TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT LEVEL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Military Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Justice Administration and Information Management System
1, fiche 1, Anglais, Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JAIMS 2, fiche 1, Anglais, JAIMS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Justice Administration and Information Management System(JAIMS) is the electronic case management system that tracks military justice at the unit level(MJUL) cases from the initial reporting of an alleged infraction, through to investigation, charge laying, summary hearing disposition and the review of a file when applicable. 3, fiche 1, Anglais, - Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Justice Administration and Information Management System; JAIMS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information et de l'administration de la justice
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20l%27administration%20de%20la%20justice
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGIAJ 2, fiche 1, Français, SGIAJ
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion de l'information et de l'administration de la justice (SGIAJ) est le système de gestion électronique des dossiers qui suit les cas de justice militaire au niveau de l'unité (JMNU) depuis le signalement initial d'un manquement allégué, jusqu'à l'enquête, la mise en accusation, la décision dans le cadre de l'audience sommaire et la révision d'un dossier, le cas échéant. 3, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20l%27administration%20de%20la%20justice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Système de gestion de l'information et de l'administration de la justice; SGIAJ : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20l%27administration%20de%20la%20justice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
- Electric Power Distribution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distributed energy resource
1, fiche 2, Anglais, distributed%20energy%20resource
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DER 2, fiche 2, Anglais, DER
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- decentralized energy resource 3, fiche 2, Anglais, decentralized%20energy%20resource
correct, nom
- DER 3, fiche 2, Anglais, DER
correct, nom
- DER 3, fiche 2, Anglais, DER
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A distributed energy resource(DER) is a small-scale unit of power generation that operates locally and is connected to a larger power grid at the distribution level.... An important distinction of a DER is that the energy it produces is often consumed close to the source. 4, fiche 2, Anglais, - distributed%20energy%20resource
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DERs include solar panels, small natural gas-fueled generators, electric vehicles and controllable loads, such as HVAC [heating, ventilation and air conditioning] systems and electric water heaters. 4, fiche 2, Anglais, - distributed%20energy%20resource
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- decentralised energy resource
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
- Distribution électrique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ressource énergétique décentralisée
1, fiche 2, Français, ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RED 2, fiche 2, Français, RED
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ressource énergétique distribuée 3, fiche 2, Français, ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20distribu%C3%A9e
correct, nom féminin
- RED 4, fiche 2, Français, RED
correct, nom féminin
- RED 4, fiche 2, Français, RED
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ressources énergétiques décentralisées désignent généralement des ressources comme le stockage dans des batteries, les panneaux solaires sur les toitures et les véhicules électriques connectés à des bornes de recharge intelligentes. 5, fiche 2, Français, - ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- at the financial statement level
1, fiche 3, Anglais, at%20the%20financial%20statement%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The risk of material misstatement at the financial statement level is assessed as moderate. Although [the entrepreneur’s] extensive business experience and the straightforward nature of the taxi business lowers the risk, accounting for the acquisition ... is complex and increases [the] risk. 1, fiche 3, Anglais, - at%20the%20financial%20statement%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applies to the financial statements of the entity or audit unit as a whole rather than at the level of a particular [financial statement line item] or process... 2, fiche 3, Anglais, - at%20the%20financial%20statement%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- au niveau des états financiers
1, fiche 3, Français, au%20niveau%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le risque d'anomalies significatives au niveau des états financiers est jugé modéré. Bien que la vaste expérience des affaires de [l'entrepreneur] et la simplicité de l'industrie du taxi atténuent le risque, le traitement comptable de l'acquisition [...] est complexe et accroît le risque. 1, fiche 3, Français, - au%20niveau%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Qui s'applique aux états financiers de l'entité ou de l'unité d'audit dans son ensemble plutôt qu'à un poste des états financiers ou à un processus. 2, fiche 3, Français, - au%20niveau%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tactical sonar range
1, fiche 4, Anglais, tactical%20sonar%20range
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TSR 2, fiche 4, Anglais, TSR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A range based on reported predicted sonar range that may make allowances for probable submarine depth, alertness of operators, level of unit efficiency, and so forth. 3, fiche 4, Anglais, - tactical%20sonar%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tactical sonar range; TSR: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - tactical%20sonar%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portée sonar tactique
1, fiche 4, Français, port%C3%A9e%20sonar%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PST 2, fiche 4, Français, PST
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portée sonar tactique; PST : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - port%C3%A9e%20sonar%20tactique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
- Military Equipment Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- level of recovery
1, fiche 5, Anglais, level%20of%20recovery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A classification of recovery based on the extent of the tasks to be performed. 2, fiche 5, Anglais, - level%20of%20recovery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are two levels of recovery :level one recovery : the extrication of an equipment and its removal to a place where it can be repaired, or to an equipment collection point; level two recovery : the evacuation of an equipment from a unit location or equipment collection point to a maintenance organization where it can be repaired. 2, fiche 5, Anglais, - level%20of%20recovery
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 5, Anglais, - level%20of%20recovery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de récupération
1, fiche 5, Français, niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Catégorisation des tâches de récupération en fonction de l'ampleur de ces dernières. 2, fiche 5, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Il existe] deux niveaux de récupération : récupération de niveau un : extraction d'un équipement et transport jusqu'à un endroit où il pourra être réparé ou jusqu'à un point de rassemblement du matériel; récupération de niveau deux : évacuation d'un équipement d'une unité ou d'un point de rassemblement de l'équipement à destination d'une organisation de maintenance où il pourra être réparé. 2, fiche 5, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 5, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
niveau de récupération: désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 5, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rescheduling
1, fiche 6, Anglais, rescheduling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A change made by the delegated level to the employee's work schedule-home unit. 1, fiche 6, Anglais, - rescheduling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remaniement d'horaire
1, fiche 6, Français, remaniement%20d%27horaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- remaniement 1, fiche 6, Français, remaniement
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Changement apporté à l'horaire de travail - service d'attache de l'employé par le niveau de délégation. 1, fiche 6, Français, - remaniement%20d%27horaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remaniement : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, il est elliptique et, par conséquent, «remaniement d'horaire» est préférable. 1, fiche 6, Français, - remaniement%20d%27horaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Federal Advisory NCO
1, fiche 7, Anglais, Federal%20Advisory%20NCO
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
004292: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 7, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the management of the law-enforcement support programs; monitoring performance through Unit Level Quality Assurance and Annual Performance Plan Reviews; guiding, counselling, monitoring and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management. 1, fiche 7, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Federal Advisory Non-Commissioned Officer
- Federal ANCO
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-officier-conseiller fédéral
1, fiche 7, Français, sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sous-officière-conseillère fédérale 1, fiche 7, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%2Dconseill%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- s.-off. conseiller en opérations fédérales 1, fiche 7, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseiller%20en%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
voir observation, nom masculin
- s.-off. conseillère en opérations fédérales 1, fiche 7, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseill%C3%A8re%20en%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
004292 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer les programmes de soutien à l'application de la loi; superviser le rendement dans le cadre du programme d'assurance de la qualité au sein d'un service et du Plan de rendement annuel; conseiller, surveiller et recommander des méthodes d'exécution des programmes; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
s.-off. conseiller en opérations fédérales; s.-off. conseillère en opérations fédérales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller fédéral» (ou «sous-officière-conseillère fédérale») est préférable, car les éléments d'un nom composé sont reliés par un ou des traits d'union et le terme «opération fédérale» est plutôt l'équivalent de «federal operation». 1, fiche 7, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- s.-off-cons. fédéral
- s.-off-cons. fédérale
- sous-officier conseiller en opérations fédérales
- sous-officière conseillère en opérations fédérales
- opérations fédérales - s.-off. conseiller
- opérations fédérales - s.-off. conseillère
- opérations fédérales - sous-officier conseiller
- opérations fédérales - sous-officière conseillère
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Compliance, Risk Management and Integration Coordinator
1, fiche 8, Anglais, Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
4228: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting in-depth regional audit/quality assurance reviews and risk assessments for information management components of Electronic Major Case Management(E-MCM) applications; developing, maintaining and implementing regional supplemental audit and compliance procedures and policies and ensuring compliance to national policy and procedures designed for Major Case Management(MCM) ;assisting in training on utilization of business rules, national and regional supplemental policy and procedures for MCM, operational, administrative and legislative compliance and auditing; ensuring legislative standards and policies are followed and reviewing and interpreting legislation, regulations and policies to advise E-MCM users; overseeing and developing regional business solutions for information integration with other police or intelligence information systems; and developing regional supplemental policy and procedures on auditing, unit level quality assurance, compliance and risk management. 1, fiche 8, Anglais, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Compliance, Risk Management and Integration Co-ordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Coordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Co-ordinator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration
1, fiche 8, Français, coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration 1, fiche 8, Français, coordonnatrice%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
4228 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des évaluations des risques et des vérifications ou des examens approfondis de l'assurance de la qualité régionaux concernant les éléments de gestion de l'information des applications de gestion de cas graves électronique (GCGe); établir, tenir à jour et mettre en œuvre des politiques et procédures supplémentaires régionales de vérification et de conformité et assurer la conformité avec les politiques et procédures nationales établies pour la Gestion des cas graves (GCG); participer à la formation sur l'application des règles administratives et des politiques et procédures supplémentaires nationales et régionales concernant la GCG ainsi que la conformité et vérification législatives, administratives et opérationnelles; assurer le respect des normes et politiques législatives et examiner et interpréter les lois, les règlements et les politiques pour conseiller les utilisateurs de GCGe; coordonner et élaborer des solutions commerciales régionales concernant l'intégration de l'information dans d'autres systèmes de police ou de renseignement; établir des politiques et procédures supplémentaires régionales sur la vérification, l'assurance de la qualité au sein d'un service, la conformité et la gestion des risques. 1, fiche 8, Français, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration
- coordinatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
- Human Geography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- modifiable areal unit problem
1, fiche 9, Anglais, modifiable%20areal%20unit%20problem
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MAUP 1, fiche 9, Anglais, MAUP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The modifiable areal unit problem encapsulates the issues of aggregating information at a geographic level... Postal codes, census tracts, municipalities, regions, countries are all examples of modifiable areal units... The problem is these units are both arbitrary and inherently modifiable. 2, fiche 9, Anglais, - modifiable%20areal%20unit%20problem
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
- Géographie humaine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- problème des unités spatiales modifiables
1, fiche 9, Français, probl%C3%A8me%20des%20unit%C3%A9s%20spatiales%20modifiables
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- problème d'unité d'aire modifiable 2, fiche 9, Français, probl%C3%A8me%20d%27unit%C3%A9%20d%27aire%20modifiable
correct, nom masculin
- problème des unités géographiques modifiables 3, fiche 9, Français, probl%C3%A8me%20des%20unit%C3%A9s%20g%C3%A9ographiques%20modifiables
correct, nom masculin
- problème de l'agrégation spatiale 4, fiche 9, Français, probl%C3%A8me%20de%20l%27agr%C3%A9gation%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- degree Celsius
1, fiche 10, Anglais, degree%20Celsius
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Celsius degree 2, fiche 10, Anglais, Celsius%20degree
correct
- centigrade degree 3, fiche 10, Anglais, centigrade%20degree
correct
- degree centigrade 3, fiche 10, Anglais, degree%20centigrade
vieilli
- degree C 4, fiche 10, Anglais, degree%20C
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A unit representing temperature on a scale of 100 units between the freezing point(0°) and the boiling point(100°) of water at standard sea level atmospheric pressure which compares to 180 units on the Fahrenheit scale between 32 °F or 180 units. 4, fiche 10, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The degree Celsius ... is a conventional unit of temperature. Water freezes at 0 °C, a comfortable room-temperature is 20 °C, normal blood-temperature is near 37 °C, and water boils at 100 °C. 5, fiche 10, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formerly called "Centigrade." 4, fiche 10, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Celsius: The name of Swedish astronomer, Anders Celsius, ... used to designate the centigrade type of thermometer and temperature-scale invented by him in 1742. 6, fiche 10, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Degrees centigrade may be converted to degrees Fahrenheit by the following equation: °F = 9/5 (°C) + 32. 3, fiche 10, Anglais, - degree%20Celsius
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- degré Celsius
1, fiche 10, Français, degr%C3%A9%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- degré centigrade 2, fiche 10, Français, degr%C3%A9%20centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- centigrade 1, fiche 10, Français, centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- degré centésimal 3, fiche 10, Français, degr%C3%A9%20cent%C3%A9simal
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nom spécial de l'unité de mesure de la température Celsius; intervalle de température identique au Kelvin (symbole : °C). 3, fiche 10, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
centigrade; degré centigrade : La conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé cet emploi par degré Celsius. 2, fiche 10, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le mot «degré» s'abrège à l'aide d'un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre. 36°. Toutefois, si l'échelle de mesure est précisée (C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de «degré» et du nom de l'échelle sont séparées du nombre par un espace. [Exemple : ]Une température de 40 °C, de 42,5 °F. 4, fiche 10, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l'on s'en tient au nombre entier : «le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro». 5, fiche 10, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
échelle de température Celsius : Dans cette échelle, les températures de fusion et d'ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale. 3, fiche 10, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- grado Celsius
1, fiche 10, Espagnol, grado%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- grado centígrado 2, fiche 10, Espagnol, grado%20cent%C3%ADgrado
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura que equivale a la centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua, a la presión normal. 3, fiche 10, Espagnol, - grado%20Celsius
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grado Celsius: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre, en rigor, es grado Celsius (con el nombre del científico en mayúscula), aunque fuera de contextos técnicos se usa grado centígrado o simplemente grado. El símbolo establecido internacionalmente es °C, que consiste en un pequeño círculo seguido sin espacio de la letra C. Se deja un espacio entre la cifra y el símbolo: 23 °C. 4, fiche 10, Espagnol, - grado%20Celsius
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- feed intake
1, fiche 11, Anglais, feed%20intake
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- food intake 2, fiche 11, Anglais, food%20intake
correct
- intake 3, fiche 11, Anglais, intake
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One of the important aspects determining nutrient requirements is feed intake. If an animal is consuming more total feed per day than normal, the level of nutrients, per unit weight, can be reduced. If the animal is consuming less feed than would normally be the case, then to satisfy the requirements, the nutrient density should be increased. Since the dietary intake is related in many cases to energy content, the nutrient content of the diet will vary depending on energy level. 4, fiche 11, Anglais, - feed%20intake
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prise alimentaire
1, fiche 11, Français, prise%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prise de nourriture 2, fiche 11, Français, prise%20de%20nourriture
correct, nom féminin
- ingestion alimentaire 2, fiche 11, Français, ingestion%20alimentaire
correct, nom féminin
- ingestion 3, fiche 11, Français, ingestion
correct, nom féminin
- quantité d'aliments ingérés 4, fiche 11, Français, quantit%C3%A9%20d%27aliments%20ing%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La quantité d'aliments ingérés. Ceci a beaucoup d'importance pour déterminer les besoins nutritifs. Si un animal consomme chaque jour plus que sa ration normale, on peut réduire la concentration d'éléments nutritifs par unité de poids de l'aliment. Si l'animal consomme moins que la ration ordinaire, la densité des éléments nutritifs de l'aliment doit être augmentée pour satisfaire ses besoins. Étant donné que l'apport en éléments nutritifs est souvent relié à la valeur énergétique, la teneur en éléments nutritifs d'un régime va varier en même temps que sa valeur énergétique. 4, fiche 11, Français, - prise%20alimentaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ingestión de piensos
1, fiche 11, Espagnol, ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de pienso ingerido por un animal. 1, fiche 11, Espagnol, - ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- readiness state
1, fiche 12, Anglais, readiness%20state
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- state of readiness 1, fiche 12, Anglais, state%20of%20readiness
correct, OTAN, normalisé
- SOR 2, fiche 12, Anglais, SOR
correct, OTAN, normalisé
- SOR 2, fiche 12, Anglais, SOR
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The level of readiness at a given point in time of a unit, formation, weapon system or item of materiel for operations or exercises. 1, fiche 12, Anglais, - readiness%20state
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
readiness state; state of readiness; SOR: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - readiness%20state
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- état de préparation
1, fiche 12, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Niveau de préparation, à un moment précis, d'une unité, d'une formation, d'un système d'arme ou d'un matériel en vue d'opérations ou d'exercices. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
état de préparation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
- Zoology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- taxon
1, fiche 13, Anglais, taxon
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- taxum 2, fiche 13, Anglais, taxum
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a unit in classification which may represent any level of grouping of organisms based on certain common characteristics. 3, fiche 13, Anglais, - taxon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plural: taxa. 2, fiche 13, Anglais, - taxon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
taxon: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 13, Anglais, - taxon
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
taxon composition, taxon diversity, taxon evenness, taxon richness 5, fiche 13, Anglais, - taxon
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- taxa
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
- Zoologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taxon
1, fiche 13, Français, taxon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- taxum 2, fiche 13, Français, taxum
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité formelle représentée par un groupe d'organismes, à chaque niveau de la classification. 3, fiche 13, Français, - taxon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : taxons, taxums, taxa; le genre, l'espèce, etc. sont des «taxons». 4, fiche 13, Français, - taxon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
taxon : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 13, Français, - taxon
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
diversité de taxon, richesse de taxon 6, fiche 13, Français, - taxon
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- taxa
- taxons
- taxums
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Zoología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- taxón
1, fiche 13, Espagnol, tax%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidad sistemática en la clasificación de plantas y animales, o de sus agrupaciones, de cualquier rango. 1, fiche 13, Espagnol, - tax%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automated firing unit
1, fiche 14, Anglais, automated%20firing%20unit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The operating and equipment concepts, such as the automated firing unit and real-time fire-support coordination, advanced by the [Human Engineering Laboratory Battalion Artillery Tests(HELBAT) ] team have broken new ground, and there has been a commensurate upsurge in the level of interest being shown outside the [United States]. 1, fiche 14, Anglais, - automated%20firing%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité de tir automatisée
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20de%20tir%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- operational mission
1, fiche 15, Anglais, operational%20mission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The time assigned to a unit to reach the readiness level is the time required to be fully manned and equipped at organizational strength including unit training and logistics stocks required for the operational mission assigned. 2, fiche 15, Anglais, - operational%20mission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mission opérationnelle
1, fiche 15, Français, mission%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le délai accordé à l'unité pour atteindre son état de préparation consiste au temps requis pour la doter entièrement au niveau organisationnel en effectifs et en matériel, notamment l'entraînement et les approvisionnements logistiques nécessaires à la mission opérationnelle qui est confiée à l'unité. 2, fiche 15, Français, - mission%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 16, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 16, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : coordinating and presenting ORMS(operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 16, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 16, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 16, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 16, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 16, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 16, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 16, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 16, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 16, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO (systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d'assurance de la qualité, d'outils et de produits d'apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 16, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 16, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 16, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Egg Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Haugh unit
1, fiche 17, Anglais, Haugh%20unit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A measurement used in determining albumen quality by the breakout method. 2, fiche 17, Anglais, - Haugh%20unit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Breakout method : Sample eggs are selected at random and broken out onto a level surface. The height of the thick albumen is measured with a tripod micrometer and this measurement is correlated with the weight of the egg to give a Haugh unit measurement. A high Haugh value means high egg quality. 2, fiche 17, Anglais, - Haugh%20unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- unité Haugh
1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20Haugh
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- indice Haugh 2, fiche 17, Français, indice%20Haugh
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On utilise l'unité Haugh pour mesurer la qualité et l'épaisseur de l'albumen [le blanc d'œuf]. 1, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20Haugh
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les Américains expriment en indice Haugh la qualité de l'œuf : cet indice traduit la hauteur de la partie ferme du blanc de l'œuf étalé sur un plan, rapportée au poids de l'œuf; la valeur de l'indice décroît tout au long du cycle de ponte de la poule (les premiers œufs pondus sont ainsi ceux qui ont la meilleure qualité intrinsèque) et avec le vieillissement. 3, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20Haugh
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- designatable unit
1, fiche 18, Anglais, designatable%20unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DU 2, fiche 18, Anglais, DU
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The concept of the designatable unit(DU) affords a practical approach to identifying diversity below the species level for conservation prioritization. 2, fiche 18, Anglais, - designatable%20unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- unité désignable
1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20d%C3%A9signable
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Unité désignable : espèce, sous-espèce, variété ou population géographiquement ou génétiquement distincte qui peut être évaluée par le COSEPAC [Comité sur la situation des espèces en péril au Canada] si elle présente des attributs qui la rendent distincte et importante dans l'évolution. 2, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20d%C3%A9signable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- competitive learning system
1, fiche 19, Anglais, competitive%20learning%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A competitive learning system consists of a set of hierarchically layered units in which each layer connects, via excitatory connections, with the layer immediately above it. The elements within a cluster at one level compete with one another to respond to the pattern appearing on the layer below. The more strongly any particular unit responds to an incoming stimulus, the more it shuts down the other members of its cluster. 1, fiche 19, Anglais, - competitive%20learning%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau à apprentissage compétitif
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20apprentissage%20comp%C3%A9titif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réseau d'apprentissage concurrentiel 1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20concurrentiel
correct, nom masculin
- réseau à apprentissage concurrentiel 1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20apprentissage%20concurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le réseau à apprentissage compétitif de base est un réseau à deux couches sans rétroaction. Dans ce réseau, chaque nœud d'entrée est connecté à chaque nœud de sortie. Le vecteur poids du nœud de sortie le plus semblable au motif d'entrée présenté est dit «gagner» la compétition correspondante. Le gagnant ajuste alors son vecteur poids de façon à augmenter encore sa similarité avec le motif d'entrée et devenir ainsi encore mieux à même de gagner la compétition correspondant à ce profil lors de sa prochaine occurrence. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20apprentissage%20comp%C3%A9titif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- order-picking truck
1, fiche 20, Anglais, order%2Dpicking%20truck
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- order picking truck 2, fiche 20, Anglais, order%20picking%20truck
correct
- order picker 3, fiche 20, Anglais, order%20picker
- stock picking truck 4, fiche 20, Anglais, stock%20picking%20truck
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The standard industrial lift truck made the unit load practical [but] less than pallet loads were still not profitable to handle.... the order-picking truck changed all this... By placing an operator's stand on the forks of a narrow aisle truck, an operator could drive a truck in an aisle at any elevation and pick individual items out of storage--at any level--without first having to return to the ground. 1, fiche 20, Anglais, - order%2Dpicking%20truck
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chariot à poste de conduite élevable
1, fiche 20, Français, chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ramasseur de commandes 2, fiche 20, Français, ramasseur%20de%20commandes
nom masculin
- chariot de magasinier 3, fiche 20, Français, chariot%20de%20magasinier
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chariots à poste de conduite élevable. Appelé «order picker» par les anglo-saxons, ce modèle de chariots est destiné à la préparation des commandes. La cabine du conducteur s'élève avec le dispositif porte-charge et permet ainsi de prendre une charge dans un casier et la déposer sur le porte-charge. 4, fiche 20, Français, - chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le chariot élévateur à poste de conduite élevable (order picking truck) est conçu pour la préparation manuelle des commandes de quantité habituellement inférieure à une palette. Le cariste qui le manœuvre est porté debout. Le poste de conduite peut s'élever de plusieurs mètres de manière à permettre la préparation manuelle des commandes et le réapprovisionnement des stocks. 5, fiche 20, Français, - chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 20, Français, - chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 20, Français, - chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- charriot à poste de conduite élevable
- charriot de magasinier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contact point
1, fiche 21, Anglais, contact%20point
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 21, Anglais, CP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A specified position, time or level at which an aircraft is required to establish radio communication with an ATC [air traffic control] unit. 3, fiche 21, Anglais, - contact%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
contact point: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 21, Anglais, - contact%20point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point de contact
1, fiche 21, Français, point%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 21, Français, PC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Position, heure ou niveau spécifiés auxquels un aéronef est tenu d'entrer en communication radio avec une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 3, fiche 21, Français, - point%20de%20contact
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
point de contact : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 21, Français, - point%20de%20contact
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Software
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- application stack
1, fiche 22, Anglais, application%20stack
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Due to the strict separation of application stacks on a private operating system level, virtual machines and virtual [disks] can be seen as the logical unit for administrative jobs. 2, fiche 22, Anglais, - application%20stack
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pile d'applications
1, fiche 22, Français, pile%20d%27applications
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour les besoins de l'exercice, nous allons partager les logiciels selon leur position dans la pile d'applications [...] 2, fiche 22, Français, - pile%20d%27applications
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Educational Institutions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- College and other vocational instructors
1, fiche 23, Anglais, College%20and%20other%20vocational%20instructors
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes instructors who teach applied arts, academic, technical and vocational subjects to students at community colleges, CEGEPs, agricultural colleges, technical and vocational institutes, language schools and other college level schools. This unit group also includes trainers who are employed by private training establishments, companies, community agencies and governments to deliver internal training or development courses. College teachers who are heads of departments are included in this group. 1, fiche 23, Anglais, - College%20and%20other%20vocational%20instructors
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
4021: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - College%20and%20other%20vocational%20instructors
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Établissements d'enseignement
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle
1, fiche 23, Français, Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial%20et%20autres%20instructeurs%2Finstructrices%20en%20formation%20professionnelle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les enseignants au niveau collégial et les autres instructeurs en formation professionnelle de ce groupe enseignent les matières scolaires, les arts appliqués, les matières de formation professionnelle et les techniques dans des cégeps, des collèges communautaires, des collèges d'agriculture, des instituts techniques et professionnels, des écoles de langue et d'autres établissements de niveau collégial. Ce groupe de base comprend aussi les formateurs qui travaillent au sein d'établissements d'enseignement privés, d'entreprises, d'organismes communautaires et des gouvernements pour donner des cours internes de formation ou de perfectionnement. Les enseignants au niveau collégial qui sont chefs de département sont compris dans ce groupe. 1, fiche 23, Français, - Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial%20et%20autres%20instructeurs%2Finstructrices%20en%20formation%20professionnelle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
4021 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial%20et%20autres%20instructeurs%2Finstructrices%20en%20formation%20professionnelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- kilogram-force
1, fiche 24, Anglais, kilogram%2Dforce
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- kgf 2, fiche 24, Anglais, kgf
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- kilogram force 3, fiche 24, Anglais, kilogram%20force
correct
- kilopond 4, fiche 24, Anglais, kilopond
correct, vieilli
- kp 5, fiche 24, Anglais, kp
correct, vieilli
- kp 5, fiche 24, Anglais, kp
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A unit of force equal to the weight of a mass of 1 kilogram measured at sea level with standard gravity. 6, fiche 24, Anglais, - kilogram%2Dforce
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Kilopond is, in fact, equal to kilogram force, and the term kilopond at one time was used in Central Europe as synonymous with kilogram force, but its use is now considered obsolete. 3, fiche 24, Anglais, - kilogram%2Dforce
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Most ergometers are calibrated using the obsolete unit of a kilopond, which is equivalent to the weight (force) of a mass of 1 kg. To convert a kilopond load to its equivalent force in newtons, multiply the load by the gravitational acceleration value of 981 m/s². 7, fiche 24, Anglais, - kilogram%2Dforce
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
The alternate term kilopond has been used to avoid potential confusion of the kilogram-force within the kilogram. 5, fiche 24, Anglais, - kilogram%2Dforce
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- kilogramme-force
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- kilogramme-force
1, fiche 24, Français, kilogramme%2Dforce
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- kgf 2, fiche 24, Français, kgf
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bootstrap air-cycle refrigeration system
1, fiche 25, Anglais, bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bootstrap cooling system 2, fiche 25, Anglais, bootstrap%20cooling%20system
correct
- bootstrap air cycle machine 3, fiche 25, Anglais, bootstrap%20air%20cycle%20machine
correct
- bootstrap air cycle system 4, fiche 25, Anglais, bootstrap%20air%20cycle%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The bootstrap air-cycle refrigeration system ... consists of a primary heat exchanger, a secondary heat exchanger and a cooling turbine. 5, fiche 25, Anglais, - bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "bootstrap", as used in air-cycle refrigeration systems, indicates a system in which the pressure of the working fluid(high-pressure air) is raised to a higher level in the compressor section of the cooling turbine unit before expanding in the turbine section. 5, fiche 25, Anglais, - bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- boot strap air-cycle refrigeration system
- boot strap cooling system
- boot strap air cycle machine
- boot strap air cycle system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système turboréfrigérateur auto-entretenu
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu 2, fiche 25, Français, groupe%20turbo%2Drefroidisseur%20auto%2Dentretenu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système frigorifique à air utilisé [notamment] dans les avions [où] l'air est d'abord comprimé (premier étage) dans un compresseur centrifuge à grande vitesse et après être passé à travers un refroidisseur-échangeur secondaire «air/air», entre dans une turbine de détente. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- système turbo-réfrigérateur auto-entretenu
- groupe turborefroidisseur auto-entretenu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Compensation Employees Union
1, fiche 26, Anglais, Compensation%20Employees%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CEU 2, fiche 26, Anglais, CEU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Workers Compensation Employees Union 3, fiche 26, Anglais, Workers%20Compensation%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Compensation Employees’ Union was certified in May 1974. The CEU is an all inclusive bargaining unit representing all workers at the Workers’ Compensation Board that are not excluded by law. The membership ranges from cleaners, support positions, technical positions, officer level positions, physiologists, and lawyers. The union is a democratic organization. 4, fiche 26, Anglais, - Compensation%20Employees%20Union
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
[It works] vigilantly for an effective, public Worker’s Compensation Board, [and is] committed to rewarding jobs and respectful workplace relations. 5, fiche 26, Anglais, - Compensation%20Employees%20Union
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Compensation Employees Union
1, fiche 26, Français, Compensation%20Employees%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CEU 2, fiche 26, Français, CEU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Workers Compensation Employees Union 3, fiche 26, Français, Workers%20Compensation%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des employés d'indemnisation
- Syndicat des employés du Conseil d'indemnisation des accidents du travail
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rate of decay of sound
1, fiche 27, Anglais, rate%20of%20decay%20of%20sound
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- rate of decay 2, fiche 27, Anglais, rate%20of%20decay
correct
- decay rate 3, fiche 27, Anglais, decay%20rate
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The time rate at which the sound pressure level(or velocity, or sound-energy density level) is decreasing at a given point and at a given time. The practical unit is the decibel per second. 2, fiche 27, Anglais, - rate%20of%20decay%20of%20sound
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- taux de décroissance du son
1, fiche 27, Français, taux%20de%20d%C3%A9croissance%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- taux de la décroissance 2, fiche 27, Français, taux%20de%20la%20d%C3%A9croissance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En un point donné d'une salle et à une fréquence donnée, diminution par unité de temps du niveau de pression acoustique en ce point. 2, fiche 27, Français, - taux%20de%20d%C3%A9croissance%20du%20son
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
taux de la décroissance : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 27, Français, - taux%20de%20d%C3%A9croissance%20du%20son
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tasa de decrecimiento
1, fiche 27, Espagnol, tasa%20de%20decrecimiento
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- security operations centre
1, fiche 28, Anglais, security%20operations%20centre
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SOC 1, fiche 28, Anglais, SOC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- security operations center 2, fiche 28, Anglais, security%20operations%20center
correct
- SOC 3, fiche 28, Anglais, SOC
correct
- SOC 3, fiche 28, Anglais, SOC
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A security operations center(SOC) is a centralized unit that deals with security issues on an organizational and technical level. A SOC within a building or facility is a central location from where staff supervises the site, using data processing technology. Typically, a SOC is equipped for access monitoring, and controlling of lighting, alarms, and vehicle barriers. 3, fiche 28, Anglais, - security%20operations%20centre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- centre des opérations de sécurité
1, fiche 28, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SOC 2, fiche 28, Français, SOC
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Nous avons reçu le titre de fournisseur officiel des Jeux, et, à ce titre, nous procurons [aux Jeux panaméricains/parapanaméricains de Toronto 2015] une gamme importante de services, y compris le développement d'un centre des opérations de sécurité (SOC). 2, fiche 28, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-12-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- angular frequency
1, fiche 29, Anglais, angular%20frequency
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pulsatance 2, fiche 29, Anglais, pulsatance
correct
- radian frequency 3, fiche 29, Anglais, radian%20frequency
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The frequency of a periodic process, wave system, etc, expressed in radians per second. 4, fiche 29, Anglais, - angular%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Acoustic phase velocity(equal to radian frequency divided by phase change per unit distance) and axial sound pressure level distribution measurements were made in the square ducts with the probe microphone. 5, fiche 29, Anglais, - angular%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Complex angular frequency. 6, fiche 29, Anglais, - angular%20frequency
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pulsation
1, fiche 29, Français, pulsation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fréquence angulaire 2, fiche 29, Français, fr%C3%A9quence%20angulaire
à éviter, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Forme d'onde de courte durée (relativement à l'échelle de temps adoptée) et dont les valeurs initiales et finales sont les mêmes. 3, fiche 29, Français, - pulsation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pulsation : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 29, Français, - pulsation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- close reconnaissance
1, fiche 30, Anglais, close%20reconnaissance
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance conducted to support operations at unit level and below. 1, fiche 30, Anglais, - close%20reconnaissance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
close reconnaissance: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel in March 2015. 2, fiche 30, Anglais, - close%20reconnaissance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- reconnaissance rapprochée
1, fiche 30, Français, reconnaissance%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance rapprochée : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 30, Français, - reconnaissance%20rapproch%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Program Operations Support Team 1, fiche 31, Anglais, Program%20Operations%20Support%20Team
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Program Operations Support Team manages] the [Technological Crime Program] at the national level providing standards, best practices, policies, training coordination, strategic planning, management of fenced funding initiatives, ITCU [Integrated Technological Crime Unit] coordination and liaison, participation in interdepartmental working groups such as the G8 High Tech Crime Sub-Committee, the International Watch and Warning Network, and the Strategic Alliance Cyber Crime Subgroup. 1, fiche 31, Anglais, - Program%20Operations%20Support%20Team
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 31, Anglais, - Program%20Operations%20Support%20Team
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Programme Operations Support Team
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien au programme et aux opérations
1, fiche 31, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ESPO 1, fiche 31, Français, ESPO
nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[L'Équipe de soutien au programme et aux opérations assure] la gestion du [Programme de la criminalité technologique] à l'échelle nationale en fournissant des normes, des pratiques exemplaires, des politiques et des services de coordination de la formation, de planification stratégique, de gestion des initiatives aux fonds réservés, de coordination et de liaison avec le GICT [Groupe intégré de la criminalité technologique], et en siégeant à des groupes de travail interministériels comme le Sous-groupe du G8 chargé de la criminalité liée à la haute technologie, l'International Watch and Warning Network et le sous‑groupe de la cybercriminalité du Groupe des alliances stratégiques. 1, fiche 31, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 31, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inch of mercury
1, fiche 32, Anglais, inch%20of%20mercury
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- inHg 2, fiche 32, Anglais, inHg
correct
- in. Hg 3, fiche 32, Anglais, in%2E%20Hg
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure equal to the pressure exerted by a column of mercury 1 inch high at sea level and at a temperature of 0 °C(32 °F). 4, fiche 32, Anglais, - inch%20of%20mercury
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- inches of mercury
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pouce de mercure
1, fiche 32, Français, pouce%20de%20mercure
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- inHg 2, fiche 32, Français, inHg
nom masculin
- in. Hg 3, fiche 32, Français, in%2E%20Hg
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unité de pression égale à 3,386 kPa [kilopascals]. 4, fiche 32, Français, - pouce%20de%20mercure
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- pouces de mercure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2014-11-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sievert
1, fiche 33, Anglais, sievert
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- millicurie-of-intensity-hour 2, fiche 33, Anglais, millicurie%2Dof%2Dintensity%2Dhour
correct
- intensity-millicurie 3, fiche 33, Anglais, intensity%2Dmillicurie
à éviter, vieilli
- intensity millicurie 4, fiche 33, Anglais, intensity%20millicurie
à éviter, vieilli
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The special name of the unit of dose equivalent and of effective dose equivalent ... 5, fiche 33, Anglais, - sievert
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A dose rate as a measurement of the radiation level would be given as a sievert per unit of time(i. e. sievert per hour or Sv/h). The sievert replaces the rem; 1 sievert equals 100 rem. 6, fiche 33, Anglais, - sievert
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
sievert: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 33, Anglais, - sievert
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- millicurie of intensity hour
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sievert
1, fiche 33, Français, sievert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- intensité en millicurie 2, fiche 33, Français, intensit%C3%A9%20en%20millicurie
à éviter, nom féminin, vieilli
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nom spécial du joule par kilogramme à utiliser comme unité SI [Système international d'unités] d'équivalent de dose. 3, fiche 33, Français, - sievert
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un équivalent de dose de 1 sievert d'un rayonnement donné produit sur un organe humain les mêmes effets qu'une dose de 1 gray de rayons X d'une énergie de 250 KeV absorbée par le même organe. 4, fiche 33, Français, - sievert
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Sievert est l']unité SI de mesure d'équivalent de dose de rayonnement ionisant (symb. Sv). 4, fiche 33, Français, - sievert
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem). 3, fiche 33, Français, - sievert
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
sievert : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 33, Français, - sievert
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- intensité en millicuries
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- total operating revenue
1, fiche 34, Anglais, total%20operating%20revenue
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Total operating revenues: a company’s reported non-consolidated operating revenues, which have been prepared in accordance with generally accepted accounting principles. 2, fiche 34, Anglais, - total%20operating%20revenue
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When partial survey data covering three key variables(total operating revenues, total operating expenses and cost of goods sold) are received, the imputation factors are calculated at the unit level using these partial data. 3, fiche 34, Anglais, - total%20operating%20revenue
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- recette globale d'exploitation
1, fiche 34, Français, recette%20globale%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des données d'enquête partielles se rapportant à trois variables clés (les recettes globales d'exploitation, les dépenses globales d'exploitation et le coût des marchandises vendues) sont transmises, les facteurs d'imputation sont calculés au niveau de l'unité en se fondant sur ces données partielles. 1, fiche 34, Français, - recette%20globale%20d%27exploitation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gravity (Physics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- g force
1, fiche 35, Anglais, g%20force
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- g-force 2, fiche 35, Anglais, g%2Dforce
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A force such that a body subjected to it would have the acceleration of gravity at sea level used as a unit of measurement for bodies undergoing the stress of acceleration. 3, fiche 35, Anglais, - g%20force
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The letter "g" represents the acceleration caused by the gravitational force and, of course, has the dimensions of acceleration [while] "G" is called the constant of gravitation. 4, fiche 35, Anglais, - g%20force
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pesanteur (Physique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- force g
1, fiche 35, Français, force%20g
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- force d'accélération 2, fiche 35, Français, force%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le symbole «g» qui désigne une unité d'accélération avec le symbole «g» de gramme et avec le symbole «G» qui représente la constante de gravitation. 3, fiche 35, Français, - force%20g
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
force g : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 35, Français, - force%20g
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- level of arrangement
1, fiche 36, Anglais, level%20of%20arrangement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A level established during the analysis and identification of documents making up a unit of archival material. 1, fiche 36, Anglais, - level%20of%20arrangement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- niveau de classification
1, fiche 36, Français, niveau%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Niveau déterminé au cours de l'analyse et de l'identification des documents constituant une unité archivistique. 1, fiche 36, Français, - niveau%20de%20classification
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- millimetre of mercury
1, fiche 37, Anglais, millimetre%20of%20mercury
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- mm Hg 2, fiche 37, Anglais, mm%20Hg
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- millimeter of mercury 3, fiche 37, Anglais, millimeter%20of%20mercury
correct, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure equal to the pressure exerted by a column of mercury 1 millimeter high at sea level and at temperature of 0 °C(32 °F). 4, fiche 37, Anglais, - millimetre%20of%20mercury
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The abbreviation mm Hg stands for millimeters (mm) of mercury (Hg). It is a common unit of measurement for the pressure exerted by gases such as air. Normal atmospheric pressure is 760 mm Hg. 5, fiche 37, Anglais, - millimetre%20of%20mercury
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- millimètre de mercure
1, fiche 37, Français, millim%C3%A8tre%20de%20mercure
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- mm Hg 2, fiche 37, Français, mm%20Hg
correct, nom masculin
- mm d'Hg 3, fiche 37, Français, mm%20d%27Hg
correct, nom masculin
- mm de Hg 4, fiche 37, Français, mm%20de%20Hg
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unité de pression (1 333 baryes). 5, fiche 37, Français, - millim%C3%A8tre%20de%20mercure
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La pression atmosphérique est mesurée en pascals (unité du système international). Nous avons coutume, par simplicité de lecture, à utiliser un multiple de cette unité : l'hectopascal (hPa). La pression standard est PO = 101325 Pa soit 1013,25 hPa. Le pascal correspond au millibar autrefois employé. Il existe, en outre d'autres unités de mesure de la pression : le millimètre de mercure (mm Hg), l'atmosphère (atm), le pouce de mercure (in Hg). 6, fiche 37, Français, - millim%C3%A8tre%20de%20mercure
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[...] le millimètre de mercure : 776 mm de Hg = 1,013.105 Pa. 4, fiche 37, Français, - millim%C3%A8tre%20de%20mercure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- milímetro de mercurio
1, fiche 37, Espagnol, mil%C3%ADmetro%20de%20mercurio
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- mmHg 2, fiche 37, Espagnol, mmHg
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión [casi] igual a 1 torriceli. 3, fiche 37, Espagnol, - mil%C3%ADmetro%20de%20mercurio
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 4, fiche 37, Espagnol, - mil%C3%ADmetro%20de%20mercurio
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lowest usable flight level
1, fiche 38, Anglais, lowest%20usable%20flight%20level
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
When a change in altimeter setting results in A. T. C. raising or lowering the lowest usable flight level in an area adjacent to sector or unit boundaries, the adjacent sector or unit(s) shall be notified of the current lowest usable flight level. 1, fiche 38, Anglais, - lowest%20usable%20flight%20level
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- niveau de vol le plus bas utilisable
1, fiche 38, Français, niveau%20de%20vol%20le%20plus%20bas%20utilisable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de vol le plus bas utilisable est déterminé par le niveau de transition [...] qui situera le point où est effectuée la procédure de transition, c'est-à-dire l'endroit, dans l'espace, où le changement de calage altimétrique doit être opéré. 1, fiche 38, Français, - niveau%20de%20vol%20le%20plus%20bas%20utilisable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reconstitution
1, fiche 39, Anglais, reconstitution
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Measures taken to restore a formation or unit to an acceptable level of readiness. 2, fiche 39, Anglais, - reconstitution
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
reconstitution: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 39, Anglais, - reconstitution
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- reconstitution
1, fiche 39, Français, reconstitution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour ramener une formation ou une unité à un état de préparation acceptable. 2, fiche 39, Français, - reconstitution
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
reconstitution : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 39, Français, - reconstitution
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- high readiness unit
1, fiche 40, Anglais, high%20readiness%20unit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
High readiness unit. This type of unit consists of lead-wings designated to rapidlygenerate specific capabilities, included in this designation are units that have specificportions of their personnel tasked to be on high-readiness posture. Such units normally include wings that have been assigned deployment responsibilities. As such, they must maintain 100 per cent of their personnel at a deployment-ready level for an anticipated deployment. 1, fiche 40, Anglais, - high%20readiness%20unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- unité à disponibilité opérationnelle élevée
1, fiche 40, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Unité à disponibilité opérationnelle élevée. Ce type d’unité est constitué d’escadres désignées en mesure de mettre rapidement sur pied des [capacités précises]. Les unités dont des membres précis ont pour tâche de se tenir dans un état de préparation élevé entrent dans cette catégorie. Ces unités englobent généralement les escadres qui exercent des responsabilités en matière de déploiement. En tant qu’unités à disponibilité opérationnelle élevée, 100 p. 100 de leur personnel doit être toujours prêt au déploiement, en cas de déploiement imprévu. 1, fiche 40, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence close support 1, fiche 41, Anglais, CBRN%20defence%20close%20support
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence CS 2, fiche 41, Anglais, CBRN%20defence%20CS
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence CS consists of functions that enable a formation or unit to maintain or restore operational tempo within a short period of time, but which are beyond the CBRN defence IS [integral support] capability of a unit. The commitment of CBRN defence CS resources is normally planned and executed at the tactical level. 2, fiche 41, Anglais, - CBRN%20defence%20close%20support
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense close support
- CBRN defense CS
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 41, La vedette principale, Français
- appui rapproché en matière de défense CBRN
1, fiche 41, Français, appui%20rapproch%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- AR en matière de défense CBRN 2, fiche 41, Français, AR%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L’AR en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui permettent à une formation ou une unité de maintenir le rythme opérationnel ou de le rétablir à brève échéance, mais qui dépassent la capacité d’AI [appui intégral] en matière de défense CBRN d’une unité. L’engagement des ressources d’AR en matière de défense CBRN est généralement planifié et exécuté au niveau tactique. 2, fiche 41, Français, - appui%20rapproch%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence integral support 1, fiche 42, Anglais, CBRN%20defence%20integral%20support
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence IS 2, fiche 42, Anglais, CBRN%20defence%20IS
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence IS consists of functions that enable a unit or sub-unit to : survive in a CBRN environment; and maintain operational tempo. CBRN defence IS resources are limited in scope. Units and sub-units shall have sufficient CBRN defence IS resources to survive and maintain operational tempo, while awaiting CBRN defence CS [close support] or CBRN defence GS [general support]. The commitment of CBRN defence IS resources is planned and executed at the lowest possible tactical level. 2, fiche 42, Anglais, - CBRN%20defence%20integral%20support
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense integral support
- CBRN defense IS
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 42, La vedette principale, Français
- appui intégral en matière de défense CBRN
1, fiche 42, Français, appui%20int%C3%A9gral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- AI en matière de défense CBRN 2, fiche 42, Français, AI%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L’AI en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui permettent à une unité ou sous-unité de : survivre dans un environnement CBRN; maintenir le rythme des opérations. Les ressources d’AI en matière de défense CBRN ont une portée limitée. Les unités et sous-unités doivent avoir suffisamment de ressources d’AI en matière de défense CBRN pour survivre et maintenir le rythme opérationnel dans l’attente d’AR [appui rapproché] ou d’AG [appui général] en matière de défense CBRN. L’engagement des ressources d’AI en matière de défense CBRN est prévu et exécuté au niveau tactique le plus bas possible. 2, fiche 42, Français, - appui%20int%C3%A9gral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reconstitution
1, fiche 43, Anglais, reconstitution
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Measures taken to rebuild a unit to an acceptable level of readiness from the remnants of units decimated in battle. 2, fiche 43, Anglais, - reconstitution
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
reconstitution: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 43, Anglais, - reconstitution
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- reconstitution
1, fiche 43, Français, reconstitution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour reformer une unité à partir d'éléments restants d'unités décimées au combat, à un état de préparation acceptable. 2, fiche 43, Français, - reconstitution
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
reconstitution : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 43, Français, - reconstitution
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
reconstitution : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 43, Français, - reconstitution
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- operational unit
1, fiche 44, Anglais, operational%20unit
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A unit that is routinely called upon to commit forces to tasks, away from its MOB [main operating base], but [for which] the level of tasking does not exceed 30 per cent of its personnel strength. 1, fiche 44, Anglais, - operational%20unit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- unité opérationnelle
1, fiche 44, Français, unit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Unité couramment sollicitée pour engager des forces pour l'accomplissement de certaines tâches, loin de sa BPO [base principale d’opérations], mais dont le niveau d’attribution de missions ne dépasse pas 30 p. 100 de son effectif total. 1, fiche 44, Français, - unit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- maintenance line
1, fiche 45, Anglais, maintenance%20line
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- line of maintenance 2, fiche 45, Anglais, line%20of%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The element of a maintenance organization that provides specific maintenance support to designated users. 3, fiche 45, Anglais, - maintenance%20line
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Maintenance lines are used to identify who is sponsoring and funding the maintenance. 1, fiche 45, Anglais, - maintenance%20line
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
There are four lines of maintenance : first line maintenance : maintenance support available at the unit level, generally a maintenance platoon/troop/section; second line maintenance : maintenance support available at the brigade, divisional or base level, generally a maintenance company or base workshop; third line maintenance : maintenance support available to corps level and to the supply system, generally a maintenance battalion, designated static unit or civilian contractor; fourth line maintenance : maintenance support available at the theatre of operations or national level, generally a workshop depot or civilian industry. 4, fiche 45, Anglais, - maintenance%20line
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
line of maintenance: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 45, Anglais, - maintenance%20line
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ligne de maintenance
1, fiche 45, Français, ligne%20de%20maintenance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une organisation de maintenance qui fournit un soutien de maintenance précis à des utilisateurs désignés. 2, fiche 45, Français, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de maintenance servent à déterminer qui parraine et finance les activités de maintenance. 3, fiche 45, Français, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il existe quatre lignes de maintenance : première ligne : soutien au niveau de l'unité (peloton, troupe ou section de maintenance); deuxième ligne : soutien au niveau de la brigade, de la division ou de la base (compagnie ou atelier); troisième ligne : soutien au niveau du corps et de la chaîne d'approvisionnement (bataillon, unité statique ou entrepreneur civil); quatrième ligne : soutien au niveau du théâtre d'opérations ou du pays (dépôt d'ateliers ou entreprises civiles). 4, fiche 45, Français, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
ligne de maintenance : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 45, Français, - ligne%20de%20maintenance
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- breathing apparatus support unit
1, fiche 46, Anglais, breathing%20apparatus%20support%20unit
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- BASU 1, fiche 46, Anglais, BASU
correct, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- self-contained breathing apparatus support unit 1, fiche 46, Anglais, self%2Dcontained%20breathing%20apparatus%20support%20unit
correct, normalisé
- SCBA support unit 1, fiche 46, Anglais, SCBA%20support%20unit
correct, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A mobile unit that is designed to provide a specified level of breathing air support and that includes personnel capable of refilling self-contained breathing apparatus tanks at remote incident locations. 1, fiche 46, Anglais, - breathing%20apparatus%20support%20unit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
breathing apparatus support unit; BASU; self-contained breathing apparatus support unit; SCBA support unit: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 46, Anglais, - breathing%20apparatus%20support%20unit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- unité de soutien pour les appareils de protection respiratoire
1, fiche 46, Français, unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20appareils%20de%20protection%20respiratoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- unité de soutien pour les appareils de protection respiratoire autonomes 1, fiche 46, Français, unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20appareils%20de%20protection%20respiratoire%20autonomes%20
correct, nom féminin, normalisé
- unité de soutien pour les APRA 1, fiche 46, Français, unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20APRA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Unité mobile conçue pour fournir un niveau précis de soutien pour l'approvisionnement en air comprimé et qui comprend le personnel pouvant remplir les réservoirs des appareils de protection respiratoire autonomes sur les lieux d'incidents éloignés. 1, fiche 46, Français, - unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20appareils%20de%20protection%20respiratoire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
unité de soutien pour les appareils de protection respiratoire; unité de soutien pour les appareils de protection respiratoire autonomes; unité de soutien pour les APRA : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 46, Français, - unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20appareils%20de%20protection%20respiratoire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dynamic height
1, fiche 47, Anglais, dynamic%20height
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- geodynamic height 2, fiche 47, Anglais, geodynamic%20height
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The amount of work done when a water particle of unit mass is moved vertically from one level to another. 2, fiche 47, Anglais, - dynamic%20height
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hauteur dynamique
1, fiche 47, Français, hauteur%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cote dynamique 2, fiche 47, Français, cote%20dynamique
correct, nom féminin
- altitude dynamique 2, fiche 47, Français, altitude%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Quotient du travail que l'on doit fournir pour élever une masse de 1 g du niveau de la mer au point considéré, par la valeur moyenne de la pesanteur terrestre [...] 2, fiche 47, Français, - hauteur%20dynamique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- building block
1, fiche 48, Anglais, building%20block
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An individual unit or module that is utilized by higher level programs or modules. 2, fiche 48, Anglais, - building%20block
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The components of the framework, which correspond to generic tasks, are called building blocks. The building blocks should be general problem solvers for respective problem spaces in which they are defined. 3, fiche 48, Anglais, - building%20block
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
... expert systems should be constructed by using sophisticated building blocks which reflect inherent properties of the tasks. ... Among several issues, a building block for student modeling is an essential one, since performance of an ITS depends largely on how well it knows about students. 3, fiche 48, Anglais, - building%20block
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
building block: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, fiche 48, Anglais, - building%20block
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bloc fonctionnel
1, fiche 48, Français, bloc%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- module 2, fiche 48, Français, module
correct, nom masculin
- brique 3, fiche 48, Français, brique
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unité ou module individuel utilisé par les programmes ou modules de niveau plus élevé. 4, fiche 48, Français, - bloc%20fonctionnel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- bloque de formación
1, fiche 48, Espagnol, bloque%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- full spectrum test 1, fiche 49, Anglais, full%20spectrum%20test
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 49, Anglais, - full%20spectrum%20test
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- essai sur spectre complet
1, fiche 49, Français, essai%20sur%20spectre%20complet
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre complet : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 49, Français, - essai%20sur%20spectre%20complet
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- limited spectrum test 1, fiche 50, Anglais, limited%20spectrum%20test
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 50, Anglais, - limited%20spectrum%20test
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- essai sur spectre réduit
1, fiche 50, Français, essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre réduit : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 50, Français, - essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- consumer price index
1, fiche 51, Anglais, consumer%20price%20index
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CPI 2, fiche 51, Anglais, CPI
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- cost of living index 3, fiche 51, Anglais, cost%20of%20living%20index
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Index weighed up in accordance with the consumption carried out by an average family unit and which measures the general level of prices of said average consumption in a given moment as compared to a previous period. 4, fiche 51, Anglais, - consumer%20price%20index
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The consumer price index is the most frequently used for quantifying inflation. 4, fiche 51, Anglais, - consumer%20price%20index
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
consumer price index; CPI: term, abbreviation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 51, Anglais, - consumer%20price%20index
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- cost-of-living index
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- indice des prix à la consommation
1, fiche 51, Français, indice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- IPC 2, fiche 51, Français, IPC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- indice du coût de la vie 3, fiche 51, Français, indice%20du%20co%C3%BBt%20de%20la%20vie
correct, nom masculin
- indice des prix de détail 3, fiche 51, Français, indice%20des%20prix%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Indice qui mesure le changement survenu dans le niveau moyen des prix de détail des biens et services habituellement consommés. 3, fiche 51, Français, - indice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Costo de vida
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- índice de precios al consumo
1, fiche 51, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20consumo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- IPC 2, fiche 51, Espagnol, IPC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- índice de precios de consumo 3, fiche 51, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20precios%20de%20consumo
correct, nom masculin
- índice de precios al consumidor 4, fiche 51, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20consumidor
correct, nom masculin
- índice del coste de la vida 2, fiche 51, Espagnol, %C3%ADndice%20del%20coste%20de%20la%20vida
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Índice ponderado de acuerdo con el consumo que una unidad familiar media realiza, y que mide el nivel general de precios de ese consumo medio en un momento dado con relación a un período anterior. 2, fiche 51, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20consumo
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El índice de precios al consumo es la medida más comúnmente utilizada para cuantificar la inflación. 2, fiche 51, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20consumo
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
índice de precios al consumo; IPC: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 51, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20consumo
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- índice del costo de vida
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- National Human Resources Services Division
1, fiche 52, Anglais, National%20Human%20Resources%20Services%20Division
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- NHRSD 1, fiche 52, Anglais, NHRSD
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The National Human Resources Services Division(NHRSD) provides, through five(5) operational units dedicated to departmental branches and agencies, a full range of Human Resources(HR) Services in Resourcing, Classification, Compensation(e. g. pay cheques), Labour relations, e. g. support in union and/or management consultations and resolution of grievances(first levels), and Official Languages Testing. NHRSD provides, through the Corporate Labour Relations Unit, corporate level labour relations advice and guidance, and conflict resolution services which include the Administration of final level grievances, Strike planning, Collective bargaining, Provision of advice and guidance on harassment prevention and resolution, Conflict management, Coordination of harassment and discrimination related complaints, and Administration of the Conflict of Interest and Post Employment Code for the Department. NHRSD is also responsible for the competency-based management project under Workplace Health & Human Resources Modernization(WHAHRM). 1, fiche 52, Anglais, - National%20Human%20Resources%20Services%20Division
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Division des services nationaux en ressources humaines
1, fiche 52, Français, Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- DSNRH 1, fiche 52, Français, DSNRH
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Division des services nationaux en ressources humaines (DSNRH) fournit, avec l'aide de cinq (5) unités opérationnelles dédiées aux différentes directions générales du ministère et agences, une gamme de services en ressources humaines (RH) tels que : Ressourcement, Classification, Rémunération (ex. chèques de paie), Relations de travail, (ex. soutien aux consultations patronales et syndicales et aux résolutions de griefs (premier niveau) et Examen de langues officielles. La Division fournit aussi, avec l'aide de l'Unité des relations de travail corporative, des conseils, au niveau de l'organisation, en relations de travail et des services de résolution de conflits au Ministère y compris : l'administration de griefs au dernier palier, la planification de grève, les négociations collectives, la prestation de conseils sur le harcèlement et la prestation d'interventions en matière de résolution de conflits, la gestion des conflits, la coordination des plaintes liées au harcèlement et à la discrimination et l'administration du Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat pour le Ministère. La Division est aussi responsable du projet de gestion axée sur les compétences sous l'initiative de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines (SMTMRH). 1, fiche 52, Français, - Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydraulic Turbines
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- flow regulator
1, fiche 53, Anglais, flow%20regulator
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- regulator 2, fiche 53, Anglais, regulator
correct, uniformisé
- flow governor 3, fiche 53, Anglais, flow%20governor
correct
- governor 4, fiche 53, Anglais, governor
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A structure installed in a canal, conduit, or channel to control the flow of water or wastewater at intake or to control the water level in a canal, channel, or treatment unit. 5, fiche 53, Anglais, - flow%20regulator
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
regulator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 53, Anglais, - flow%20regulator
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génie civil
- Turbines hydrauliques
- Traitement des eaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contrôleur de débit
1, fiche 53, Français, contr%C3%B4leur%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- régulateur de débit 2, fiche 53, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
- régulateur automatique 3, fiche 53, Français, r%C3%A9gulateur%20automatique
correct, nom masculin
- régulateur 4, fiche 53, Français, r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin, uniformisé
- contrôleur 2, fiche 53, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un régulateur actif sur le débit d'eau traversant la turbine. 5, fiche 53, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
régulateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 53, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Turbinas hidraúlicas
- Tratamiento del agua
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- regulador
1, fiche 53, Espagnol, regulador
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- insolation
1, fiche 54, Anglais, insolation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- solar insolation 2, fiche 54, Anglais, solar%20insolation
- bright sunshine 3, fiche 54, Anglais, bright%20sunshine
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Amount of incoming solar radiation incident on a unit horizontal surface at a specific level. 3, fiche 54, Anglais, - insolation
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Insolation [is] the amount of solar energy striking a surface, measured in watts per square meter. 4, fiche 54, Anglais, - insolation
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
... solar insolation [is] the amount of electromagnetic energy (solar radiation) incident on the surface of the earth. Basically that means how much sunlight is shining down on us. ... The value [is] generally expressed in kWh/m²/day. This is the amount of solar energy that strikes a square metre of the earth’s surface in a single day. Of course this value is averaged to account for differences in the days’ length. There are several units that are used throughout the world. The conversions based on surface area as follows: 1 kWh/m²/day = 317.1 btu/ft²/day = 3.6MJ/m²/day. The raw energy conversions are: 1kWh = 3412 Btu = 3.6MJ = 859.8kcal. 2, fiche 54, Anglais, - insolation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Scientists use the word "insolation" not "sunshine" to refer to the amount of incoming solar radiation that reaches the earth’s surface. 5, fiche 54, Anglais, - insolation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- insolation
1, fiche 54, Français, insolation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- gisement solaire 2, fiche 54, Français, gisement%20solaire
voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement solaire incident par unité de surface horizontale à un niveau donné. 3, fiche 54, Français, - insolation
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Gisement solaire. Les rayons solaires sont filtrés par notre atmosphère. Ainsi, les régions plus humides sont moins ensoleillées que les régions sèches. L'ensoleillement dépend aussi des saisons, car certaines régions sont humides en été, et sèches en hiver. Pratiquement, la puissance disponible au sol dépasse rarement 1000W/m² alors que la puissance qui arrive à la limite de notre atmosphère est de l'ordre de 1400W/m². Une partie de cette énergie est diffusée et c'est ce qui fait que le temps soit clair même si des nuages cachent le soleil. 4, fiche 54, Français, - insolation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gisement solaire» est utilisé figurativement. 5, fiche 54, Français, - insolation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Quantité [...] exprimée en watts. 6, fiche 54, Français, - insolation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Radiación electromagnética
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- insolación
1, fiche 54, Espagnol, insolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación solar directa, que incide por unidad de área horizontal. 2, fiche 54, Espagnol, - insolaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- elevated light
1, fiche 55, Anglais, elevated%20light
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A light in which the optical unit is raised above ground level. When the light is in a position where it could be a hazard to aircraft in motion, it is provided with a frangible mounting to collapse readily if hit. When used to mark the limits of the runways and taxiways, no frangible mountings are provided. 2, fiche 55, Anglais, - elevated%20light
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
elevated light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 55, Anglais, - elevated%20light
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- feu hors sol
1, fiche 55, Français, feu%20hors%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- feu en saillie 2, fiche 55, Français, feu%20en%20saillie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Feu aéronautique dont le système optique est entièrement placé au-dessus du sol. 3, fiche 55, Français, - feu%20hors%20sol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
feu hors sol; feu en saillie : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 55, Français, - feu%20hors%20sol
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- feu hors-sol
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- luz elevada
1, fiche 55, Espagnol, luz%20elevada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
luz elevada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - luz%20elevada
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- microprogram sequencer
1, fiche 56, Anglais, microprogram%20sequencer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- microsequencer 2, fiche 56, Anglais, microsequencer
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In a microprogrammed unit, the sequencer that provides the equivalent of a program counter at the microprogram level. 3, fiche 56, Anglais, - microprogram%20sequencer
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Mark 2T computer employs bit-slice technology with a high-speed microsequencer to effect a 600ns instruction execution cycle time and a 200ns RAM access time. 2, fiche 56, Anglais, - microprogram%20sequencer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- microséquenceur
1, fiche 56, Français, micros%C3%A9quenceur
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Organe de commande d'un micro-ordinateur déclenchant les différentes étapes de l'exécution de l'instruction. 1, fiche 56, Français, - micros%C3%A9quenceur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- secuenciador de microprograma
1, fiche 56, Espagnol, secuenciador%20de%20microprograma
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Parte de una unidad de control microprogramada, que proporciona el equivalente de un contador de instrucciones al nivel de microprograma. 1, fiche 56, Espagnol, - secuenciador%20de%20microprograma
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- concrete fill
1, fiche 57, Anglais, concrete%20fill
correct, spécifique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Concrete which is placed over a metal substructure to provide the wearing surface of a thread or platform. 2, fiche 57, Anglais, - concrete%20fill
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cellular-steel floors. Light-gage steel decking is frequently used in modern office buildings.... In earlier floors of this type, the steel decking was assumed to be structurally independent. In that case, the concrete fill served only to provide fire resistance and a level floor. Most modern deckings are bonded or locked to the concrete, so that the two materials act as a unit. 1, fiche 57, Anglais, - concrete%20fill
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dalle de béton
1, fiche 57, Français, dalle%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin, générique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Planchers mixtes, fer et béton. Ils sont constitués par des éléments porteurs en fer, pour éviter les coffrages coûteux des poutrelles en béton, sur lesquels on vient couler une dalle en béton armé. (...) Le coffrage de la dalle supérieure est constitué de moules accrochés aux fers (...) Il y a toujours une liaison difficile à réaliser entre le fer et la dalle de béton (...) Tout l'ensemble travaille comme un ouvrage monolithe (...) 1, fiche 57, Français, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- turbine-following-reactor
1, fiche 58, Anglais, turbine%2Dfollowing%2Dreactor
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- TFR 1, fiche 58, Anglais, TFR
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
CANDU plants can be operated in two basic modes : reactor-following-turbine(RFT) and turbine-following-reactor(TFR). Steam generator pressure control plays a pivotal role in these schemes. In TFR mode the reactor power is held constant at a level set by the operator and the turbine governor control valves are used to regulate steam pressure. This mode is suitable for unit operation within a large system network where it is used to supply the base loads while other units are used to supply peak loads. Since reactor conditions remain constant, this mode also constitutes a safer state of operation from the nuclear plant perspective. The control system reverts to this mode of operation during plant upsets. In RFT mode, the turbine load is set by the operator and the reactor is used to regulate steam pressure. In both TFR and RFT modes, the turbine is also used to regulate speed and assist the system in meeting short-term changes in electrical load demand. In RFT mode, the governor control valves also attempt to maintain a constant generator output. 1, fiche 58, Anglais, - turbine%2Dfollowing%2Dreactor
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- turbine following-reactor
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 58, La vedette principale, Français
- turbine suivant le réacteur
1, fiche 58, Français, turbine%20suivant%20le%20r%C3%A9acteur
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Turbine suivant le réacteur. Dans ce mode de commande, les charges de la centrale doivent suivre le rendement du réacteur. Pour cela, le programme de commande de la pression des générateurs de vapeur règle les charges de la centrale pour maintenir la pression des générateurs de vapeur à un niveau constant. Ce mode est utilisé à de faibles niveaux de puissance du réacteur lors du démarrage, de l’arrêt ou lorsque la pression des générateurs de vapeur est insensible à la puissance du réacteur. On l’utilise également dans des conditions extrêmes lorsqu’il n’est pas souhaitable de modifier la puissance du réacteur. 1, fiche 58, Français, - turbine%20suivant%20le%20r%C3%A9acteur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aquatic base flow method
1, fiche 59, Anglais, aquatic%20base%20flow%20method
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- ABF method 2, fiche 59, Anglais, ABF%20method
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a method developed by the US Fish and Wildlife Service for calculating summertime streamflow recommendations based on median monthly mean flows for August. 2, fiche 59, Anglais, - aquatic%20base%20flow%20method
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Used primarily in New England, the Aquatic Base Flow method uses historic flow data to determine the median flow for the lowest flow month(typically August or September), and applies that level to the remainder of the year... This approach assumes that a specific flow rate per unit of watershed area will provide an adequate minimum flow. It is simple to use, if historic data is available, but cannot account easily for site-specific biological concerns; nor can the method adequately and defensibly adjust for spawning or incubation. 3, fiche 59, Anglais, - aquatic%20base%20flow%20method
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The "default" ABF recommendation for summertime flows is 0.5 cubic feet per second per square mile of drainage area. 2, fiche 59, Anglais, - aquatic%20base%20flow%20method
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Baseflow: the discharge of groundwater from the zone of saturation to surface water bodies, such as lakes and streams. 2, fiche 59, Anglais, - aquatic%20base%20flow%20method
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- aquatic baseflow method
- aquatic base-flow method
- New England aquatic baseflow method
- New England aquatic base-flow method
- New England aquatic base flow method
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- méthode d'évaluation du débit de base
1, fiche 59, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20du%20d%C3%A9bit%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
débit de base : Débit d'un cours d'eau particulier à un moment de l'année où il n'y a ni pluie ni fonte des neiges, habituellement, la quantité d'eau souterraine déchargée dans un cours d'eau. 2, fiche 59, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20du%20d%C3%A9bit%20de%20base
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Work and Production
- Cost Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ideal capacity
1, fiche 60, Anglais, ideal%20capacity
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- maximum capacity 2, fiche 60, Anglais, maximum%20capacity
correct
- theoretical capacity 1, fiche 60, Anglais, theoretical%20capacity
correct
- engineered capacity 3, fiche 60, Anglais, engineered%20capacity
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of production of which a resource or organizational unit is capable, making no allowance for interruptions. 4, fiche 60, Anglais, - ideal%20capacity
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Travail et production
- Comptabilité analytique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- capacité maximale
1, fiche 60, Français, capacit%C3%A9%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- capacité théorique 2, fiche 60, Français, capacit%C3%A9%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
- capacité idéale 2, fiche 60, Français, capacit%C3%A9%20id%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Utilisation maximale que l'entreprise, une usine, un atelier ou une section peut faire de ses installations de production au cours d'une période en l'absence totale de défaillances techniques ou humaines, même celles qui sont jugées normales ou inévitables. 2, fiche 60, Français, - capacit%C3%A9%20maximale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Contabilidad de costos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- capacidad máxima
1, fiche 60, Espagnol, capacidad%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- normal volume
1, fiche 61, Anglais, normal%20volume
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- normal activity 2, fiche 61, Anglais, normal%20activity
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The designed capacity or output level of the production unit less an allowance for the average amount of idle time which was expected when the facility was established. 3, fiche 61, Anglais, - normal%20volume
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 61, La vedette principale, Français
- activité normale
1, fiche 61, Français, activit%C3%A9%20normale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- niveau normal d'activité 2, fiche 61, Français, niveau%20normal%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
- volume normal de production 3, fiche 61, Français, volume%20normal%20de%20production
correct, nom masculin
- volume normal 2, fiche 61, Français, volume%20normal
correct, nom masculin
- activité standard 1, fiche 61, Français, activit%C3%A9%20standard
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'activité d'une unité (entreprise, centre d'activité, atelier ou section) que l'on considère a priori comme normal, compte tenu de la capacité de production de cette unité et de l'utilisation que l'on a prévu en faire. 3, fiche 61, Français, - activit%C3%A9%20normale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- actividad normal
1, fiche 61, Espagnol, actividad%20normal
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Cost Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- practical capacity
1, fiche 62, Anglais, practical%20capacity
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- practical attainable capacity 1, fiche 62, Anglais, practical%20attainable%20capacity
correct
- maximum practical capacity 2, fiche 62, Anglais, maximum%20practical%20capacity
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The maximum level at which the resource or organizational unit can realistically operate most efficiently, i. e., ideal capacity less allowances for unavoidable operating interruptions. 3, fiche 62, Anglais, - practical%20capacity
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Comptabilité analytique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capacité pratique de production
1, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20pratique%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Utilisation maximale que l'entreprise, une usine, un atelier ou une section peut faire de ses installations de production au cours d'une période tout en obtenant un rendement efficient, compte tenu des arrêts de production qu'il est impossible d'éviter, par exemple à cause du réglage ou de la mise au point du matériel. 1, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20pratique%20de%20production
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
À la capacité pratique de production correspond ce que l'on appelle généralement le niveau pratique d'activité. 1, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20pratique%20de%20production
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Audio Technology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- volume unit
1, fiche 63, Anglais, volume%20unit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- VU 2, fiche 63, Anglais, VU
correct
- vu 3, fiche 63, Anglais, vu
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A unit] used to measure variations of modulation in a communication circuit... The unit is the decibel expressed relative to a reference level of 1 mW in 600 ohms, and standard volume indicators are calibrated in these units. 2, fiche 63, Anglais, - volume%20unit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
- Électroacoustique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- unité de volume
1, fiche 63, Français, unit%C3%A9%20de%20volume
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- VU 2, fiche 63, Français, VU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume sonore utilisée pour exprimer le résultat d'une mesure faite au moyen d'un vu-mètre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 63, Français, - unit%C3%A9%20de%20volume
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
unité de volume; VU : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 63, Français, - unit%C3%A9%20de%20volume
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- solids contact unit
1, fiche 64, Anglais, solids%20contact%20unit
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- SCU 2, fiche 64, Anglais, SCU
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- sludge-blanket clarifier 3, fiche 64, Anglais, sludge%2Dblanket%20clarifier
correct
- upflow clarifier 3, fiche 64, Anglais, upflow%20clarifier
correct
- sludge blanket clarifier 4, fiche 64, Anglais, sludge%20blanket%20clarifier
correct
- solids-contact unit 5, fiche 64, Anglais, solids%2Dcontact%20unit
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A solids contact unit combines the coagulation, flocculation, and sedimentation basin in one unit. These units are also called uplow clarifiers or sludge-blanket clarifiers. The solids contact unit is used primarily in the lime-soda ash process to settle out the floc formed during water softening. Flow is usually in an upward direction through a sludge blanket or slurry of flocculated suspended solids. 3, fiche 64, Anglais, - solids%20contact%20unit
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
... the solids contact unit(SCU) of the Surface Water Treatment Plant in the City of North Battleford, as monitored by the "percent settling", was found to be functioning at a sub-optimal level after maintenance on 20 March, 2001. 6, fiche 64, Anglais, - solids%20contact%20unit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- appareil à contact de boues
1, fiche 64, Français, appareil%20%C3%A0%20contact%20de%20boues
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- décanteur à contact de boues 1, fiche 64, Français, d%C3%A9canteur%20%C3%A0%20contact%20de%20boues
correct, nom masculin
- décanteur à lit de boues 2, fiche 64, Français, d%C3%A9canteur%20%C3%A0%20lit%20de%20boues
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Équivalents confirmés par une traductrice à la Société Degrémont, France. 3, fiche 64, Français, - appareil%20%C3%A0%20contact%20de%20boues
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-10-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- customs return
1, fiche 65, Anglais, customs%20return
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Given such bias at this fine level of detail for aggregating identical items, it is hard to imagine disaggregated unit values based on customs returns being robust to unit value bias. 2, fiche 65, Anglais, - customs%20return
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 65, La vedette principale, Français
- relevé des douanes
1, fiche 65, Français, relev%C3%A9%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les chiffres sont différents de ceux présentés dans le numéro d'hier parce que, pour connaître la destination de nos exportations, on doit utiliser les relevés des douanes. 2, fiche 65, Français, - relev%C3%A9%20des%20douanes
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- relevé de douane
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Relations
- Military (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- unit public affairs representative
1, fiche 66, Anglais, unit%20public%20affairs%20representative
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- UPAR 1, fiche 66, Anglais, UPAR
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An individual assigned to conduct public affairs activities as a secondary duty at the unit level, and who may or may not have elementary public affairs training. 1, fiche 66, Anglais, - unit%20public%20affairs%20representative
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
unit public affairs representative; UPAR: term, abbreviation and definition officially approved by the Department of National Defense and the Canadian Forces. 2, fiche 66, Anglais, - unit%20public%20affairs%20representative
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations publiques
- Militaire (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- représentant des affaires publiques de l'unité
1, fiche 66, Français, repr%C3%A9sentant%20des%20affaires%20publiques%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- RAPU 1, fiche 66, Français, RAPU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée des affaires publiques d'une unité, qui peut ou non avoir reçu une formation élémentaire dans ce domaine; cette fonction est secondaire. 1, fiche 66, Français, - repr%C3%A9sentant%20des%20affaires%20publiques%20de%20l%27unit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
représentant des affaires publiques de l'unité; RAPU : terme, abréviation et définition uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes. 2, fiche 66, Français, - repr%C3%A9sentant%20des%20affaires%20publiques%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- combat reconnaissance
1, fiche 67, Anglais, combat%20reconnaissance
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The collection of information by elements below unit level engaged in close combat. 2, fiche 67, Anglais, - combat%20reconnaissance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
combat reconnaissance: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 67, Anglais, - combat%20reconnaissance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 67, La vedette principale, Français
- reconnaissance de combat
1, fiche 67, Français, reconnaissance%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Recherche d'informations exécutée par des éléments inférieurs au niveau de l'unité qui sont impliqués dans un combat rapproché. 2, fiche 67, Français, - reconnaissance%20de%20combat
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de combat : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 67, Français, - reconnaissance%20de%20combat
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reference volume
1, fiche 68, Anglais, reference%20volume
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
That transmission voltage which gives zero recording level on the standard volume unit meter. 2, fiche 68, Anglais, - reference%20volume
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- volume de référence
1, fiche 68, Français, volume%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Volume sonore pour lequel un vumètre indique «0». 1, fiche 68, Français, - volume%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- volumen de referencia
1, fiche 68, Espagnol, volumen%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- firebox surround
1, fiche 69, Anglais, firebox%20surround
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- surround 1, fiche 69, Anglais, surround
correct, nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The assembly of claim 1 wherein the firebox of the fireplace unit has an interior volume of a first shape, and the fireplace unit further includes a surround contained in the firebox and shaped to define a second volume that has a second shape different from the first shape. ... The assembly of claim 2 wherein the firebox of the fireplace unit is defined by a plurality of interconnected walls, and the fireplace unit further includes a firebox surround in the firebox and spaced apart from the interconnected walls. 1, fiche 69, Anglais, - firebox%20surround
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
A direct vent fireplace installation assembly is provided that includes a furniture unit having an enlarged receptacle well above the ground, and a direct vent fireplace unit positioned in the receptacle of the furniture unit. The fireplace unit ahs a firebox contained in an outer housing, a burner assembly in the firebox, and a contoured surround, surrounding the burner positioned in and spaced apart from walls of the firebox. A chimney is coupled to the firebox. In one embodiement, the fireplace unit is mounted in a receptacle in a wall structure positioned above the floor, at approximately eye level. There may be a heat exchange passageway between the outer housing and the firebox, and a blower for circulating air therethrough. 2, fiche 69, Anglais, - firebox%20surround
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- enceinte pour âtre de cheminée
1, fiche 69, Français, enceinte%20pour%20%C3%A2tre%20de%20chemin%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
enceinte pour âtre de cheminée : terme proposé (sous toutes réserves) par inférence à partir de la justification complémentaire reproduite ci-après. 1, fiche 69, Français, - enceinte%20pour%20%C3%A2tre%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Une enceinte 31 encastrée dans l'âtre de la cheminée. 2, fiche 69, Français, - enceinte%20pour%20%C3%A2tre%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- inner shelf
1, fiche 70, Anglais, inner%20shelf
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- inner neritic shelf 2, fiche 70, Anglais, inner%20neritic%20shelf
correct
- inner-neritic shelf 3, fiche 70, Anglais, inner%2Dneritic%20shelf
correct
- shallow shelf 4, fiche 70, Anglais, shallow%20shelf
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
That area of the marine ocean bottom surface between 0 and 20 metres of water depth. 5, fiche 70, Anglais, - inner%20shelf
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
This gradual rise in sea level indicates a gradual shift from shallow inner neritic shelf zone to comparatively deeper marine environment of middle neritic shelf zone for the deposition of upper part of unit 1 to middle of unit 2... 6, fiche 70, Anglais, - inner%20shelf
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- plate-forme interne
1, fiche 70, Français, plate%2Dforme%20interne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- plateforme interne 2, fiche 70, Français, plateforme%20interne
correct, nom féminin
- plateforme néritique interne 3, fiche 70, Français, plateforme%20n%C3%A9ritique%20interne
correct, nom féminin
- plate-forme néritique interne 3, fiche 70, Français, plate%2Dforme%20n%C3%A9ritique%20interne
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
plateforme néritique [stratigraphie séquentielle] : Environnement marin dont la profondeur d'eau s'étale de 0 à 30 mètres (plateforme interne, anglais: inner neritic), de 30 à 100 mètres (plateforme moyenne, anglais: middle neritic), de 100 à 200 mètres (plateforme externe, outer neritic). 2, fiche 70, Français, - plate%2Dforme%20interne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
plate-forme interne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 70, Français, - plate%2Dforme%20interne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2008-07-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- recirculated service water system 1, fiche 71, Anglais, recirculated%20service%20water%20system
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Total loss of high or low pressure service water on a reactor unit : includes a loss of Powerhouse Upper Level Service Water at Darlington NGS [Darlington Generating Station], if the loss is due to a break, and a loss of Recirculated Service Water System at a 600 MW plant. 1, fiche 71, Anglais, - recirculated%20service%20water%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- eau de service recirculée d'une centrale
1, fiche 71, Français, eau%20de%20service%20recircul%C3%A9e%20d%27une%20centrale
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Perte totale d'eau de service haute ou basse pression d'un groupe réacteur : comprend une perte d'eau de service au niveau supérieur de la centrale de Darlington, si la perte est due à un bris de tuyauterie, et une perte de l'eau de service recirculée d'une centrale de 600 MW. 1, fiche 71, Français, - eau%20de%20service%20recircul%C3%A9e%20d%27une%20centrale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- functional check
1, fiche 72, Anglais, functional%20check
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- functional test 2, fiche 72, Anglais, functional%20test
correct
- functional testing 3, fiche 72, Anglais, functional%20testing
correct
- functional checking 4, fiche 72, Anglais, functional%20checking
- function checkout 5, fiche 72, Anglais, function%20checkout
- functional checkout 5, fiche 72, Anglais, functional%20checkout
- serviceability check 6, fiche 72, Anglais, serviceability%20check
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Functional Test : That procedure required to ascertain that a system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable system or unit design specifications. These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents. A functional/test is tests at minor maintenance periods. 7, fiche 72, Anglais, - functional%20check
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- functional check out
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vérification de fonctionnement
1, fiche 72, Français, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- essai de fonctionnement 2, fiche 72, Français, essai%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
- épreuve de fonctionnement 3, fiche 72, Français, %C3%A9preuve%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Essai de fonctionnement : Opération nécessaire pour s'assurer qu'un système ou un équipement fonctionne à tous égards, conformément aux spécifications minimales acceptables relatives à la conception de ce système ou de cet équipement. Cet essai peut nécessiter un complément d'équipements au sol et doit être plus précis et détaillé que l'essai opérationnel. Cet essai doit comprendre toutes les données nécessaires pour effectuer les essais permettant de s'assurer des possibilités du système ou de l'équipement, afin d'en maintenir la fiabilité à un niveau acceptable, sans le secours d'aucun autre document. Les essais de fonctionnement s'effectuent aux périodicités de petit entretien. 4, fiche 72, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
vérification de fonctionnement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 72, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
vérification de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 72, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
essai de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 72, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- organizational unit
1, fiche 73, Anglais, organizational%20unit
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The responsibility classification identifies the organizational unit which is responsible and accountable for the transaction. The responsibility classification ranges from the highest managerial level, where a single official is responsible for a program, to progressively lower levels of delegated responsibility, identifying who is responsible and accountable for the expenditure of funds provided by Parliament at the responsibility centre level. 2, fiche 73, Anglais, - organizational%20unit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- unité organisationnelle
1, fiche 73, Français, unit%C3%A9%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La classification par responsabilité sert à déterminer l'unité organisationnelle qui est responsable d'une opération et est tenue d'en rendre compte, en partant du palier de gestion le plus élevé, où un seul agent est responsable d'un programme, jusqu'aux niveaux inférieurs, où la responsabilité est déléguée. 2, fiche 73, Français, - unit%C3%A9%20organisationnelle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
unité organisationnelle : Lexique de la Commission de la Fonction publique. 3, fiche 73, Français, - unit%C3%A9%20organisationnelle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- single-level device
1, fiche 74, Anglais, single%2Dlevel%20device
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that can only process data of a single security level at a particular time. 2, fiche 74, Anglais, - single%2Dlevel%20device
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
single-level device: term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 74, Anglais, - single%2Dlevel%20device
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- single level device
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 74, La vedette principale, Français
- unité à niveau de sécurité unique
1, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20unique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- dispositif à un niveau 2, fiche 74, Français, dispositif%20%C3%A0%20un%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle ne pouvant traiter, à un instant déterminé, que des données relevant d'un seul niveau de sécurité. 3, fiche 74, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20unique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
unité à niveau de sécurité unique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 4, fiche 74, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20unique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- headquarters
1, fiche 75, Anglais, headquarters
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- HQ 2, fiche 75, Anglais, HQ
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The personnel assisting a commander at formation and unit level. 3, fiche 75, Anglais, - headquarters
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
headquarters; HQ : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 75, Anglais, - headquarters
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- état-major
1, fiche 75, Français, %C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- EM 2, fiche 75, Français, EM
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Personnel assistant un commandant au niveau de la formation et de l'unité. 3, fiche 75, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
état-major; EM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 75, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
état-major; EM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 75, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- estado mayor
1, fiche 75, Espagnol, estado%20mayor
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- deputy commanding officer
1, fiche 76, Anglais, deputy%20commanding%20officer
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- DCO 1, fiche 76, Anglais, DCO
correct, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
At unit level. 2, fiche 76, Anglais, - deputy%20commanding%20officer
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
deputy commanding officer; DCO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 76, Anglais, - deputy%20commanding%20officer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- commandant adjoint
1, fiche 76, Français, commandant%20adjoint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- cmdtA 1, fiche 76, Français, cmdtA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Au niveau de l'unité. 2, fiche 76, Français, - commandant%20adjoint
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
commandant adjoint; cmdtA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 76, Français, - commandant%20adjoint
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- commanding officer
1, fiche 77, Anglais, commanding%20officer
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CO 2, fiche 77, Anglais, CO
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
At unit level. 3, fiche 77, Anglais, - commanding%20officer
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Except when the Chief of the Defence Staff otherwise directs, an officer in command of a base or other unit, or any other officer designated as a commanding officer by or under the authority of the Chief of the Defense Staff. 4, fiche 77, Anglais, - commanding%20officer
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
commanding officer; CO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 77, Anglais, - commanding%20officer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- commandant
1, fiche 77, Français, commandant
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- cmdt 2, fiche 77, Français, cmdt
correct, nom masculin, uniformisé
- CO 3, fiche 77, Français, CO
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 77, Les synonymes, Français
- commandant d'unité 4, fiche 77, Français, commandant%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, France, OTAN
- chef de corps 4, fiche 77, Français, chef%20de%20corps
correct, nom masculin, Belgique, OTAN
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Au niveau de l'unité. 5, fiche 77, Français, - commandant
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Sauf lorsque le chef d'état-major de la Défense en décide autrement, l'officier qui commande une base ou autre unité, ou tout autre officier désigné en qualité de commandant par le chef de l'état-major de la Défense ou sous son autorité. 6, fiche 77, Français, - commandant
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
commandant; cmdt : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 77, Français, - commandant
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
commandant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, fiche 77, Français, - commandant
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-12-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- self-categorization
1, fiche 78, Anglais, self%2Dcategorization
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Self-categorization is a cognitive process through which a collection of individuals, including the self, become perceived as a single unit. This occurs primarily through contrasts at the group level. For example, a comparison between countries bidding for the Olympic Games makes self-categorization(and self-definition) in terms of one's nationality more likely than self-categorization in terms of, say, gender. 2, fiche 78, Anglais, - self%2Dcategorization
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
In order for individuals to know how to feel about others, they must first define themselves. They do this through a process of self-categorization (Turner, 1987) in which they classify themselves and others into social categories using characteristics such as organizational membership, age, race, status or religion. These categories permit [individuals to define themselves] in terms of a social identity (Tajfel and Turner, 1986; Ashforth and Mael, 1989). 3, fiche 78, Anglais, - self%2Dcategorization
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 78, La vedette principale, Français
- auto-catégorisation
1, fiche 78, Français, auto%2Dcat%C3%A9gorisation
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La définition d'une identité sociale suit une double voie, l'auto-catégorisation et la comparaison sociale [...] Le mécanisme d'auto-catégorisation est celui par lequel l'individu définit lui-même les groupes auxquels il appartient ainsi que leurs attributs [...] Pour se répertorier, cet individu va passer en revue les différents groupes sociaux avec lesquels il interagit. Il va évaluer dans quelle mesure il est similaire ou différent des attributs qu'il associe au groupe [...] 2, fiche 78, Français, - auto%2Dcat%C3%A9gorisation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- spike-tooth harrow
1, fiche 79, Anglais, spike%2Dtooth%20harrow
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- spike tooth harrow 2, fiche 79, Anglais, spike%20tooth%20harrow
- spike toothed harrow 2, fiche 79, Anglais, spike%20toothed%20harrow
- spike harrow 2, fiche 79, Anglais, spike%20harrow
- straight-tined harrow 2, fiche 79, Anglais, straight%2Dtined%20harrow
- peg tooth harrow 2, fiche 79, Anglais, peg%20tooth%20harrow
- smoothing harrow 2, fiche 79, Anglais, smoothing%20harrow
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A device which is used to smooth and level the soil directly after plowing. It is made up of a number of teeth resembling long spikes attached to bars which may be steel or wood. Each unit called a section is 4 or 5 ft. wide and has 25-35 teeth. When guard rails protect the end of the bars the harrow is called closed end. 1, fiche 79, Anglais, - spike%2Dtooth%20harrow
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- herse à dents rigides
1, fiche 79, Français, herse%20%C3%A0%20dents%20rigides
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- grada de dientes rígidos
1, fiche 79, Espagnol, grada%20de%20dientes%20r%C3%ADgidos
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- grada de púas rígidas 2, fiche 79, Espagnol, grada%20de%20p%C3%BAas%20r%C3%ADgidas
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- single-level device
1, fiche 80, Anglais, single%2Dlevel%20device
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
functional unit that can only process data of a single security level at a particular time 1, fiche 80, Anglais, - single%2Dlevel%20device
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
single-level device: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 80, Anglais, - single%2Dlevel%20device
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- unité à niveau de sécurité unique
1, fiche 80, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20unique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle ne pouvant traiter, à un instant déterminé, que des données relevant d'un seul niveau de sécurité 1, fiche 80, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20unique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
unité à niveau de sécurité unique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 80, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20unique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Transformers
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- system service transformer 1, fiche 81, Anglais, system%20service%20transformer
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The system service transformer(SST) is connected directly to the grid. This is a step-down transformer, which reduces grid voltage to the appropriate level for the unit. 1, fiche 81, Anglais, - system%20service%20transformer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transformateurs
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- transformateur d'alimentation des systèmes
1, fiche 81, Français, transformateur%20d%27alimentation%20des%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le transformateur d'alimentation des systèmes s'alimente directement du réseau. Il s'agit aussi d'un transformateur abaisseur, il réduit la tension électrique du réseau à celle appropriée au réacteur. 1, fiche 81, Français, - transformateur%20d%27alimentation%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Transformers
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- step-down transformer 1, fiche 82, Anglais, step%2Ddown%20transformer
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A reactor unit can draw power to meet its internal needs from two sources : 1-The unit service transformer(UST) connected directly to the unit generator. The UST is a step-down transformer that reduces generator voltage to the level appropriate for the unit. 1, fiche 82, Anglais, - step%2Ddown%20transformer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transformateurs
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- transformateur abaisseur
1, fiche 82, Français, transformateur%20abaisseur
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à ses besoins d'énergie, un réacteur peut s'alimenter à deux sources : 1. Le transformateur d'alimentation du réacteur est branché directement au générateur-alternateur. C'est un transformateur abaisseur, il réduit la tension de sortie du générateur à celle appropriée au réacteur. 1, fiche 82, Français, - transformateur%20abaisseur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Transformers
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- unit service transformer 1, fiche 83, Anglais, unit%20service%20transformer
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A reactor unit can draw power to meet its internal needs from two sources : 1-The unit service transformer(UST) connected directly to the unit generator. The UST is a step-down transformer that reduces generator voltage to the level appropriate for the unit. 1, fiche 83, Anglais, - unit%20service%20transformer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transformateurs
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- transformateur d'alimentation du réacteur
1, fiche 83, Français, transformateur%20d%27alimentation%20du%20r%C3%A9acteur
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à ses besoins d'énergie, un réacteur peut s'alimenter à deux sources : 1. Le transformateur d'alimentation du réacteur est branché directement au générateur-alternateur. C'est un transformateur abaisseur, il réduit la tension de sortie du générateur à celle appropriée au réacteur. 1, fiche 83, Français, - transformateur%20d%27alimentation%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- main output transformer 1, fiche 84, Anglais, main%20output%20transformer
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The main output transformer steps up the voltage from the unit generator to the level required by the Ontario Power Generation grid. 1, fiche 84, Anglais, - main%20output%20transformer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- transformateur principal de sortie
1, fiche 84, Français, transformateur%20principal%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le transformateur principal de sortie élève la tension électrique produite par le générateur-alternateur pour qu'elle soit égale à la valeur du réseau de Ontario Power Generation. 1, fiche 84, Français, - transformateur%20principal%20de%20sortie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pre-planned test sequence 1, fiche 85, Anglais, pre%2Dplanned%20test%20sequence
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An actuation, at any power level, of one or both shutdown systems, except where :(a) the actuation occurs while the reactor unit is in a guaranteed shutdown state, and does not indicate that the shutdown guarantee has failed; or(b) the actuation was deliberate, as part of a pre-planned test sequence. 1, fiche 85, Anglais, - pre%2Dplanned%20test%20sequence
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- séquence planifiée de mise à l'essai
1, fiche 85, Français, s%C3%A9quence%20planifi%C3%A9e%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le déclenchement d'un ou des deux systèmes d'arrêt d'urgence, à n'importe quel niveau de puissance, sauf : a) si ce déclenchement survient pendant que le réacteur est à l'état d'arrêt garanti et qu'il n'y a aucune indication d'une défaillance de l'arrêt garanti, ou b) si ce déclenchement s'inscrit dans une séquence planifiée de mise à l'essai. 1, fiche 85, Français, - s%C3%A9quence%20planifi%C3%A9e%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Metrology and Units of Measure
- Anti-pollution Measures
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- phon
1, fiche 86, Anglais, phon
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An acoustic unit used to measure the overall loudness level of a noise. A pure tone of frequency 1, 000 cyc/sec at a sound intensity of 1 db is defined as having a loudness level of 1 phon 2, fiche 86, Anglais, - phon
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
An aircraft engine has a loudness of around 140 phons. 3, fiche 86, Anglais, - phon
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures antipollution
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- phone
1, fiche 86, Français, phone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Unité sans dimension utilisée pour caractériser le niveau d'isosonie d'un son donné. 2, fiche 86, Français, - phone
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR en 1975 et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 86, Français, - phone
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il faut [...] plus de décibels pour percevoir un bruit de très haute ou de très basse fréquence, qu'un bruit de fréquence moyenne. C'est pourquoi fut inventé le phone, moyen grossier [...] d'analyser ce que ressentent les personnes. 4, fiche 86, Français, - phone
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Metrología y unidades de medida
- Medidas contra la contaminación
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- fon
1, fiche 86, Espagnol, fon
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Law
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- high conservation value forest
1, fiche 87, Anglais, high%20conservation%20value%20forest
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- HCVF 2, fiche 87, Anglais, HCVF
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
High Conservation Value Forests are those that possess one or more of the following attributes : a) forest areas containing globally, regionally or nationally significant : i. concentrations of biodiversity values(e. g. endemism, endangered species, refugia) ;and/or ii. large landscape level forests, contained within, or containing the management unit, where viable populations of most if not all naturally occurring species exist in natural patterns of distribution and abundance b) forest areas that are in or contain rare, threatened or endangered ecosystems c) forest areas that provide basic services of nature in critical situations(e. g. watershed protection, erosion control) d) forest areas fundamental to meeting basic needs of local communities(e. g. subsistence, health) and/or critical to local communities’ traditional cultural identity(areas of cultural, ecological, economic or religious significance identified in cooperation with such local communities). 2, fiche 87, Anglais, - high%20conservation%20value%20forest
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Droit environnemental
Fiche 87, La vedette principale, Français
- forêt de haute valeur pour la conservation
1, fiche 87, Français, for%C3%AAt%20de%20haute%20valeur%20pour%20la%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Forêt qui possède une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : a. secteurs forestiers qui contiennent un des éléments ci-dessous ayant une importance à l'échelle mondiale, régionale ou nationale : i. concentrations de valeurs de la biodiversité (p. ex. : endémisme, espèce en danger, refuge); et/ou ii. grandes forêts à l'échelle du paysage, qui font partie de l'unité d'aménagement ou qui la contiennent, qui abritent des populations viables de la plupart sinon de la totalité des espèces d'origine naturelle qui y vivent selon une structure naturelle de répartition et d'abondance; b. aires boisées qui sont dans des écosystèmes en péril ou qui abritent des espèces préoccupantes, menacées ou en voie de disparition; c. aires boisées qui fournissent des services de base dans des situations critiques (p. ex., protection du bassin hydrographique, lutte contre l'érosion); d. aires boisées qui s'avèrent essentielles pour satisfaire les besoins de base de communautés locales (p. ex., subsistance, santé) et/ou essentiels pour l'identité culturelle traditionnelle des collectivités locales (aires ayant une importance d'ordre culturel, environnemental, économique ou religieux répertoriées de concert avec ces collectivités locales). 2, fiche 87, Français, - for%C3%AAt%20de%20haute%20valeur%20pour%20la%20conservation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telephones
- Security Devices
- National and International Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- secure telephone unit-third generation
1, fiche 88, Anglais, secure%20telephone%20unit%2Dthird%20generation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- STU-III 1, fiche 88, Anglais, STU%2DIII
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- secure telephone unit III 2, fiche 88, Anglais, secure%20telephone%20unit%20III
correct
- STU III 2, fiche 88, Anglais, STU%20III
correct
- STU III 2, fiche 88, Anglais, STU%20III
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The STU-III is a special telephone instrument that can be switched to a secure mode for discussion of classified information.... If you need to discuss classified information, you can use the STU-III in non-secure mode to place a call to another party who also has a STU-III. After the connection is made, you ask the party receiving the call to "go secure. "You and the other party then put your crypto-ignition keys(CIKs) into the phone terminal, turn them on and press the SECURE button. It may take about 15 seconds for the secure connection to be established. When the secure connection is activated, the display screen on the unit shows the highest classification level at which discussion is authorized. After hanging up, wait at least two seconds before removing the CIK. 3, fiche 88, Anglais, - secure%20telephone%20unit%2Dthird%20generation
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
The Secure Telephone Unit - Third Generation (STU-III) is a low-cost, user-friendly, secure telephone device. The terminals are designed to operate reliably, with high voice quality, as both ordinary telephones and secure instruments over the dial-up public switch telephone network. STU-III operates in full-duplex over a single telephone circuit using echo canceling modem technology. 4, fiche 88, Anglais, - secure%20telephone%20unit%2Dthird%20generation
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- secure telephone unit third generation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Téléphones
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- poste cryptophonique de troisième génération
1, fiche 88, Français, poste%20cryptophonique%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- STU-III 1, fiche 88, Français, STU%2DIII
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- poste téléphonique protégé - 3e génération 2, fiche 88, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20%2D%203e%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, voir observation, nom masculin
- STU-III 2, fiche 88, Français, STU%2DIII
correct, nom masculin
- STU-III 2, fiche 88, Français, STU%2DIII
- poste téléphonique protégé III 3, fiche 88, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20III
correct, nom masculin
- STU-III 3, fiche 88, Français, STU%2DIII
correct, nom masculin
- STU-III 3, fiche 88, Français, STU%2DIII
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
poste téléphonique protégé - 3e génération : la lettre «e» suivant le chiffre «3» s'écrit en exposant. 4, fiche 88, Français, - poste%20cryptophonique%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- poste cryptophonique - 3e génération
- poste cryptophonique III
- poste téléphonique protégé de troisième génération
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- frequency
1, fiche 89, Anglais, frequency
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
An important aspect of the wave nature of light is frequency. The frequency of a wave is its rate of oscillation and is measured in hertz, the SI unit of frequency, equal to one oscillation per second. Light usually comprises a spectrum of frequencies which sum to form the resultant wave. In addition, frequency affects properties like refraction, in which different frequencies undergo a different level of refraction. 2, fiche 89, Anglais, - frequency
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
frequency: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 89, Anglais, - frequency
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fréquence
1, fiche 89, Français, fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour comprendre la télédétection, il est indispensable de saisir les deux composantes du rayonnement électromagnétique que sont la longueur d'onde et la fréquence. La longueur d'onde équivaut à la longueur d'un cycle d'une onde, ce qui correspond à la distance entre deux crêtes successives d'une onde. La longueur d'onde est représentée habituellement par la lettre grecque lambda, et est mesurée en mètres ou en l'un de ces sous-multiples tels que les nanomètres (nm, 10-9 mètre), micromètres (mm, 10-6 mètre) ou centimètres (cm, 10-2 mètre). La fréquence représente le nombre d'oscillations par unité de temps. La fréquence est normalement mesurée en Hertz (Hz) (c.-à-d. en oscillations par seconde) ou en multiples de Hertz. 2, fiche 89, Français, - fr%C3%A9quence
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le rayonnement électromagnétique se caractérise par une période, une fréquence, une vitesse de propagation, une longueur d'onde et une amplitude. 3, fiche 89, Français, - fr%C3%A9quence
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
fréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 89, Français, - fr%C3%A9quence
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Management
1, fiche 90, Anglais, Portfolio%20Management
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada. The Portfolio Management unit assesses credit risk at the aggregate level. It provides the risk assessment tools and models to quantify credit and default loss allowances. 1, fiche 90, Anglais, - Portfolio%20Management
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Gestion du portefeuille
1, fiche 90, Français, Gestion%20du%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada. La Gestion du portefeuille évalue le risque de crédit au niveau agrégé. Elle est chargée de fournir des outils et des modèles de gestion du risque servant à quantifier le risque de crédit des prêteurs et d'autres fonctions de gestion de la société. 1, fiche 90, Français, - Gestion%20du%20portefeuille
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Survey of Public Service Employees
1, fiche 91, Anglais, Survey%20of%20Public%20Service%20Employees
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The primary objective of the survey is to obtain the views of all employees of the federal Public Service about their workplaces. The information would allow managers and employees to initiate concrete actions in their own department, and where warranted, across the Public Service. The survey results will be used to develop actions at the level of the department, sector or branch and ultimately at the work unit level. The results would also serve as input to the future corporate management agenda. 1, fiche 91, Anglais, - Survey%20of%20Public%20Service%20Employees
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Enquête auprès des fonctionnaires fédéraux
1, fiche 91, Français, Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le sondage vise principalement à connaître le point de vue des fonctionnaires fédéraux sur leur milieu de travail. À la lumière des renseignements recueillis, les gestionnaires et les employés pourront prendre des mesures concrètes dans leur ministère ou organisme et, au besoin, à l'échelle de la fonction publique. Les résultats du sondage serviront de fondements aux mesures prises au sein du ministère ou de l'organisme, du secteur ou de la direction et, en dernière analyse, de l'unité de travail. De même, les résultats orienteront le programme de travail futur de la direction de l'organisme ou du ministère. 1, fiche 91, Français, - Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bus adaptor unit
1, fiche 92, Anglais, bus%20adaptor%20unit
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- BAU 1, fiche 92, Anglais, BAU
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- bus adapter unit 2, fiche 92, Anglais, bus%20adapter%20unit
correct
- BAU 2, fiche 92, Anglais, BAU
correct
- BAU 2, fiche 92, Anglais, BAU
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The BAU(bus adapter unit) Type III interface allows use of ARINC 429 avionics hardware in a MIL-STD-1553 environment. Software in the BAU Type III will be verified to DO-178B Level A for handling flight-critical data. Housed in an ARINC 600, 3 MCU chassis to ease installation, the unit is qualified for robust military environments, says the company. The device is geared for use on GATM compliant aircraft such as the C-27J, and C-130J and X transports. 2, fiche 92, Anglais, - bus%20adaptor%20unit
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 92, La vedette principale, Français
- adaptateur de bus
1, fiche 92, Français, adaptateur%20de%20bus
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- BAU 1, fiche 92, Français, BAU
nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- grainer
1, fiche 93, Anglais, grainer
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- grain 2, fiche 93, Anglais, grain
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A weight measurement used in reference to a rough diamond; increments go from 1 grainer = 0.25 ct to a maximum of 7 grainer = 1.75 ct. 3, fiche 93, Anglais, - grainer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terms commonly used for pearls, sometimes for diamonds; rarely for other gemstones. 4, fiche 93, Anglais, - grainer
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
It is contrary to the purpose of these guidelines to :[use] reference grain or grainer as a unit of measurement at the retail level for consumers. 5, fiche 93, Anglais, - grainer
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
3 grainer. 6, fiche 93, Anglais, - grainer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 93, Français, grain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mesure de poids correspondant à 0,25 carat. 2, fiche 93, Français, - grain
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un lot de «2 grains» veut dire un lot composé de diamants de 0,50 carat. 3, fiche 93, Français, - grain
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les pratiques suivantes sont contraires aux présentes lignes directrices : [...] utiliser le terme grain comme unité de mesure pour la vente au détail auprès du consommateur. 4, fiche 93, Français, - grain
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Diamant à trois grains. 5, fiche 93, Français, - grain
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- transdermal
1, fiche 94, Anglais, transdermal
correct, adjectif
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Transderm-V(scopolamine) transdermal therapeutic system is a circular flat unit designed for continuous release of scopolamine following application to an area of intact skin behind the ear... An initial priming dose of scopolamine, released from the adhesive layer of the system, saturates the skin binding sites for the drug and brings the plasma concentration to the required steady-state level. Subsequently, there is continuous controlled release of scopolamine, from the drug reservoir through the rate controlling membrane. 1, fiche 94, Anglais, - transdermal
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- transdermique
1, fiche 94, Français, transdermique
correct, adjectif
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un ] produit pharmaceutique injecté dans le sang à travers la peau. 2, fiche 94, Français, - transdermique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Voir "Les dispositifs transdermiques : aspects technique et commercial". Bulletin de la Société de Pharmacie de Lille, 1986, vol. 42, no. 1, pp. 39-108. 3, fiche 94, Français, - transdermique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- transdérmico
1, fiche 94, Espagnol, transd%C3%A9rmico
correct, adjectif
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Public Service
- Organizations and Associations (Admin.)
- Collective Agreements and Bargaining
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- membership in a bargaining unit
1, fiche 95, Anglais, membership%20in%20a%20bargaining%20unit
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- bargaining unit membership 2, fiche 95, Anglais, bargaining%20unit%20membership
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Membership in a bargaining unit is determined by the classification and level of the individual and the duties performed. 1, fiche 95, Anglais, - membership%20in%20a%20bargaining%20unit
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- membership in bargaining unit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fonction publique
- Organismes et associations (Admin.)
- Conventions collectives et négociations
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- appartenance à une unité de négociation
1, fiche 95, Français, appartenance%20%C3%A0%20une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité de statuer sur l'appartenance à une unité de négociation est du ressort de la Commission des relations du travail dans la fonction publique. 1, fiche 95, Français, - appartenance%20%C3%A0%20une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- standard atmosphere
1, fiche 96, Anglais, standard%20atmosphere
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- atm 2, fiche 96, Anglais, atm
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- atmosphere 3, fiche 96, Anglais, atmosphere
correct
- atm 4, fiche 96, Anglais, atm
correct
- atm 4, fiche 96, Anglais, atm
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure referring to sea level and a temperature of 0°C, and defined as the pressure exerted by a column of mercury 760 mm high, having a density of 13. 5951 g/cm³... 5, fiche 96, Anglais, - standard%20atmosphere
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- atmosphère
1, fiche 96, Français, atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- atm 2, fiche 96, Français, atm
correct
Fiche 96, Les synonymes, Français
- atmosphère normale 3, fiche 96, Français, atmosph%C3%A8re%20normale
correct, nom féminin
- atmosphère type 4, fiche 96, Français, atmosph%C3%A8re%20type
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Unité usuelle de pression correspondant à la valeur moyenne de la pression atmosphérique au niveau de la mer et égale à la pression exercée par une colonne de 76 cm de mercure ou 10,332 m d'eau. 5, fiche 96, Français, - atmosph%C3%A8re
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- atmósfera
1, fiche 96, Espagnol, atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión, equivalente al peso de una columna de aire de la altura de la atmósfera sobre un centímetro cuadrado de superficie. 2, fiche 96, Espagnol, - atm%C3%B3sfera
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- geopotential
1, fiche 97, Anglais, geopotential
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
That potential with which the Earth’s gravitational field is associated. 2, fiche 97, Anglais, - geopotential
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
It is equivalent to the potential energy of unit mass relative to a standard level(mean sea-level, by convention) and is equal to the work which would be done against gravity in raising the unit mass from mean sea-level to the level at which the mass is located. 2, fiche 97, Anglais, - geopotential
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
geopotential: term standardized by ISO. 3, fiche 97, Anglais, - geopotential
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- géopotentiel
1, fiche 97, Français, g%C3%A9opotentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Potentiel auquel le champ de gravité terrestre est associé. 2, fiche 97, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
1) On peut [...] s'attendre à trouver, pour certaines situations, des demi-variogrammes de géopotentiel et de vent vérifiant mal la relation géostrophique. 2) En atmosphère libre, le niveau d'une mesure météorologique est généralement repéré par son géopotentiel. 3, fiche 97, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
géopotentiel : Il est équivalent à l'énergie potentielle de l'unité de masse par rapport à un niveau type (niveau moyen de la mer, par convention) et est égal au travail qui serait accompli contre la pesanteur en élevant l'unité de masse du niveau moyen de la mer jusqu'au niveau auquel la masse est située. 2, fiche 97, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
géopotentiel : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 97, Français, - g%C3%A9opotentiel
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- geopotencial
1, fiche 97, Espagnol, geopotencial
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Potencial asociado al campo gravitacional terrestre. 1, fiche 97, Espagnol, - geopotencial
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
geopotencial: Es equivalente a la energía potencial de la unidad de masa con respecto a un nivel de referencia (por convenio se toma el nivel medio del mar). Numéricamente es igual al trabajo, en contra de la gravedad, necesario para levantar la unidad de masa desde el nivel medio del mar hasta el nivel donde se encuentra dicha masa. 1, fiche 97, Espagnol, - geopotencial
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- first line
1, fiche 98, Anglais, first%20line
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
line : In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level; "third line" is provided by corps and "fourth line" is at theatre and national level. 2, fiche 98, Anglais, - first%20line
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- première ligne
1, fiche 98, Français, premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
ligne: En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien au combat est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la «deuxième ligne», le soutien fourni par la brigade et la division; la «troisième ligne», le soutien fourni par le corps d'armée et la «quatrième ligne» se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national. 2, fiche 98, Français, - premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
première ligne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 98, Français, - premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- A-weighted decibel
1, fiche 99, Anglais, A%2Dweighted%20decibel
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- dBA 2, fiche 99, Anglais, dBA
correct
- dB(A) 3, fiche 99, Anglais, dB%28A%29
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Sound levels are measured in A-weighted decibels which adjust sound pressure to conform with the frequency response of the human ear. 4, fiche 99, Anglais, - A%2Dweighted%20decibel
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
decibels relative to 2x10 (-5th power) Pa and measured as per ANSI Standard S1.4 using the A weighting scale. 5, fiche 99, Anglais, - A%2Dweighted%20decibel
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The unit of measurement of environmental noise is the decibel(dB). To better approximate the range of sensitivity of the human ear to sounds of different frequencies, the A-weighted decibel scale was devised. Because the human ear is less sensitive to low-frequency sounds, the A-scale de-emphasizes these frequencies by incorporating frequency weighting of the sound signal. When the A-scale is used, the decibel levels are shown as dBA. On this scale, the range of human hearing extends from about 3 dBA to about 140 dBA. A 10-dBA increase is perceived by most people as a doubling of the sound level. The smallest change that can be heard is about 2 to 3 dBA. 2, fiche 99, Anglais, - A%2Dweighted%20decibel
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 99, La vedette principale, Français
- décibel A
1, fiche 99, Français, d%C3%A9cibel%20A
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- décibel pondéré en gamme A 2, fiche 99, Français, d%C3%A9cibel%20pond%C3%A9r%C3%A9%20en%20gamme%20A
correct, nom masculin
- dB(A) 3, fiche 99, Français, dB%28A%29
correct, nom masculin
- dBA 4, fiche 99, Français, dBA
correct, nom masculin
- dB(A) 3, fiche 99, Français, dB%28A%29
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] les acousticiens ont établi trois courbes de pondération, dites courbes A, B, C, qui permettent, à partir de la mesure objective du bruit, d'évaluer la sensation subjective qui s'y rapporte. Ces courbes correspondent à des réseaux pondérateurs [...]. Dans la pratique, ces réseaux sont incorporés au sonomètre et peuvent être mis en circuit à l'aide d'un commutateur; on obtient ainsi les lectures dites en «gamme A, B ou C», ou encore en décibels A, B, ou C. 5, fiche 99, Français, - d%C3%A9cibel%20A
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Le décibel pondéré en gamme A(dBA) est l'unité de mesure normale du son. Comme l'intensité du bruit augmente de façon exponentielle, une faible hausse du niveau dBA peut entraîner une augmentation considérable du bruit perçu. 6, fiche 99, Français, - d%C3%A9cibel%20A
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- decibelio A
1, fiche 99, Espagnol, decibelio%20A
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- dBA 2, fiche 99, Espagnol, dBA
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida del ruido basada en la Curva Standard de Ponderación A, que es la que más se aproxima en sus respuestas ante diferentes frecuencias a la forma de captar el sonido el oído humano. 3, fiche 99, Espagnol, - decibelio%20A
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El decibelio A (dBA) indica que en la medición acústica se ha tenido en cuenta la ponderación A según las frecuencias del sonido. El decibelio A ofrece una valoración del sonido teniendo en cuenta la sensibilidad propia del oído humano. 2, fiche 99, Espagnol, - decibelio%20A
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- environment control and life support system
1, fiche 100, Anglais, environment%20control%20and%20life%20support%20system
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- ECLSS 2, fiche 100, Anglais, ECLSS
correct, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Environment Control and Life Support System(ECLSS) : The orbiter's Environmental Control and Life-Support System purifies the cabin air, adds fresh oxygen, keeps the pressure at sea level, heats and cools the air, and provides drinking and wash water. The system also includes lavatory facilities. The cabin is pressurized to sea level(14. 7 psi) with 21 percent oxygen and 79 percent nitrogen, comparable to Earth's atmosphere. The air is circulated through lithium hydroxide/charcoal canisters which remove carbon dioxide. The canisters are changed on a regular basis. Excess heat from the cabin and flight-deck electronics is collected by a circulating coolant water system and transferred to radiator panels on the payload bay doors where it is dissipated. The fuel cells produce about seven pounds of water each hour. It is stored in tanks, and excess water is dumped overboard. The lavatory unit collects and processes body waste, and also collects wash water from the personal hygiene station. The lavatory unit, located in the middeck area, operates much like those on commercial airlines but is designed for a weightless space environment. 3, fiche 100, Anglais, - environment%20control%20and%20life%20support%20system
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
environment control and life support system; ECLSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 100, Anglais, - environment%20control%20and%20life%20support%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- équipement de vie et de contrôle de l'environnement
1, fiche 100, Français, %C3%A9quipement%20de%20vie%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- ECLSS 2, fiche 100, Français, ECLSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
- système ECLSS 2, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20ECLSS
proposition, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
équipement de vie et de contrôle de l'environnement; ECLSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 100, Français, - %C3%A9quipement%20de%20vie%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


