TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT OPERATIONS OFFICER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit master sniper
1, fiche 1, Anglais, unit%20master%20sniper
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UMS 1, fiche 1, Anglais, UMS
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In all establishments, the sniper group commander(usually a warrant officer) should be designated as the unit master sniper, and is responsible for advising the commanding officer and the operations officer on all matters related to sniping, including counter-sniping. 2, fiche 1, Anglais, - unit%20master%20sniper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unit master sniper; UMS: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - unit%20master%20sniper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maître-tireur d'élite d'unité
1, fiche 1, Français, ma%C3%AEtre%2Dtireur%20d%27%C3%A9lite%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MTEU 2, fiche 1, Français, MTEU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maître-tireuse d'élite d'unité 2, fiche 1, Français, ma%C3%AEtre%2Dtireuse%20d%27%C3%A9lite%20d%27unit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- MTEU 2, fiche 1, Français, MTEU
correct, nom féminin, uniformisé
- MTEU 2, fiche 1, Français, MTEU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le maître-tireur d'élite de l'unité s'occupe de la planification et de la coordination de la mission, définit les responsabilités de chaque équipe et leur attribue des cibles précises si elles sont connues. 3, fiche 1, Français, - ma%C3%AEtre%2Dtireur%20d%27%C3%A9lite%20d%27unit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maître-tireur d'élite d'unité; maître-tireuse d'élite d'unité; MTEU : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - ma%C3%AEtre%2Dtireur%20d%27%C3%A9lite%20d%27unit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unit information officer
1, fiche 2, Anglais, unit%20information%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UIO 2, fiche 2, Anglais, UIO
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When conducting office operations, refer media requests to [the] unit information officer(UIO)... 3, fiche 2, Anglais, - unit%20information%20officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unit information officer; UIO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - unit%20information%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier d'information de l'unité
1, fiche 2, Français, officier%20d%27information%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OIU 2, fiche 2, Français, OIU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière d'information de l'unité 3, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20d%27information%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom féminin
- OIU 3, fiche 2, Français, OIU
correct, nom féminin
- OIU 3, fiche 2, Français, OIU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier d'information de l'unité; OIU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - officier%20d%27information%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Covert Operations Branch
1, fiche 3, Anglais, Covert%20Operations%20Branch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Covert Operations Branch at National Headquarters is the policy centre for the Source Development Unit Program. The purpose of the Source Development Unit Program is to prevent, investigate and disrupt criminal activities in Canada through the development of human sources who are believed to be capable of contributing information for national security and organized crime investigations. Source Development Units(SDU) are dedicated support teams that are target-specific, and have been trained in the application of specialized methodology. Each SDU will operate in a covert fashion. The role of SDUs is solely to develop human sources, i. e. targeting, researching, approaching and recruiting individuals, who are believed to be capable of contributing information for the investigation of criminal activity. The SDUs assigned to national security investigations report to the divisional Criminal Operations Officer/delegate. Members trained in the application of source development unit methodology may be redeployed based on operational requirements. 1, fiche 3, Anglais, - Covert%20Operations%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sous-direction des opérations secrètes
1, fiche 3, Français, Sous%2Ddirection%20des%20op%C3%A9rations%20secr%C3%A8tes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SDOS 1, fiche 3, Français, SDOS
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Sous-direction des opérations secrètes à la Direction générale est le centre de décision du Programme des groupes de recrutement des sources. Le Programme des groupes de recrutement des sources a pour mandat de faire enquête sur les activités criminelles au Canada ainsi que de les prévenir et de les perturber et ce, par le recrutement de sources humaines capables de fournir de l'information à l'appui des enquêtes relatives à la sécurité nationale et au crime organisé. Les groupes du recrutement des sources (GRS) sont des équipes de soutien spécialisé et ciblé, formées à l'utilisation de méthodes spécialisées. Chaque GRS fonctionne de manière clandestine. Le rôle des GRS consiste uniquement à recruter des sources humaines, c-à-d. cibler, trouver, approcher et recruter des personnes capables de fournir de l'information à l'appui d'une enquête sur une activité criminelle. Les GRS affectés aux enquêtes relatives à la sécurité nationale relèvent de l'officier responsable des enquêtes criminelles (OREC) de leur division ou de son représentant. Les membres ayant reçu la formation sur le recrutement de sources peuvent être redéployés selon les besoins opérationnels. 1, fiche 3, Français, - Sous%2Ddirection%20des%20op%C3%A9rations%20secr%C3%A8tes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aviation component commander
1, fiche 4, Anglais, aviation%20component%20commander
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Term used in Canadian land operations to identify the senior aviation officer of a tactical aviation formation, unit or sub-unit assigned to the support of an army element. 1, fiche 4, Anglais, - aviation%20component%20commander
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 4, Anglais, - aviation%20component%20commander
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commandant de l'élément d'aviation
1, fiche 4, Français, commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres canadiennes, terme désignant l'officier d'aviation supérieur d'une formation, unité ou sous-unité d'aviation tactique affectée à l'appui d'un élément de l'Armée de terre. 1, fiche 4, Français, - commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


