TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT MASS FABRICS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scrim
1, fiche 1, Anglais, scrim
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A woven, open-mesh reinforcing fabric made from continuous-filament yarn. Used in the reinforcement of polymeric sheeting. 2, fiche 1, Anglais, - scrim
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Woven fabrics are used to reinforce some spread coated and some calendered geomembranes. The type of woven fabric generally used to reinforce calendered geomembranes is a scrim. A scrim is a type of open weave fabric with a low mass per unit area(ie, a "lightweight" fabric), 3, fiche 1, Anglais, - scrim
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Open weave fabrics, used to form composite geotextiles, are sometimes referred to as scrims. 3, fiche 1, Anglais, - scrim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renfort tissé
1, fiche 1, Français, renfort%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons [...] sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles «simples» : tissé, non-tissé, tricoté, fil, film, etc. [...] Nous illustrerons ci-après quelques exemples de ces géotextiles du type «composites» : [...] Géotextile non-tissé de fibres aiguilletés sur un renfort tissé : La figure 33 illustre une micrographie optique de l'état de surface (envers) du produit, sur laquelle on peut distinguer nettement le renfort tissé. 1, fiche 1, Français, - renfort%20tiss%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


