TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT MEASUREMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- milliradian
1, fiche 1, Anglais, milliradian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- mrad 1, fiche 1, Anglais, mrad
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- true milliradian 1, fiche 1, Anglais, true%20milliradian
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An SI [International System of Units] derived unit for angular measurement, which is defined as a thousandth of a radian(0. 001 radian). 1, fiche 1, Anglais, - milliradian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are approximately 6283 true milliradians in a full circle. 2, fiche 1, Anglais, - milliradian
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
milliradian: designation not to be confused with milliradian, abbreviated "mil," which is equal to 1/6400 of a circle. 2, fiche 1, Anglais, - milliradian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- millième
1, fiche 1, Français, milli%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- milli 2, fiche 1, Français, milli
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- millième vrai 3, fiche 1, Français, milli%C3%A8me%20vrai
correct, nom masculin
- millième radian 4, fiche 1, Français, milli%C3%A8me%20radian
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le millième vrai correspond] à la millième partie du radian, le radian étant l'angle au centre qui intercepte un arc de cercle dont la longueur est égale au rayon. 4, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il y a environ 6283 millièmes vrais dans un cercle complet. 5, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième ordinaire», abrégé «mil», qui correspond à 1/6400 d'un cercle. 5, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- book of account
1, fiche 2, Anglais, book%20of%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- account ledger 2, fiche 2, Anglais, account%20ledger
correct
- account book 3, fiche 2, Anglais, account%20book
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any book or record in which the transactions of an individual or organization are recorded in terms of money or some other unit of measurement and that constitutes part of the accounting system. 4, fiche 2, Anglais, - book%20of%20account
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
account ledger: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 2, Anglais, - book%20of%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livre comptable
1, fiche 2, Français, livre%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- journal comptable 1, fiche 2, Français, journal%20comptable
correct, nom masculin
- livre de comptes 2, fiche 2, Français, livre%20de%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout journal, fichier ou livre qui fait partie du système comptable et dans lequel on enregistre les opérations et les faits économiques se rapportant à une entité, le plus souvent en unités monétaires. Les livres de comptes comprennent les journaux et les grands livres. 3, fiche 2, Français, - livre%20comptable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
livre de comptes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - livre%20comptable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libro de contabilidad
1, fiche 2, Espagnol, libro%20de%20contabilidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- libro de cuentas 2, fiche 2, Espagnol, libro%20de%20cuentas
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- square yard
1, fiche 3, Anglais, square%20yard
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- yd² 2, fiche 3, Anglais, yd%C2%B2
correct, nom
- sq yd 3, fiche 3, Anglais, sq%20yd
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A square yard... is a unit of measurement of area. 1 square yard is equal to the area of a square with sides that measure 1 yard. 4, fiche 3, Anglais, - square%20yard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verge carrée
1, fiche 3, Français, verge%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- vg² 2, fiche 3, Français, vg%C2%B2
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- yard carré 3, fiche 3, Français, yard%20carr%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centigram
1, fiche 4, Anglais, centigram
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A centigram(cg) is a unit of weight/mass in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, fiche 4, Anglais, - centigram
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
100 centigrams = 1 gram. 1, fiche 4, Anglais, - centigram
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- centigramme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centigramme
1, fiche 4, Français, centigramme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant un centième de gramme. 1, fiche 4, Français, - centigramme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of area
1, fiche 5, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20area
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A square foot... is a unit of measurement of area. 2, fiche 5, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20area
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- area measurement unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de mesure de surface
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les unités de mesure de surface sont des unités d'aire, c'est-à-dire des unités de mesure d'un objet géométrique à deux dimensions. 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20surface
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- square centimetre
1, fiche 6, Anglais, square%20centimetre
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- cm² 1, fiche 6, Anglais, cm%C2%B2
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- square centimeter 2, fiche 6, Anglais, square%20centimeter
correct, nom, États-Unis
- cm² 2, fiche 6, Anglais, cm%C2%B2
correct, nom
- cm² 2, fiche 6, Anglais, cm%C2%B2
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A square centimeter... is a unit of measurement of area. 1 square centimeter is equal to the area of a square with sides that measure 1 centimeter. 3, fiche 6, Anglais, - square%20centimetre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centimètre carré
1, fiche 6, Français, centim%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- cm² 2, fiche 6, Français, cm%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité d'aire égale à la mesure de la surface d'un carré de 1 cm par 1 cm. 3, fiche 6, Français, - centim%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- square kilometre
1, fiche 7, Anglais, square%20kilometre
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- km² 1, fiche 7, Anglais, km%C2%B2
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A square kilometer... is a unit of measurement of area. 1 square kilometer is equal to the area of a square with sides that measure 1 kilometer. 1, fiche 7, Anglais, - square%20kilometre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- square kilometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- kilomètre carré
1, fiche 7, Français, kilom%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- km² 1, fiche 7, Français, km%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] unité de mesure de surface équivalente à un carré dont chaque côté mesure un kilomètre. 1, fiche 7, Français, - kilom%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Road Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- snowplow robot
1, fiche 8, Anglais, snowplow%20robot
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- snow plow robot 2, fiche 8, Anglais, snow%20plow%20robot
correct, nom
- snow plough robot 3, fiche 8, Anglais, snow%20plough%20robot
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The snowplow robot uses an inertial measurement unit, along with GPS coordinates; a... sensor to detect obstacles; navigates using a path planner subsystem of software; and uses a game evaluator for high-level decision making. 1, fiche 8, Anglais, - snowplow%20robot
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- snowplough robot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Entretien des routes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- robot chasse-neige
1, fiche 8, Français, robot%20chasse%2Dneige
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- robot quitanieves
1, fiche 8, Espagnol, robot%20quitanieves
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hectogram
1, fiche 9, Anglais, hectogram
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A hectogram(hg) is a unit of mass/weight in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, fiche 9, Anglais, - hectogram
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1 hectogram = 100 grams. 1, fiche 9, Anglais, - hectogram
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hectogramme
1, fiche 9, Français, hectogramme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant cent grammes. 1, fiche 9, Français, - hectogramme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- decigram
1, fiche 10, Anglais, decigram
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A decigram(dg) is a unit of weight/mass in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, fiche 10, Anglais, - decigram
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1 decigram = 0.1 grams. 1, fiche 10, Anglais, - decigram
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décigramme
1, fiche 10, Français, d%C3%A9cigramme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant un dixième de gramme. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9cigramme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- square inch
1, fiche 11, Anglais, square%20inch
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- in² 1, fiche 11, Anglais, in%C2%B2
correct, nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A square inch... is a unit of measurement of area. 1 square inch is equal to the area of a square with sides that measure 1 inch. 2, fiche 11, Anglais, - square%20inch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pouce carré
1, fiche 11, Français, pouce%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- po² 2, fiche 11, Français, po%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le pouce carré est une unité de mesure de surface du système impérial. Il est défini comme l'aire d'un carré dont chaque côté mesure un pouce. 3, fiche 11, Français, - pouce%20carr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- decimetre
1, fiche 12, Anglais, decimetre
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- dm 1, fiche 12, Anglais, dm
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- decimeter 2, fiche 12, Anglais, decimeter
correct, États-Unis
- dm 2, fiche 12, Anglais, dm
correct, nom
- dm 2, fiche 12, Anglais, dm
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement for length that is equivalent to one-tenth of a metre. 1, fiche 12, Anglais, - decimetre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décimètre
1, fiche 12, Français, d%C3%A9cim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- dm 1, fiche 12, Français, dm
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur qui équivaut à un dixième de mètre. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9cim%C3%A8tre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematics
- Biophysics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mathematical biophysicist
1, fiche 13, Anglais, mathematical%20biophysicist
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Permeability of cells, its nature and measurement from the point of view of mathematical biophysics.... In spite of the tremendous importance of cell permeability for several branches of cell biology, and in spite of the circumstance that numerous experiments have in the past decades contributed a very large array of facts to our knowledge in this field, a mathematical biophysicist still feels rather uncomfortable when confronted with the different contributions to the problem. Perhaps the most shocking thing in the whole situation is the following. In spite of a large amount of observation and of more or less quantitative measurements, we hardly can find anywhere in the literature an accepted standard unit for the quantity which is referred to as permeability. 1, fiche 13, Anglais, - mathematical%20biophysicist
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- mathematical bio-physicist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mathématiques
- Biophysique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- biophysicien-mathématicien
1, fiche 13, Français, biophysicien%2Dmath%C3%A9maticien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- biophysicienne-mathématicienne 1, fiche 13, Français, biophysicienne%2Dmath%C3%A9maticienne
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- biophysicien mathématicien
- biophysicienne mathématicienne
- bio-physicien mathématicien
- bio-physicienne mathématicienne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- angstrom
1, fiche 14, Anglais, angstrom
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- A 2, fiche 14, Anglais, A
correct
- angst 3, fiche 14, Anglais, angst
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ångström 4, fiche 14, Anglais, %C3%A5ngstr%C3%B6m
correct
- ångstrom 5, fiche 14, Anglais, %C3%A5ngstrom
correct
- angstrom unit 2, fiche 14, Anglais, angstrom%20unit
correct
- AU 2, fiche 14, Anglais, AU
correct, voir observation
- AU 2, fiche 14, Anglais, AU
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A unit of linear measurement in the centimeter-gram-second system equivalent to 10-10 metre, i. e. 1/10 000 000 000 metre. 6, fiche 14, Anglais, - angstrom
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Named in honour of Swedish physicist Anders J. Angström (1814 -1874). ... It equals 10-10 metre, 10-8 centimetre, 10-4 micron, or 10-1 millimicron. Such ultramicroscopic distances as the dimensions of atoms, molecules, unit cells and short wavelengths are expressed in angstroms. 2, fiche 14, Anglais, - angstrom
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
As a unit, the initial letter of angstrom is sometimes capitalized. 2, fiche 14, Anglais, - angstrom
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The closest "equivalent" SI unit is the nanometre (1 nm = 10 Å). (SI: International System of Units). 6, fiche 14, Anglais, - angstrom
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
AU; A.U.: These abbreviations could be confused with the symbols for "astronomical unit" and the chemical element "gold." 6, fiche 14, Anglais, - angstrom
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- angström
1, fiche 14, Français, angstr%C3%B6m
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ångström 2, fiche 14, Français, %C3%A5ngstr%C3%B6m
correct, nom masculin
- angstrœm 3, fiche 14, Français, angstr%26oelig%3Bm
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité de longueur employée en microphysique, valant un dix-millième de micron. 3, fiche 14, Français, - angstr%C3%B6m
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des études récentes [...] ont montré que dans les verres volcaniques où les cristaux sont pourtant absents, l'altération progresse d'une façon analogue, entre des particules sphériques de quelques centaines à quelques milliers d'angströms. 4, fiche 14, Français, - angstr%C3%B6m
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unité de longueur mesurant 10-8 cm. 5, fiche 14, Français, - angstr%C3%B6m
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Cette unité ne fait pas partie du Système international d'unités (SI). Les unités reconnues par le SI, qui peuvent être utilisées à la place de l'ångström sont le picomètre (1 Å = 100 pm) et le nanomètre (1 Å = 0,1 nm). Il semblerait que le picomètre remplace l'ångström pour mesurer les longueurs des liaisons chimiques. 6, fiche 14, Français, - angstr%C3%B6m
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- aangström
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ångström
1, fiche 14, Espagnol, %C3%A5ngstr%C3%B6m
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- angstroem 2, fiche 14, Espagnol, angstroem
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Medida de longitud que equivale a una diezmillonésima de milímetro. 3, fiche 14, Espagnol, - %C3%A5ngstr%C3%B6m
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El tamaño de un virus varía de 100 a 2000 angströms, por lo que únicamente se pueden observar con la ayuda de un microscopio electrónico. 4, fiche 14, Espagnol, - %C3%A5ngstr%C3%B6m
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sirve para medir la longitud de onda de las radiaciones luminosas así como las dimensiones atómicas. 2, fiche 14, Espagnol, - %C3%A5ngstr%C3%B6m
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hectometre
1, fiche 15, Anglais, hectometre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hectometer 2, fiche 15, Anglais, hectometer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement of length equal to one hundred metres. 3, fiche 15, Anglais, - hectometre
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hectomètre
1, fiche 15, Français, hectom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur égale à cent mètres. 2, fiche 15, Français, - hectom%C3%A8tre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hectómetro
1, fiche 15, Espagnol, hect%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud equivalente a 100 metros. 2, fiche 15, Espagnol, - hect%C3%B3metro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Road Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- kilometre
1, fiche 16, Anglais, kilometre
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- km 2, fiche 16, Anglais, km
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- kilometer 3, fiche 16, Anglais, kilometer
correct
- km 4, fiche 16, Anglais, km
correct
- km 4, fiche 16, Anglais, km
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of measurement equal to 1 000 metres... 5, fiche 16, Anglais, - kilometre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
kilometre; km: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 16, Anglais, - kilometre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Transport routier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- kilomètre
1, fiche 16, Français, kilom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- km 2, fiche 16, Français, km
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité pratique de distance [...] valant 1 000 mètres. 3, fiche 16, Français, - kilom%C3%A8tre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
kilomètre; km : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - kilom%C3%A8tre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Transporte por carretera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- kilómetro
1, fiche 16, Espagnol, kil%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- km 1, fiche 16, Espagnol, km
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Medida de longitud, que equivale a 1000 metros. 1, fiche 16, Espagnol, - kil%C3%B3metro
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, fiche 16, Espagnol, - kil%C3%B3metro
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metric million British thermal unit
1, fiche 17, Anglais, metric%20million%20British%20thermal%20unit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MMBTU 1, fiche 17, Anglais, MMBTU
correct
- MMBtu 1, fiche 17, Anglais, MMBtu
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
MMBtu Stands for "metric million British thermal unit" – it is a traditional unit of heat or energy value, which is widely associated with measurement of natural gas in the energy terms worldwide. 1, fiche 17, Anglais, - metric%20million%20British%20thermal%20unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- million d'unités thermiques britanniques
1, fiche 17, Français, million%20d%27unit%C3%A9s%20thermiques%20britanniques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MMBTU 1, fiche 17, Français, MMBTU
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- million de BTU 2, fiche 17, Français, million%20de%20BTU
correct, nom masculin
- MBTU 2, fiche 17, Français, MBTU
correct, nom masculin
- MBTU 2, fiche 17, Français, MBTU
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
MMBTU: acronyme tiré de l'anglais «metric million British thermal unit». 3, fiche 17, Français, - million%20d%27unit%C3%A9s%20thermiques%20britanniques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
- Calorimetría
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- millón de unidades térmicas británicas
1, fiche 17, Espagnol, mill%C3%B3n%20de%20unidades%20t%C3%A9rmicas%20brit%C3%A1nicas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- millón de BTU 1, fiche 17, Espagnol, mill%C3%B3n%20de%20BTU
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
BTU: por sus siglas en inglés "British thermal unit". 2, fiche 17, Espagnol, - mill%C3%B3n%20de%20unidades%20t%C3%A9rmicas%20brit%C3%A1nicas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- size of netting
1, fiche 18, Anglais, size%20of%20netting
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- size of webbing 2, fiche 18, Anglais, size%20of%20webbing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The number of meshes long(ML) in the T-direction and the number of meshes deep(MD) in the N-direction multiplied together, or the number of meshes in one direction and the length indicated in a recognized unit, for example metres, of the other direction, the netting being fully extended while the measurement is made. 3, fiche 18, Anglais, - size%20of%20netting
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
size of netting: designation and definition standardized by ISO in 2017. 4, fiche 18, Anglais, - size%20of%20netting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dimension du maillage
1, fiche 18, Français, dimension%20du%20maillage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dimension de la nappe du filet 2, fiche 18, Français, dimension%20de%20la%20nappe%20du%20filet
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre de mailles dans le sens T (ML) par le nombre de mailles dans le sens N (MD) ou nombre de mailles dans un sens multiplié par la longueur de l'autre sens, exprimée dans une unité reconnue, le mètre par exemple (le maillage étant complètement tendu au moment du mesurage). 1, fiche 18, Français, - dimension%20du%20maillage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dimension du maillage : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 3, fiche 18, Français, - dimension%20du%20maillage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Measuring Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- revenue meter
1, fiche 19, Anglais, revenue%20meter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Revenue and check meters are used to measure electricity consumption. A revenue meter is installed by the local power company at the supply point to a customer, to record electricity consumption and bill the customer. 2, fiche 19, Anglais, - revenue%20meter
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
revenue metre : The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument. 3, fiche 19, Anglais, - revenue%20meter
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- revenue metre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Appareils de mesure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compteur de facturation
1, fiche 19, Français, compteur%20de%20facturation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] tout appareil de mesure utilisé pour établir le montant exigible pour la fourniture d'électricité ou de gaz est un compteur de facturation et comprend, par conséquent, les appareils de comptage divisionnaire ou les appareils de comptage proportionnel servant à déterminer les frais d'électricité imposés à chaque consommateur d'un complexe immobilier à unités multiples pour la fourniture d'électricité ou de gaz. 2, fiche 19, Français, - compteur%20de%20facturation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Measuring Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- check meter
1, fiche 20, Anglais, check%20meter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Some properties have just one water meter to service multiple residences. This [setup] is common in older blocks of units or apartments. For this type of property, the usage charges for all residences are split evenly among occupants (regardless of individual usage) because [a utility service provider doesn’t] know how much water each residence is using. A check meter is an additional meter [that a utility service provider] can install so that [a property owner will] have visibility of [their] property’s [utility] usage, and [they will] only pay for what [they] use. 2, fiche 20, Anglais, - check%20meter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
check metre : The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument. 3, fiche 20, Anglais, - check%20meter
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- check metre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Appareils de mesure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compteur de contrôle
1, fiche 20, Français, compteur%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Advertising Techniques
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- agate line
1, fiche 21, Anglais, agate%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An [American] unit of measurement for classified advertising space, one column wide and 1⁄14 inch deep. 2, fiche 21, Anglais, - agate%20line
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In desktop publishing and word processing, it is the term used to describe a standard print advertising space, commonly used in newspaper adverts. An agate line is one column wide by one agate in depth, or 1/14 of an inch. As the column width varies by publication, the agate line is not an absolute size. 3, fiche 21, Anglais, - agate%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Techniques publicitaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne agate
1, fiche 21, Français, ligne%20agate
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les journaux vendent la surface de leurs pages selon une unité de mesure particulière. En effet, l'espace est vendu en termes de lignes agate, tandis que le format d'une publicité se mesure en nombre de colonnes pour la largeur et en lignes agate pour la hauteur. 2, fiche 21, Français, - ligne%20agate
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Egg Industry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Haugh unit
1, fiche 22, Anglais, Haugh%20unit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A measurement used in determining albumen quality by the breakout method. 2, fiche 22, Anglais, - Haugh%20unit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Breakout method : Sample eggs are selected at random and broken out onto a level surface. The height of the thick albumen is measured with a tripod micrometer and this measurement is correlated with the weight of the egg to give a Haugh unit measurement. A high Haugh value means high egg quality. 2, fiche 22, Anglais, - Haugh%20unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- unité Haugh
1, fiche 22, Français, unit%C3%A9%20Haugh
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- indice Haugh 2, fiche 22, Français, indice%20Haugh
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On utilise l'unité Haugh pour mesurer la qualité et l'épaisseur de l'albumen [le blanc d'œuf]. 1, fiche 22, Français, - unit%C3%A9%20Haugh
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les Américains expriment en indice Haugh la qualité de l'œuf : cet indice traduit la hauteur de la partie ferme du blanc de l'œuf étalé sur un plan, rapportée au poids de l'œuf; la valeur de l'indice décroît tout au long du cycle de ponte de la poule (les premiers œufs pondus sont ainsi ceux qui ont la meilleure qualité intrinsèque) et avec le vieillissement. 3, fiche 22, Français, - unit%C3%A9%20Haugh
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- CBRNE Weapons
- Military (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- radiation unit
1, fiche 23, Anglais, radiation%20unit
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement for radiation and radiation doses. 2, fiche 23, Anglais, - radiation%20unit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It is equivalent to one roentgen or one roentgen equivalent man. 3, fiche 23, Anglais, - radiation%20unit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CODE dRAAAAAC 4, fiche 23, Anglais, - radiation%20unit
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
radiation unit: term officialized by the Department of National Defence. 4, fiche 23, Anglais, - radiation%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes CBRNE
- Militaire (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- unité de rayonnement
1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20de%20rayonnement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unité utilisée par les forces armées pour mesurer le rayonnement. Elle équivaut à 1 rœntgen/homme. 1, fiche 23, Français, - unit%C3%A9%20de%20rayonnement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
unité de rayonnement : terme uniformisé par le ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 23, Français, - unit%C3%A9%20de%20rayonnement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- exposure dose
1, fiche 24, Anglais, exposure%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The exposure dose at a given point is a measurement of radiation in relation to its ability to produce ionization. 1, fiche 24, Anglais, - exposure%20dose
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The unit of measurement of the exposure dose is the roentgen. 1, fiche 24, Anglais, - exposure%20dose
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
exposure dose : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - exposure%20dose
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dose d'exposition
1, fiche 24, Français, dose%20d%27exposition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En un point donné, une mesure d'un rayonnement en fonction de sa capacité de produire de l'ionisation. 1, fiche 24, Français, - dose%20d%27exposition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'unité de dose d'exposition est le rœntgen. 1, fiche 24, Français, - dose%20d%27exposition
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
dose d'exposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - dose%20d%27exposition
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
- Protección contra la radiación
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dosis de exposición
1, fiche 24, Espagnol, dosis%20de%20exposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se llama así, a una medida, realizada en un punto determinado, de la radiación en función de su capacidad para producir ionizaciones. La unidad de medida para la dosis de exposición es el roentgen (dosis de rayos X o gamma que producen 2.083 millones de pares de iones en un centímetro cúbico de aire seco a 0 centígrados y 760 mm de mercurio de presión. 1, fiche 24, Espagnol, - dosis%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- volt
1, fiche 25, Anglais, volt
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- V 2, fiche 25, Anglais, V
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The unit of measurement of electromotive force. It is equivalent to the force required to produce a current of 1 ampere through a resistance of 1 ohm. 3, fiche 25, Anglais, - volt
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
volt; V: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 25, Anglais, - volt
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
volt; V: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 25, Anglais, - volt
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- volt
1, fiche 25, Français, volt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- V 2, fiche 25, Français, V
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unité de force électromotrice : c'est celle d'un générateur qui fournit une puissance d'un watt quand un courant de 1 ampère traverse le circuit dans lequel il se trouve. 3, fiche 25, Français, - volt
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
volt; V : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 25, Français, - volt
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
volt; V : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 25, Français, - volt
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- voltio
1, fiche 25, Espagnol, voltio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- V 1, fiche 25, Espagnol, V
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unidad de diferencia de potencial y de fuerza electromotriz, que es la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos de un conductor que transporta una corriente constante de 1 amperio, cuando la potencia disipada entre estos puntos es igual a 1 vatio. 1, fiche 25, Espagnol, - voltio
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
voltio; V: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - voltio
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- retinol activity equivalent
1, fiche 26, Anglais, retinol%20activity%20equivalent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RAE 2, fiche 26, Anglais, RAE
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement of the vitamin A content of a food. 3, fiche 26, Anglais, - retinol%20activity%20equivalent
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
One RAE equals 1 microgram of retinol. 3, fiche 26, Anglais, - retinol%20activity%20equivalent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équivalent d'activité du rétinol
1, fiche 26, Français, %C3%A9quivalent%20d%27activit%C3%A9%20du%20r%C3%A9tinol
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- EAR 2, fiche 26, Français, EAR
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La dose de vitamine A est exprimée en microgramme et en équivalent d'activité du rétinol (EAR). 3, fiche 26, Français, - %C3%A9quivalent%20d%27activit%C3%A9%20du%20r%C3%A9tinol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Information
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic photon flux density
1, fiche 27, Anglais, photosynthetic%20photon%20flux%20density
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PPFD 1, fiche 27, Anglais, PPFD
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- photosynthetically photon flux density 2, fiche 27, Anglais, photosynthetically%20photon%20flux%20density
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The number of photons (400-700 nm) incident per unit time on a unit surface [suggested units: nE/cm² s (e=Einsteins)]. 2, fiche 27, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plants use the 400 to 700 nm waveband of the light spectrum for photosynthesis. A simple integral relationship exists between the number of molecules changed photochemically and the number of photons absorbed within the requisite waveband regardless of photon energy. The preferred measurement for PAR is Photosynthetic Photon Flux Density(PPFD). This is the number of photons in the 400 to 700 nm waveband incident per unit time on a unit surface. Plant scientists, meteorologists, horticulturists, ecological survey groups and other environmental scientists are using this [Quantum PAR] sensor to measure PPFD in the atmosphere, growth chamber and greenhouse. 3, fiche 27, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Information scientifique
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- éclairement photonique photosynthétique
1, fiche 27, Français, %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- densité de flux photonique photosynthétique 2, fiche 27, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
éclairement photonique ou (densité de flux photonique) [...] : Quotient du nombre de photon par unités de temps et par unité de surface. Lorsque les photons sont mesurés dans le PAR [400 à 700 nm], on parle alors d'éclairement photonique photosynthétique ou densité de flux photonique photosynthétique (photosynthetic photon flux density, PPFD) 2, fiche 27, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il [éclairement photonique] s'exprime en mole de photons par mètre carré et par seconde : [mol/s/m2 ou Einstein/s/m2] 1, fiche 27, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les mesures photoniques sont basées sur la quantité de photons qui constituent les radiations mesurées. L'unité de base est la mole de photons aussi nommée Einstein qui correspond au nombre d'Avogadro (6,02.1023) de photon. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Pour les végétaux, on définit l'éclairement photosynthétiquement actif (PAR) ou éclairement photonique dans la gamme de longueur d'onde 350-750 nanomètres. Cet éclairement tient compte, non pas de la courbe de sensibilité spectrale de l'œil comme l'éclairement lumineux, mais de la courbe du spectre d'action des radiations sur la photosynthèse. Seul l'éclairement énergétique est une donnée réellement objective; l'efficacité réelle des éclairements lumineux et photosynthétiquement actif dépend en fait de paramètres biologiques qui peuvent varier notablement d'un individu à l'autre et même au cours du temps. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- day of supply
1, fiche 28, Anglais, day%20of%20supply
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DOS 2, fiche 28, Anglais, DOS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions. 3, fiche 28, Anglais, - day%20of%20supply
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A day of supply may also be expressed in terms of a factor, that is, rounds of ammunition per weapon per day. 3, fiche 28, Anglais, - day%20of%20supply
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
day of supply; DOS: term and abbreviation standardized by NATO; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 28, Anglais, - day%20of%20supply
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jour d'approvisionnement
1, fiche 28, Français, jour%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- JA 2, fiche 28, Français, JA
correct, nom masculin, uniformisé
- DOS 3, fiche 28, Français, DOS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unité ou quantité d’approvisionnement adoptée comme unité de mesure et utilisée pour l’estimation de la consommation quotidienne moyenne dans des conditions données. 4, fiche 28, Français, - jour%20d%27approvisionnement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un jour d’approvisionnement peut aussi s’exprimer sous forme de facteur ou de taux, par exemple, nombre de munitions par arme par jour. 4, fiche 28, Français, - jour%20d%27approvisionnement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
jour d'approvisionnement; DOS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 28, Français, - jour%20d%27approvisionnement
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
jour d'approvisionnement; JA; DOS : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 28, Français, - jour%20d%27approvisionnement
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
jour d'approvisionnement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 28, Français, - jour%20d%27approvisionnement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- risk measurement unit 1, fiche 29, Anglais, risk%20measurement%20unit
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
risk measurement unit; RMU : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - risk%20measurement%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- unité de mesure des risques
1, fiche 29, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20des%20risques
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
unité de mesure des risques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20des%20risques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- thousand-foot board measure
1, fiche 30, Anglais, thousand%2Dfoot%20board%20measure
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- thousand foot board measure 2, fiche 30, Anglais, thousand%20foot%20board%20measure
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A method of timber measurement in which the unit is 1000 super feet of 1-inch thickness, i. e. 1000 bd. ft. 1, fiche 30, Anglais, - thousand%2Dfoot%20board%20measure
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cubage en milliers de pied-planches
1, fiche 30, Français, cubage%20en%20milliers%20de%20pied%2Dplanches
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- millier de pieds mesure de planche 2, fiche 30, Français, millier%20de%20pieds%20mesure%20de%20planche
correct, nom masculin, Canada
- cubage en milliers de pieds mesure de planche 1, fiche 30, Français, cubage%20en%20milliers%20de%20pieds%20mesure%20de%20planche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Méthode de cubage des bois d'œuvre où l'unité est le millier de pied-planches. 1, fiche 30, Français, - cubage%20en%20milliers%20de%20pied%2Dplanches
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Industria maderera
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- medida en millar de pies de tabla
1, fiche 30, Espagnol, medida%20en%20millar%20de%20pies%20de%20tabla
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Petrochemistry
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- degree API
1, fiche 31, Anglais, degree%20API
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- deg API 2, fiche 31, Anglais, deg%20API
correct
- °API 3, fiche 31, Anglais, %C2%B0API
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- API degree 4, fiche 31, Anglais, API%20degree
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement of the American Petroleum Institute that indicates the weight, or gravity, of oil. 3, fiche 31, Anglais, - degree%20API
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie du pétrole
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- degré API
1, fiche 31, Français, degr%C3%A9%20API
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- deg API 2, fiche 31, Français, deg%20API
correct, nom masculin
- °API 3, fiche 31, Français, %C2%B0API
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Petroquímica
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- grado API
1, fiche 31, Espagnol, grado%20API
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Se refiere a la] escala de densidades para productos petrolíferos, definida por el Instituto Americano del Petróleo. 1, fiche 31, Espagnol, - grado%20API
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- certified reference material
1, fiche 32, Anglais, certified%20reference%20material
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CRM 2, fiche 32, Anglais, CRM
correct, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A reference material (RM) characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties, accompanied by an RM certificate that provides the value of the specified property, its associated uncertainty and a statement of metrological traceability. 3, fiche 32, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The concept of value includes a nominal property or a qualitative attribute, such as identity or sequence. Uncertainties for such attributes may be expressed as probabilities or levels of confidence. 3, fiche 32, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Some [reference materials] and [certified reference materials] have properties which... cannot be determined by exactly defined physical and chemical measurement methods. Such materials include certain biological materials, such as vaccines to which an International unit has been assigned by the World Health Organization. 4, fiche 32, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
certified reference material; CRM: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2015. 5, fiche 32, Anglais, - certified%20reference%20material
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- matériau de référence certifié
1, fiche 32, Français, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 32, Français, MRC
correct, nom masculin, normalisé
- CRM 3, fiche 32, Français, CRM
nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Matériau de référence] caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs propriétés spécifiées et accompagné d'un certificat de [matériau de référence] qui indique la valeur de la propriété spécifiée, son incertitude associée et une expression de la traçabilité métrologique. 4, fiche 32, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le concept de valeur inclut une propriété nominale ou un attribut qualitatif tels que l'identité ou la séquence. Les incertitudes concernant ces propriétés peuvent être exprimées par des probabilités ou des niveaux de confiance. 4, fiche 32, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Certains [matériaux de référence] et [matériaux de référence certifiés] ont des propriétés qui [...] ne peuvent être déterminées par des méthodes de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels matériaux comprennent certains matériaux biologiques, tels que des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par l'Organisation mondiale de la santé. 5, fiche 32, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence certifié; MRC; CRM : terme, abréviations et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 32, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence certifié : terme normalisé par l'AFNOR en 1984. 6, fiche 32, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- heat of combustion
1, fiche 33, Anglais, heat%20of%20combustion
correct, générique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- calorific value 2, fiche 33, Anglais, calorific%20value
correct, générique
- calorific power 3, fiche 33, Anglais, calorific%20power
correct, générique
- fuel Btu value 2, fiche 33, Anglais, fuel%20Btu%20value
correct, générique
- heat value 2, fiche 33, Anglais, heat%20value
correct, générique
- heating value 4, fiche 33, Anglais, heating%20value
correct, générique
- heating power 4, fiche 33, Anglais, heating%20power
correct, générique
- energy value 5, fiche 33, Anglais, energy%20value
correct, générique
- caloricity 6, fiche 33, Anglais, caloricity
générique
- fuel ratio 7, fiche 33, Anglais, fuel%20ratio
générique
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Heat of Combustion. In boiler practice, the heat of combustion of a fuel is the amount of heat, expressed in Btu, generated by the complete combustion(or oxidation) of a unit weight(1 pound in the United States) of fuel. Calorific value or "fuel Btu value" are other terms used... For accurate heat values of solid and liquid fuels calorimeter determinations are required. However, approximate heat values may be determined for most coals if the ultimate chemical analysis is known. 2, fiche 33, Anglais, - heat%20of%20combustion
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Contrary to French usage, English usage does not distinguish between "heat of combustion" and "calorific power." 8, fiche 33, Anglais, - heat%20of%20combustion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique
1, fiche 33, Français, pouvoir%20calorifique
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- puissance calorifique 2, fiche 33, Français, puissance%20calorifique
nom féminin, spécifique
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] le pouvoir calorifique d'un combustible représente la quantité de chaleur qui peut être dégagé par la combustion complète de l'unité de masse (dans le cas des combustibles solides ou liquides) ou de volume (pour les combustibles gazeux) de ce combustible [...] Le plus souvent il est exprimé en millithermies [...] et rapporté au kilogramme pour les combustibles solides ou liquides, et au mètre cube normal [...] pour les gaz. 3, fiche 33, Français, - pouvoir%20calorifique
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La détermination précise du pouvoir calorifique à la bombe ou au calorimètre exige un opérateur très minutieux et un matériel adapté. Aussi se contente-t-on souvent de calculer une valeur approchée [...] 3, fiche 33, Français, - pouvoir%20calorifique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique. 3, fiche 33, Français, - pouvoir%20calorifique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- poder calorífico
1, fiche 33, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor que se emite en la combustión total de una unidad de masa de un material o producto combustible. 1, fiche 33, Espagnol, - poder%20calor%C3%ADfico
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cicero
1, fiche 34, Anglais, cicero
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[The] European unit of measurement 7% larger than a pica : divided into 12 Didot pts. 2, fiche 34, Anglais, - cicero
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- douze
1, fiche 34, Français, douze
correct, nom masculin, invariable
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cicéro 1, fiche 34, Français, cic%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'imprimerie de douze points typographiques, soit 4,5 mm. 1, fiche 34, Français, - douze
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cícero
1, fiche 34, Espagnol, c%C3%ADcero
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En el sistema de puntos Didot es una unidad de 0.1776 de pulgada (4.5612 milímetros) usada para medir material tipográfico. 1, fiche 34, Espagnol, - c%C3%ADcero
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Roofs (Building Elements)
- Construction Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- square
1, fiche 35, Anglais, square
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Non-SI unit of measurement, such as 100 ft²(10 x 10 ft) usually applied to roofing materials... 2, fiche 35, Anglais, - square
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Shingles for the trade are put up in bundles so packed that 4 bundles of 16- or 18-inch shingles, when laid 5 inches to the weather, will cover a square 10 by 10, or 100 square feet, and 3 bundles of 24-inch shingles will also cover a square. 3, fiche 35, Anglais, - square
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Matériaux de construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- toise
1, fiche 35, Français, toise
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- carré 2, fiche 35, Français, carr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, une toise désigne une surface de 10' x 10', soit 100 pieds carrés: une toise de bardeau, de papier à lambris, ce qui permet de recouvrir une surface de 100 pieds carrés. 1, fiche 35, Français, - toise
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
(...) les vendeurs de matériaux et les estimateurs parlent souvent en terme de "carrés", un carré équivalant à 100 pieds carrés (10 pi X 10 pi 9,29 mètres (carrés). 3, fiche 35, Français, - toise
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- airflow control unit
1, fiche 36, Anglais, airflow%20control%20unit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The basic components of a dryer consist of an airflow control unit, a heating and heating control unit, an electrical fan, measurement sensors, and the drying chamber. 2, fiche 36, Anglais, - airflow%20control%20unit
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- air flow control unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrôleur de débit d'air
1, fiche 36, Français, contr%C3%B4leur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Contrôleur de débit d’air avec signal 0-10V [Volt] pour la compensation d’air ou le pilotage du système de ventilation. 2, fiche 36, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement
1, fiche 37, Anglais, unit%20of%20measurement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- unit 2, fiche 37, Anglais, unit
correct
- unit of measure 3, fiche 37, Anglais, unit%20of%20measure
correct
- measuring unit 4, fiche 37, Anglais, measuring%20unit
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Particular quantity, defined and adopted by convention, with which other quantities of the same kind are compared in order to express their magnitudes relative to that quantity. 2, fiche 37, Anglais, - unit%20of%20measurement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. Units of measurement have conventionally assigned names and symbols. 2. Units of quantities of the same dimension may have the same names and symbols even when the quantities are not of the same kind. 2, fiche 37, Anglais, - unit%20of%20measurement
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
unit of measurement; unit : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, fiche 37, Anglais, - unit%20of%20measurement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- unité de mesure
1, fiche 37, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- unité 2, fiche 37, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grandeur particulière, définie et adoptée par convention, à laquelle on compare les autres grandeurs de même nature pour les exprimer quantitativement par rapport à cette grandeur. 2, fiche 37, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. Des noms et des symboles sont attribués par convention aux unités de mesure. 2. Les unités de grandeurs qui ont la même dimension peuvent avoir le même nom et le même symbole, même si ces grandeurs ne sont pas de même nature. 2, fiche 37, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
unité de mesure; unité : termes normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 37, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
unité de mesure; unité : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 37, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- unidad de medida
1, fiche 37, Espagnol, unidad%20de%20medida
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- page view
1, fiche 38, Anglais, page%20view
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement of Web site audience. 2, fiche 38, Anglais, - page%20view
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- pageview
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- page vue
1, fiche 38, Français, page%20vue
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Valeur informatique utilisée pour mesurer de façon automatique l'achalandage d'un site Web, qui correspond à un cas où une page Web est téléchargée. 2, fiche 38, Français, - page%20vue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Regulations (Water Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- freight unit
1, fiche 39, Anglais, freight%20unit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- customary freight unit 1, fiche 39, Anglais, customary%20freight%20unit
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Freight unit refers to unit of quantity, weight, or measurement of the cargo customarily used as the basis for the calculation of the freight rate to be charged... 1, fiche 39, Anglais, - freight%20unit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Context quoted from U.S.A. Court Reports titled: American Maritime Cases, 1944, page 883. 2, fiche 39, Anglais, - freight%20unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- unité de fret
1, fiche 39, Français, unit%C3%A9%20de%20fret
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- unité coutumière de fret 2, fiche 39, Français, unit%C3%A9%20coutumi%C3%A8re%20de%20fret
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] unité sur la base de laquelle le tarif de transport ou fret est établi. 2, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] si la limitation [de responsabilité à 500 dollars] n'est pas calculée sur la base du colis, il faut prendre en considération la notion d'unité de fret ou unité coutumière de fret. Cette unité de poids ou de mesure est particulière au transport de marchandises dans la mesure où le connaissement mentionne le poids de la marchandise et l'unité de poids sur la base de laquelle le tarif est fixé. 2, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
unité de fret : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20de%20fret
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- furlong
1, fiche 40, Anglais, furlong
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement, originating in Anglo-Saxon England, equivalent to 220 yards. 2, fiche 40, Anglais, - furlong
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Equal to 1/8 statute mile, 40 rods ... or 201.2 meters. 3, fiche 40, Anglais, - furlong
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Term used in Thoroughbred racing. 4, fiche 40, Anglais, - furlong
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- furlong
1, fiche 40, Français, furlong
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- huitième de mille 2, fiche 40, Français, huiti%C3%A8me%20de%20mille
correct, nom masculin
- stade 3, fiche 40, Français, stade
correct, vieilli
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mesure anglaise longue de 220 verges (1/8 de mille ou 660 pieds) ou 201,2 mètres. 3, fiche 40, Français, - furlong
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans les courses de thoroughbred. 4, fiche 40, Français, - furlong
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- estadio
1, fiche 40, Espagnol, estadio
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Engineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- equation between units of measurement 1, fiche 41, Anglais, equation%20between%20units%20of%20measurement
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An equation in which letter symbols represent the units of measurement. 1, fiche 41, Anglais, - equation%20between%20units%20of%20measurement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This equation has for its object : either to define the units of measurement of the derived quantities in a certain system of units of measurement, in terms of the units of the base quantities or of units of other quantities derived from the system; or to establish the relation between the unit of measurement of a quantity and its multiples or sub-multiples; or to state the equivalence between the units of measurement of the same quantity in different systems of units. 1, fiche 41, Anglais, - equation%20between%20units%20of%20measurement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrotechnique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- équation entre unités de mesure
1, fiche 41, Français, %C3%A9quation%20entre%20unit%C3%A9s%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Équation dans laquelle les symboles littéraux représentent des unités de mesure. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9quation%20entre%20unit%C3%A9s%20de%20mesure
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette équation a pour objet : soit de définir les unités de mesure des grandeurs dérivées, dans un certain système d'unités de mesure, à partir des unités des grandeurs de base ou des unités d'autres grandeurs dérivées de ce système; soit d'établir la relation entre l'unité de mesure d'une grandeur et ses multiples ou sous-multiples; soit de donner l'équivalence entre les unités de mesure d'une même grandeur dans des systèmes différents d'unités. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9quation%20entre%20unit%C3%A9s%20de%20mesure
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
équation entre unités de mesure : recommandation the Internationale de la Troisième Conférence the Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9quation%20entre%20unit%C3%A9s%20de%20mesure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- light-year
1, fiche 42, Anglais, light%2Dyear
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- light year 2, fiche 42, Anglais, light%20year
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A unit of length in interstellar astronomy equal to the distance that light travels in one year in a vacuum or 5,878,000,000,000 miles. 3, fiche 42, Anglais, - light%2Dyear
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Another unit of measurement employed in stellar distances is the "light year", or the distance light travels in one year. Light travels 186, 000 miles every second... 2, fiche 42, Anglais, - light%2Dyear
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Estimated to be between 6,000 and 10,000 light-years away from the earth, the star [Eta Carinae] is one of the largest known, 150 times more massive than the sun. 4, fiche 42, Anglais, - light%2Dyear
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Astronomie
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- année-lumière
1, fiche 42, Français, ann%C3%A9e%2Dlumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- année de lumière 2, fiche 42, Français, ann%C3%A9e%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
- al 2, fiche 42, Français, al
correct, nom féminin
- al 2, fiche 42, Français, al
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Unité de longueur équivalant à la distance parcourue en un an par la lumière dans le vide. Elle vaut environ 9,461 X 10¹² km [symbole : al].) 2, fiche 42, Français, - ann%C3%A9e%2Dlumi%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le diamètre [de notre galaxie] est de l'ordre de 70 000 années-lumière. 3, fiche 42, Français, - ann%C3%A9e%2Dlumi%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
année-lumière : Forme courante de année de lumière. 2, fiche 42, Français, - ann%C3%A9e%2Dlumi%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- año luz
1, fiche 42, Espagnol, a%C3%B1o%20luz
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Unidad de distancia definida por el camino recorrido por la luz, en el vacío, durante un año. 1, fiche 42, Espagnol, - a%C3%B1o%20luz
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- equivalent dose
1, fiche 43, Anglais, equivalent%20dose
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A measure of the dose to a tissue or organ designed to reflect the amount of harm caused to the tissue or organ. 2, fiche 43, Anglais, - equivalent%20dose
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The equivalent dose is obtained by multiplying the absorbed dose by a "radiation weighting factor" to allow for the biological effectiveness of the various types of radiation in causing harm to tissue. The unit of measurement is the sievert(Sv). 2, fiche 43, Anglais, - equivalent%20dose
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dose équivalente
1, fiche 43, Français, dose%20%C3%A9quivalente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dose au tissu ou à l'organe, visant à rendre compte de l'ampleur du dommage causé. 2, fiche 43, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La dose équivalente est obtenue en multipliant la dose absorbée par un «facteur de pondération radiologique» pour tenir compte de l'efficacité biologique de différents rayonnements à causer des dommages au tissu ou à l'organe considéré. L'unité de mesure est le sievert (Sv). 2, fiche 43, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La dose équivalente est une grandeur de protection [et] ne doit pas être confondue avec l'équivalent de dose, qui est une grandeur opérationnelle, utilisée en dosimétrie, et qui est la quantité mesurée par un dosimètre. 3, fiche 43, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
dose équivalente : terme publié au Journal officiel de la République française le 18 juin 2004. 4, fiche 43, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- dosis equivalente
1, fiche 43, Espagnol, dosis%20equivalente
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- one day's supply
1, fiche 44, Anglais, one%20day%27s%20supply
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions. It may also be expressed in terms of a factor, e. g. rounds of ammunition per weapon per day. 1, fiche 44, Anglais, - one%20day%27s%20supply
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
one day’s supply: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, fiche 44, Anglais, - one%20day%27s%20supply
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- jour de ravitaillement
1, fiche 44, Français, jour%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Unité de ravitaillement (ou quantité de ravitaillement) adoptée comme unité de mesure, utilisée pour l'estimation de la consommation journalière moyenne dans des conditions données. Peut aussi s'exprimer sous forme de facteur, ou de taux (par exemple : nombre de coups par arme et par jour). 1, fiche 44, Français, - jour%20de%20ravitaillement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
jour de ravitaillement : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, fiche 44, Français, - jour%20de%20ravitaillement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- día de abastecimiento
1, fiche 44, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Unidad de abastecimiento (o cantidad de abastecimientos) que se emplea como unidad de medida para la estimación del consumo diario medio en unas condiciones determinadas. Puede expresarse también en forma de factor, por ejemplo: disparos completos de arma por día. 1, fiche 44, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- board measure
1, fiche 45, Anglais, board%20measure
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- board-foot measure 2, fiche 45, Anglais, board%2Dfoot%20measure
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A system of measurement for lumber. The unit of measure being one board foot which is represented by a piece of lumber 1 foot square and approximately 1 inch thick. Quantities of lumber are designated and prices determined in terms of board feet. 1, fiche 45, Anglais, - board%20measure
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- b.m.
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cubage en pied-planches
1, fiche 45, Français, cubage%20en%20pied%2Dplanches
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cubage en pieds mesure de planche 2, fiche 45, Français, cubage%20en%20pieds%20mesure%20de%20planche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Méthode de cubage des bois d'œuvre où l'unité est le pied-planche. 2, fiche 45, Français, - cubage%20en%20pied%2Dplanches
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pied-planche : Unité de volume indivisible en usage dans les pays de langue anglaise, égale au volume d'une planche carrée de 1 pied de côté et de 1 pouce d'épaisseur [...] 2, fiche 45, Français, - cubage%20en%20pied%2Dplanches
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Explotación forestal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- medida en pie de tabla
1, fiche 45, Espagnol, medida%20en%20pie%20de%20tabla
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- zettabyte
1, fiche 46, Anglais, zettabyte
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ZB 2, fiche 46, Anglais, ZB
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to one sextillion (1021) bytes.] 2, fiche 46, Anglais, - zettabyte
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Because the zettabyte unit of measurement is so large, it is only used to measure large aggregate amounts of data. Even all the data in the world is estimated to be only a few zettabytes. 3, fiche 46, Anglais, - zettabyte
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 4, fiche 46, Anglais, - zettabyte
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- zettaoctet
1, fiche 46, Français, zettaoctet
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- Zo 2, fiche 46, Français, Zo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- zetta-octet 2, fiche 46, Français, zetta%2Doctet
correct, nom masculin
- Zo 2, fiche 46, Français, Zo
correct, nom masculin
- Zo 2, fiche 46, Français, Zo
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Système international d'unités,] unité de mesure de quantité d'information, valant 1021 octets [...] 2, fiche 46, Français, - zettaoctet
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 3, fiche 46, Français, - zettaoctet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- zettabyte
1, fiche 46, Espagnol, zettabyte
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- ZB 1, fiche 46, Espagnol, ZB
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 21]. 2, fiche 46, Espagnol, - zettabyte
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, fiche 46, Espagnol, - zettabyte
Fiche 47 - données d’organisme externe 2014-11-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sievert
1, fiche 47, Anglais, sievert
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- millicurie-of-intensity-hour 2, fiche 47, Anglais, millicurie%2Dof%2Dintensity%2Dhour
correct
- intensity-millicurie 3, fiche 47, Anglais, intensity%2Dmillicurie
à éviter, vieilli
- intensity millicurie 4, fiche 47, Anglais, intensity%20millicurie
à éviter, vieilli
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The special name of the unit of dose equivalent and of effective dose equivalent ... 5, fiche 47, Anglais, - sievert
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A dose rate as a measurement of the radiation level would be given as a sievert per unit of time(i. e. sievert per hour or Sv/h). The sievert replaces the rem; 1 sievert equals 100 rem. 6, fiche 47, Anglais, - sievert
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
sievert: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 47, Anglais, - sievert
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- millicurie of intensity hour
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sievert
1, fiche 47, Français, sievert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- intensité en millicurie 2, fiche 47, Français, intensit%C3%A9%20en%20millicurie
à éviter, nom féminin, vieilli
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Nom spécial du joule par kilogramme à utiliser comme unité SI [Système international d'unités] d'équivalent de dose. 3, fiche 47, Français, - sievert
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un équivalent de dose de 1 sievert d'un rayonnement donné produit sur un organe humain les mêmes effets qu'une dose de 1 gray de rayons X d'une énergie de 250 KeV absorbée par le même organe. 4, fiche 47, Français, - sievert
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Sievert est l']unité SI de mesure d'équivalent de dose de rayonnement ionisant (symb. Sv). 4, fiche 47, Français, - sievert
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem). 3, fiche 47, Français, - sievert
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
sievert : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 47, Français, - sievert
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- intensité en millicuries
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Environment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- carbon flux
1, fiche 48, Anglais, carbon%20flux
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- carbon flow 2, fiche 48, Anglais, carbon%20flow
correct, normalisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Transfer of carbon from one carbon pool to another in units of measurement of mass per unit area and time. 3, fiche 48, Anglais, - carbon%20flux
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
carbon flow: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 48, Anglais, - carbon%20flux
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 48, La vedette principale, Français
- flux de carbone
1, fiche 48, Français, flux%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Taux d'échange de carbone entre différents bassins, exprimé en unité de masse par unité de surface et unité de temps. 2, fiche 48, Français, - flux%20de%20carbone
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Enfin, pour comprendre la perturbation du cycle du carbone continental, il faudra réduire l'incertitude sur les flux de carbone liée aux changements d'utilisation des sols. 3, fiche 48, Français, - flux%20de%20carbone
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
flux de carbone : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 48, Français, - flux%20de%20carbone
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- flujo de carbono
1, fiche 48, Espagnol, flujo%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gravity (Physics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- g force
1, fiche 49, Anglais, g%20force
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- g-force 2, fiche 49, Anglais, g%2Dforce
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A force such that a body subjected to it would have the acceleration of gravity at sea level used as a unit of measurement for bodies undergoing the stress of acceleration. 3, fiche 49, Anglais, - g%20force
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The letter "g" represents the acceleration caused by the gravitational force and, of course, has the dimensions of acceleration [while] "G" is called the constant of gravitation. 4, fiche 49, Anglais, - g%20force
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pesanteur (Physique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- force g
1, fiche 49, Français, force%20g
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- force d'accélération 2, fiche 49, Français, force%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le symbole «g» qui désigne une unité d'accélération avec le symbole «g» de gramme et avec le symbole «G» qui représente la constante de gravitation. 3, fiche 49, Français, - force%20g
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
force g : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 49, Français, - force%20g
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- noise equivalent spectral radiance
1, fiche 50, Anglais, noise%20equivalent%20spectral%20radiance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- NESR 1, fiche 50, Anglais, NESR
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The rms [root mean squared] noise of a given measurement expressed in unit of radiance. 2, fiche 50, Anglais, - noise%20equivalent%20spectral%20radiance
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
The change in radiance on the sensor’s aperture, which produces a change in output equal to the system noise within a specified spectral element. 3, fiche 50, Anglais, - noise%20equivalent%20spectral%20radiance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 50, La vedette principale, Français
- radiance spectrale équivalente au bruit
1, fiche 50, Français, radiance%20spectrale%20%C3%A9quivalente%20au%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- NESR 1, fiche 50, Français, NESR
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Special Water Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- heavy load
1, fiche 51, Anglais, heavy%20load
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A loading measurement unit. 1, fiche 51, Anglais, - heavy%20load
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- lourd
1, fiche 51, Français, lourd
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises forment un «lourd» quand elles cubent moins d'un mètre cube à la tonne de 1000 kg. 1, fiche 51, Français, - lourd
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- millimetre of mercury
1, fiche 52, Anglais, millimetre%20of%20mercury
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- mm Hg 2, fiche 52, Anglais, mm%20Hg
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- millimeter of mercury 3, fiche 52, Anglais, millimeter%20of%20mercury
correct, États-Unis
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure equal to the pressure exerted by a column of mercury 1 millimeter high at sea level and at temperature of 0 °C (32 °F). 4, fiche 52, Anglais, - millimetre%20of%20mercury
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The abbreviation mm Hg stands for millimeters(mm) of mercury(Hg). It is a common unit of measurement for the pressure exerted by gases such as air. Normal atmospheric pressure is 760 mm Hg. 5, fiche 52, Anglais, - millimetre%20of%20mercury
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- millimètre de mercure
1, fiche 52, Français, millim%C3%A8tre%20de%20mercure
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- mm Hg 2, fiche 52, Français, mm%20Hg
correct, nom masculin
- mm d'Hg 3, fiche 52, Français, mm%20d%27Hg
correct, nom masculin
- mm de Hg 4, fiche 52, Français, mm%20de%20Hg
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Unité de pression (1 333 baryes). 5, fiche 52, Français, - millim%C3%A8tre%20de%20mercure
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La pression atmosphérique est mesurée en pascals (unité du système international). Nous avons coutume, par simplicité de lecture, à utiliser un multiple de cette unité : l'hectopascal (hPa). La pression standard est PO = 101325 Pa soit 1013,25 hPa. Le pascal correspond au millibar autrefois employé. Il existe, en outre d'autres unités de mesure de la pression : le millimètre de mercure (mm Hg), l'atmosphère (atm), le pouce de mercure (in Hg). 6, fiche 52, Français, - millim%C3%A8tre%20de%20mercure
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[...] le millimètre de mercure : 776 mm de Hg = 1,013.105 Pa. 4, fiche 52, Français, - millim%C3%A8tre%20de%20mercure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- milímetro de mercurio
1, fiche 52, Espagnol, mil%C3%ADmetro%20de%20mercurio
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- mmHg 2, fiche 52, Espagnol, mmHg
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión [casi] igual a 1 torriceli. 3, fiche 52, Espagnol, - mil%C3%ADmetro%20de%20mercurio
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 4, fiche 52, Espagnol, - mil%C3%ADmetro%20de%20mercurio
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- milligram per cubic metre
1, fiche 53, Anglais, milligram%20per%20cubic%20metre
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- mg/m³ 1, fiche 53, Anglais, mg%2Fm%C2%B3
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The abbreviation mg/m³ stands for milligrams(mg) of a material per cubic metre(m³) of air. It is a unit of metric measurement for concentration(weight/volume). The concentrations of any airborne chemical can be measured in mg/m³, whether it is a solid, liquid, gas or vapour. 2, fiche 53, Anglais, - milligram%20per%20cubic%20metre
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- milligramme par mètre cube
1, fiche 53, Français, milligramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- mg/m³ 2, fiche 53, Français, mg%2Fm%C2%B3
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation mg/m³ signifie milligrammes (mg) d'une matière par mètre cube (m³) d'air. C'est une mesure métrique exprimant la concentration (poids/volume). On peut mesurer la concentration de matières chimiques dans l'air en mg/m³. 3, fiche 53, Français, - milligramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- miligramo por metro cúbico de aire
1, fiche 53, Espagnol, miligramo%20por%20metro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- mg/m³ 1, fiche 53, Espagnol, mg%2Fm%C2%B3
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, fiche 53, Espagnol, - miligramo%20por%20metro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Saybolt Universal second
1, fiche 54, Anglais, Saybolt%20Universal%20second
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- SUS 2, fiche 54, Anglais, SUS
correct
- S.U.S. 3, fiche 54, Anglais, S%2EU%2ES%2E
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Saybolt second 4, fiche 54, Anglais, Saybolt%20second
correct
- Saybolt Seconds Universal 5, fiche 54, Anglais, Saybolt%20Seconds%20Universal
correct
- SSU 6, fiche 54, Anglais, SSU
correct
- SSU 6, fiche 54, Anglais, SSU
- Saybolt second universal 7, fiche 54, Anglais, Saybolt%20second%20universal
correct
- SSU 7, fiche 54, Anglais, SSU
correct
- SSU 7, fiche 54, Anglais, SSU
- Saybolt Sec Universal 8, fiche 54, Anglais, Saybolt%20Sec%20Universal
- universal Saybolt second 9, fiche 54, Anglais, universal%20Saybolt%20second
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement for Saybolt Universal Viscosity. 5, fiche 54, Anglais, - Saybolt%20Universal%20second
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
A unit measure of viscosity determined by the number of seconds required for an oil heated to 130°F for lighter oils and 210°F for heavier oils to flow through a standard orifice and fill a 60 milliliter flask. 10, fiche 54, Anglais, - Saybolt%20Universal%20second
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
All the entry terms are most often used in the plural form "seconds". 11, fiche 54, Anglais, - Saybolt%20Universal%20second
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Saybolt Universal viscosity: The time in seconds for 60 milliliters of fluid to flow through a capillary tube in a Saybolt Universal viscosimeter at a given temperature. 5, fiche 54, Anglais, - Saybolt%20Universal%20second
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- seconde Saybolt
1, fiche 54, Français, seconde%20Saybolt
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- seconde universelle Saybolt 2, fiche 54, Français, seconde%20universelle%20Saybolt
correct, nom féminin
- seconde Saybolt universelle 4, fiche 54, Français, seconde%20Saybolt%20universelle
correct, nom féminin
- degré Saybolt 5, fiche 54, Français, degr%C3%A9%20Saybolt
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unité de viscosité utilisée dans la détermination de celle-ci à l'aide du viscosimètre de Saybolt. Celui-ci est surtout employé pour mesurer le coefficient de viscosité des huiles de graissage. Avec cet appareil, on mesure le temps (exprimé en secondes) nécessaire à l'écoulement de 60 cm³ de liquide à travers un orifice calibré. Ce temps représente les secondes Saybolt ou degrés Saybolt. 5, fiche 54, Français, - seconde%20Saybolt
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ESSO 7653. On emploie indifféremment SUS et SSU comme unité de mesure de la viscosité déterminée au moyen du viscosimètre universel Saybolt. 3, fiche 54, Français, - seconde%20Saybolt
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- segundo universal Saybolt
1, fiche 54, Espagnol, segundo%20universal%20Saybolt
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- SUS 1, fiche 54, Espagnol, SUS
proposition
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ice meter
1, fiche 55, Anglais, ice%20meter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- passive ice meter 2, fiche 55, Anglais, passive%20ice%20meter
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measurement of the amount of the solid precipitation deposit. 3, fiche 55, Anglais, - ice%20meter
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ice meter... Objective methods of the icing measurements are based on the icing weight determination related to the unit of area(in meteorology) or to the unit of length(in power supply). The hard rime was determined with the aid of the so-called icing meter bars. They were represented by two wooden bars of 32 mm diameter and 1 m length, i. e. the surface area equals 0, 1 m² per 1 bar. Bars were placed horizontally and perpendicularly to each other. First of them was oriented in north-south direction, the second east-west. The amount of water was measured and result recalculated to kg. m-². These ice meter bars made possible quite reliable evaluation of the icing without having the continual measurement. Nevertheless they are not used contemporary in the meteorological service. 3, fiche 55, Anglais, - ice%20meter
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ice-accretion indicators are as capable of measuring freezing drizzle as freezing rain. They are not designed to measure wet snow nor in-cloud icing. Measurements of other types of atmospheric icing are not included in our statistics. 4, fiche 55, Anglais, - ice%20meter
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- ice metre
- passive-ice meter
- ice-accretion indicator
- ice accretion indicator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- glacimètre
1, fiche 55, Français, glacim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- collecteur de verglas 2, fiche 55, Français, collecteur%20de%20verglas
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de mesurer l'épaisseur de la glace (dépôts de verglas), à l'aide de cylindres de diamètres différents. 3, fiche 55, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les météorologistes de l'Hydro-Québec ont conçu un collecteur de verglas qui consiste en une sorte de table métallique surmontée de divers tubes. Ce collecteur permet de mesurer les dépôts de verglas sur une surface horizontale, sur des surfaces verticales orientées face à chacun des points cardinaux et sur la surface de cylindres de deux grosseurs différentes. 2, fiche 55, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[...] il devient important d'analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d'un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d'observation jusqu'à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres (passive ice meters). La seconde couvre une période d'observation jusqu'à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré (ice rate meter). 4, fiche 55, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Le glacimètre est un collecteur de pluie verglaçante visant à compléter les mesures prises aux stations météorologiques et climatologiques. Les mesures sont prises manuellement deux fois par jour seulement. [...] Cet instrument est d'abord un instrument de climatologie. Il nous a permis de préciser la climatologie du verglas produit par la pluie verglaçante. Il ne permet ni une étude fine ni une analyse en temps réel des épisodes de tous les types de givrage atmosphérique, y compris le givre et la neige mouillée. 5, fiche 55, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Selon Laurent Foucreault, Conseiller en services météorologiques, Environnement Canada, les termes descriptifs «collecteur de verglas» et «collecteur de pluie verglaçante» désignent tous le même appareil, i.e. le «glacimètre». 3, fiche 55, Français, - glacim%C3%A8tre
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- collecteur de pluie verglaçante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- picture element
1, fiche 56, Anglais, picture%20element
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- PEL 2, fiche 56, Anglais, PEL
correct, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- pixel 3, fiche 56, Anglais, pixel
correct, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The smallest element of a display surface that can be independently assigned colour and intensity. 4, fiche 56, Anglais, - picture%20element
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A pixel, short for picture element, is the smallest element that can be displayed on a video screen or computer monitor, and is often used as a unit of measurement for image size and resolution. 5, fiche 56, Anglais, - picture%20element
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pixel; picture element; PEL: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 56, Anglais, - picture%20element
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pixel
1, fiche 56, Français, pixel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- élément d'image 2, fiche 56, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d'une surface d'affichage auquel on puisse attribuer couleur et intensité. 3, fiche 56, Français, - pixel
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le pixel [...] est le plus petit élément d'une image, il peut donc être utilisé pour définir la taille de l'image. Mais il est également utilisé pour les écrans, les appareils photo numériques et les imprimantes. 4, fiche 56, Français, - pixel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pixel; élément d'image : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 56, Français, - pixel
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Adresser un pixel, affecter une couleur à un pixel, afficher, allumer, calculer, caractériser un pixel par (une couleur, une valeur de gris), coder, colorer, désigner, dessiner, écrire, effacer, enregistrer, éteindre, inverser, mesurer, modifier, numériser, parcourir, positionner, recouvrir, relever, repérer, situer, stocker un pixel. 6, fiche 56, Français, - pixel
Record number: 56, Textual support number: 2 PHR
Pixel actif, adressable, visualisable. 6, fiche 56, Français, - pixel
Record number: 56, Textual support number: 3 PHR
Pixel d'un plan mémoire. 6, fiche 56, Français, - pixel
Record number: 56, Textual support number: 4 PHR
Affichage, consultation, état, finesse, intensité, mise à jour, modification, profondeur, translation d'un pixel, répartition des pixels, tableau, matrice de pixels, tableau de pixels. 6, fiche 56, Français, - pixel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Gráficos de computadora
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- píxel
1, fiche 56, Espagnol, p%C3%ADxel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- pixel 2, fiche 56, Espagnol, pixel
correct, nom masculin
- elemento de imagen 3, fiche 56, Espagnol, elemento%20de%20imagen
correct, nom masculin
- elemento de imagen digital 4, fiche 56, Espagnol, elemento%20de%20imagen%20digital
nom masculin
- elemento de imágenes 5, fiche 56, Espagnol, elemento%20de%20im%C3%A1genes
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] el menor elemento de una superficie de visualización al cual se le puede asignar independientemente color e intensidad. 4, fiche 56, Espagnol, - p%C3%ADxel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cada uno de los elementos del conjunto bidimensional de datos que representa digitalmente una imagen. 5, fiche 56, Espagnol, - p%C3%ADxel
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
píxel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel" (escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element" (elemento de imagen). La forma plural es "píxeles". 6, fiche 56, Espagnol, - p%C3%ADxel
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Gunter's chain
1, fiche 57, Anglais, Gunter%27s%20chain
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- surveyor's chain 2, fiche 57, Anglais, surveyor%27s%20chain
correct
- chain 3, fiche 57, Anglais, chain
correct, nom
- tape 4, fiche 57, Anglais, tape
nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A chain 66 feet (20.1168 meters) long, consisting of 100 steel links, each 7.92 inches (20.1168 centimeters) long, joined by rings, which is used as the unit of length for surveying public lands in the United States. 3, fiche 57, Anglais, - Gunter%27s%20chain
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Surveyor's chain, also called Gunter's chain, measuring device and arbitrary measurement unit still widely used for surveying in English-speaking countries. Invented by the English mathematician Edmund Gunter in the early 17th century, Gunter's chain is exactly 22 yards(about 20 m) long and divided into 100 links. In the device, each link is a solid bar. Measurement of the public land systems of the United States and Canada is based on Gunter's chain. An area of 10 square chains is equal to one acre. 5, fiche 57, Anglais, - Gunter%27s%20chain
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chaîne de Gunter
1, fiche 57, Français, cha%C3%AEne%20de%20Gunter
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chaîne d'arpenteur 2, fiche 57, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
- chaîne d'arpentage 3, fiche 57, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Chaîne formée [...] de maillons allongés et dont la longueur est de [...] 20 mètres. 4, fiche 57, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La chaîne (d'arpenteur) a été inventée en 1624 par un mathématicien anglais Edmund Gunter. Elle est toujours en usage actuellement pour l'arpentage. Elle mesure 22 yards [verges] de long et est divisée en 100 maillons (links) d'environ 20,12 cm. Par conséquent, la chaîne de Gunter décimalisait les mesures d'arpentage existantes sans les perturber. 5, fiche 57, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chaîne d'arpentage. [Celle-ci peut aussi être fait d'un] ruban d'acier gradué [permettant] de mesurer la distance entre 2 points. Cette distance étant habituellement mesurée à l'horizontale. L'utilisation du mot chaîne vient du fait qu'à une certaine époque les mesures de distance étaient effectuées à l'aide de véritables chaînes (ex. chaîne de Gunter) composées de chaînons et de mailles. C'est aussi l'origine de l'expression : chaîner un terrain! 3, fiche 57, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Geophysics
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- audio frequency magnetic technique
1, fiche 58, Anglais, audio%20frequency%20magnetic%20technique
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- AFMAG technique 2, fiche 58, Anglais, AFMAG%20technique
correct
- AFMAG method 3, fiche 58, Anglais, AFMAG%20method
correct
- AFMAG 1, fiche 58, Anglais, AFMAG
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A] technique in which natural electromagnetic fields in the audio-frequency range are used to study lateral changes in earth resistivity. 1, fiche 58, Anglais, - audio%20frequency%20magnetic%20technique
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Experience with the AFMAG method has demonstrated that an electromagnetic exploration system using the Earth’s natural audiofrequency magnetic fields as an energy source, is capable of mapping subsurface electrical structure in the upper kilometer of the Earth’s crust. 4, fiche 58, Anglais, - audio%20frequency%20magnetic%20technique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Closely related to the telluric and particularly to the magnetotelluric methods is a technique based on the measurement of natural magnetic fields at audio and subaudio frequencies. Known as "AFMAG"(for audio-frequency magnetic fields), this technique was introduced early in 1958 by S. H. Ward.... The basic principle of the method is to measure the tilt of the plane of polarization of the audio-frequency fields. The azimuth is first determined to the nearest 10° or so with a detecting unit. The tilt is then measured along this azimuth... The dip angles are plotted in profile form; anomalies on the profile can be interpreted on the basis of experience gained over known conducting bodies. 5, fiche 58, Anglais, - audio%20frequency%20magnetic%20technique
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- audio frequency magnetic method
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- méthode AFMAG
1, fiche 58, Français, m%C3%A9thode%20AFMAG
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- méthode Afmag 2, fiche 58, Français, m%C3%A9thode%20Afmag
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui utilise les champs magnétiques naturels créés par les ondes (prospection électro-magnétique). 3, fiche 58, Français, - m%C3%A9thode%20AFMAG
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La méthode AFMAG (Audio Frequency Magnetic) est une autre parmi les méthodes électromagnétiques à cette particularité près que la source émettrice naturelle est la partie du champ magnétique terrestre qui correspond à la bande audio (1-8000 Hertz), qui a son origine dans les décharges électriques atmosphériques (éclairs). [...] Cette méthode a été conçue et mise au point par S.H. Ward, W.O. Cartier, H.A. Harvey, G.H. McLaughlin et W.A. Robinson en 1958, dans le but d'obtenir une plus grande pénétration (de l'ordre de 700 m) des ondes électromagnétiques qu'on obtient avec les méthodes EM conventionnelles. 4, fiche 58, Français, - m%C3%A9thode%20AFMAG
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[...] la méthode AFMAG est basée sur les champs magnétiques de fréquences audio engendrés par des éclairs produits lors des orages électriques. 5, fiche 58, Français, - m%C3%A9thode%20AFMAG
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rudder servo-control attachment fitting 1, fiche 59, Anglais, rudder%20servo%2Dcontrol%20attachment%20fitting
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
[The] amendment adopts a new airworthiness directive(AD), applicable to certain Airbus Model A330 and A340 series airplanes that requires, among other actions, a detailed inspection of the rudder travel limitation unit for proper adjustment, measurement of the desynchronization of rudder servo-controls, installation of rigging placards for rudder servo-controls, and follow-on and corrective actions if necessary. This action is necessary to prevent desynchronization of the rudder servo-controls, which could result in high load factors on the rudder servo-controls, and consequent reduced structural integrity of the attachment fittings for the rudder servo-controls. 1, fiche 59, Anglais, - rudder%20servo%2Dcontrol%20attachment%20fitting
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- rudder servocontrol attachment fitting
- rudder servo control attachment fitting
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ferrure de servocommande d'aileron
1, fiche 59, Français, ferrure%20de%20servocommande%20d%27aileron
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Modification des ferrures des servocommandes d'ailerons. 1, fiche 59, Français, - ferrure%20de%20servocommande%20d%27aileron
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- counting
1, fiche 60, Anglais, counting
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Method and apparatus for determining errors during counting of particles. A method of, and apparatus for, determining errors during counting of particles, each one of which indexes a counter by one unit during a measuring time. The measuring time is subdivided into two parts, preferably approximately equal parts, and the difference of the counting result for both measurement parts is determined and is compared with a predetermined tolerance value. 1, fiche 60, Anglais, - counting
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 60, La vedette principale, Français
- comptage
1, fiche 60, Français, comptage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le comptage consiste simplement à mesurer le nombre de particules pénétrant dans [un] détecteur par unité de temps. Pour chaque particule, le détecteur délivre alors un signal dont l'amplitude, pour être détectée, doit être supérieure à la fluctuation du bruit de fond engendré dans le détecteur. 1, fiche 60, Français, - comptage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pica
1, fiche 61, Anglais, pica
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- pi 2, fiche 61, Anglais, pi
correct
- pc 2, fiche 61, Anglais, pc
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A typographic unit of measurement equivalent to 12 points. 3, fiche 61, Anglais, - pica
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The pica is used to measure the width and length of pages, columns, slugs, etc. 3, fiche 61, Anglais, - pica
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pica
1, fiche 61, Français, pica
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- pi 2, fiche 61, Français, pi
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure typographique anglo-saxonne équivalent à [11,215 points Didot]. 3, fiche 61, Français, - pica
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- pica
1, fiche 61, Espagnol, pica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unidad tipográfica que vale 12 puntos angloamericanos, o sea 4,21 mm. 2, fiche 61, Espagnol, - pica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Waste Materials
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- photoneutron background noise
1, fiche 62, Anglais, photoneutron%20background%20noise
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
… neutron counters … can serve as monitors for the photoneutron background noise and permit an on-line measurement of the parasitic signal. Thus, a careful choice of the moderator thicknesses enables these detectors to collect a considerable proportion of the internal parasitic photoneutrons. A proportionality coefficient leads to knowledge of the background noise occurring in the useful delayed signal measuring unit. The thus measured parasitic signal can be subtracted from the useful signal during data processing. Measurements can also take place with a single series of detectors located in the inner moderator coating. 1, fiche 62, Anglais, - photoneutron%20background%20noise
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Physique atomique
- Déchets nucléaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bruit de fond photoneutronique
1, fiche 62, Français, bruit%20de%20fond%20photoneutronique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[…] l’énergie photonique optimale pour provoquer la réaction de photofission est aux alentours de 16 MeV [mégaélectron-volts], ce qui présuppose une énergie du faisceau d’électrons d’environ 20 MeV [mégaélectron-volts]. Malheureusement, à cette énergie d’électrons un bruit de fond neutronique commence à être généré. Ce bruit de fond provient de la réaction des photons sur l’isotope180 qui donne naissance à des neutrons différés qui interfèrent avec le signal retardé de photofission. 1, fiche 62, Français, - bruit%20de%20fond%20photoneutronique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- azimuth gyroscope
1, fiche 63, Anglais, azimuth%20gyroscope
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- azimuth gyro 2, fiche 63, Anglais, azimuth%20gyro
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The gyros are used to maintain the platform's inertial orientation by sensing rotations of the platform caused by vehicle-rotation-induced friction at the gimbal pivot points... One gyro-called the vertical gyro-is oriented so its input axes are aligned with the X and Y platform axes; its input axes provide IMU [Inertial Measurement Unit] platform roll and pitch stabilization. The second gyro is oriented so that one input axis lies along the platform's Z axis and the other lies in the X-Y plane. This gyro-the azimuth gyro-provides platform yaw stabilization with the Z input axis, while the second input axis is used as a platform rate detector for built-in test equipment. 3, fiche 63, Anglais, - azimuth%20gyroscope
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The sensors for angular velocity are vibrating gyroscopes (3 axes, to detect rotation and pitch/roll pendulations of the payload). An error signal is obtained differencing the signal from the azimuth gyroscope and a constant level settable from the telemetry, which controls the speed of rotation. Such error signal drives an analog PID [Proportional Integral Differential] circuit; the output of the PID is connected to the PWM [Pulse Width Modulation] driver supplying current to the pivot azimuth motors. 3, fiche 63, Anglais, - azimuth%20gyroscope
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
azimuth gyro: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 63, Anglais, - azimuth%20gyroscope
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Azimuth gyro drift rate. 5, fiche 63, Anglais, - azimuth%20gyroscope
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gyroscope d'azimut
1, fiche 63, Français, gyroscope%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- gyro d'azimut 2, fiche 63, Français, gyro%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme stabilisée [...] Trois gyroscopes sont utilisés : (a) Un gyroscope d'azimut qui, n'ayant aucun degré de liberté dans l'axe vertical, détecte tout déplacement de la plate-forme en azimut. (b) Deux gyroscopes d'inclinaison [...] 3, fiche 63, Français, - gyroscope%20d%27azimut
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
gyroscope d'azimut : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 63, Français, - gyroscope%20d%27azimut
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Vitesse de dérive du gyroscope d'azimut. 5, fiche 63, Français, - gyroscope%20d%27azimut
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Sabine absorption coefficient
1, fiche 64, Anglais, Sabine%20absorption%20coefficient
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Sabine coefficient 2, fiche 64, Anglais, Sabine%20coefficient
correct
- Sabin coefficient 3, fiche 64, Anglais, Sabin%20coefficient
voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The absorption coefficient of a material is ideally the fraction of the randomly incident sound power which is absorbed, or otherwise not reflected. It can be determined in two main ways, and there are often variations in the results depending upon the method of measurement chosen. It is standard practice to measure the coefficient at the preferred octave frequencies over the range of at least 125 Hz - 4 kHz. For the purposes of architectural design, the Sabine coefficient (calculated from reverberation chamber measurement) is preferred. Interestingly, some absorbent materials are found to have a Sabine coefficient in excess of unity at higher frequencies. This is due to edge effects and, when this occurs, the value can be taken as 1.0. 4, fiche 64, Anglais, - Sabine%20absorption%20coefficient
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Reverberation Time. This formula was developed by W. C. Sabin in the late 19th century. The Sabin unit is a measurement of absorption in the range 0 to 1, an absorption coefficient of 0 indicates a material that reflects sound totally, and a coefficient of 1, a material that adsorbs sound totally. 3, fiche 64, Anglais, - Sabine%20absorption%20coefficient
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The name "Sabin" (written without an "e") is probably misspelled. 5, fiche 64, Anglais, - Sabine%20absorption%20coefficient
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- facteur de Sabine
1, fiche 64, Français, facteur%20de%20Sabine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- coefficient de Sabine 2, fiche 64, Français, coefficient%20de%20Sabine
voir observation, nom masculin
- coefficient d'absorption de Sabine 3, fiche 64, Français, coefficient%20d%27absorption%20de%20Sabine
voir observation, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'aire d'absorption attribuée à une surface en utilisant la formule de Sabine à l'aire de cette surface. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 4, fiche 64, Français, - facteur%20de%20Sabine
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'absorption à une fréquence déterminée est définie par le facteur ou coefficient d'absorption qui est le rapport de l'énergie sonore absorbée par une surface S du matériau à l'énergie qui vient la frapper. Il ne faut pas confondre ce coefficient d'absorption avec le coefficient de Sabine obtenu par des mesures d'absorption faites en salles réverbérantes. 5, fiche 64, Français, - facteur%20de%20Sabine
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme «coefficient de Sabine» est déconseillé. 4, fiche 64, Français, - facteur%20de%20Sabine
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
- Shooting (Sports)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- gauge
1, fiche 65, Anglais, gauge
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ga. 2, fiche 65, Anglais, ga%2E
nom
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- gage 3, fiche 65, Anglais, gage
correct, nom
- ga. 2, fiche 65, Anglais, ga%2E
nom
- ga. 2, fiche 65, Anglais, ga%2E
- calibre 4, fiche 65, Anglais, calibre
correct, uniformisé
- cal 5, fiche 65, Anglais, cal
correct, uniformisé
- cal. 6, fiche 65, Anglais, cal%2E
correct
- cal 5, fiche 65, Anglais, cal
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A unit of bore measurement of a shotgun, using the number of solid round lead balls of bore diameter that could be cast from one pound of pure lead. 7, fiche 65, Anglais, - gauge
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Thus, 12 gauge is the diameter of a round lead ball weighing 1/12 of a pound. Currently used gauges are 10, 12, 16, 20, 28 and 410, the latest being the only gauge ever given in actual bore diameter, .410 of an inch. 7, fiche 65, Anglais, - gauge
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
For smoothbore shotgun barrels. 7, fiche 65, Anglais, - gauge
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 65, Anglais, - gauge
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- caliber
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
- Tir (Sports)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 65, La vedette principale, Français
- calibre
1, fiche 65, Français, calibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- cal 2, fiche 65, Français, cal
correct, nom masculin, uniformisé
- cal. 3, fiche 65, Français, cal%2E
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de l'âme d'un fusil de chasse, soit le nombre de balles sphériques en plomb, du diamètre de l'âme du canon, contenues dans une livre de plomb pur. 4, fiche 65, Français, - calibre
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le calibre 12 est le diamètre d'une balle sphérique en plomb pesant 1/12 de livre. Les calibres couramment utilisés sont les calibres 10, 12, 16, 20, 28 et 410, ce dernier étant le seul à représenter vraiment le diamètre de l'âme, soit .410 pouce. 4, fiche 65, Français, - calibre
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Pour les canons lisses de fusil de chasse. 4, fiche 65, Français, - calibre
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
calibre : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 65, Français, - calibre
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 65, Français, - calibre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- calibre
1, fiche 65, Espagnol, calibre
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Soils (Agriculture)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sunken Colorado pan
1, fiche 66, Anglais, sunken%20Colorado%20pan
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Many different types of evaporation pans are being used. The best known pans are the Class A evaporation pan(circular pan) and the Sunken Colorado pan(square pan). The principle of the evaporation pan is the following : the pan is installed in the field; the pan is filled with a known quantity of water(the surface area of the pan is known and the water depth is measured) ;the water is allowed to evaporate during a certain period of time(usually 24 hours). For example, each morning at 7 o’clock a measurement is taken. The rainfall, if any, is measured simultaneously-after 24 hours, the remaining quantity of water(i. e. water depth) is measured;-the amount of evaporation per time unit(the difference between the two measured water depths) is calculated; this is the pan evaporation : E pan(in mm/24 hours) ;-the E pan is multiplied by a pan coefficient, K pan, to obtain the Eto [reference crop evapotranspiration]. 1, fiche 66, Anglais, - sunken%20Colorado%20pan
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sunken Colorado evaporation pan
- Colorado pan
- square pan
- Colorado evaporation pan
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Sols (Agriculture)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bac d'évaporation enterré de type Colorado
1, fiche 66, Français, bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- bac Colorado 2, fiche 66, Français, bac%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d'accéder à la mesure directe de l'évaporation d'une surface d'eau a conduit à l'utilisation d'appareils constitués d'un bac, d'un bassin ou d'une cuve de profondeur variable et d'assez grande surface, dans lesquels on mesure l'abaissement du niveau de l'eau sous l'action de l'évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d'évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A» [...] 2) Les bacs d'évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado», mis au point par la Station Expérimentale d'Agriculture du Colorado : il mesure trois pieds (91,4 cm) de côté et a une profondeur de 18 pouces (45,7 cm); l'eau est maintenue à 4 pouces (10,2 cm) du rebord, au niveau du sol. Il existe une version «métrique» de ce bac ayant un mètre carré de superficie et 50 centimètres de profondeur; il est enterré, son bord supérieur restant à dix centimètres au-dessus du sol et l'eau est maintenue à peu près au même niveau que le sol. 3) Le bac BPI (Bureau of Plant Industry/U.S.D.A.) [...] 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l'Institut de Géologie des États-Unis. 1, fiche 66, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Les bacs enterrés : à cause de leur enterrement, ils sont moins sensibles que les premiers aux influences des rayonnements solaires sur les parois, par contre, leur inconvénient serait les gouttes de pluie qui rebondissent sur le sol en recueillant divers détritus. Le bord du bac ne dépasse en effet le niveau du sol que de 10 cm environ. Le bac enterré le plus connu est le bac «Colorado». Il se présente sous la forme d'un carré de 91,4 cm de côté et de 46,2 cm de profondeur. Le plan d'eau dans le bac est maintenu à peu près au niveau du sol. 3, fiche 66, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- bac d'évaporation Colorado
- bac d'évaporation enterré Colorado
- bac carré
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Soils (Agriculture)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- class A evaporation pan
1, fiche 67, Anglais, class%20A%20evaporation%20pan
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Many different types of evaporation pans are being used. The best known pans are the Class A evaporation pan(circular pan) and the Sunken Colorado pan(square pan). The principle of the evaporation pan is the following : the pan is installed in the field; the pan is filled with a known quantity of water(the surface area of the pan is known and the water depth is measured) ;the water is allowed to evaporate during a certain period of time(usually 24 hours). For example, each morning at 7 o’clock a measurement is taken. The rainfall, if any, is measured simultaneously-after 24 hours, the remaining quantity of water(i. e. water depth) is measured;-the amount of evaporation per time unit(the difference between the two measured water depths) is calculated; this is the pan evaporation : E pan(in mm/24 hours) ;-the E pan is multiplied by a pan coefficient, K pan, to obtain the Eto [reference crop evapotranspiration]. 2, fiche 67, Anglais, - class%20A%20evaporation%20pan
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- class-A evaporation pan
- class "A" evaporation pan
- US class-A evaporation pan
- US class A evaporation pan
- USWB class A evaporation pan
- USWB class-A evaporation pan
- U.S. Weather Bureau class A evaporation pan
- U.S. Weather Bureau class-A evaporation pan
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Sols (Agriculture)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bac d'évaporation de classe A
1, fiche 67, Français, bac%20d%27%C3%A9vaporation%20de%20classe%20A
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- bac d'évaporation sur charpente 1, fiche 67, Français, bac%20d%27%C3%A9vaporation%20sur%20charpente
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d'accéder à la mesure directe de l'évaporation d'une surface d'eau a conduit à l'utilisation d'appareils constitués d'un bac, d'un bassin ou d'une cuve de profondeur variable et d'assez grande surface, dans lesquels on mesure l'abaissement du niveau de l'eau sous l'action de l'évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d'évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A», utilisé de façon systématique aux États-Unis par l'U.S., Weather Bureau : il a été adopté par l'OMM et l'AIHS. Il mesure quatre pieds (121,9 cm) de diamètre et a une profondeur de dix pouces (25,4 cm); l'eau est maintenue à deux ou trois pouces du rebord (5,1 cm ou 7,6 cm). Ce récipient cylindrique est réalisé en fer galvanisé. 2) Les bacs d'évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado» [...] 3) Le bac BPI (Bureau of Plant Industry/U.S.D.A.) [...] 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l'Institut de Géologie des États-Unis. 1, fiche 67, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20de%20classe%20A
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sipping test container
1, fiche 68, Anglais, sipping%20test%20container
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Method and device for detecting a leak from a fuel element of an assembly for a nuclear reactor. The detection of the defective fuel assemblies may be effected under water in the pool, by acoustic, ultrasonic or eddy current methods of measurement. It is also possible to use cells called sipping test containers in which the release of radioactive products by the fuel assembly is promoted, these radioactive products being subsequently carried away by the water or a gas into a unit enabling them to be detected. 1, fiche 68, Anglais, - sipping%20test%20container
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cellule de ressuage
1, fiche 68, Français, cellule%20de%20ressuage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un combustible nucléaire, le ressuage d'un gaz (généralement un produit de fission gazeux) permet de détecter des assemblages contenant des crayons non étanches. Cette opération est effectuée dans une cellule spéciale (cellule de ressuage) disposée soit dans la piscine du réacteur (dans le cas des Rep [réacteurs à eau pressurisée]), soit à l'entrée de l'usine du traitement des combustibles usés. 2, fiche 68, Français, - cellule%20de%20ressuage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Cinematography
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- frames per second
1, fiche 69, Anglais, frames%20per%20second
correct, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- fps 2, fiche 69, Anglais, fps
correct, pluriel
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- frames/second 3, fiche 69, Anglais, frames%2Fsecond
correct, pluriel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The unit of measurement of the frame rate of a moving image. 4, fiche 69, Anglais, - frames%20per%20second
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A standard movie, which is also known as motion picture, can be defined as a sequence of several scenes. A scene is then defined as a sequence of several seconds of motions recorded without interruption. A scene usually has at least three seconds. A movie in the cinema is shown as a sequence of still pictures, at a rate of 24 images per second. Similarly, a TV [television] broadcast consists of a transmission of 30 frames per second ..., 25 frames per second ... or anything from 5 to 30 frames per second for typical videos in the Internet. 5, fiche 69, Anglais, - frames%20per%20second
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Always in the plural. 6, fiche 69, Anglais, - frames%20per%20second
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- frames-per-second
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- images par seconde
1, fiche 69, Français, images%20par%20seconde
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- images/seconde 2, fiche 69, Français, images%2Fseconde
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure correspondant au nombre d'images affichées en une seconde par un dispositif. 3, fiche 69, Français, - images%20par%20seconde
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plus le nombre d'images est élevé, plus l'animation semble fluide. 3, fiche 69, Français, - images%20par%20seconde
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La vitesse des mouvements que nous voyons à l'écran résulte du rapport entre la cadence de prise de vues et la cadence de projection. Toutes deux s'expriment en images par seconde. À l'époque du muet, les films étaient tournés à des cadences différentes, généralement entre 16 et 20 images par seconde. 4, fiche 69, Français, - images%20par%20seconde
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
S'emploie toujours au pluriel. 5, fiche 69, Français, - images%20par%20seconde
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre les termes «trame par seconde» et «image par seconde», puisqu'une image est composée de deux trames. 5, fiche 69, Français, - images%20par%20seconde
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- images-par-seconde
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Transport of Goods
- Containers
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- twenty foot equivalent unit 1, fiche 70, Anglais, twenty%20foot%20equivalent%20unit
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- twenty equivalent units 2, fiche 70, Anglais, twenty%20equivalent%20units
pluriel
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement equivalent to one twenty foot shipping container. 1, fiche 70, Anglais, - twenty%20foot%20equivalent%20unit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Thus a forty foot container is equal to two t. e. u. 's. This measurement is used to quantify, for example, the container capacity of a ship, the number of containers carried on a particular voyage or over a period of time, the throughput of a terminal or the unit on which freight is payable. For example, a container vessel providing space for 800 containers of 20 feet and 400 containers of 40 feet is described as a 1 600 TEU vessel. 1, fiche 70, Anglais, - twenty%20foot%20equivalent%20unit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Transport de marchandises
- Conteneurs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- équivalent vingt pieds
1, fiche 70, Français, %C3%A9quivalent%20vingt%20pieds
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- EVP 1, fiche 70, Français, EVP
nom masculin
- TEU 1, fiche 70, Français, TEU
nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Unité couramment utilisée pour mesurer la capacité ou le débit d'un terminal, ou la capacité de charge d'un porte-conteneurs. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9quivalent%20vingt%20pieds
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Elle est exprimée en équivalent d'un conteneur de 20 pieds (1 conteneur de 40 pieds, par exemple, est égal à 2 EVP). Le sigle français EVP tend à remplacer le «classique» TEU. On dira, par exemple, qu'un porte-conteneurs qui peut transporter 800 conteneurs de 20 pieds et 400 conteneurs de 40 pieds a une capacité de 1 600 EVP. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9quivalent%20vingt%20pieds
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Transporte de mercancías
- Contenedores
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- equivalente a veinte pies
1, fiche 70, Espagnol, equivalente%20a%20veinte%20pies
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- unidades de 20 pies de contenedores 2, fiche 70, Espagnol, unidades%20de%2020%20pies%20de%20contenedores
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida correspondiente a un contenedor de 20 pies de longitud (6,10 m), empleada para expresar capacidades o flujos de transporte de mercancías. 1, fiche 70, Espagnol, - equivalente%20a%20veinte%20pies
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
equivalente a veinte pies: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 70, Espagnol, - equivalente%20a%20veinte%20pies
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Spacecraft
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- local gravity vector
1, fiche 71, Anglais, local%20gravity%20vector
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
IMU(Inertial Measurement Unit) Test. A common method to align the vehicle's IMU to "the world" is by measuring the local gravity vector with the IMU's accelerometers and comparing it to the theoretical local gravity vector. The angle between the 2 vectors is the vehicle's tilt angle. 1, fiche 71, Anglais, - local%20gravity%20vector
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Engins spatiaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vecteur de gravité local
1, fiche 71, Français, vecteur%20de%20gravit%C3%A9%20local
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- X-unit
1, fiche 72, Anglais, X%2Dunit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A unit of length, used for the measurement of x-ray wavelengths... 1, fiche 72, Anglais, - X%2Dunit
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The nanometre is the commonly used unit of wavelength measurement. One X-unit equals 1, 002 times 10-4 nanometres(nm). 2, fiche 72, Anglais, - X%2Dunit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
Fiche 72, La vedette principale, Français
- unité X
1, fiche 72, Français, unit%C3%A9%20X
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le nanomètre est l'unité la plus fréquemment utilisée pour la mesure des longueurs d'onde. Une unité X équivaut à 1,002 fois 10-4 nanomètres (nm). 2, fiche 72, Français, - unit%C3%A9%20X
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Water Distribution (Water Supply)
- Metering Instruments
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- litre per minute
1, fiche 73, Anglais, litre%20per%20minute
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- lpm 2, fiche 73, Anglais, lpm
correct
- l/min 1, fiche 73, Anglais, l%2Fmin
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A litre per minute(also... lpm, and L/min) is a derived SI [International System of Units] unit of measurement of volumetric flow rate that is equivalent to one litre of volume flowing every minute. 1, fiche 73, Anglais, - litre%20per%20minute
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- liter per minute
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Distribution de l'eau
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 73, La vedette principale, Français
- litre par minute
1, fiche 73, Français, litre%20par%20minute
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- lpm 1, fiche 73, Français, lpm
correct, nom masculin
- l/min 2, fiche 73, Français, l%2Fmin
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Unité de mesure du débit d'un liquide. 2, fiche 73, Français, - litre%20par%20minute
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- aneroid sphygmomanometer
1, fiche 74, Anglais, aneroid%20sphygmomanometer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- aneroid manometer 2, fiche 74, Anglais, aneroid%20manometer
correct
- dial manometer 3, fiche 74, Anglais, dial%20manometer
correct
- dial sphygmomanometer 4, fiche 74, Anglais, dial%20sphygmomanometer
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A portable, handheld blood pressure measurement unit consisting of a cuff that is easily applied with one hand, a built-in or attachable stethoscope, a valve that inflates and deflates the cuff automatically, and an easy-to-read data display screen. 5, fiche 74, Anglais, - aneroid%20sphygmomanometer
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Currently, there are three major configurations of blood pressure monitors for home use: the mercury sphygmomanometer, the aneroid manometer, and semiautomatic manual-inflation or automatic-inflation digital devices. ... The second most common type of blood pressure device is the aneroid manometer, developed in 1897. This type of meter is made up of a numbered dial and manually inflated cuff. 6, fiche 74, Anglais, - aneroid%20sphygmomanometer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tensiomètre anéroïde
1, fiche 74, Français, tensiom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- sphygmomanomètre anéroïde 2, fiche 74, Français, sphygmomanom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
- manomètre anéroïde 3, fiche 74, Français, manom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
- manomètre à cadran 4, fiche 74, Français, manom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
nom masculin
- sphygmomanomètre à cadran 5, fiche 74, Français, sphygmomanom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Le tensiomètre anéroïde] ne contient pas de mercure, mais la pression artérielle provenant du brassard est lue par l’intermédiaire d’une membrane métallique située dans un boîtier. [...] Ce matériel permet de recueillir la pression artérielle au niveau du bras, mais également au niveau du poignet ou du doigt. 6, fiche 74, Français, - tensiom%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-04-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- statute mile
1, fiche 75, Anglais, statute%20mile
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- mile 2, fiche 75, Anglais, mile
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A unit of distance in the British system of measurement defined by law to be exactly 5 280 feet or approximately 1. 60935 kilometres. 1, fiche 75, Anglais, - statute%20mile
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mille terrestre
1, fiche 75, Français, mille%20terrestre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- mille 3, fiche 75, Français, mille
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de mesure britannique, unité de distance dont la loi fixe la valeur exactement à 5 280 pieds ou environ 1,60935 kilomètres. 1, fiche 75, Français, - mille%20terrestre
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mille terrestre (SM) : Terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 75, Français, - mille%20terrestre
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
mille terrestre : s'oppose à mille nautique. 5, fiche 75, Français, - mille%20terrestre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- milla terrestre
1, fiche 75, Espagnol, milla%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pH
1, fiche 76, Anglais, pH
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- potential of hydrogen 2, fiche 76, Anglais, potential%20of%20hydrogen
moins fréquent
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Logarithm of the reciprocal of the hydrogen-ion concentration in a solution (-log10[H+]) used as a measure of the degree of acidity or alkalinity of this solution. 3, fiche 76, Anglais, - pH
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Roughly, pH can be divided into the following ranges: pH 0-2: Strongly acidic; pH 3-5: Weakly acidic; pH 6-8: Neutral; pH 9-11: Weakly basic; pH 12-14: Strongly basic. Under the Controlled Products Regulations, materials with pH values of 0-2 or 11.5-14 may be classified corrosive. 4, fiche 76, Anglais, - pH
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A pH of 7 is regarded as neutral (pure water), a pH less than 7 corresponds to an acid solution and a pH greater than 7 corresponds to an alkaline solution. 3, fiche 76, Anglais, - pH
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
It should be noted that the pH scale is a logarithmic scale; a substance with a pH of 4 is more than twice as acid as a substance with a pH of 5. Similarly, a substance with a pH of 9 is much more than twice as alkaline as a substance with a pH of 8. 5, fiche 76, Anglais, - pH
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
pH buffer solution, control, decline, diagram, electrode, gradient, indicator, limit, measurement, meter, modifier, probe, range, scale, unit, value. 6, fiche 76, Anglais, - pH
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pH
1, fiche 76, Français, pH
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- potentiel hydrogène 2, fiche 76, Français, potentiel%20hydrog%C3%A8ne
nom masculin, moins fréquent
- potentiel d'hydrogène 3, fiche 76, Français, potentiel%20d%27hydrog%C3%A8ne
nom masculin, moins fréquent
- indice de Sorensen 4, fiche 76, Français, indice%20de%20Sorensen
nom masculin, vieilli
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Indice exprimant l'activité (ou la concentration) de l'ion hydrogène dans une solution à l'aide d'une échelle logarithmique. 5, fiche 76, Français, - pH
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Si le pH est inférieur à 7, la solution est acide; s'il est supérieur, elle est alcaline. 5, fiche 76, Français, - pH
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
valeur de pH. 6, fiche 76, Français, - pH
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Entrada(s) universal(es) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- pH
1, fiche 76, Espagnol, pH
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- potencial de hidrógeno 2, fiche 76, Espagnol, potencial%20de%20hidr%C3%B3geno
nom masculin, moins fréquent
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cologaritmo de la concentración de iones hidrógeno en una solución (-log10[H+]) utilizado como medida del grado de acidez o alcalinidad de esta solución. 3, fiche 76, Espagnol, - pH
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Un pH de 7 se considera neutro (agua pura), un pH inferior a 7 corresponde a una solución ácida y un pH superior a 7 a una solución alcalina. 3, fiche 76, Espagnol, - pH
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
valor de pH. 4, fiche 76, Espagnol, - pH
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- speed of light
1, fiche 77, Anglais, speed%20of%20light
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- velocity of light 2, fiche 77, Anglais, velocity%20of%20light
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The speed at which light and other magnetic waves travel through empty space. 3, fiche 77, Anglais, - speed%20of%20light
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The velocity of light is 2.9979 x 108 m/s. 4, fiche 77, Anglais, - speed%20of%20light
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The speed of light in a vacuum is an important physical constant denoted by the letter c for "constant" or the Latin word "celeritas" meaning "swiftness". It is the speed of all electromagnetic radiations, including visible light, in a vacuum. More generally, it is the speed of anything having zero rest mass.... In metric units, the speed of light is exactly 299, 792, 458 metres per second(1, 079, 252, 848. 8 km/h). The fundamental SI unit of length, the metre, has been defined since October 21, 1983, as the distance light travels in a vacuum in 1/299, 792, 458 of a second; any increase in the precision of the measurement of the speed of light would refine the definition of the metre, but not alter the numerical value of c. The approximate value of 3x108 m/s is commonly used in rough estimates. In imperial units, the speed of light is about 670, 616, 629. 2 miles per hour or 983, 571, 056 feet per second, which is about 186, 282, 397 miles per second, or roughly one foot per nanosecond. The speed of light when it passes through a transparent or translucent material medium, like glass or air, is slower than its speed in a vacuum. The ratio of c to the observed phase velocity is called the refractive index of the medium. 5, fiche 77, Anglais, - speed%20of%20light
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- vitesse de la lumière
1, fiche 77, Français, vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de propagation de la lumière dans le vide. 1, fiche 77, Français, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de la lumière est 2.9979 x 108 m/s. 1, fiche 77, Français, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation Directorate
1, fiche 78, Anglais, Program%20Evaluation%20Directorate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate is responsible for evaluating the performance and effectiveness of departmental programs, policies and initiatives. The unit also provides support and advice on a number of initiatives such as results-based management and accountability frameworks, performance measurement and risk management. 1, fiche 78, Anglais, - Program%20Evaluation%20Directorate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Direction de l'évaluation des programmes
1, fiche 78, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction est chargée d'évaluer le rendement et l'efficacité des politiques, des initiatives et des programmes du Ministère. Elle fournit aussi un soutien et des conseils pour un certain nombre d'initiatives, comme celles liées aux cadres de gestion et de responsabilisation axés sur les résultats, à l'évaluation du rendement et à la gestion des risques. 1, fiche 78, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- DÉP
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Currency and Foreign Exchange
- Metrology and Units of Measure
- Gold and Silver Mining
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- troy ounce
1, fiche 79, Anglais, troy%20ounce
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- oz t 2, fiche 79, Anglais, oz%20t
correct, États-Unis
- oz tr 3, fiche 79, Anglais, oz%20tr
Grande-Bretagne
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A unit of troy system of weight used for the measurement of precious metals. 4, fiche 79, Anglais, - troy%20ounce
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Gold, silver, platinum and palladium are expressed in troy ounces. 4, fiche 79, Anglais, - troy%20ounce
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Consists of 480 grains; 31.1 grams. 5, fiche 79, Anglais, - troy%20ounce
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Politique monétaire et marché des changes
- Unités de mesure et métrologie
- Mines d'or et d'argent
Fiche 79, La vedette principale, Français
- once troy
1, fiche 79, Français, once%20troy
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La différence la plus évidente entre l'or et l'argent tient à leurs prix relatifs. Au cours du premier trimestre de 1983, par exemple, le prix de l'argent variait entre 10 et 15$ U.S. l'once troy, tandis que l'or valait près de quarante fois plus, soit 400 à 500$ U.S. l'once troy. 2, fiche 79, Français, - once%20troy
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[...] l'once «troy» employée pour les métaux précieux vaut 31,103 grammes. 3, fiche 79, Français, - once%20troy
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bookkeeping
1, fiche 80, Anglais, bookkeeping
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- book-keeping 2, fiche 80, Anglais, book%2Dkeeping
correct
- recordkeeping 3, fiche 80, Anglais, recordkeeping
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The process of classifying and recording transactions of an individual or organization in terms of money or some other unit of measurement in the books of account. 4, fiche 80, Anglais, - bookkeeping
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tenue des comptes
1, fiche 80, Français, tenue%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- tenue de la comptabilité 1, fiche 80, Français, tenue%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- tenue des livres 1, fiche 80, Français, tenue%20des%20livres
correct, nom féminin
- comptabilité 1, fiche 80, Français, comptabilit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, familier
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Travail qui consiste à classer et à enregistrer les opérations et les faits économiques se rapportant à une entité dans les comptes de celle-ci. 1, fiche 80, Français, - tenue%20des%20comptes
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
On emploie parfois le terme «comptabilité» au sens de tenue de la comptabilité. 2, fiche 80, Français, - tenue%20des%20comptes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- teneduría de libros
1, fiche 80, Espagnol, tenedur%C3%ADa%20de%20libros
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- llevanza de libros 2, fiche 80, Espagnol, llevanza%20de%20libros
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Actividad material de llevar la contabilidad de una empresa o cualquiera otra entidad, conforme a las reglas concretas de la contabilidad legalmente establecida o recomendada por la técnica. 3, fiche 80, Espagnol, - tenedur%C3%ADa%20de%20libros
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Se usa también el término «contabilidad» en este sentido. 4, fiche 80, Espagnol, - tenedur%C3%ADa%20de%20libros
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Se dice «llevar los libros». 4, fiche 80, Espagnol, - tenedur%C3%ADa%20de%20libros
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
llevanza de libros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 80, Espagnol, - tenedur%C3%ADa%20de%20libros
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- teneduría de contabilidad
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 81, Anglais, account
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A formal record of an asset, liability, ownership interest, revenue, or expense, in which the effects of operations or transactions are indicated in terms of money or some other unit of measurement. 2, fiche 81, Anglais, - account
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
establishment, maintenance, scope of an account 3, fiche 81, Anglais, - account
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 81, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Tableau où figurent sous forme de débits et de crédits, le plus souvent en unités monétaires, les mouvements enregistrés au cours d'une période donnée, c'est-à-dire les effets des opérations et autres faits économiques sur un élément particulier de l'actif, du passif ou des capitaux propres de l'entité (compte de bilan), ou encore sur un produit ou une charge de la période (compte de résultats ou compte de gestion). 2, fiche 81, Français, - compte
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un compte distinct est tenu pour chaque élément particulier. Le tableau est séparé en deux parties : la partie gauche est appelée débit (Dt) et la partie droite, crédit (Ct). Pour chaque compte, un côté est affecté aux augmentations et l'autre aux diminutions de l'élément qu'il a pour fonction d'enregistrer. 2, fiche 81, Français, - compte
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
D'une manière plus générale, le compte est une unité de classement et d'enregistrement des écritures comptables ou des éléments de la nomenclature comptable. 2, fiche 81, Français, - compte
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
création, ouverture, tenue, portée d'un compte 3, fiche 81, Français, - compte
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cuenta
1, fiche 81, Espagnol, cuenta
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de varias partidas o asientos que al final se suman o restan. 1, fiche 81, Espagnol, - cuenta
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- History of Technology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fathom
1, fiche 82, Anglais, fathom
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[An old] unit of measurement [which] equals six feet. 1, fiche 82, Anglais, - fathom
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
I gave them 3 1/2 fathoms tobacco. 2, fiche 82, Anglais, - fathom
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Histoire des techniques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- brasse
1, fiche 82, Français, brasse
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ancienne mesure de longueur correspondant au développement maximum des deux bras étendus (1,60 m environ). 2, fiche 82, Français, - brasse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vibrating piezoelectric ceramic transducer
1, fiche 83, Anglais, vibrating%20piezoelectric%20ceramic%20transducer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Rate gyro : Principles of Operation. The Crossbow DMU [dynamic measurement unit] contains three accelerometers and three angular rate gyros. The three angular rate gyros use vibrating piezoelectric ceramic transducers to measure the Coriolis acceleration. In the 1830's G. G. de Coriolis discovered that an object moving perpendicular to a rotating frame will cause an observer on the rotating frame to see an apparent acceleration of the object. 1, fiche 83, Anglais, - vibrating%20piezoelectric%20ceramic%20transducer
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- vibrating piezo-electric ceramic transducer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- transducteur vibrant à céramique piézoélectrique
1, fiche 83, Français, transducteur%20vibrant%20%C3%A0%20c%C3%A9ramique%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Chaque transducteur est réalisé en réunissant les deux céramiques piézoélectriques, l'une sous l'autre, entre les deux parties métalliques d'aluminium et d'acier et serrées avec un boulon. L'ensemble est calculé de façon à constituer une structure mécanique avec une propre fréquence d'oscillation semblable à celle de l'onde acoustique désirée. 2, fiche 83, Français, - transducteur%20vibrant%20%C3%A0%20c%C3%A9ramique%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
piézoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 83, Français, - transducteur%20vibrant%20%C3%A0%20c%C3%A9ramique%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- transducteur vibrant à céramique piézo-électrique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Science
- Horse Husbandry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- feed unit for horses
1, fiche 84, Anglais, feed%20unit%20for%20horses
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- fodder unit for horses 1, fiche 84, Anglais, fodder%20unit%20for%20horses
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The measurement of ingredients and nutritional value of feed is covered, the basics of metabolism in the horse such as breakdown of carbohydrates, protein and fat. The premises of systems for assessing quality of feed are introduced, the Scandinavian feed unit and the French system of feed assessment for horses. 2, fiche 84, Anglais, - feed%20unit%20for%20horses
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des chevaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- unité fourragère cheval
1, fiche 84, Français, unit%C3%A9%20fourrag%C3%A8re%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- UFC 1, fiche 84, Français, UFC
correct
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Unité fourragère correspond à la valeur énergétique nette d'un kilogramme d'orge standard à 870 g de matière sèche par kg, soit 220 Kcal. d'énergie nette pour un cheval à l'entretien. 1, fiche 84, Français, - unit%C3%A9%20fourrag%C3%A8re%20cheval
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Foreign Trade
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- square meters equivalent
1, fiche 85, Anglais, square%20meters%20equivalent
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- SME 1, fiche 85, Anglais, SME
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The unit of measurement that results from the application of the conversion factors set out [in an agreement] to a primary unit of measure such as unit, dozen, or kilogram. 1, fiche 85, Anglais, - square%20meters%20equivalent
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This is a definition found in the NAFTA [North American Free Trade Agreement] and does not apply to the Harmonized System. 1, fiche 85, Anglais, - square%20meters%20equivalent
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Commerce extérieur
Fiche 85, La vedette principale, Français
- équivalent-mètres carrés
1, fiche 85, Français, %C3%A9quivalent%2Dm%C3%A8tres%20carr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- EMC 1, fiche 85, Français, EMC
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure résultant de l'application des facteurs de conversion [établis par un accord] à une quantité de base telle que l'unité, la douzaine ou le kilogramme. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9quivalent%2Dm%C3%A8tres%20carr%C3%A9s
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cette définition est tirée de l'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] et ne s'applique pas au Système harmonisé. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9quivalent%2Dm%C3%A8tres%20carr%C3%A9s
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- équivalent mètre carré
- équivalents-mètres carrés
- équivalents mètres carrés
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- support measurement unit 1, fiche 86, Anglais, support%20measurement%20unit
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The support measurement unit calculates the differential between domestic and world prices. 2, fiche 86, Anglais, - support%20measurement%20unit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 86, La vedette principale, Français
- unité de mesure de soutien
1, fiche 86, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20soutien
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- unité de mesure d'appui 2, fiche 86, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20d%27appui
proposition, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- unidad de medida de la ayuda
1, fiche 86, Espagnol, unidad%20de%20medida%20de%20la%20ayuda
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Agriculture - General
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hide
1, fiche 87, Anglais, hide
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Anglo-Saxon unit of measurement used to measure the extent of arable land. 2, fiche 87, Anglais, - hide
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
One hide was regarded as sufficient to support a peasant and his household; it was the area that could be plowed in a season by one plow and one team of oxen. 2, fiche 87, Anglais, - hide
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The question of the extent of the hide has been much controverted. The general conclusion appears to be that it was normally = 120 acres; but the size of the acre itself varied. 3, fiche 87, Anglais, - hide
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- hide
1, fiche 87, Français, hide
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'historien anglais Maitland s'inscrit dans la même veine historiographique lorsqu'il livre en 1897 cent soixante dix pages sur la «hide» unité de mesure anglo-saxonne souvent présente au Moyen Âge et l'une des principales du «Domesday book». Lui aussi est arrêté par les problèmes de conversion et il affirme qu'en matière de métrologie agraire médiévale, il vaut mieux ne plus raisonner en termes de superficie. De fait le nom même de nombreuses mesures médiévales de surface porte une étymologie qui ouvre la voie à de séduisantes explications et qui permet de contourner l'obstacle sur lequel ont buté Maitland et Guérard. 1, fiche 87, Français, - hide
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- grainer
1, fiche 88, Anglais, grainer
correct, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- grain 2, fiche 88, Anglais, grain
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A weight measurement used in reference to a rough diamond; increments go from 1 grainer = 0.25 ct to a maximum of 7 grainer = 1.75 ct. 3, fiche 88, Anglais, - grainer
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terms commonly used for pearls, sometimes for diamonds; rarely for other gemstones. 4, fiche 88, Anglais, - grainer
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
It is contrary to the purpose of these guidelines to :[use] reference grain or grainer as a unit of measurement at the retail level for consumers. 5, fiche 88, Anglais, - grainer
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
3 grainer. 6, fiche 88, Anglais, - grainer
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 88, Français, grain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Mesure de poids correspondant à 0,25 carat. 2, fiche 88, Français, - grain
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un lot de «2 grains» veut dire un lot composé de diamants de 0,50 carat. 3, fiche 88, Français, - grain
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les pratiques suivantes sont contraires aux présentes lignes directrices : [...] utiliser le terme grain comme unité de mesure pour la vente au détail auprès du consommateur. 4, fiche 88, Français, - grain
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Diamant à trois grains. 5, fiche 88, Français, - grain
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- coefficient of haze
1, fiche 89, Anglais, coefficient%20of%20haze
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- COH 2, fiche 89, Anglais, COH
correct
- CoH 3, fiche 89, Anglais, CoH
correct
- coh 4, fiche 89, Anglais, coh
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- haze coefficient 5, fiche 89, Anglais, haze%20coefficient
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement for the concentration of particulates in air. 4, fiche 89, Anglais, - coefficient%20of%20haze
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A measurement of visibility interference in the atmosphere. 6, fiche 89, Anglais, - coefficient%20of%20haze
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Indirect measurements of particulate matter have historically been made using two methodologies: the British Smoke Shade (BSS) sampler and the AISI sampler, which measures Coefficient of Haze (CoH). Both the BSS and the CoH techniques are based on optical properties of particles and are most sensitive to the sooty components of PM that fall in the size range of approximately -3.5-4.5 µm in diameter. 3, fiche 89, Anglais, - coefficient%20of%20haze
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 89, La vedette principale, Français
- coefficient de transmission
1, fiche 89, Français, coefficient%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- CoH 2, fiche 89, Français, CoH
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- indice d'opacité 3, fiche 89, Français, indice%20d%27opacit%C3%A9
nom masculin
- COH 4, fiche 89, Français, COH
correct, nom masculin
- COH 4, fiche 89, Français, COH
- coefficient de brume 5, fiche 89, Français, coefficient%20de%20brume
nom masculin
- indice de brume sèche 6, fiche 89, Français, indice%20de%20brume%20s%C3%A8che
nom masculin
- indice de brume 6, fiche 89, Français, indice%20de%20brume
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le COH («coefficient of haze unit») est le coefficient de transmission ou l'indice d'opacité (quantité de matières solides donnant une densité optique de 0,0l). [...] Les objectifs de qualité de l'air pour les particules en suspension (PES) ne peuvent être exprimés avec justesse par l'indice de qualité de l'air (IQUA) parce que les stations canadiennes n'utilisent pas des appareils de mesure en temps réel des concentrations de particules. Toutefois, en raison de l'importance de la concentration des particules relativement à l'IQUA, on peut envisager les solutions de rechange provisoires suivantes : - des mesures quotidiennes des teneurs de 24 h en PES (par échantillonneur à grand débit); - le sous-indice COH/visibilité; - le sous-indice COH/particules inhalables. 7, fiche 89, Français, - coefficient%20de%20transmission
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
On a par le passé effectué des mesures indirectes des matières particulaires en utilisant deux méthodes : les échantillonneurs British Smoke Shade (BSS) et AISI, qui mesurent le coefficient de transmission (CoH). Ces deux méthodes sont basées sur les propriétés optiques des particules et sont extrêmement sensibles aux éléments fuligineux des matières particulaires qui se situent dans une gamme de tailles d'environ - 3,5-4,5 µm de diamètre. 2, fiche 89, Français, - coefficient%20de%20transmission
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de transmisión
1, fiche 89, Espagnol, coeficiente%20de%20transmisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- COH unit
1, fiche 90, Anglais, COH%20unit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- coefficient of haze unit 2, fiche 90, Anglais, coefficient%20of%20haze%20unit
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A measure of light absorption by particles, defined as that quantity of light scattering solids producing an optical density of 0.1. 3, fiche 90, Anglais, - COH%20unit
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
coefficient of haze(COH)(in atmospheric chemistry) : One technique of measurement of the amount of filterable particulate matter suspended in air which has been used in the past depends upon drawing a measured sample of air(usually 1 000 linear feet) through a paper or membrane filter. A measurement is made of the intensity of light transmitted through the dust spot formed relative to that transmitted through an identical clean filter. The dirtiness of the air is reported in terms of the COH unit. This relates to the quantity of particulate material which produces an optical density, lg(I 0/I) of 0. 01 when measured by light transmission at 400 nm and relative to the transmission of an identical dust-free filter taken as 100%. Thus a filter which transmitted 50% relative to the clean filter has an absorbance of 0. 301 or 30. 1 COH units. This is not a recommended measure of filterable particulate matter since the size, colour and other properties of the aerosol and the air in which it is suspended affect the results. [Source : IUPAC Compendium of Chemical Terminology, 2nd Edition(1997). ] 4, fiche 90, Anglais, - COH%20unit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 90, La vedette principale, Français
- unité COH
1, fiche 90, Français, unit%C3%A9%20COH
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Certains paliers de gouvernement utilisent des sous-indices de visibilité et de particules inhalables à partir de mesures de la visibilité de 1 h et de 2 h en unités COH. Le Comité considère que cette méthode n'est pas aussi fiable que les mesures des concentrations en temps réel de particules inhalables. 1, fiche 90, Français, - unit%C3%A9%20COH
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le COH («coefficient of haze unit») est le coefficient de transmission ou l'indice d'opacité (quantité de matières solides donnant une densité optique de 0,0l). 1, fiche 90, Français, - unit%C3%A9%20COH
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- value of a quantity
1, fiche 91, Anglais, value%20of%20a%20quantity
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- value 2, fiche 91, Anglais, value
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Magnitude of a particular quantity generally expressed as a unit of measurement multiplied by a number. 3, fiche 91, Anglais, - value%20of%20a%20quantity
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Examples : a) length of a rod : 5, 34 m or 534 cm; b) mass of a body : 0, 152 kg or 152 g; c) amount of substance of a sample of water(H2O) : 0, 012 mol or 12 mmol. Notes : 1. The value of a quantity, may be positive, negative or zero. 2. The value of a quantity may be expressed in more than one way. 3. The values of quantities of dimension one are generally expressed as pure numbers. 4. A quantity that cannot be expressed as a unit of measurement multiplied by a number may be expressed by reference to a conventional reference scale or to a measurement procedure or to both. 3, fiche 91, Anglais, - value%20of%20a%20quantity
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
value of a quantity; value: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 91, Anglais, - value%20of%20a%20quantity
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- value of a given quantity
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- valeur d'une grandeur
1, fiche 91, Français, valeur%20d%27une%20grandeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- valeur 2, fiche 91, Français, valeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Expression quantitative d'une grandeur particulière, généralement sous la forme d'une unité de mesure multipliée par un nombre. 3, fiche 91, Français, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Exemples : a) longueur d'une tige: 5,34 m ou 534 cm; b) masse d'un corps: 0,152 kg ou 152 g; c) quantité de matière d'un échantillon d'eau (H2O): 0,012 mol ou 12 mmol. Notes : 1. La valeur d'une grandeur peut être positive, négative ou nulle. 2. La valeur d'une grandeur peut être exprimée de plus d'une façon. 3. Les valeurs des grandeurs de dimension un sont généralement exprimées sous la forme de nombres. 4. Certaines grandeurs, pour lesquelles on ne sait pas définir leur rapport à une unité, peuvent être exprimées par réference à une échelle de repérage ou à un procédé de mesure spécifiée ou aux deux. 3, fiche 91, Français, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
valeur d'une grandeur; valeur : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 91, Français, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
valeur d'une grandeur; valeur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 91, Français, - valeur%20d%27une%20grandeur
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- valeur d'une grandeur déterminée
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- valor
1, fiche 91, Espagnol, valor
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- register ton
1, fiche 92, Anglais, register%20ton
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- registered ton 2, fiche 92, Anglais, registered%20ton
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement in marine transportation... of 100 cubic feet... 3, fiche 92, Anglais, - register%20ton
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tonneau de jauge
1, fiche 92, Français, tonneau%20de%20jauge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- tonneau-registre 2, fiche 92, Français, tonneau%2Dregistre
correct, nom masculin
- tonneau de jauge de registre 3, fiche 92, Français, tonneau%20de%20jauge%20de%20registre
correct, nom masculin
- tonneau de registre 4, fiche 92, Français, tonneau%20de%20registre
correct, nom masculin
- tonne de jauge 2, fiche 92, Français, tonne%20de%20jauge
correct, nom féminin
- tonne de jauge de registre 3, fiche 92, Français, tonne%20de%20jauge%20de%20registre
correct, nom féminin
- tonne de registre 4, fiche 92, Français, tonne%20de%20registre
correct, nom féminin
- tonne-registre 4, fiche 92, Français, tonne%2Dregistre
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume de 100 pieds cubes anglais, soit 2,83 mètres cubes environ, utilisée pour exprimer la jauge ou les tonnages brut et net d'un navire. 5, fiche 92, Français, - tonneau%20de%20jauge
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Pour les navires marchands, les volumes disponibles pour les passagers ou les marchandises [...] définissent pour un même navire des jauges ou tonnages exprimés en tonneaux de jauge de 2,83 mètres cubes (100 pieds cubes). 6, fiche 92, Français, - tonneau%20de%20jauge
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
tonneau de jauge : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 92, Français, - tonneau%20de%20jauge
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- tonneau registre
- tonne registre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Peso y carga (Transporte)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tonelada de registro
1, fiche 92, Espagnol, tonelada%20de%20registro
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- tonelaje de registro 2, fiche 92, Espagnol, tonelaje%20de%20registro
correct, nom masculin
- tonelada de arqueo 3, fiche 92, Espagnol, tonelada%20de%20arqueo
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Unidad de 100 pies cúbicos/2,83 metros cúbicos; es decir, es una medida de volumen y no de peso. 2, fiche 92, Espagnol, - tonelada%20de%20registro
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dynamic metre
1, fiche 93, Anglais, dynamic%20metre
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- dynamic meter 3, fiche 93, Anglais, dynamic%20meter
correct
- geodynamic metre 4, fiche 93, Anglais, geodynamic%20metre
correct
- geodynamic meter 3, fiche 93, Anglais, geodynamic%20meter
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Unit of height measurement in the atmosphere now seldom used. 5, fiche 93, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
It has the dimensions of a geopotential and is slightly larger than the geopotential metre. 5, fiche 93, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
One dynamic meter is equal to 1,02 geopotential metres. 5, fiche 93, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
The dynamic meter is about 2 longer than the geometric meter and the geopotential meter. 3, fiche 93, Anglais, - dynamic%20metre
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mètre dynamique
1, fiche 93, Français, m%C3%A8tre%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- dm 2, fiche 93, Français, dm
nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
- mètre géodynamique 3, fiche 93, Français, m%C3%A8tre%20g%C3%A9odynamique
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de hauteur dans l'atmosphère, maintenant rarement employée. 4, fiche 93, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il a les dimensions d'un géopotentiel et est légèrement plus grand que le mètre géopotentiel. 4, fiche 93, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Un mètre dynamique vaut 1,02 mètre géopotentiel. 5, fiche 93, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- metro dinámico
1, fiche 93, Espagnol, metro%20din%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- metro geodinámico 2, fiche 93, Espagnol, metro%20geodin%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Unidad de altura en la atmósfera, raramente usada en la actualidad. 2, fiche 93, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Tiene las dimensiones de un geopotencial y es ligeramente mayor que el metro geopotencial. 2, fiche 93, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Un metro dinámico es igual a 1,02 metros geopotenciales. 2, fiche 93, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- imperial unit
1, fiche 94, Anglais, imperial%20unit
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- imperial unit of measurement 2, fiche 94, Anglais, imperial%20unit%20of%20measurement
- British imperial unit 2, fiche 94, Anglais, British%20imperial%20unit
- British imperial unit of measurement 2, fiche 94, Anglais, British%20imperial%20unit%20of%20measurement
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement historically used in the United Kingdom and other English-speaking countries. Units include inch, foot, yard, mile, acre, ounce, pound, stone, ton, pint, quart and gallon. 1, fiche 94, Anglais, - imperial%20unit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Now largely replaced by metric units. 1, fiche 94, Anglais, - imperial%20unit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- unité de mesure anglo-saxonne
1, fiche 94, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20anglo%2Dsaxonne
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Principales unités de mesure anglo-saxonnes. longueur : [...] pouce, pied [...] masse-avoir-du-poids (commerce) : once, livre, [...] capacité : gallon britannique [...] 1, fiche 94, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20anglo%2Dsaxonne
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
- Aerospace Medicine
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Cardiolab
1, fiche 95, Anglais, Cardiolab
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The main objective of Cardiolab is to study the cardiovascular system, particularly its central and peripheral regulation, and its short-term and long-term adaptation to altered gravity levels... Cardiolab is comprised of a set of sensors and stressors, such as a blood pressure device, electrocardiogram(ECG) measurement device, and portable doppler instrument. The Cardiolab instruments are connected to a Data Management Unit that is mounted in the European Physiology Module facility. 2, fiche 95, Anglais, - Cardiolab
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
The following sensors and stressors are included in Cardiolab: Cardiopres [;] Electrocardiogram Holter [;] ABP Holter [;] Cardiolab Ambulatory Multi-Sensor Device [;] Portable Doppler [;] Air Plethysmograph [;] Limb volume measurement device [;] Portable blood analyser [;] Hemoglobinometer [;] Hematocrit centrifuge [;] Leg/arm cuff system. 2, fiche 95, Anglais, - Cardiolab
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Cardiolab: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 95, Anglais, - Cardiolab
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
- Médecine aérospatiale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Cardiolab
1, fiche 95, Français, Cardiolab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- instrument Cardiolab 2, fiche 95, Français, instrument%20Cardiolab
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Chacun des deux domaines de recherche en micropesanteur, sciences de la vie et sciences physiques, donnera lieu au développement d'instruments prioritaires pour la communauté scientifique comme [...] l'instrument Cardiolab de physiologie cardio-vasculaire, réalisé en coopération franco-allemande [...] 2, fiche 95, Français, - Cardiolab
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Cardiolab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 95, Français, - Cardiolab
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- metric unit
1, fiche 96, Anglais, metric%20unit
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Metric unit 2, fiche 96, Anglais, Metric%20unit
- metric unit of measurement 2, fiche 96, Anglais, metric%20unit%20of%20measurement
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement set out in schedule I to the Act [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2]. 2, fiche 96, Anglais, - metric%20unit
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
metric unit : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2; Metric unit : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. 6; metric unit of measurement : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 341-explanatory note. 2, fiche 96, Anglais, - metric%20unit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- unité métrique
1, fiche 96, Français, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- unité de mesure métrique 2, fiche 96, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
unité métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, page vi et article 2, 339; unité de mesure métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 341-note explicative. 2, fiche 96, Français, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Oceanography
- Naval Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- fathom
1, fiche 97, Anglais, fathom
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Unit of depth measurement(6 ft/l. 83 m) that is approximately the distance between an adult man's hands when the arms are outstretched. 2, fiche 97, Anglais, - fathom
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[It is] a common measure of ocean depths for countries using the English system of measurement. 3, fiche 97, Anglais, - fathom
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Océanographie
- Forces navales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- brasse
1, fiche 97, Français, brasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Unité utilisée pour mesurer la profondeur des mers, égale à 6 pieds (1,829 m). 2, fiche 97, Français, - brasse
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Cette ancienne unité de mesure varie suivant les pays et les époques. 3, fiche 97, Français, - brasse
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
brasse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 97, Français, - brasse
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Oceanografía
- Fuerzas navales
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- braza
1, fiche 97, Espagnol, braza
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Unidad de profundidad del fondo marino equivalente a 1,67 m. 2, fiche 97, Espagnol, - braza
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Calorimetry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- calorimetry
1, fiche 98, Anglais, calorimetry
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The measurement of quantities of heat. 2, fiche 98, Anglais, - calorimetry
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
The measurement of the quantity of heat involved in various processes, such as chemical reactions, changes of state, and formations of solutions, or in the determination of the heat capacities of substances; fundamental unit of measurement is the joule or the calorie(4. 184 Joules). 3, fiche 98, Anglais, - calorimetry
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Calorimétrie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- calorimétrie
1, fiche 98, Français, calorim%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Technique physico-chimique qui a pour objet la mesure des quantités de chaleur dégagées ou absorbées lors de différents phénomènes physiques ou de réactions chimiques. 2, fiche 98, Français, - calorim%C3%A9trie
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Mesure des quantités de chaleur produites et des échanges thermiques entre deux corps, ou entre des équipements et leur environnement. 3, fiche 98, Français, - calorim%C3%A9trie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Calorimetría
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- calorimetría
1, fiche 98, Espagnol, calorimetr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Medida del calor absorbido o desprendido en un fenómeno físico, químico o biológico. 2, fiche 98, Espagnol, - calorimetr%C3%ADa
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- A-weighted decibel
1, fiche 99, Anglais, A%2Dweighted%20decibel
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- dBA 2, fiche 99, Anglais, dBA
correct
- dB(A) 3, fiche 99, Anglais, dB%28A%29
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Sound levels are measured in A-weighted decibels which adjust sound pressure to conform with the frequency response of the human ear. 4, fiche 99, Anglais, - A%2Dweighted%20decibel
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
decibels relative to 2x10 (-5th power) Pa and measured as per ANSI Standard S1.4 using the A weighting scale. 5, fiche 99, Anglais, - A%2Dweighted%20decibel
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The unit of measurement of environmental noise is the decibel(dB). To better approximate the range of sensitivity of the human ear to sounds of different frequencies, the A-weighted decibel scale was devised. Because the human ear is less sensitive to low-frequency sounds, the A-scale de-emphasizes these frequencies by incorporating frequency weighting of the sound signal. When the A-scale is used, the decibel levels are shown as dBA. On this scale, the range of human hearing extends from about 3 dBA to about 140 dBA. A 10-dBA increase is perceived by most people as a doubling of the sound level. The smallest change that can be heard is about 2 to 3 dBA. 2, fiche 99, Anglais, - A%2Dweighted%20decibel
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 99, La vedette principale, Français
- décibel A
1, fiche 99, Français, d%C3%A9cibel%20A
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- décibel pondéré en gamme A 2, fiche 99, Français, d%C3%A9cibel%20pond%C3%A9r%C3%A9%20en%20gamme%20A
correct, nom masculin
- dB(A) 3, fiche 99, Français, dB%28A%29
correct, nom masculin
- dBA 4, fiche 99, Français, dBA
correct, nom masculin
- dB(A) 3, fiche 99, Français, dB%28A%29
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] les acousticiens ont établi trois courbes de pondération, dites courbes A, B, C, qui permettent, à partir de la mesure objective du bruit, d'évaluer la sensation subjective qui s'y rapporte. Ces courbes correspondent à des réseaux pondérateurs [...]. Dans la pratique, ces réseaux sont incorporés au sonomètre et peuvent être mis en circuit à l'aide d'un commutateur; on obtient ainsi les lectures dites en «gamme A, B ou C», ou encore en décibels A, B, ou C. 5, fiche 99, Français, - d%C3%A9cibel%20A
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Le décibel pondéré en gamme A(dBA) est l'unité de mesure normale du son. Comme l'intensité du bruit augmente de façon exponentielle, une faible hausse du niveau dBA peut entraîner une augmentation considérable du bruit perçu. 6, fiche 99, Français, - d%C3%A9cibel%20A
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- decibelio A
1, fiche 99, Espagnol, decibelio%20A
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- dBA 2, fiche 99, Espagnol, dBA
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida del ruido basada en la Curva Standard de Ponderación A, que es la que más se aproxima en sus respuestas ante diferentes frecuencias a la forma de captar el sonido el oído humano. 3, fiche 99, Espagnol, - decibelio%20A
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El decibelio A (dBA) indica que en la medición acústica se ha tenido en cuenta la ponderación A según las frecuencias del sonido. El decibelio A ofrece una valoración del sonido teniendo en cuenta la sensibilidad propia del oído humano. 2, fiche 99, Espagnol, - decibelio%20A
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- forty-foot equivalent unit
1, fiche 100, Anglais, forty%2Dfoot%20equivalent%20unit
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- FEU 1, fiche 100, Anglais, FEU
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement equivalent to one forty foot [shipping] container... 2, fiche 100, Anglais, - forty%2Dfoot%20equivalent%20unit
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This measurement is used to quantify, for example, the container capacity of a ship, the number of containers carried on a particular voyage or over a period of time, or it may be the unit on which freight is based. 2, fiche 100, Anglais, - forty%2Dfoot%20equivalent%20unit
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- forty foot equivalent unit
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- équivalent quarante pieds
1, fiche 100, Français, %C3%A9quivalent%20quarante%20pieds
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- EQP 1, fiche 100, Français, EQP
nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


