TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT LOAD DEVICE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overpack
1, fiche 1, Anglais, overpack
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An enclosure used by a single shipper to contain one or more packages and to form one handling unit for convenience of handling and stowage. 1, fiche 1, Anglais, - overpack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A unit load device is not included in this definition. 1, fiche 1, Anglais, - overpack
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
overpack: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - overpack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suremballage
1, fiche 1, Français, suremballage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contenant utilisé par un seul expéditeur pour y placer un ou plusieurs colis et n'avoir qu'une unité afin de faciliter la manutention et l'arrimage. 1, fiche 1, Français, - suremballage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les unités de chargement. 1, fiche 1, Français, - suremballage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
suremballage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - suremballage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sobreembalaje externo
1, fiche 1, Espagnol, sobreembalaje%20externo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embalaje utilizado por un expedidor único que contenga uno o más bultos y constituya una unidad para facilitar su manipulación y estiba. 1, fiche 1, Espagnol, - sobreembalaje%20externo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los dispositivos de carga unitarizada. 1, fiche 1, Espagnol, - sobreembalaje%20externo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sobreembalaje externo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - sobreembalaje%20externo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unit load device
1, fiche 2, Anglais, unit%20load%20device
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ULD 2, fiche 2, Anglais, ULD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net, or aircraft pallet with a net over an igloo. 3, fiche 2, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An overpack is not included in this definition. 3, fiche 2, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
unit load device; ULD : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - unit%20load%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de chargement
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UC 2, fiche 2, Français, UC
correct, nom féminin
- ULD 3, fiche 2, Français, ULD
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout type de conteneur de fret, de conteneur d'aéronef, de palette d'aéronef avec un filet, ou de palette d'aéronef avec un filet tendu au-dessus d'un igloo. 4, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les suremballages. 4, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
unité de chargement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
unité de chargement; ULD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Carga aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de carga unitarizada
1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ULD 2, fiche 2, Espagnol, ULD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- elemento unitario de carga 3, fiche 2, Espagnol, elemento%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
- dispositivo unitario de carga 3, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toda variedad de contenedor de carga, contenedor de aeronave, paleta de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre un iglú. 2, fiche 2, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los sobreembalajes. 2, fiche 2, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de carga unitarizada; ULD: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equilibrium mechanism 1, fiche 3, Anglais, equilibrium%20mechanism
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part of the load measuring device for balancing the force produced by the load whether it is or is not reduced. 2, fiche 3, Anglais, - equilibrium%20mechanism
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The weighing unit] comprises a load receptor, an equilibrium mechanism and possibly an indicating device showing for instance the value of the mass of the load or the difference between this value and a reference value, in units of mass. 3, fiche 3, Anglais, - equilibrium%20mechanism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équilibreur de charge
1, fiche 3, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dispositif équilibreur de charge 2, fiche 3, Français, dispositif%20%C3%A9quilibreur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du dispositif mesureur de charge servant à équilibrer la force transmise par le dispositif transmetteur de charge. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
équilibreur de charge : Masses marquées pour les appareils non automatiques, pesons dans les semi-automatiques et automatiques, cela pour les instruments mécaniques. Pour les appareils électroniques, le dispositif équilibreur est constitué par le ou les capteurs. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[La cellule de pesage] comprend un récepteur de charge, un dispositif équilibreur de charge et, éventuellement, un dispositif indicateur fournissant par exemple la valeur de la masse de la charge ou l'écart de celle-ci par rapport à une valeur de référence en unités de masse. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air container
1, fiche 4, Anglais, air%20container
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any freight unit load device, primarily intended for transport by air, having an internal volume of 1 m³(35. 3 cu. ft.) or more, incorporating restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems. 2, fiche 4, Anglais, - air%20container
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conteneur aérien
1, fiche 4, Français, conteneur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute unité de chargement, principalement conçue pour le transport aérien, ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 cu. ft.) ou plus, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d'un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux. 2, fiche 4, Français, - conteneur%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic weighing device
1, fiche 5, Anglais, electronic%20weighing%20device
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The LOAC TS-1 electronic weighing device... measures and displays in the cab the load on each axle as the truck is loaded. The unit may be attached to the instrument panel of the rig, or transferred from one truck to another. 1, fiche 5, Anglais, - electronic%20weighing%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil de pesage électronique
1, fiche 5, Français, appareil%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif de pesage électronique 1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- load receptor
1, fiche 6, Anglais, load%20receptor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Part of the [weighing] machine intended to receive the load. 2, fiche 6, Anglais, - load%20receptor
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The weighing unit] comprises a load receptor, an equilibrium mechanism and possibly an indicating device showing for instance the value of the mass of the load or the difference between this value and a reference value, in units of mass. 3, fiche 6, Anglais, - load%20receptor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif récepteur de charge
1, fiche 6, Français, dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- récepteur de charge 2, fiche 6, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'instrument [de pesage] destinée à recevoir la charge : ce sont les plateaux, tabliers de pont-bascule, bennes, crochets de suspension, etc. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La cellule de pesage] comprend un récepteur de charge, un dispositif équilibreur de charge et, éventuellement, un dispositif indicateur fournissant par exemple la valeur de la masse de la charge ou l'écart de celle-ci par rapport à une valeur de référence en unités de masse. 4, fiche 6, Français, - dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overpack
1, fiche 7, Anglais, overpack
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a non-reusable enclosure used by a single consignor to consolidate two or more packages for convenience in handling, but does not include a unit load device... 1, fiche 7, Anglais, - overpack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 7, La vedette principale, Français
- suremballage
1, fiche 7, Français, suremballage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe non réutilisable dans laquelle l'expéditeur réunit deux emballages ou plus pour en faciliter la manutention. La présente définition exclut les unités de chargement. 1, fiche 7, Français, - suremballage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Réglementation concernant le transport des marchandises dangereuses. 2, fiche 7, Français, - suremballage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bulk unitization program
1, fiche 8, Anglais, bulk%20unitization%20program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
IATA Bulk Unitization Program.-Bulk Unitization(ULD) is a procedure whereby the shipper presents a loaded aircraft unit load device to the airline for movement to the consignee. On arrival at the destination, each unit is turned over to the consignee for unloading. 1, fiche 8, Anglais, - bulk%20unitization%20program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bulk unitisation programme
- bulk unitization programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme d'unitisation
1, fiche 8, Français, programme%20d%27unitisation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modalité selon laquelle l'expéditeur présente à la compagnie aérienne une unité avion déjà constituée. Arrivée à destination, l'unité est transmise au destinataire pour son fractionnement. 1, fiche 8, Français, - programme%20d%27unitisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


