TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT MEETING [16 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heating
OBS

HP : referred to in minutes of the Client Service Unit 89 meeting held on September 21, 1999 :... only the BSTs [Building Service Technicians] and HPs having the keys for the locks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customer Relations
OBS

Minutes of meeting January 22, 1999, bi-weekly meeting of NCSU [National Client Service Unit] directors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations avec la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Chaplain Service (Military)
DEF

A clergyman who, subject to meeting the professional prerequisites established by the ecclesiastical authorities and the Chaplains General, shall be employed as a civilian under the authority of the officer commanding a command to provide chaplain services to a base, unit or element.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service d'aumônerie (Militaire)
DEF

Officiant qui, à condition de répondre aux exigences de la profession établies par les autorités ecclésiastiques et les aumôniers généraux, doit être employé à titre de civil avec l'autorisation de l'officier commandant le commandement afin d'assurer les services d'aumônerie, dans une base, une unité ou un élément.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

When local unit representatives gather upon call of the parent organization to talk about problems of common concern, the meeting is designated as a convention.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

La première condition, absolument indispensable à la réussite de la conférence, est que les participants soient compétents pour en discuter, c'est-à-dire [...] que le sujet choisi les intéresse tous (sujet d'intérêt général pour le groupe).

CONT

Une réunion-discussion est une réunion au cours de laquelle un groupe de personnes va débattre d'un sujet d'intérêt commun afin de parvenir à une conclusion acceptée par tous [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The Adult Injury Management Network(AIMNet) at the University of Victoria has an established track record in the area of fall and fall-related injury prevention among older people. AIMNet is recognized as a national leader in the field of injury prevention. Partners : British Columbia Injury Research and Prevention Unit at the Centre for Community Health & Health Evaluation Research(Children's & Women's Health Centre of B. C.), the Institute on Health of the Elderly(University of Ottawa) and the School of Nutrition & Dietetics(Acadia University). The goal of this project is to reduce falls and fall-related injuries among residents of long-term care facilities in several pilot sites across Canada. The proposed model focuses on the determinants of health that put residents of care facilities at greatest risk of sustaining a fall and related injuries. Through the creation of networks of support and information, this project aims to strengthen the capacities of both the residents of these facilities and those who care for them. The project results include the publication of a paper in a scientific journal and presentations at national conferences such as the Canadian Association of Gerontology Annual Scientific and Educational Meeting.

Terme(s)-clé(s)
  • AIMN

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Le Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes (RGTA) à l'Université de Victoria, est bien connu pour ses activités de prévention des chutes et des blessures liées aux chutes chez les aînés. Le RGTA est considéré comme un chef de file à l'échelle nationale dans le domaine de la prévention des blessures. Partenaires : La British Columbia Injury Research and Prevention Unit, au Centre for Community Health & Health Evaluation Research (Children's & Women's Health Centre of B.C.), l'Institute on Health of the Elderly (Université d'Ottawa) et la School of Nutrition & Dietetics (Université Acadia) Ce projet vise à réduire les chutes et les blessures liées aux chutes chez les résidents des établissements de soins de longue durée dans plusieurs régions pilotes du Canada. Le modèle proposé met l'accent sur les déterminants de la santé qui exposent les résidents des établissements de soins à un risque plus grand de chutes et de blessures connexes. Grâce à l'établissement de réseaux de soutien et d'information, ce projet permet de renforcer les capacités des résidents de ces établissements et des personnes qui les soignent. Parmi ces résultats, mentionnons la publication d'un rapport dans une revue scientifique et la présentation d'exposés à des conférences nationales comme la Rencontre scientifique et éducative annuelle de l'Association canadienne de gérontologie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

CANDU plants can be operated in two basic modes : reactor-following-turbine(RFT) and turbine-following-reactor(TFR). Steam generator pressure control plays a pivotal role in these schemes. In TFR mode the reactor power is held constant at a level set by the operator and the turbine governor control valves are used to regulate steam pressure. This mode is suitable for unit operation within a large system network where it is used to supply the base loads while other units are used to supply peak loads. Since reactor conditions remain constant, this mode also constitutes a safer state of operation from the nuclear plant perspective. The control system reverts to this mode of operation during plant upsets. In RFT mode, the turbine load is set by the operator and the reactor is used to regulate steam pressure. In both TFR and RFT modes, the turbine is also used to regulate speed and assist the system in meeting short-term changes in electrical load demand. In RFT mode, the governor control valves also attempt to maintain a constant generator output.

Terme(s)-clé(s)
  • turbine following-reactor

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Turbine suivant le réacteur. Dans ce mode de commande, les charges de la centrale doivent suivre le rendement du réacteur. Pour cela, le programme de commande de la pression des générateurs de vapeur règle les charges de la centrale pour maintenir la pression des générateurs de vapeur à un niveau constant. Ce mode est utilisé à de faibles niveaux de puissance du réacteur lors du démarrage, de l’arrêt ou lorsque la pression des générateurs de vapeur est insensible à la puissance du réacteur. On l’utilise également dans des conditions extrêmes lorsqu’il n’est pas souhaitable de modifier la puissance du réacteur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To accidentally or deliberately interfere or hinder the progress of play.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

PHR

To intentionally/accidentally delay the game.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Interférer accidentellement ou délibérément de façon à forcer l'arrêt de l'action qui se déroule.

OBS

Selon le contexte, on utilise «arrêter le jeu» ou «retarder le jeu», l'incident survenu nécessitant qu'on mette fin momentanément à l'action, «arrêter le jeu», ce qui a comme conséquence de le retarder.

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation.

PHR

Retarder intentionnellement/accidentellement le jeu.

Terme(s)-clé(s)
  • arrêt du jeu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
PHR

Retardar el juego intencionalmente.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

An accidental or deliberate interference that hinders the progress of play.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

PHR

Intentional/accidental delay of the game.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Interférence accidentelle ou délibérée qui force l'arrêt de l'action qui se déroule.

OBS

Selon le contexte, on utilise «arrêt du jeu» ou «retard du jeu», l'incident survenu nécessitant qu'on mette fin momentanément à l'action, «un arrêt du jeu», occasionnant un «retard du jeu».

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation.

PHR

Retard du jeu intentional/accidentel.

Terme(s)-clé(s)
  • arrêt du jeu

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The postponement or holding off of a game or match for a reason usually stated in the rules.

CONT

Rain can force the delay of a baseball game, and a lack of electricity, the delay of a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Remise d'un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement.

CONT

La pluie peut être la cause du retard du début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, celui du retard de la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure.

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

To postpone or hold off a game or match for a reason usually stated in the rules.

CONT

Rain can delay a baseball game, and a lack of electricity, delay a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Remettre un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement.

CONT

La pluie peut retarder le début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, retarder la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure.

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
DEF

A unit of Greenhouse Gas reductions that has been generated and certified under the provisions of Article 12 of the Kyoto Protocol, the Clean Development Mechanism(CDM). In contrast, Emissions Reduction Units(ERUs) are used for Joint Implementation(JI) under Article 6 of the Protocol. According to Article 12, CERs must be "certified" by operational entities to be designated by the Conference of the Parties(COP) serving as the Meeting of the Parties(MOP).

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Un mécanisme pour un développement «propre» accorde un crédit par le biais du financement de projets visant à réduire ou à éviter les émissions dans des pays en développement. Cela promet de constituer une nouvelle voie d'importance par laquelle les gouvernements et les organismes privés transféreront des technologies propres et encourageront le développement durable. Le crédit sera attribué sous forme d'unités de réduction certifiée des émissions.

OBS

Source(s) : Protocole de Kyoto sur les changements climatiques/Mémoire au Cabinet sur les changements climatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Medidas contra la contaminación
OBS

fuente: Protocolo de Kyoto.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Environmental Law
CONT

High Conservation Value Forests are those that possess one or more of the following attributes : a) forest areas containing globally, regionally or nationally significant : i. concentrations of biodiversity values(e. g. endemism, endangered species, refugia) ;and/or ii. large landscape level forests, contained within, or containing the management unit, where viable populations of most if not all naturally occurring species exist in natural patterns of distribution and abundance b) forest areas that are in or contain rare, threatened or endangered ecosystems c) forest areas that provide basic services of nature in critical situations(e. g. watershed protection, erosion control) d) forest areas fundamental to meeting basic needs of local communities(e. g. subsistence, health) and/or critical to local communities’ traditional cultural identity(areas of cultural, ecological, economic or religious significance identified in cooperation with such local communities).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Droit environnemental
DEF

Forêt qui possède une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : a. secteurs forestiers qui contiennent un des éléments ci-dessous ayant une importance à l'échelle mondiale, régionale ou nationale : i. concentrations de valeurs de la biodiversité (p. ex. : endémisme, espèce en danger, refuge); et/ou ii. grandes forêts à l'échelle du paysage, qui font partie de l'unité d'aménagement ou qui la contiennent, qui abritent des populations viables de la plupart sinon de la totalité des espèces d'origine naturelle qui y vivent selon une structure naturelle de répartition et d'abondance; b. aires boisées qui sont dans des écosystèmes en péril ou qui abritent des espèces préoccupantes, menacées ou en voie de disparition; c. aires boisées qui fournissent des services de base dans des situations critiques (p. ex., protection du bassin hydrographique, lutte contre l'érosion); d. aires boisées qui s'avèrent essentielles pour satisfaire les besoins de base de communautés locales (p. ex., subsistance, santé) et/ou essentiels pour l'identité culturelle traditionnelle des collectivités locales (aires ayant une importance d'ordre culturel, environnemental, économique ou religieux répertoriées de concert avec ces collectivités locales).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff also added that, since the submission of CMD 03-M24, Bruce ’B’ NGS Unit 5 is now in a planned outage. Staff noted that it will be closely monitoring the use of start-up instrumentation on this Unit in light of problems with that instrumentation reported at the Commission Meeting on February 26, 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • start up instrumentation

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel ajoute également que, depuis la présentation du CMD 03-M24, la tranche 5 de Bruce-B a été arrêtée comme prévu. Il surveillera étroitement l'utilisation des instruments de démarrage sur cette tranche à la lumière des problèmes signalés à leur sujet lors de la réunion de la Commission du 26 février 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
OBS

When installing an auxiliary heat source, the unit itself must be an approved model meeting Canadian Safety Standards, and be installed professionally.

OBS

Examples of supplementary heat sources : wood stove, fire place, kerosene heater.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Combat service support command relationship in which the gaining commander has authority to direct and responsibility for meeting the routine requirements for combat supplies of the transferred unit or formation. The parent unit or formation retains responsibility for all personnel and logistic support other than fuel and lubricants, ammunition, rations and water. Support in other areas(eg, medical, spare parts, recovery) may be provided by the gaining unit or formation if resources permit. This is the minimum or lowest level of command relationships for service support operations in a transfer between two Canadian units or formations. It is most frequently used when the duration of the transfer is limited.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

En matière de soutien, statut de commandement qui confère au commandant bénéficiaire les pleins pouvoirs pour diriger et assumer la responsabilité pour répondre aux besoins quotidiens en matière d'approvisionnements de combat de l'unité ou de la formation transférée. L'unité ou la formation-mère s'occupe de toutes les questions touchant le personnel et le soutien logistique sauf les produits pétroliers, les munitions, les vivres et l'eau. Si les ressources le permettent, l'unité ou la formation bénéficiaire peut fournir le soutien dans d'autres domaines tels que soins médicaux, pièces de rechange, récupération. Dans un transfert de responsabilités entre deux unités ou formations canadiennes, il s'agit du niveau de commandement le moins élevé dans le cadre d'opérations de soutien. On y a le plus souvent recours lorsque le transfert est pour une période limitée.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Pharmacology
OBS

special purpose expert group.

OBS

The terminology unit is written as follows "Annual Meeting of Pharmacy/Medical Registrars".

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Pharmacologie
OBS

B.T. - Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :