecotopo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En el caso colombiano, «ecotopo cafetero» es una región agroecológica delimitada geográficamente, teniendo en cuenta condiciones predominantes de clima, suelo y relieve donde se obtiene una respuesta biológica similar del cultivo del café. 3, fiche 29, Espagnol, - ecotopo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- landmass
1, fiche 30, Anglais, landmass
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- land mass 2, fiche 30, Anglais, land%20mass
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A land area studied as a unit, without regard necessarily to size or relief, on the basis of the sediments derived from it or the paleogeographic evidence indicated by the change in shorelines. 3, fiche 30, Anglais, - landmass
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Landmasses include: continents, supercontinents, large islands. 4, fiche 30, Anglais, - landmass
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
landmass: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 30, Anglais, - landmass
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- masse terrestre
1, fiche 30, Français, masse%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- extra-regimental employment 1, fiche 31, Anglais, extra%2Dregimental%20employment
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Applies to Land personnel posted to a unit outside their regiment. 1, fiche 31, Anglais, - extra%2Dregimental%20employment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- emploi hors régiment 1, fiche 31, Français, emploi%20hors%20r%C3%A9giment
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
S'applique au personnel de l'élément Terre affecté à une unité hors de leur régiment d'appartenance. Renseignement obtenu d'un lieutenant-colonel. 1, fiche 31, Français, - emploi%20hors%20r%C3%A9giment
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extra regimentally employed personnel
1, fiche 32, Anglais, extra%20regimentally%20employed%20personnel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ERE personnel 1, fiche 32, Anglais, ERE%20personnel
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Applies to Land personnel posted to a unit outside their regiment. 1, fiche 32, Anglais, - extra%20regimentally%20employed%20personnel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- personnel hors régiment
1, fiche 32, Français, personnel%20hors%20r%C3%A9giment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
S'applique au personnel de la Force terrestre affecté à une unité hors de leur régiment d'appartenance. Renseignement obtenu d'un lieutenant-colonel. 1, fiche 32, Français, - personnel%20hors%20r%C3%A9giment
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Energy Transformation
- Silviculture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- agrenforestry
1, fiche 33, Anglais, agrenforestry
correct, Grande-Bretagne
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Agroforestry has been defined as "land use systems and technologies, where woody perennials are deliberately used on the same land management unit as agricultural crops and/or animals, either in some form of spatial arrangement or in a temporal sequence"(FAO 1983). This paper emphasises the co-production of bioenergy from agroforests, and it uses the term agrenforestry to cover this broader meaning. 2, fiche 33, Anglais, - agrenforestry
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Transformation de l'énergie
- Sylviculture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- foresterie agroénergétique
1, fiche 33, Français, foresterie%20agro%C3%A9nerg%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Transformación de la energía
- Silvicultura
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- silvicultura agroenergética
1, fiche 33, Espagnol, silvicultura%20agroenerg%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- link
1, fiche 34, Anglais, link
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The clergyman Edmund Gunter developed a method of surveying land accurately with low technology equipment, using what became known as Gunter's chain; this was 66 feet long and from the practice of using his chain, the word transferred to the actual measured unit. His chain had 100 links, and the link is used as a subdivision of the chain as a unit of length. 1, fiche 34, Anglais, - link
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chaînon
1, fiche 34, Français, cha%C3%AEnon
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La chaîne est composée de plusieurs segments de fil de fer ou de laiton assez gros, reliés entre eux. Chacun des chaînons, y compris l'anneau qui le relie au voisin, a une longueur déterminée et l'ensemble de la chaîne fournit une longueur précise [...]. 1, fiche 34, Français, - cha%C3%AEnon
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un chaînon vaut 0,201168 mètre; il faut 100 chaînons pour faire une chaîne. 2, fiche 34, Français, - cha%C3%AEnon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Westmorland Institution
1, fiche 35, Anglais, Westmorland%20Institution
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 35, Anglais, - Westmorland%20Institution
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Westmorland Institution is located in the village of Dorchester, approximately 40 kilometers from Moncton, New Brunswick. Originally an annex to Dorchester Penitentiary, this institution was established as an autonomous institution in 1975 and was named for the county in which it is located. Originally designed as an agricultural operation, Westmorland Institution has evolved into a full-fledged correctional facility offering a range of personal development, academic and vocational programs which are focused on addressing the criminogenic needs of the offenders. The geographical location of Westmorland permits the institution to carry out a farm operation on approximately 1200 hectares of land. Westmorland Institution operates without the use of physical security devices such as fences, towers or weapons, but is largely dependent upon continuous interaction between staff and inmates heading to timely resolution of issues. The whole complex includes row houses and a community building containing unit staff office facilities. 1, fiche 35, Anglais, - Westmorland%20Institution
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Établissement Westmorland
1, fiche 35, Français, %C3%89tablissement%20Westmorland
correct, voir observation, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 35, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 35, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Westmorland est situé dans le village de Dorchester, à une quarantaine de kilomètres de Moncton, au Nouveau-Brunswick. Il constituait à l'origine une annexe du pénitencier de Dorchester, mais il est devenu un établissement autonome en 1975 et a pris le nom du comté dans lequel il se trouve. Conçu au départ pour être une exploitation agricole, l'établissement Westmorland a évolué pour devenir un établissement correctionnel à part entière où sont offerts une gamme de programmes de perfectionnement personnel, d'enseignement et de formation professionnelle visant à répondre aux besoins criminogènes des délinquants. Grâce à sa situation géographique, l'établissement Westmorland peut exploiter une ferme couvrant une superficie d'environ 1200 hectares. L'établissement Westmorland fonctionne sans dispositifs de sécurité matérielle (clôtures, tours ou armes, par exemple), mais il est largement tributaire de l'interaction constante entre le personnel et les détenus, ce qui permet de résoudre les problèmes au bon moment. Le complexe dans son ensemble comprend des maisons en rangée et un bâtiment communautaire où sont installés les bureaux du personnel de l'unité. 1, fiche 35, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- burn
1, fiche 36, Anglais, burn
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- burned area 2, fiche 36, Anglais, burned%20area
correct
- area burned 3, fiche 36, Anglais, area%20burned
correct
- burn site 4, fiche 36, Anglais, burn%20site
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] unit of land over which a fire of any kind has spread. 2, fiche 36, Anglais, - burn
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- brûlis
1, fiche 36, Français, br%C3%BBlis
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- brûlé 2, fiche 36, Français, br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
- surface brûlée 3, fiche 36, Français, surface%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom féminin
- superficie brûlée 3, fiche 36, Français, superficie%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Territoire ayant subi récemment le passage du feu et non encore régénéré. 4, fiche 36, Français, - br%C3%BBlis
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Surveying
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- arpent
1, fiche 37, Anglais, arpent
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A [unit of land] area equal to about 0. 845 acre, traditionally used in France, Quebec and Louisiana. 2, fiche 37, Anglais, - arpent
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Historically, in North America, 1 (square) arpent = 32,400 French square feet = about 3419 square metres. 3, fiche 37, Anglais, - arpent
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
An arpent is the name given to a unit of length and to a unit of area. It is not an SI unit. 3, fiche 37, Anglais, - arpent
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Arpentage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arpent
1, fiche 37, Français, arpent
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mesure de superficie d'environ 34,20 ares, valant 36 802 pieds carrés. 2, fiche 37, Français, - arpent
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un arpent carré contient 36,802 pieds carrés anglais et correspond à 0,8448 d'acre. 3, fiche 37, Français, - arpent
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
C'est une mesure encore utilisée dans les annonces de vente pour de grandes parcelles en milieu rural. 4, fiche 37, Français, - arpent
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
L'arpent est [aussi] une mesure de longueur. [...] Par adjonction du mot «carré», l'arpent pouvait aussi signifier une unité de mesure de superficie. 4, fiche 37, Français, - arpent
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Agrimensura
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- arpende
1, fiche 37, Espagnol, arpende
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Antigua medida de superficie equivalente a 1276 m². 2, fiche 37, Espagnol, - arpende
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ground control unit
1, fiche 38, Anglais, ground%20control%20unit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- GCU 2, fiche 38, Anglais, GCU
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The ground control unit consists of a ground control station vehicle and a ground data terminal towed by a Land Rover. It can be positioned up to 25 km from the [unmanned aerial vehicle] launch and recovery units. 3, fiche 38, Anglais, - ground%20control%20unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- unité de contrôle au sol
1, fiche 38, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- UCS 1, fiche 38, Français, UCS
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- common occupation specialty qualification
1, fiche 39, Anglais, common%20occupation%20specialty%20qualification
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- COSQ 1, fiche 39, Anglais, COSQ
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- common trade specialty qualification 2, fiche 39, Anglais, common%20trade%20specialty%20qualification
correct, vieilli
- CTSQ 3, fiche 39, Anglais, CTSQ
correct, vieilli
- CTSQ 3, fiche 39, Anglais, CTSQ
- common classification specialty qualification 2, fiche 39, Anglais, common%20classification%20specialty%20qualification
correct, vieilli
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
These are applicable to more than one classification and are identified as either tied to a specific establishment position, or not tied to an establishment position but required by unit to carry out overall mission. They are grouped under the following headings-(a) Operations General.(b) Maritime Operations.(c) Land Operations.(d) Air Operations.(e) Joint Operations.(f) Research, Development, and Testing.(g) Engineering.(h) Computer Operations.(j) Communications.(k) Logistics.(m) Finance. [504. 3a.(2) ] 4, fiche 39, Anglais, - common%20occupation%20specialty%20qualification
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
common occupation specialty qualification; COSQ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 39, Anglais, - common%20occupation%20specialty%20qualification
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- code de spécialité commune
1, fiche 39, Français, code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 39, Français, CSC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- qualification commune de spécialiste (métiers) 2, fiche 39, Français, qualification%20commune%20de%20sp%C3%A9cialiste%20%28m%C3%A9tiers%29
correct, nom féminin, vieilli
- QCSM 2, fiche 39, Français, QCSM
correct, nom féminin, vieilli
- QCSM 2, fiche 39, Français, QCSM
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Elles s'appliquent à plus d'une classification et peuvent correspondre à un poste prévu à l'effectif ou non, mais elles sont nécessaires à une unité pour l'accomplissement d'une mission globale. Elles sont groupées sous les rubriques suivantes - (a) opérations générales, (b) opérations maritimes, (c) opérations terrestres, (d) opérations aériennes, (e) opérations combinées, (f) recherche, mise au point et vérification, (g) génie, (h) activités informatiques, (j) communications, (k) logistique, (m) finances. [504.3a.(2)] 3, fiche 39, Français, - code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
code de spécialité commune; CSC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 39, Français, - code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Paleontology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- paleoslope
1, fiche 40, Anglais, paleoslope
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- palaeoslope 2, fiche 40, Anglais, palaeoslope
correct, Grande-Bretagne
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The direction of initial dip of a former land surface; especially the regional slope of a large, ancient physiographic unit, such as a flood plain or a continental slope. 3, fiche 40, Anglais, - paleoslope
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- paléotalus
1, fiche 40, Français, pal%C3%A9otalus
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- paléopente 2, fiche 40, Français, pal%C3%A9opente
correct, nom féminin
- talus paléogéographique 3, fiche 40, Français, talus%20pal%C3%A9og%C3%A9ographique
correct, nom masculin
- pente d'une ancienne surface continentale 4, fiche 40, Français, pente%20d%27une%20ancienne%20surface%20continentale
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour expliquer la position des minéralisations sur les flancs de paléotalus on peut [...] invoquer, à la manière des géologues pétroliers, des migrations latérales dues à la «compaction différentielle» des sédiments. La compaction des argiles expulserait les eaux connées, enrichies en éléments métalliques, vers des sédiments plus perméables, c'est-à-dire vers leurs équivalents latéraux de paléotalus ou de hauts fonds. 3, fiche 40, Français, - pal%C3%A9otalus
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- removal unit
1, fiche 41, Anglais, removal%20unit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- RMU 1, fiche 41, Anglais, RMU
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A unit derived from a country’s sink activities that result in a net removal of greenhouse gases. 2, fiche 41, Anglais, - removal%20unit
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
RMU: Removal Unit. The Marrakesh Accords introduced the RMU as part of a Party’s assigned amount generated from domestic sinks activities within Annex 1. Under the [Kyoto] Protocol, accounting for carbon sequestration activities is handled on the assigned amount side of the ledger rather than the inventory side. For example, if a Party has a net sink of 30 MT [metric ton], then it "issues" 30 MT of RMUs rather than subtracting 30 MT from its inventory of total emissions. 3, fiche 41, Anglais, - removal%20unit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
RMUs cannot be banked for future commitment periods. 3, fiche 41, Anglais, - removal%20unit
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A removal unit(RMU) can be issued for each tonne of greenhouse gases removed from the atmosphere through LULUCF [land use, land-use change and forestry] activities. 4, fiche 41, Anglais, - removal%20unit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 41, La vedette principale, Français
- unité d'absorption
1, fiche 41, Français, unit%C3%A9%20d%27absorption
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- UAB 2, fiche 41, Français, UAB
nom féminin
- UA 3, fiche 41, Français, UA
nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
UA : unité d'absorption. Conformément aux Accords de Marrakech, il s'agit de crédits découlant d'activités nationales visant à renforcer les absorptions par les puits dans les pays de l'annexe 1. Le Protocole de Kyoto aborde la comptabilisation des activités de séquestration du carbone par les quantités attribuées plutôt que par les inventaires. Par exemple, si une Partie comptabilise des absorptions nettes par les puits de 30 tm [tonne métrique], elle «délivre» 30 tm d'UA au lieu de soustraire cette quantité de son inventaire d'émissions globales. 3, fiche 41, Français, - unit%C3%A9%20d%27absorption
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ces unités ne peuvent être gardées en banque pour des périodes d'engagement ultérieures. 3, fiche 41, Français, - unit%C3%A9%20d%27absorption
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Une unité d'absorption peut être délivrée pour chaque tonne de gaz à effet de serre absorbée dans l'atmosphère par le biais d'activités UTCATF [Utilisation des terres, changement d'affection des terres et foresterie]. 2, fiche 41, Français, - unit%C3%A9%20d%27absorption
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-09-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- naturally aspirated diesel engine
1, fiche 42, Anglais, naturally%20aspirated%20diesel%20engine
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Barracuda is a true naturally aspirated diesel engine and with its 6.5 liters and 170hp it’s the engine that will take you around the world two times and back without hesitating. 2, fiche 42, Anglais, - naturally%20aspirated%20diesel%20engine
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The latest addition to the range is a naturally aspirated diesel engine fitted with a highly efficient unit injector system to provide extreme fuel economy in a land where wine is cheaper than petrol. 3, fiche 42, Anglais, - naturally%20aspirated%20diesel%20engine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- moteur diesel à alimentation naturelle
1, fiche 42, Français, moteur%20diesel%20%C3%A0%20alimentation%20naturelle
voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 42, Français, - moteur%20diesel%20%C3%A0%20alimentation%20naturelle
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 42, Français, - moteur%20diesel%20%C3%A0%20alimentation%20naturelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- surrounding land
1, fiche 43, Anglais, surrounding%20land
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Land which abut [a] management unit. 2, fiche 43, Anglais, - surrounding%20land
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- terre avoisinante
1, fiche 43, Français, terre%20avoisinante
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Terre adjacente à [une] unité d'aménagement. 2, fiche 43, Français, - terre%20avoisinante
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Economic Planning
- Fire-Fighting Services
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- preattack plan
1, fiche 44, Anglais, preattack%20plan
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pre-attack plan 2, fiche 44, Anglais, pre%2Dattack%20plan
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A plan detailing predetermined fire suppression strategy and tactics to be deployed following fire occurrence in a given land management unit. 1, fiche 44, Anglais, - preattack%20plan
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A preattack plan contains data on fuel types and topographic conditions including fuelbreaks, access routes and travel times, water supply sources,lakes suitable for skimmer aircraft, and existing heliports. It also includes information on existing and/or proposed locations for control lines (including the types and number of fire suppression resources that may be required and probable rates of fireguard construction, and possible constraints), base and line camps, helispots, and the priorities for construction and/or improvement of presuppression facilities. 1, fiche 44, Anglais, - preattack%20plan
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Planification économique
- Service d'incendie
- Incendies de végétation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan de présuppression
1, fiche 44, Français, plan%20de%20pr%C3%A9suppression
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient des informations sur les ressources humaines et matérielles disponibles et sur les caractéristiques du territoire de même que les stratégies de suppression qui peuvent être déployées pour combattre les incendies sur un territoire donné. 1, fiche 44, Français, - plan%20de%20pr%C3%A9suppression
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- plan de pré-suppression
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- beach defence
1, fiche 45, Anglais, beach%20defence
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Toronto's Queen's Own Rifles received the worst battering of any Canadian unit on D-Day... The DD [duplex drive] tanks, supposed to "swim" in ahead of the infantry to diminish German resistance, had been forced by high waves to land after them--within a few hundred yards of the muzzles of the beach defence guns", one tank commander recalled afterward. 1, fiche 45, Anglais, - beach%20defence
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- beach defense
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- défense de la plage
1, fiche 45, Français, d%C3%A9fense%20de%20la%20plage
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Au hasard des promenades, il est possible d'observer différents modèles de construction [...] Les casemates de flanquement de plage étaient situées à chaque extrémité de plage [...] L'entrée se faisait par une chicane à droite pour gêner un assaillant droitier. L'ouverture du champ de tir assez restreinte d'environ 60° permettait la défense de la plage. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9fense%20de%20la%20plage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- treatment unit
1, fiche 46, Anglais, treatment%20unit
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The geographic unit of productive forest land area designated in a prescription for a specific silviculture activity or series of treatments. 2, fiche 46, Anglais, - treatment%20unit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- unité de traitement
1, fiche 46, Français, unit%C3%A9%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Unité géographique d'un terrain forestier productif inscrite dans une prescription en vue de procéder à une activité sylvicole spécifique ou à une série de traitements. 2, fiche 46, Français, - unit%C3%A9%20de%20traitement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Husbandry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- carrying capacity
1, fiche 47, Anglais, carrying%20capacity
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- carrying rate 2, fiche 47, Anglais, carrying%20rate
correct
- stocking rate 2, fiche 47, Anglais, stocking%20rate
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The number of livestock units that a given area of land can continuously sustain, without causing overgrazing, for a given time interval, usually taken to be one year. Expressed in hectares per livestock unit. 3, fiche 47, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The carrying capacity of an area will vary from year to year according to the previous weather conditions, especially rainfall. 4, fiche 47, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Carrying capacity may be calculated on a monthly or seasonal basis, depending on the productivity of the vegetation. 3, fiche 47, Anglais, - carrying%20capacity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Élevage des animaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chargement
1, fiche 47, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- capacité porteuse 2, fiche 47, Français, capacit%C3%A9%20porteuse
correct, nom féminin
- taux de chargement 1, fiche 47, Français, taux%20de%20chargement
correct, nom masculin
- charge de bétail 3, fiche 47, Français, charge%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
- capacité de charge 4, fiche 47, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[La capacité de charge] peut être calculée sur une base mensuelle ou saisonnière, selon la productivité de la végétation. 4, fiche 47, Français, - chargement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Cría de ganado
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- carga ganadera
1, fiche 47, Espagnol, carga%20ganadera
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- carga de ganado 2, fiche 47, Espagnol, carga%20de%20ganado
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
El monto de piensos disponible de una zona de pastizales expresado en general en unidades animales. 3, fiche 47, Espagnol, - carga%20ganadera
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Agriculture - General
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hide
1, fiche 48, Anglais, hide
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Anglo-Saxon unit of measurement used to measure the extent of arable land. 2, fiche 48, Anglais, - hide
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
One hide was regarded as sufficient to support a peasant and his household; it was the area that could be plowed in a season by one plow and one team of oxen. 2, fiche 48, Anglais, - hide
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The question of the extent of the hide has been much controverted. The general conclusion appears to be that it was normally = 120 acres; but the size of the acre itself varied. 3, fiche 48, Anglais, - hide
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hide
1, fiche 48, Français, hide
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'historien anglais Maitland s'inscrit dans la même veine historiographique lorsqu'il livre en 1897 cent soixante dix pages sur la «hide» unité de mesure anglo-saxonne souvent présente au Moyen Âge et l'une des principales du «Domesday book». Lui aussi est arrêté par les problèmes de conversion et il affirme qu'en matière de métrologie agraire médiévale, il vaut mieux ne plus raisonner en termes de superficie. De fait le nom même de nombreuses mesures médiévales de surface porte une étymologie qui ouvre la voie à de séduisantes explications et qui permet de contourner l'obstacle sur lequel ont buté Maitland et Guérard. 1, fiche 48, Français, - hide
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- unit
1, fiche 49, Anglais, unit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- strata lot 1, fiche 49, Anglais, strata%20lot
correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term used in all provinces except British Columbia to denote the part of the(condominium) project subject to individual ownership. In Ontario this comprises not only the space enclosed by the unit boundaries, but all material parts of the land within the space at the time the declaration and description are registered. In British Columbia it is referred to as a "strata lot".(Rosenberg, p. XXV). 1, fiche 49, Anglais, - unit
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- strata lot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- unité
1, fiche 49, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- partie privative 1, fiche 49, Français, partie%20privative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme anglais «unit» s'emploie comme forme elliptique de «condominium unit» il se rend par «unité» mais lorsqu'il s'emploie pour marquer l'opposition avec les «parties communes», il se rend par «partie privative». 1, fiche 49, Français, - unit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
unité; partie privative : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - unit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- index
1, fiche 50, Anglais, index
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[To] list (as the contents of a book) in an index. (Webster, Third New International Dictionary, Unabridged, 1971, p. 1148). 2, fiche 50, Anglais, - index
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If a document is registered, but not entered on the index for the proper unit, the document and the registration are as effective as if the proper entry has been made. A purchaser who does not discover a document that has been registered but improperly indexed can claim damages from the province or the Registrar for any loss from the claim asserted by the document.(Ontario Law Reform Commission, "Report on Land Registration", 1971, p. 14). 2, fiche 50, Anglais, - index
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inscrire au répertoire
1, fiche 50, Français, inscrire%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- répertorier 1, fiche 50, Français, r%C3%A9pertorier
correct, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
inscrire au répertoire; répertorier : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - inscrire%20au%20r%C3%A9pertoire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- first line
1, fiche 51, Anglais, first%20line
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
line : In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level; "third line" is provided by corps and "fourth line" is at theatre and national level. 2, fiche 51, Anglais, - first%20line
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- première ligne
1, fiche 51, Français, premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
ligne: En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien au combat est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la «deuxième ligne», le soutien fourni par la brigade et la division; la «troisième ligne», le soutien fourni par le corps d'armée et la «quatrième ligne» se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national. 2, fiche 51, Français, - premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
première ligne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 51, Français, - premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Dress
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- user trial
1, fiche 52, Anglais, user%20trial
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A method of investigation in which a typical user of the tool to be tested is asked to operate this tool and is observed to find out which problems arise during regular use. 2, fiche 52, Anglais, - user%20trial
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[The] Directorate of Soldier Systems Program Management(DSSPM) developed, in conjunction with the LF [Land Force] Trials and Evaluation Unit, Combat Training Centre Gagetown, the LWTU [lightweight thermal underwear] through an extensive engineering and user trial effort. 3, fiche 52, Anglais, - user%20trial
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tenue militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- essai auprès d'utilisateurs
1, fiche 52, Français, essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[La] Direction - Administration du programme de l'équipement du soldat (DAPES) a mis au point, de concert avec l'unité des essais et évaluations de la FT [Force terrestre] au Centre d'instruction au combat à Gagetown, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] en procédant à des essais techniques exhaustifs et [des] essais auprès d'utilisateurs. 1, fiche 52, Français, - essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- administrative company
1, fiche 53, Anglais, administrative%20company
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On November 14, the Immediate Reaction Force(Land), comprising members of the 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, based in Edmonton, was placed on 48 hours’ notice to deploy. It includes a 1000-strong unit comprising three infantry rifle companies, one small engineer squadroon, a headquarters group, a combat support company and an administrative company. 1, fiche 53, Anglais, - administrative%20company
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- compagnie administrative
1, fiche 53, Français, compagnie%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le 14 novembre, on a demandé à la Force de réaction immédiate (Terre), formée des membres du 3e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, basé à Edmonton, d'être prête à se déployer en 48 heures. Elle comprend une unité de 1 000 soldats formée de trois compagnies de carabiniers d'infanterie, d'un petit escadron du génie, d'un groupe de quartier général, d'une compagnie de soutien au combat et d'une compagnie administrative. 1, fiche 53, Français, - compagnie%20administrative
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- compañía administrativa
1, fiche 53, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20administrativa
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Remote Sensing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Australian Centre for Remote Sensing
1, fiche 54, Anglais, Australian%20Centre%20for%20Remote%20Sensing
correct, Australie
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ACRES 1, fiche 54, Anglais, ACRES
correct, Australie
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Australian Centre for Remote Sensing(ACRES) is Australia's major satellite Remote Sensing organisation, which was established as the Australian Landsat Station in 1979. ACRES is a business unit of the Australian Surveying and Land Information Group(AUSLIG), Department of Industry, Science and Resources. British Aerospace Australia is employed under contract to provide operations and maintenance services. ACRES goal is to maintain and periodically refresh a comprehensive archive of satellite remotely sensed data over Australia to help ensure that fundamental geographic information is available for the benefit of the Australian community. ACRES primary functions are to acquire, catalogue, archive, process and distribute remotely sensed data acquired from earth observation satellites for both scientific and operational applications. 2, fiche 54, Anglais, - Australian%20Centre%20for%20Remote%20Sensing
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Australian Center for Remote Sensing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télédétection
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Australian Centre for Remote Sensing
1, fiche 54, Français, Australian%20Centre%20for%20Remote%20Sensing
correct, Australie
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ACRES 1, fiche 54, Français, ACRES
correct, Australie
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Centre australien de télédétection
- ACRES
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fuel load
1, fiche 55, Anglais, fuel%20load
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- fuel quantity 2, fiche 55, Anglais, fuel%20quantity
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The oven dry weight of fine fuel per unit land area... 2, fiche 55, Anglais, - fuel%20load
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fuel load [is] commonly expressed in units of tonnes per hectare (t/ha). 2, fiche 55, Anglais, - fuel%20load
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Incendies de végétation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- charge de combustible
1, fiche 55, Français, charge%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Poids sec des combustibles par unité de superficie. 1, fiche 55, Français, - charge%20de%20combustible
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- landscape unit
1, fiche 56, Anglais, landscape%20unit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Land classification unit. 1, fiche 56, Anglais, - landscape%20unit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- unité de paysage
1, fiche 56, Français, unit%C3%A9%20de%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans la classification des terres, par exemple, les géotopes, les géofaciés et les géosystèmes sont des unités de paysage. 2, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Essai d'association d'unités de paysage sur photographies aériennes. TER, Mémoire de Maîtrise, Institut de Géographie, Université d'Aix-Marseille [...] 3, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- unidad de paisaje
1, fiche 56, Espagnol, unidad%20de%20paisaje
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- arriving aircraft
1, fiche 57, Anglais, arriving%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Arriving aircraft. The responsibility for the control of an aircraft approaching to land shall be transferred... to the unit providing aerodrome control service... 2, fiche 57, Anglais, - arriving%20aircraft
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
arriving aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 57, Anglais, - arriving%20aircraft
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aéronef à l'arrivée
1, fiche 57, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Aéronef à l'arrivée. Le contrôle d'un aéronef effectuant une approche sera transféré [...] à l'organe assurant le contrôle d'aérodrome [...] 2, fiche 57, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aéronef à l'arrivée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 57, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- aeronave que llega
1, fiche 57, Espagnol, aeronave%20que%20llega
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- aeronave a la llegada 1, fiche 57, Espagnol, aeronave%20a%20la%20llegada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aeronave que llega; aeronave a la llegada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 57, Espagnol, - aeronave%20que%20llega
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Mining Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mining inspectorate of a Land
1, fiche 58, Anglais, mining%20inspectorate%20of%20a%20Land
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- mines inspectorate of a Land 1, fiche 58, Anglais, mines%20inspectorate%20of%20a%20Land
proposition
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... North Rhine-Westphalian mining inspectorate [(German name:] Landesoberbergamt LOBA) ... North Rhine-Westphalian Mines Inspectorate (LOBA) in Dortmund. [See the following observation.] 2, fiche 58, Anglais, - mining%20inspectorate%20of%20a%20Land
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
According to the "Lexique des noms géographiques" by André Racicot (2001), one must write "North-Rhineland-Westphalia." 1, fiche 58, Anglais, - mining%20inspectorate%20of%20a%20Land
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Land(plural : Länder, Lands) : A semi-autonomous unit of local government in Germany. 3, fiche 58, Anglais, - mining%20inspectorate%20of%20a%20Land
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Exploitation minière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bureau divisionnaire des mines
1, fiche 58, Français, bureau%20divisionnaire%20des%20mines
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- administration des mines d'un Land 2, fiche 58, Français, administration%20des%20mines%20d%27un%20Land
proposition, nom féminin
- bureau des mines d'un Land 2, fiche 58, Français, bureau%20des%20mines%20d%27un%20Land
proposition, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Règlement du Bureau divisionnaire de mines de Rhénanie du Nord-Westphalie relatif à la protection de la santé contre les effets climatiques dans les charbonnages (Règlement sur le climat). Source : Landesoberbergamt Nordrhein-Westfalen, Postfach, 4600, Dortmund, Allemagne (Rép.féd.), 3 fév. 1977. [...] Titre original (allemand) : Bergverordnung des Landesoberbergamtes Nordrhein-Westfalen zum Schutz der Gesundheit gegen Klimaeinwirkungen im Steinkohlenbergbau (Klimaverordnung). 1, fiche 58, Français, - bureau%20divisionnaire%20des%20mines
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Land (au pluriel : Länder) : État fédéré de l'Allemagne fédérale (généralement écrit avec un «L» majuscule). 3, fiche 58, Français, - bureau%20divisionnaire%20des%20mines
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Selon le «Lexique des noms géographiques», d'André Racicot (2001), on doit écrire «la Rhénanie-du-Nord-Westphalie». 2, fiche 58, Français, - bureau%20divisionnaire%20des%20mines
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- protective minefield
1, fiche 59, Anglais, protective%20minefield
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a minefield employed to assist a unit in its local, close-in protection. 2, fiche 59, Anglais, - protective%20minefield
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
protective minefield: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - protective%20minefield
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- champ de mines de protection
1, fiche 59, Français, champ%20de%20mines%20de%20protection
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, champ de mines destiné à la protection rapprochée d'une unité. 2, fiche 59, Français, - champ%20de%20mines%20de%20protection
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
champ de mines de protection : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 59, Français, - champ%20de%20mines%20de%20protection
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
- Minas terrestres
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- campo de minas de protección
1, fiche 59, Espagnol, campo%20de%20minas%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, campo de minas que se emplea para apoyar a una unidad en su protección local. 1, fiche 59, Espagnol, - campo%20de%20minas%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Land Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- military convoy
1, fiche 60, Anglais, military%20convoy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A land or maritime convoy that is controlled and reported as a military unit. A maritime convoy can consist of any combination of merchant ships, auxiliaries or other military units. 1, fiche 60, Anglais, - military%20convoy
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
military convoy: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 60, Anglais, - military%20convoy
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- convoi militaire
1, fiche 60, Français, convoi%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Convoi terrestre ou maritime qui est contrôlé et signalé comme une unité militaire. Un convoi maritime peut comprendre toute combinaison de navires marchands, de navires auxiliaires ou d'autres unités militaires. 1, fiche 60, Français, - convoi%20militaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
convoi militaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 60, Français, - convoi%20militaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- convoy militar
1, fiche 60, Espagnol, convoy%20militar
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Convoy terrestre o marítimo que se controla y dirige como una Unidad Militar. Un convoy marítimo puede estar formado por una combinación de barcos mercantes, auxiliares u otras unidades militares. 1, fiche 60, Espagnol, - convoy%20militar
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- engineering support project
1, fiche 61, Anglais, engineering%20support%20project
uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Projects where specialist assistance is required from contractors, other government agencies or specialist military units, e. g., Land Engineering Test Establishment, Aerospace Maintenance Development Unit. They include such support as technical investigation and studies, engineering services, consultant and field service representatives. 1, fiche 61, Anglais, - engineering%20support%20project
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- projet de soutien technique
1, fiche 61, Français, projet%20de%20soutien%20technique
uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Projets qui requièrent l'aide compétente d'entrepreneurs, d'organismes du Gouvernement ou d'unités militaires spéciales telles que le Centre d'essais techniques (Terre) ou l'Unité de maintenance spécialisée en aéronautique. Ces projets comprennent des travaux de soutien comme des recherches, des études et des services techniques, et des services sur place de conseillers et d'experts de fabricants. 1, fiche 61, Français, - projet%20de%20soutien%20technique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Botany
- Industrial Crops
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bio-productivity
1, fiche 62, Anglais, bio%2Dproductivity
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- bioproductivity 2, fiche 62, Anglais, bioproductivity
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Bioproductivity of land is the capacity of land to produce primary biological products. It is generally expressed by the weight of plants per unit area and per year either as dry organic matter or as carbon. For harvested crops it is expressed by the weight of useful product in kilograms or tonnes per hectare and per growing season. bioproductivity varies all over the world, for it is very dependent on the type of plant, the climate, and the soil. 2, fiche 62, Anglais, - bio%2Dproductivity
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Day length itself mostly affects growth cycles rather than bioproductivity directly. 3, fiche 62, Anglais, - bio%2Dproductivity
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes industrielles
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bioproductivité
1, fiche 62, Français, bioproductivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- productividad biológica
1, fiche 62, Espagnol, productividad%20biol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- bioproductividad 1, fiche 62, Espagnol, bioproductividad
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- operate as a unit
1, fiche 63, Anglais, operate%20as%20a%20unit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Not more than one permit book shall be issued in respect of land comprising any farm or group of farms operated as a unit. 1, fiche 63, Anglais, - operate%20as%20a%20unit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mettre en valeur comme une seule unité 1, fiche 63, Français, mettre%20en%20valeur%20comme%20une%20seule%20unit%C3%A9
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il n'est délivré qu'un seul carnet de livraison pour toutes les terres d'une même exploitation agricole ou de plusieurs exploitations agricoles mises en valeur comme une seule unité. 1, fiche 63, Français, - mettre%20en%20valeur%20comme%20une%20seule%20unit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meteorology
- Airport Runways and Areas
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- low level wind shear alert system
1, fiche 64, Anglais, low%20level%20wind%20shear%20alert%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Low-level Wind Shear Alert System 2, fiche 64, Anglais, Low%2Dlevel%20Wind%20Shear%20Alert%20System
- LLWSAS 3, fiche 64, Anglais, LLWSAS
correct
- LLWSAS 3, fiche 64, Anglais, LLWSAS
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[The] LLWSAS system... is marketed under the trade name LOLA, for low level alert. LOLA is a turnkey system consisting of an array of wind sensors, located on the ground, at and around an airport... The LOLA system is directed by a IBM central control unit with varied communications(VHF/UHF radio or land line) to interrogate the remote sensor sites at least once every 10 seconds. Currently, the two-minute running average of the centre-field site is the reference value from which the shears(at 15-knot threshold value to trigger the alarms) are detected. 4, fiche 64, Anglais, - low%20level%20wind%20shear%20alert%20system
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- LOLA
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Météorologie
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système d'alerte cisaillement du vent à basse altitude
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- système de surveillance de cisaillement du vent à basse altitude 2, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
- système avertisseur de cisaillement du vent à basse altitude 4, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20avertisseur%20de%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le LLWSAS est un système de saisie, d'analyse et d'affichage de données exploité en temps réel et commandé par micro-ordinateur. Il recueille des données sur la direction et la vitesse du vent au moyen de six anémomètres; un anémomètre central est implanté près du centre de l'aéroport et cinq anémomètres périphériques sont placés près des zones d'approche et de décollage. 2, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
système d'alerte cisaillement du vent à basse altitude : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- harvest block
1, fiche 65, Anglais, harvest%20block
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- harvest plot 2, fiche 65, Anglais, harvest%20plot
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A primary subdivision and territorial unit of a forest land dedicated for harvesting purposes. 3, fiche 65, Anglais, - harvest%20block
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
FL 43, cut control is regulated on an area basis, but volumes for areas to be harvested are also specified in the management plan for proposed harvest blocks shown in the 5-year development plan. 1, fiche 65, Anglais, - harvest%20block
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- parcelle de récolte
1, fiche 65, Français, parcelle%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Unité élémentaire d'un territoire forestier aménagée à des fins d'exploitation forestière. 2, fiche 65, Français, - parcelle%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- airborne guidance unit
1, fiche 66, Anglais, airborne%20guidance%20unit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- AGU 2, fiche 66, Anglais, AGU
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
When ground forces have to be resupplied by parachute the major difficulty is getting the supplies to land where they are required and not widely disparsed... The Para-Point system has three main elements : a raw air parachute, an airborne guidance unit(AGU) and a transmitter/controller(T/C) unit which is normally held by the receiving troops. 1, fiche 66, Anglais, - airborne%20guidance%20unit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 66, La vedette principale, Français
- unité de guidage aéroportée
1, fiche 66, Français, unit%C3%A9%20de%20guidage%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Benefit Pay Unit 1, fiche 67, Anglais, Benefit%20Pay%20Unit
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
She was looking for the competitive edge to land a job as an Insurance Services Advisor in the Halifax Benefit Pay Unit. 1, fiche 67, Anglais, - Benefit%20Pay%20Unit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Unité de paiement des prestations
1, fiche 67, Français, Unit%C3%A9%20de%20paiement%20des%20prestations
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Elle cherchait à avoir un avantage compétitif afin de décrocher un emploi de conseillère en services d'assurance à l'Unité de paiement des prestations de Halifax. 1, fiche 67, Français, - Unit%C3%A9%20de%20paiement%20des%20prestations
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Zoom, septembre 1999. 1, fiche 67, Français, - Unit%C3%A9%20de%20paiement%20des%20prestations
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Silviculture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- range site
1, fiche 68, Anglais, range%20site
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An area of range land having a combination of edaphic, climatic, topographic and natural biotic factors that make it significantly different from adjacent areas and justify it being considered as a unit for purposes of discussion, investigation and management. 1, fiche 68, Anglais, - range%20site
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 68, La vedette principale, Français
- catégorie de site pastoral
1, fiche 68, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20site%20pastoral
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Élément territorial d'un terrain de parcours, présentant une combinaison de conditions édaphiques, climatiques et topographiques et de facteurs biotiques naturels qui le rend nettement différent des surfaces adjacentes, et justifie de le considérer comme une unité, en vue d'une discussion, d'une recherche ou d'un aménagement. 1, fiche 68, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20site%20pastoral
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Support Services Unit
1, fiche 69, Anglais, Support%20Services%20Unit
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SSU 2, fiche 69, Anglais, SSU
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A Unit found in the Directorate Land Force Readiness at the Department of National Defence. 1, fiche 69, Anglais, - Support%20Services%20Unit
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Unité des services de soutien
1, fiche 69, Français, Unit%C3%A9%20des%20services%20de%20soutien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
- USS 1, fiche 69, Français, USS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Unité faisant partie de la Direction - Disponibilité opérationnelle de la Force terrestre, au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 69, Français, - Unit%C3%A9%20des%20services%20de%20soutien
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tropical cattle unit 1, fiche 70, Anglais, tropical%20cattle%20unit
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- tropical livestock unit 1, fiche 70, Anglais, tropical%20livestock%20unit
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A standard unit of measurement, equivalent to 250 kg, the weight of a standard cow, for calculating the impact of animals on the land. 1, fiche 70, Anglais, - tropical%20cattle%20unit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 70, La vedette principale, Français
- unité bovin tropical
1, fiche 70, Français, unit%C3%A9%20bovin%20tropical
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- unidad de ganado tropical
1, fiche 70, Espagnol, unidad%20de%20ganado%20tropical
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-03-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- block timing
1, fiche 71, Anglais, block%20timing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In the control of land movement, the fixed timing between which a road or portion of a road is allocated to a particular serial, formation or unit. 2, fiche 71, Anglais, - block%20timing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- temps alloué
1, fiche 71, Français, temps%20allou%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Période de temps que l'on accorde à un groupes de véhicules, formation ou unité pour emprunter une route ou un tronçon routier dans le but de contrôler les mouvements terrestres. 2, fiche 71, Français, - temps%20allou%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
temps alloué : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armé; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 71, Français, - temps%20allou%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial trench
1, fiche 72, Anglais, shallow%20land%20burial%20trench
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground disposal trench 2, fiche 72, Anglais, shallow%2Dground%20disposal%20trench
proposition
- near-surface disposal trench 2, fiche 72, Anglais, near%2Dsurface%20disposal%20trench
proposition
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 72, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 72, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 72, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial trench
- shallow ground disposal trench
- near surface disposal trench
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tranchée d'enfouissement à faible profondeur
1, fiche 72, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage au voisinage de la surface 2, fiche 72, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
- tranchée de stockage en subsurface 2, fiche 72, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- foso de enterramiento a poca profundidad
1, fiche 72, Espagnol, foso%20de%20enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento cercano a la superficie 2, fiche 72, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento%20cercano%20a%20la%20superficie
correct, nom féminin
- fosa de enterramiento a baja profundidad 3, fiche 72, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento%20a%20baja%20profundidad
proposition, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sampling well
1, fiche 73, Anglais, sampling%20well
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a french drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the french drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the french drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the french drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 73, Anglais, - sampling%20well
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 73, La vedette principale, Français
- puits d'échantillonnage
1, fiche 73, Français, puits%20d%27%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- pozo de muestreo
1, fiche 73, Espagnol, pozo%20de%20muestreo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- grass range
1, fiche 74, Anglais, grass%20range
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
e.g. grass range for poultry or swine production 1, fiche 74, Anglais, - grass%20range
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Range :... a unit of grazing land used by an integral herd of livestock. 2, fiche 74, Anglais, - grass%20range
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- parcours herbeux
1, fiche 74, Français, parcours%20herbeux
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Surface en herbe sur laquelle sont élevées des volailles. 2, fiche 74, Français, - parcours%20herbeux
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
p. ex. parcours herbeux pour l'élevage de la volaille ou des porcs en plein air 1, fiche 74, Français, - parcours%20herbeux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1989-09-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- air development right
1, fiche 75, Anglais, air%20development%20right
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The land and air development rights form part of Amtrak’s real estate assets which the corporation is now actively developing. 1, fiche 75, Anglais, - air%20development%20right
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Air rights. The rights to the use of the open space or vertical plane above a property. Ownership of land includes the right to all air above the property... The air itself is not real property; airspace, however, is real property when described in three dimensions with reference to a specific parcel of land, as in condominium unit... Because of the scarcity of land, many developers are examining the possibilities for developing properties in the airspace above prime properties owned by schools, churches, railways, and cemeteries. 2, fiche 75, Anglais, - air%20development%20right
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- droit d'exploitation de la propriété du dessus
1, fiche 75, Français, droit%20d%27exploitation%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20dessus
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Air rights = Droits sur la propriété du dessus. 1, fiche 75, Français, - droit%20d%27exploitation%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20dessus
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- public health inspection
1, fiche 76, Anglais, public%20health%20inspection
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- community health inspection 1, fiche 76, Anglais, community%20health%20inspection
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa-Carleton Regional(Public) Health Unit is a municipal special purpose body responsible for a variety of public health programmes including : control of communicable diseases... public health inspections(including septic tank approvals for land severances)... 1, fiche 76, Anglais, - public%20health%20inspection
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 76, La vedette principale, Français
- inspection sanitaire
1, fiche 76, Français, inspection%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'inspection sanitaire vise à assurer la salubrité des lieux et comprend tant la salubrité des bâtiments industriels, commerciaux et résidentiels, que celle de l'atmosphère et de l'eau. Elle inclut également le contrôle des insectes et de la vermine ainsi que tout autre phénomène pouvant affecter la santé publique comme les bruits et les radiations. 1, fiche 76, Français, - inspection%20sanitaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- under command
1, fiche 77, Anglais, under%20command
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Canadian command relationship which gives the gaining commander full authority to direct and control all aspects of the operational activities and all movement of the unit or formation placed at his disposal, and, unless specifically excluded, the authority to direct and responsibility for the combat service support of the unit. The commander may assign missions or tasks to the entire unit or to its separate elements. He may delegate all or any part of his authority for the "under command" unit to a subordinate or adjacent commander. In grouping tactical aviation units "under command" of a land commander, the gaining commander will exercise his authority for the assignment of tasks to the separate elements of the force, the delegation of authority to subordinate commanders and the selection of and movement between deployment areas through the aviation component commander. In addition, the control of certain aspects of unit operational or support activities is retained by Commander Air Command and exercised through the aviation component commander. 1, fiche 77, Anglais, - under%20command
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 77, Anglais, - under%20command
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- en sous-ordre
1, fiche 77, Français, en%20sous%2Dordre
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, statut de commandement qui confère au commandant bénéficiaire les pleins pouvoirs pour diriger et contrôler tous les aspects touchant les opérations et les mouvements d'une unité ou d'une formation mise à sa disposition, et, sauf stipulation contraire, ce statut lui confère également l'autorité de diriger et d'assumer la responsabilité du soutien de l'unité. Le commandant peut assigner des missions ou des tâches particulières à l'ensemble de l'unité ou à ses différents éléments. Il peut choisir de déléguer à un commandant subordonné ou voisin, la totalité ou une partie de ses pouvoirs, à l'égard de l'unité placée «en sous-ordre». Dans le cas des unités d'aviation tactique régies par le statut «en sous-ordre» d'un commandant de l'élément terre, le commandant bénéficiaire exerce son autorité par l'entremise du commandant de l'élément aviation dans les sphères suivantes : affectation de tâches aux différents éléments d'une force donnée, délégation de pouvoirs aux commandants subordonnés, choix et mouvements entre les différentes zones de déploiement. De plus, le contrôle de certains aspects des activités opérationnelles ou de soutien d'une unité, revient au commandant du Commandement aérien et est exercé par le commandant de l'élément d'aviation. 1, fiche 77, Français, - en%20sous%2Dordre
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 77, Français, - en%20sous%2Dordre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aviation component commander
1, fiche 78, Anglais, aviation%20component%20commander
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Term used in Canadian land operations to identify the senior aviation officer of a tactical aviation formation, unit or sub-unit assigned to the support of an army element. 1, fiche 78, Anglais, - aviation%20component%20commander
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 78, Anglais, - aviation%20component%20commander
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- commandant de l'élément d'aviation
1, fiche 78, Français, commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres canadiennes, terme désignant l'officier d'aviation supérieur d'une formation, unité ou sous-unité d'aviation tactique affectée à l'appui d'un élément de l'Armée de terre. 1, fiche 78, Français, - commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 78, Français, - commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- second line
1, fiche 79, Anglais, second%20line
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
line : In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level, "third line" is provided by corps and fourth is at theatre and national level. 1, fiche 79, Anglais, - second%20line
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 79, Anglais, - second%20line
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 79, La vedette principale, Français
- deuxième ligne
1, fiche 79, Français, deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
ligne: En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la deuxième ligne, le soutien fourni par la brigade et la division; la troisième ligne, le soutien fourni par le corps d'armée et la quatrième ligne se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national. 1, fiche 79, Français, - deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 79, Français, - deuxi%C3%A8me%20ligne
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 80, Anglais, line
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level, "third line" is provided by corps and fourth is at theatre and national level. 1, fiche 80, Anglais, - line
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 80, Anglais, - line
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ligne
1, fiche 80, Français, ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La première ligne représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la deuxième ligne, le soutien fourni par la brigade et la division; la troisième ligne, le soutien fourni par le corps d'armée et la quatrième ligne se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national. 1, fiche 80, Français, - ligne
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 80, Français, - ligne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- third line
1, fiche 81, Anglais, third%20line
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
line : In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level, "third line" is provided by corps and fourth is at theatre and national level. 1, fiche 81, Anglais, - third%20line
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 81, Anglais, - third%20line
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 81, La vedette principale, Français
- troisième ligne
1, fiche 81, Français, troisi%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
ligne: En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la deuxième ligne, le soutien fourni par la brigade et la division; la troisième ligne, le soutien fourni par le corps d'armée et la quatrième ligne se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national. 1, fiche 81, Français, - troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 81, Français, - troisi%C3%A8me%20ligne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fourth line
1, fiche 82, Anglais, fourth%20line
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
line : In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level, "third line" is provided by corps and fourth is at theatre and national level. 1, fiche 82, Anglais, - fourth%20line
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 82, Anglais, - fourth%20line
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 82, La vedette principale, Français
- quatrième ligne
1, fiche 82, Français, quatri%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
ligne: En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la deuxième ligne, le soutien fourni par la brigade et la division; la troisième ligne, le soutien fourni par le corps d'armée et la quatrième ligne se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national. 1, fiche 82, Français, - quatri%C3%A8me%20ligne
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 82, Français, - quatri%C3%A8me%20ligne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- rated load
1, fiche 83, Anglais, rated%20load
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The optimum conditions for the correct starting of digestion are as follows :... feed to be kept as regular as possible, land not exceeding about 30% of rated load in a high-rate unit, stirring of the sludge in the digester when the concentration in the digester reaches a minimum of 25 g of dry matter per litre(0. 25 lb/gal). 1, fiche 83, Anglais, - rated%20load
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 83, La vedette principale, Français
- charge nominale
1, fiche 83, Français, charge%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les conditions optimales d'un bon démarrage de digestion sont les suivantes : [...] alimentation à charge la plus régulière possible et correspondant à environ 30 % seulement de la charge nominale sur une installation à haute charge, brassage de la masse de boues à partir du moment où la concentration dans le digesteur atteint une valeur minimale de 25 g de matières sèches par litre. 1, fiche 83, Français, - charge%20nominale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous land type 1, fiche 84, Anglais, miscellaneous%20land%20type
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A mapping unit for areas of land that have little or no natural soil, or that are inaccessible for orderly examination, or where, for some reason, it is not feasible to classify the soil, for example, rough mountainous land, eroded slopes, and marshes. 1, fiche 84, Anglais, - miscellaneous%20land%20type
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 84, La vedette principale, Français
- type de terrains divers 1, fiche 84, Français, type%20de%20terrains%20divers
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Unité cartographique comprenant les terrains qui ont peu ou pas de sol naturel à leur surface, ou qui sont trop difficiles d'accès pour être prospectés méthodiquement ou dont les sols, pour quelque raison, sont impossibles à classer; par exemple, les régions très montagneuses, les pentes érodées et les marais. 1, fiche 84, Français, - type%20de%20terrains%20divers
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1980-01-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Production (Economics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fixed proportions
1, fiche 85, Anglais, fixed%20proportions
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
An example illustrates how intercommodity substitutions can determine factor-prices even in the worst case of fixed-proportions, e. g., where 1 unit of land and 1 unit of labor are needed to produce a unit of wine and where 1 unit of land and 2 units of labor are needed to produce a unit of bread. 1, fiche 85, Anglais, - fixed%20proportions
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Production (Économie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- proportions fixes 1, fiche 85, Français, proportions%20fixes
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1977-08-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Real Estate
- Rental Agencies
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- annual equivalent occupancy cost
1, fiche 86, Anglais, annual%20equivalent%20occupancy%20cost
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- A.E.O.C. 1, fiche 86, Anglais, A%2EE%2EO%2EC%2E
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(...) a measure of the cost per rentable unit of area attributable to the project in the first year of occupancy. This cost combines the capital costs of the project amortized over its economic life, interest on the current land value, and an estimate of first year grants in lieu of taxes, operation and maintenance costs and building management fees. 1, fiche 86, Anglais, - annual%20equivalent%20occupancy%20cost
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Immobilier
- Entreprises de location
Fiche 86, La vedette principale, Français
- coût d'occupation annuel 1, fiche 86, Français, co%C3%BBt%20d%27occupation%20annuel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le (...) coût d'occupation annuel (...) correspond à l'amortissement des coûts d'installation (à l'exception du terrain) sur la période d'investissement PLUS l'intérêt (taux d'escompte) sur le terrain PLUS les frais d'exploitation et d'entretien, les taxes, et les frais de gestion de l'immeuble, de la première année. 1, fiche 86, Français, - co%C3%BBt%20d%27occupation%20annuel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


