TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT PLATE [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gusset
1, fiche 1, Anglais, gusset
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gusset plate 2, fiche 1, Anglais, gusset%20plate
correct
- gusset piece 3, fiche 1, Anglais, gusset%20piece
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal or wooden plate used to connect and strengthen the intersections of metal or wooden [roof] truss components... or floor components into a load-bearing unit. 4, fiche 1, Anglais, - gusset
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many metal gusset plates are simply pressed into the wood and are subject to early failure if the plates warp from the heat of the fire. Gusset plates that are nailed or screwed to the members are much more reliable during a fire. 4, fiche 1, Anglais, - gusset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gousset
1, fiche 1, Français, gousset
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plaque-gousset 2, fiche 1, Français, plaque%2Dgousset
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plaque de métal ou de bois servant à relier et à renforcer les intersections des fermes d'un toit en métal ou en bois ou les éléments d'un plancher pour en faire une structure porteuse. 3, fiche 1, Français, - gousset
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si les goussets ne sont qu'enfoncés dans le bois, ils risquent de s'affaiblir rapidement s'ils se déforment sous l'effet de la chaleur du feu. Les goussets cloués ou vissés aux pièces de charpente sont beaucoup plus fiables pendant un incendie. 3, fiche 1, Français, - gousset
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plancha de refuerzo
1, fiche 1, Espagnol, plancha%20de%20refuerzo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cartabón 1, fiche 1, Espagnol, cartab%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test item
1, fiche 2, Anglais, test%20item
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- test article 2, fiche 2, Anglais, test%20article
correct, uniformisé
- test equipment 3, fiche 2, Anglais, test%20equipment
correct
- test unit 4, fiche 2, Anglais, test%20unit
correct
- test device 5, fiche 2, Anglais, test%20device
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any weapon, equipment, ammunition, model, prototype, software, component, system or system of systems, process, procedure, set of instructions or composite of information subject to a test. 2, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The test unit shall then be placed explosive side down on a aluminum witness plate... and fired in a safety chamber. 4, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
test item; test article: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
test item: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 2, Anglais, - test%20item
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément à l'essai
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement à l'essai 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- matériel à l'essai 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- dispositif à l'essai 4, fiche 2, Français, dispositif%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme, équipement, munitions, modèle, prototype, logiciel, composant, système ou système de systèmes, processus, procédure, ensemble d'instructions ou de renseignements faisant l'objet d'un essai. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément à l'essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-up
1, fiche 3, Anglais, two%2Dup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Any printing or binding] activity in which two things are done at the exact same time. 2, fiche 3, Anglais, - two%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Printing] two-up involves printing two identical pages on the same sheet using the same plate. Two-up binding involves binding two books at the same time as a single unit, subsequent trimming operations being needed to separate the individual books. 2, fiche 3, Anglais, - two%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en double pose
1, fiche 3, Français, en%20double%20pose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engine load
1, fiche 4, Anglais, engine%20load
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ignition advance is mechanically controlled according to--by a vacuum control unit acting directly on the contact breaker plate. 2, fiche 4, Anglais, - engine%20load
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
engine load: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - engine%20load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge au moteur
1, fiche 4, Français, charge%20au%20moteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- charge du moteur 2, fiche 4, Français, charge%20du%20moteur
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
on a [...] perfectionné l'avance automatique en fonction de la vitesse de régime [...] par l'action de la dépression à l'aspiration, car l'avance doit diminuer avec la .... 2, fiche 4, Français, - charge%20au%20moteur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charge au moteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - charge%20au%20moteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rock bolting
1, fiche 5, Anglais, rock%20bolting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rockbolting 2, fiche 5, Anglais, rockbolting
correct
- roof bolting 3, fiche 5, Anglais, roof%20bolting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the pinning together of the material adjacent to a mine opening by drilling a hole 5 to 6 feet deep and inserting a special bolt 1 to [1 3/4] in. in diameter. 4, fiche 5, Anglais, - rock%20bolting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The end inserted in the hole is equipped with a wedge or expansion shell that seizes the material at the bottom of the hole. A heavy washer or plate is placed over the exposed and threaded end of the bolt, and the nut is tightened to a unit of support. 4, fiche 5, Anglais, - rock%20bolting
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- strata bolting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boulonnage du toit
1, fiche 5, Français, boulonnage%20du%20toit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boulonnage 2, fiche 5, Français, boulonnage
correct, nom masculin
- boulonnage de la couronne 3, fiche 5, Français, boulonnage%20de%20la%20couronne
correct, nom masculin
- soutènement suspendu 4, fiche 5, Français, sout%C3%A8nement%20suspendu
correct, nom masculin
- ancrage 4, fiche 5, Français, ancrage
correct, nom masculin
- soutènement par boulons d'ancrage 5, fiche 5, Français, sout%C3%A8nement%20par%20boulons%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de soutènement spécial du toit [qui] consiste à introduire dans des trous de faible diamètre, forés dans la couronne d'une excavation, des tiges d'acier, ayant généralement de 1,5 à 2 m de long, appelées boulons, ou des broches de bois qui sont ancrées par un dispositif spécial au fond du trou, et qui maintiennent une plaque d'appui serrée par un écrou contre la couronne du chantier. 1, fiche 5, Français, - boulonnage%20du%20toit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce boulonnage serre les unes contre les autres les différentes strates du toit immédiat [...] 1, fiche 5, Français, - boulonnage%20du%20toit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- soutènement par boulon d'ancrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- side frame
1, fiche 6, Anglais, side%20frame
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Side members of a press or folder which carry the cylinder and other mechanism. 2, fiche 6, Anglais, - side%20frame
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Our four colour printing unit carries common impression cylinder surrounded by four plate and four blanket cylinders to facilitate four colour printing on one side of paper web. It consists of rigid side frames with all the cylinders having bearer to bearer contact, for high registration in colour printing. 3, fiche 6, Anglais, - side%20frame
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bâti latéral
1, fiche 6, Français, b%C3%A2ti%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bâti de côté 2, fiche 6, Français, b%C3%A2ti%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Flanc d'une machine, cadre et revêtement de chaque côté d'une presse. 3, fiche 6, Français, - b%C3%A2ti%20lat%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les toucheurs et les cylindres de plaque rendent inutile le fastidieux réglage des rouleaux d'encrage. Les bâtis latéraux sont dépourvus d'huile. 4, fiche 6, Français, - b%C3%A2ti%20lat%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coke plate
1, fiche 7, Anglais, coke%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coke tin plate 2, fiche 7, Anglais, coke%20tin%20plate
correct
- coke tinplate 3, fiche 7, Anglais, coke%20tinplate
correct
- coke 4, fiche 7, Anglais, coke
correct, voir observation
- common coke 5, fiche 7, Anglais, common%20coke
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
cokes: The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0.56 kg of tin per basis box (i.e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes. 3, fiche 7, Anglais, - coke%20plate
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, fiche 7, Anglais, - coke%20plate
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, fiche 7, Anglais, - coke%20plate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes"). 3, fiche 7, Anglais, - coke%20plate
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cokes
- common cokes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fer blanc à étamage mince
1, fiche 7, Français, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fer blanc étamé de qualité «common coke» 2, fiche 7, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire 3, fiche 7, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20ordinaire
proposition, nom masculin
- fer blanc de qualité «common coke» 3, fiche 7, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke. 4, fiche 7, Français, - fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fer-blanc à étamage mince
- fer-blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire
- fer-blanc de qualité «common coke»
- fer-blanc étamé de qualité «common coke»
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- best coke
1, fiche 8, Anglais, best%20coke
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- best coke tin plate 2, fiche 8, Anglais, best%20coke%20tin%20plate
- best coke tinplate 2, fiche 8, Anglais, best%20coke%20tinplate
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 8, Anglais, - best%20coke
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 8, Anglais, - best%20coke
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, fiche 8, Anglais, - best%20coke
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
best coke: Usually used in the plural ("best cokes"). 2, fiche 8, Anglais, - best%20coke
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- best cokes
- best coke tin-plate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tôle de fer blanc étamée en épaisse couche
1, fiche 8, Français, t%C3%B4le%20de%20fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9e%20en%20%C3%A9paisse%20couche
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur supérieure 2, fiche 8, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20sup%C3%A9rieure
proposition, nom masculin
- fer blanc de qualité «best coke» 2, fiche 8, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABbest%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- base box
1, fiche 9, Anglais, base%20box
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- bb 2, fiche 9, Anglais, bb
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- basis box 3, fiche 9, Anglais, basis%20box
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, fiche 9, Anglais, - base%20box
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 9, Anglais, - base%20box
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, fiche 9, Anglais, - base%20box
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caisse de base
1, fiche 9, Français, caisse%20de%20base
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lot de base 2, fiche 9, Français, lot%20de%20base
nom masculin
- base box 3, fiche 9, Français, base%20box
nom féminin
- basis box 3, fiche 9, Français, basis%20box
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, fiche 9, Français, - caisse%20de%20base
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, fiche 9, Français, - caisse%20de%20base
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slab avalanche
1, fiche 10, Anglais, slab%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Avalanches release from snow slopes in two distinct ways. A point release or loose snow avalanche starts when a small amount of loose snow... slips and begins to slide down a slope, setting additional snow in motion. Alternatively, a slab avalanche occurs when a plate or slab of cohesive snow begins to slide as a unit before breaking-up. Following a slab avalanche, a distinct fracture line or crown fracture is visible at the top of the slide. 2, fiche 10, Anglais, - slab%20avalanche
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A large slab avalanche was observed across the valley yesterday. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 10, Anglais, - slab%20avalanche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
slab avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 10, Anglais, - slab%20avalanche
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avalanche de plaque
1, fiche 10, Français, avalanche%20de%20plaque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le type de départ permet la distinction entre avalanche de plaque et avalanche à départ ponctuel. L'avalanche de plaque, principal souci des personnes pratiquant des activités de loisirs en montagne enneigée [...] est caractérisée par une cassure linéaire fracturant le manteau neigeux. La neige ainsi mise en mouvement peut être dure (plaque dure) ou «poudreuse» (plaque friable). Les plaques sont, en majorité, déclenchées accidentellement lors du passage de personnes. Elles peuvent être déclenchées à distance. 2, fiche 10, Français, - avalanche%20de%20plaque
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
On a observé une grosse avalanche de plaque, hier, dans la vallée. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 10, Français, - avalanche%20de%20plaque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
avalanche de plaque : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 10, Français, - avalanche%20de%20plaque
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- avalanche de plaques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- game-winning run
1, fiche 11, Anglais, game%2Dwinning%20run
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- winning run 1, fiche 11, Anglais, winning%20run
correct
- firing run 2, fiche 11, Anglais, firing%20run
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The "run" is the unit of score in baseball; to have his team credited with one point, a hitter-runner has to reach safely the first, second and third bases and back to home plate at once, or through successive plays. 3, fiche 11, Anglais, - game%2Dwinning%20run
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point gagnant
1, fiche 11, Français, point%20gagnant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- point victorieux 1, fiche 11, Français, point%20victorieux
correct, nom masculin
- point de la victoire 1, fiche 11, Français, point%20de%20la%20victoire
correct, nom masculin
- point décisif 1, fiche 11, Français, point%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
point : Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 2, fiche 11, Français, - point%20gagnant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Au baseball, «run» (nom anglais) se rend par «point» (nom masculin) en français. 3, fiche 11, Français, - point%20gagnant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plate girder
1, fiche 12, Anglais, plate%20girder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- solid-web joist 2, fiche 12, Anglais, solid%2Dweb%20joist
correct
- plate beam 3, fiche 12, Anglais, plate%20beam
correct
- solid web girder 1, fiche 12, Anglais, solid%20web%20girder
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formerly a girder with angles riveted to plates, now usually a unit with two flange plates welded to a web plate. 4, fiche 12, Anglais, - plate%20girder
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
for "solid web girder": More generic. May include box girders. Cf. J. S. Scott, Dictionary of Civil Engineering, 1981, p. 253 5, fiche 12, Anglais, - plate%20girder
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- solid web
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poutre à âme pleine
1, fiche 12, Français, poutre%20%C3%A0%20%C3%A2me%20pleine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Poutre obtenue soit par le laminage d'un demi-produit appelé "bloom", soit par l'assemblage d'une âme avec deux semelles ou deux paquets de semelles. 2, fiche 12, Français, - poutre%20%C3%A0%20%C3%A2me%20pleine
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Poutres métalliques. On distingue deux grandes catégories de poutres : a) les poutres à âme pleine, qui désignent des profilés simples (IPE, HEA, HEB, HEM, IPN, UAP, tubes ronds ou carrés, etc.) ou multiples, par combinaison intime de ces composants simples (poutre-caisson [...] b) les poutres composées, ou poutres à membrures [...] 3, fiche 12, Français, - poutre%20%C3%A0%20%C3%A2me%20pleine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plate tectonics
1, fiche 13, Anglais, plate%20tectonics
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- plate tectonic theory 2, fiche 13, Anglais, plate%20tectonic%20theory
correct
- theory of plate tectonics 3, fiche 13, Anglais, theory%20of%20plate%20tectonics
correct
- plate tectonics theory 4, fiche 13, Anglais, plate%20tectonics%20theory
correct
- theory of the new global tectonics 5, fiche 13, Anglais, theory%20of%20the%20new%20global%20tectonics
correct
- new global tectonics 6, fiche 13, Anglais, new%20global%20tectonics
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The theory proposing that the lithosphere is broken into ... plates ... that move over Earth’s surface. 7, fiche 13, Anglais, - plate%20tectonics
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Each plate acts as a distinct rigid unit that rides on the asthenosphere, which also is in motion. The theory attempts to explain seismicity, volcanism, mountain building, and evidence of paleomagnetism in terms of these plate motions. 7, fiche 13, Anglais, - plate%20tectonics
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tectonique des plaques
1, fiche 13, Français, tectonique%20des%20plaques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- théorie de la tectonique des plaques 2, fiche 13, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20tectonique%20des%20plaques
correct, nom féminin
- théorie des plaques 3, fiche 13, Français, th%C3%A9orie%20des%20plaques
correct, nom féminin
- nouvelle tectonique globale 4, fiche 13, Français, nouvelle%20tectonique%20globale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Théorie scientifique planétaire unificatrice qui propose que les déformations de la lithosphère sont reliées aux forces internes de la Terre et que ces déformations se traduisent par le découpage de la lithosphère en [...] plaques rigides [...] qui bougent les unes par rapport aux autres en glissant sur l'asthénosphère. 5, fiche 13, Français, - tectonique%20des%20plaques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tectónica de placas
1, fiche 13, Espagnol, tect%C3%B3nica%20de%20placas
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Teoría que expresa la composición de la capa más externa del globo terráqueo o litosfera como un mosaico de placas adyacentes, que se comportan mecánicamente a modo de cuerpos rígidos. Los efectos mecánicos de sus interacciones se acantonan exclusivamente en sus márgenes. 2, fiche 13, Espagnol, - tect%C3%B3nica%20de%20placas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 14, Anglais, run
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 14, Anglais, R
correct, voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- course 3, fiche 14, Anglais, course
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, fiche 14, Anglais, - run
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, fiche 14, Anglais, - run
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, fiche 14, Anglais, - run
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s). 2, fiche 14, Anglais, - run
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- runs
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 14, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- P 2, fiche 14, Français, P
correct, voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Français
- course 3, fiche 14, Français, course
correct, voir observation, nom féminin
- tour terminé 4, fiche 14, Français, tour%20termin%C3%A9
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 5, fiche 14, Français, - point
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, fiche 14, Français, - point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, fiche 14, Français, - point
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- carrera
1, fiche 14, Espagnol, carrera
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- carreras
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Bellani atmometer
1, fiche 15, Anglais, Bellani%20atmometer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Bellani plate evaporimeter 2, fiche 15, Anglais, Bellani%20plate%20evaporimeter
correct
- Bellani plate atmometer 3, fiche 15, Anglais, Bellani%20plate%20atmometer
correct
- Bellani plate 4, fiche 15, Anglais, Bellani%20plate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Bellani plate [used to measure evaporation] consists of a thin, porous, black ceramic disk, 7.5 cm in diameter, fused to the large end of a glazed, ceramic funnel. Water is conducted through the lower open end of the funnel from a burette which acts as a reservoir and a measuring device. 4, fiche 15, Anglais, - Bellani%20atmometer
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Use of Bellani plate evaporimeters for estimation of PET [potential evapotranspiration]. 2, fiche 15, Anglais, - Bellani%20atmometer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Evaporimeter(atmometer) An evaporimeter consists of a flat, porous ceramic disk(Bellani plate) in which water is drawn up by capillary action as water is evaporated from the disk. It is used to directly estimate crop evapotranspiration rate. Several commercial models can be easily installed near the edge of a field or on a roadway in a field.(The unit must be located far enough into the field to avoid field boundary effects.) One commercial model provides a green canvas-like material covering the ceramic disc to simulate crop leaf color. Reasonably good correlation has been found between field measurements and that calculated from Penman-type equations. Small difference in evaporation rates may be found between individual meters. Maintaining water levels and removal for freeze protection are necessary. 5, fiche 15, Anglais, - Bellani%20atmometer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Bellani plate evaporometer
- Bellani evaporimeter
- Bellani evaporometer
- Bellani plate evaporometre
- Bellani plate evaporimetre
- Bellani evaporimetre
- Bellani evaporometre
- Bellani atmometre
- Bellani atmidometer
- Bellani atmidometre
- Bellani plate atmometre
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- atmomètre de Bellani
1, fiche 15, Français, atmom%C3%A8tre%20de%20Bellani
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plaque de Bellani 2, fiche 15, Français, plaque%20de%20Bellani
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure de l'eau évaporée, dont le capteur est un disque de porcelaine noircie, d'environ 7,5 centimètres de diamètre et quelques millimètres d'épaisseur, placé horizontalement au sommet d'une cheminée en verre alimentée en eau, sous pression, par un réservoir gradué qui permet la mesure de l'évaporation. 3, fiche 15, Français, - atmom%C3%A8tre%20de%20Bellani
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il est très difficile de mesurer l'évaporation dans la nature, ou plus exactement l'évapotranspiration, puisqu'il faut tenir compte de la transpiration des plantes. [...] Suivant les pays et les besoins, la mesure est faite avec des dispositifs différents. Citons le bac à évaporation du bureau météorologique des États-Unis [...] le lysimètre, [...] l'évaporomètre Piche, employé en France surtout, [...]; enfin l'atmomètre de Bellani, utilisé dans les stations agricoles du Canada, petite assiette poreuse noire, maintenue humide et placée à quatre pieds au-dessus du sol. 4, fiche 15, Français, - atmom%C3%A8tre%20de%20Bellani
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La plaque de Bellani [utilisée pour mesurer l'évaporation] consiste en un disque de céramique [...] qui est joint à la grande ouverture d'un entonnoir de céramique vitrifié. L'eau est amenée à l'ouverture inférieur de l'entonnoir au moyen d'une burette qui sert en même temps de réservoir et d'appareil de mesure. 2, fiche 15, Français, - atmom%C3%A8tre%20de%20Bellani
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- two-way restrictor
1, fiche 16, Anglais, two%2Dway%20restrictor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A restrictor used to limit the flow of hydraulic fluid where it is desirable to retard the action of a hydraulic cylinder in both directions. 2, fiche 16, Anglais, - two%2Dway%20restrictor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Two-way restrictors, regardless of whether they are of the machined orifice type or of the plate orifice type, operate identically. Fluid entering either port is filtered prior to flowing through the orifice, thus protecting the orifice from possible stoppage. As the fluid is metered through the orifice, the prescribed rate flow is directed out the opposite port of the restrictor and to the actuating unit. 2, fiche 16, Anglais, - two%2Dway%20restrictor
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- two way restrictor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réducteur à deux sens
1, fiche 16, Français, r%C3%A9ducteur%20%C3%A0%20deux%20sens
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Restricteur utilisé pour limiter le début du fluide hydraulique lorsqu'il est nécessaire de ralentir, dans les deux sens, la course du cylindre hydraulique. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9ducteur%20%C3%A0%20deux%20sens
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réducteur : Mécanisme qui réduit la vitesse de rotation d'un arbre. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9ducteur%20%C3%A0%20deux%20sens
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
réducteur à deux sens : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 16, Français, - r%C3%A9ducteur%20%C3%A0%20deux%20sens
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- point-release avalanche
1, fiche 17, Anglais, point%2Drelease%20avalanche
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- point release avalanche 2, fiche 17, Anglais, point%20release%20avalanche
correct
- point release 3, fiche 17, Anglais, point%20release
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An avalanche starting from a defined point and fanning outward as it descends. 4, fiche 17, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Avalanches release from snow slopes in two distinct ways. A point release or loose snow avalanche starts when a small amount of loose snow-typically the size of a snowball-slips and begins to slide down a slope, setting additional snow in motion. Alternatively, a slab avalanche occurs when a plate or slab of cohesive snow begins to slide as a unit before breaking-up. 2, fiche 17, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Loose-snow avalanche" [and "sluff" are] sometimes called a point-release avalanche when they start from a defined point and fan outward as they descend. 1, fiche 17, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avalanche à départ ponctuel
1, fiche 17, Français, avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la forme du départ de [l'avalanche à départ ponctuel] n'est pas une ligne, mais un point. Au lieu d'un[e plaque] de neige [...] qui se met à glisser le long de la pente, on voit, grossièrement, une boule de neige se détacher et rouler vers l'aval [entraînant] la neige qui se trouve sur son passage et à ses côtés, de telle sorte que l'avalanche s'élargit peu à peu. Lorsqu'elle s'arrête, l'avalanche à départ ponctuel laisse sur la pente une trace en forme de poire. Ces avalanches concernent surtout les pentes raides (plus de 35 degrés environ). Elles sont souvent superficielles et de petite taille. Mais elles peuvent aussi être très volumineuses et destructrices [...] 2, fiche 17, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La classification des avalanches n'est pas une chose aisée, car il existe de multiples critères qui permettent de distinguer les avalanches. On peut ainsi classer les avalanches en fonction [par exemple] de [...] la forme de leur zone de départ : -départ ponctuel : avalanche à départ ponctuel; -cassure linéaire : avalanche de plaque [ou encore en fonction de] la qualité de la neige dans la zone de départ; -avalanche de neige humide ou de neige sèche; avalanche de neige avec cohésion (= avalanche de plaque) ou sans cohésion (= avalanche à départ ponctuel). 2, fiche 17, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
départ ponctuel : Mise en mouvement d'une neige sans cohésion qui part d'un point. 3, fiche 17, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Pendulum appliance
1, fiche 18, Anglais, Pendulum%20appliance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Pendulum 2, fiche 18, Anglais, Pendulum
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Pendulum appliance uses the palate as an anchorage unit to distalize the first molars... It contains [an] acrylic plate that is retained in place either by clasps to the first premolars or the acrylic is integrated with a metal frame that is soldered to bands on the first premolars. 3, fiche 18, Anglais, - Pendulum%20appliance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Many authors use the term "Pendulum" to designate an appliance that is really a "Pendex," which is a Pendulum with an embedded expansion screw. 4, fiche 18, Anglais, - Pendulum%20appliance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Pendulum: The capitalisation of the term "Pendulum" tends to be dropped, as it is used more and more as a common name. 4, fiche 18, Anglais, - Pendulum%20appliance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appareil Pendulum
1, fiche 18, Français, appareil%20Pendulum
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Pendulum 1, fiche 18, Français, Pendulum
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs ne font pas de distinction entre le Pendulum et une de ses variantes, le Pendex. Le cas échéant, le terme «Pendulum» est utilisé indifféremment pour les deux appareils. 2, fiche 18, Français, - appareil%20Pendulum
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dry-slab avalanche
1, fiche 19, Anglais, dry%2Dslab%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dry slab 2, fiche 19, Anglais, dry%20slab
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dry-slab avalanches account for almost all avalanche accidents. A dry-slab avalanche is a cohesive plate of dry snow [(snow that has a relatively low amount of water) ] that fractures as a unit, and then breaks apart as it slides--like a pane of glass sliding off an inclined table. 3, fiche 19, Anglais, - dry%2Dslab%20avalanche
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
There was a large dry-slab avalanche on that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 19, Anglais, - dry%2Dslab%20avalanche
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dry-slab avalanche; dry slab: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 19, Anglais, - dry%2Dslab%20avalanche
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- dry slab avalanche
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avalanche de plaque sèche
1, fiche 19, Français, avalanche%20de%20plaque%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une importante avalanche de plaque sèche s'est produite sur cette pente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 19, Français, - avalanche%20de%20plaque%20s%C3%A8che
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
avalanche de plaque sèche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 19, Français, - avalanche%20de%20plaque%20s%C3%A8che
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hexapod pointing device
1, fiche 20, Anglais, Hexapod%20pointing%20device
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Hexapod 2, fiche 20, Anglais, Hexapod
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hexapod is a support facility to be mounted on an EXPA of the ISS. The facility will be used for the Stratospheric Aerosol and Gas Experiment III(SAGE III). The facility has a bottom plate and a top plate. The two plates are connected by 6 linear actuators. Hexapod receives the pointing data from SAGE III and the actual base position from the ISS-EXPA. From this data the HEXAPOD control algorithm calculates the next position for each leg. Each linear actuator is driven by a double winding Brushless DC Motor, while the position is monitored by an incremental encoder. To sustain the launch load a launch support structure has been designed, which is released by dedicated electromechanical devices. Hexapod is controlled by a dedicated electronic unit... which interfaces to the Station via the MIL BUS 1553B. 3, fiche 20, Anglais, - Hexapod%20pointing%20device
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Hexapod pointing device: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - Hexapod%20pointing%20device
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de pointage Hexapod
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage%20Hexapod
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Hexapod 2, fiche 20, Français, Hexapod
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
système de pointage Hexapod : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pointage%20Hexapod
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- DIDO experiment container
1, fiche 21, Anglais, DIDO%20experiment%20container
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- DIDO EC 1, fiche 21, Anglais, DIDO%20EC
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
DIDO Experiment Container is essentially a box with a side length of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera. 1, fiche 21, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability." 1, fiche 21, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 21, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contenant expérimental DIDO
1, fiche 21, Français, contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 21, Français, - contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Graphic Arts and Printing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- damping solution
1, fiche 22, Anglais, damping%20solution
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dampening solution 2, fiche 22, Anglais, dampening%20solution
correct
- fountain solution 2, fiche 22, Anglais, fountain%20solution
correct
- fount solution 3, fiche 22, Anglais, fount%20solution
correct
- damping water 4, fiche 22, Anglais, damping%20water
- dampening water 4, fiche 22, Anglais, dampening%20water
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A liquid compound, mostly water and isopropyl alcohol, used in the damping unit of an offset press to moisten the plate. 1, fiche 22, Anglais, - damping%20solution
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- eau de mouillage
1, fiche 22, Français, eau%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- solution de mouillage 1, fiche 22, Français, solution%20de%20mouillage
correct, nom féminin
- liquide de mouillage 2, fiche 22, Français, liquide%20de%20mouillage
correct, nom masculin
- solution de fontaine 3, fiche 22, Français, solution%20de%20fontaine
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Solution composée d'eau, d'une gomme naturelle ou synthétique et de produits chimiques, utilisée pour mouiller la plaque et rendre les parties non imprimantes réfractaires à l'encre. 3, fiche 22, Français, - eau%20de%20mouillage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- oil chamber
1, fiche 23, Anglais, oil%20chamber
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
PREFAEST light liquid and sludge separators... treat running rainwater and some waste water... The effluent to treat enters the unit. A flow-breaker partition prevents swirling in the unit and distributes the effluent in the transversal part of the unit. Particles denser than water decant under the effect of gravity. Particles less dense than water surface under the effect of gravity. A diphoidal partition sucks hydrocarbons already separated in the slush separation compartment. Particle less dense than water surface under the effect of gravity. An automatic stopper system(optional) impedes effluent flow when the oil chamber is saturated. This system consists of a float connected to a plate which separates the unit hermetically when on the base. The cleaned effluent leaves the unit. 1, fiche 23, Anglais, - oil%20chamber
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chambre d'huile
1, fiche 23, Français, chambre%20d%27huile
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les produits légers montent vers la surface dans la chambre d'huile tandis que les matières lourdes décantent dans la chambre des boues (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 251). 2, fiche 23, Français, - chambre%20d%27huile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- boom derrick
1, fiche 24, Anglais, boom%20derrick
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A boom derrick is a lifting device that incorporates the advantages of a gin pole and the long horizontal reach of a boom. Use the boom derrick to lift and swing medium-size loads in a 90-degree arc on either side of the resting position of the boom, for a total swing of 180 degrees. When employing a boom derrick in lifting heavy loads, set it on a turn plate or turn wheel to allow the mast and boom to swing as a unit. A mast is a gin pole used with a boom. The mast can swing more than 180 degrees when it is set on a turn plate or turn wheel. 2, fiche 24, Anglais, - boom%20derrick
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Thus an invention by a Canadian contractor Benjamin Chaffey, a steam-powered boom derrick, was applied for the first time in bridge construction ... 3, fiche 24, Anglais, - boom%20derrick
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- derrick à flèche
1, fiche 24, Français, derrick%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une invention de l'entrepreneur canadien Benjamin Chaffey, un derrick à flèche à vapeur, fut ainsi utilisée pour la première fois dans la construction d'un pont. 1, fiche 24, Français, - derrick%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pick breaker
1, fiche 25, Anglais, pick%20breaker
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A pick developed as the mechanical equivalent of the miner's pick. In the modern type, the picks are mounted on alternating arms, the primary and secondary picks being at different spacings so that breaking is performed in two stages. The breaker and plate belt are usually supplied as a standard unit driven from common motor. 2, fiche 25, Anglais, - pick%20breaker
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pick breaker: term standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - pick%20breaker
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- concasseur à pointes
1, fiche 25, Français, concasseur%20%C3%A0%20pointes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- concasseur à picots 2, fiche 25, Français, concasseur%20%C3%A0%20picots
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil concassant le charbon par l'action de pointes actionnées mécaniquement.[Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 25, Français, - concasseur%20%C3%A0%20pointes
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Concasseur à cylindres dans lequel ces derniers sont recouverts de pointes ou picots. 2, fiche 25, Français, - concasseur%20%C3%A0%20pointes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
concasseur à pointes : Utilisé principalement pour le concassage du charbon. 2, fiche 25, Français, - concasseur%20%C3%A0%20pointes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
concasseur à pointes : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 25, Français, - concasseur%20%C3%A0%20pointes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- standard coke
1, fiche 26, Anglais, standard%20coke
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- standard coke tin plate 2, fiche 26, Anglais, standard%20coke%20tin%20plate
- standard coke tinplate 2, fiche 26, Anglais, standard%20coke%20tinplate
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 26, Anglais, - standard%20coke
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 26, Anglais, - standard%20coke
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur standard
1, fiche 26, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20standard
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fer blanc de qualité standard 1, fiche 26, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20standard
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- charcoal plate
1, fiche 27, Anglais, charcoal%20plate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- charcoal tin plate 2, fiche 27, Anglais, charcoal%20tin%20plate
correct
- charcoal tinplate 3, fiche 27, Anglais, charcoal%20tinplate
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 1, fiche 27, Anglais, - charcoal%20plate
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Tin Plate. ... When coated by the hot-dip process, the tin plate was termed coke tin plate or charcoal tin plate. When coated by the electrolytic process, it is termed electrolytic tin plate. ... Hot-Dipped Tin Plate. Tin plate formerly was produced by the hot-dip tinning of thin plates that had been hammered or rolled from bars of puddled iron. The pig iron used in pudding might have been made in blast furnaces using charcoal or coke as fuel. Plates made from "charcoal iron" were considered a more ductile and higher grade product; hence, tin plate made by coating charcoal-iron plates with tin (charcoal tin plate) was regarded as a product of higher quality than tin plate with a coke-iron base (coke tin plate). At present, the designation "charcoal tin plate" merely indicates plate with a relatively heavy tin coating as compared with "coke tin plate" as described below, and has no significance so far as quality of the steel base is concerned. 2, fiche 27, Anglais, - charcoal%20plate
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, fiche 27, Anglais, - charcoal%20plate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fer blanc à étamage fort
1, fiche 27, Français, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20fort
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fer blanc de qualité «charcoal» 2, fiche 27, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcharcoal%C2%BB
proposition, nom masculin
- fer-blanc au charbon de bois 3, fiche 27, Français, fer%2Dblanc%20au%20charbon%20de%20bois
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- fer-blanc à étamage fort
- fer-blanc de qualité «charcoal»
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- coating weight
1, fiche 28, Anglais, coating%20weight
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- weight of coating 2, fiche 28, Anglais, weight%20of%20coating
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Coating weights: Terne coating is applied by hot-dip method, where sheets are passed through a bath and rollers remove excess coating by a squeezing action. Coating thickness on "short terne" plate is expressed in pounds per double base box. (A surface area of 871.12 square feet.) Generally 3 coating weights are available. Coating thickness on "long terne" is generally expressed in grams per square metres. 1, fiche 28, Anglais, - coating%20weight
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating, or more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. 2, fiche 28, Anglais, - coating%20weight
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- masse de revêtement
1, fiche 28, Français, masse%20de%20rev%C3%AAtement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- taux d'étamage 2, fiche 28, Français, taux%20d%27%C3%A9tamage
voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques mécaniques des tôles plombées [...] Revêtement. Il doit contenir 10 à 50 % d'étain selon la norme française NF A 36-330. [...] La masse du revêtement, masse globale sur les deux faces du produit, peut être déterminée par pesée avant et après dissolution du revêtement dans une solution [...] Trois valeurs moyennes minimales (g/cm²) de la masse du revêtement (double face) sont spécifiées : P75, P100 ou P120 qui peuvent prendre respectivement deux valeurs 60 ou 75, 75 ou 100, 90 ou 120 g/m² selon que le contrôle à lieu sur un ou trois prélèvements. Une masse du revêtement de 100 g/m² double face correspond approximativement à une épaisseur de 5 micromètres sur chaque face. 1, fiche 28, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids [sic : masse] du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le «basis box» ou «base box» étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40.465 m² de surface étamée). 2, fiche 28, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
taux d'étamage : ce terme se rapporte en réalité à l'expression de la masse du revêtement, mais peut néanmoins servir de solution de traduction, selon le contexte. 3, fiche 28, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pound per base box
1, fiche 29, Anglais, pound%20per%20base%20box
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- lb/bb 2, fiche 29, Anglais, lb%2Fbb
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pound per basis box 3, fiche 29, Anglais, pound%20per%20basis%20box
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 29, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, fiche 29, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, fiche 29, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- livre par base box
1, fiche 29, Français, livre%20par%20base%20box
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- livre par basis box 1, fiche 29, Français, livre%20par%20basis%20box
nom féminin
- livre par caisse de base 2, fiche 29, Français, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40,465 m² de surface étamée.) 1, fiche 29, Français, - livre%20par%20base%20box
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, fiche 29, Français, - livre%20par%20base%20box
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tin pot yield
1, fiche 30, Anglais, tin%20pot%20yield
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Coating weights: Pure tin coating on a hot-dip tin plate is mechanically distributed over sheet surface by tinning rolls. Due to nature of this tinning operation and elevated temperature of metal it is not possible to control, within close limits, tin coating weight. For these and other reasons, coating is measured and described by "tin pot yield" method. Total weight (in pounds) of tin consumed in manufacture of one base box, is pot yield. Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, fiche 30, Anglais, - tin%20pot%20yield
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped in tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, fiche 30, Anglais, - tin%20pot%20yield
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- pot yield
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rendement de l'étain au creuset
1, fiche 30, Français, rendement%20de%20l%27%C3%A9tain%20au%20creuset
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rendement au creuset d'étamage 1, fiche 30, Français, rendement%20au%20creuset%20d%27%C3%A9tamage
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rendement de l'étain au creuset : équivalent proposé par la compagnie Stelco à Lachine. 1, fiche 30, Français, - rendement%20de%20l%27%C3%A9tain%20au%20creuset
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- base weight
1, fiche 31, Anglais, base%20weight
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- basis weight 2, fiche 31, Anglais, basis%20weight
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, fiche 31, Anglais, - base%20weight
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 31, Anglais, - base%20weight
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, fiche 31, Anglais, - base%20weight
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- masse surfacique de base
1, fiche 31, Français, masse%20surfacique%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- grammage 1, fiche 31, Français, grammage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, fiche 31, Français, - masse%20surfacique%20de%20base
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Kanners special coke
1, fiche 32, Anglais, Kanners%20special%20coke
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Kanners special coke tin plate 2, fiche 32, Anglais, Kanners%20special%20coke%20tin%20plate
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 32, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 32, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, fiche 32, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Kanners special coke tin-plate
- Kanners special coke tinplate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur «Kanners special»
1, fiche 32, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- fer blanc de qualité «Kanners special» 1, fiche 32, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fer-blanc étamé en couche d'épaisseur «Kanners special»
- fer-blanc de qualité «Kanners special»
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- plate loop bacteria count
1, fiche 33, Anglais, plate%20loop%20bacteria%20count
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The plate loop bacteria count per unit of milk varies from approx. 20, 000 to less than 30, 000 which is considered very good. 1, fiche 33, Anglais, - plate%20loop%20bacteria%20count
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- numération sur plaque ensemencée au moyen d'une anse
1, fiche 33, Français, num%C3%A9ration%20sur%20plaque%20ensemenc%C3%A9e%20au%20moyen%20d%27une%20anse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Une des méthodes directes de dénombrement bactérien ou leucocytaire dans le but d'apprécier la qualité hygiénique du lait est l'ensemencement simplifié au moyen de l'anse calibrée de Burri (méthode Thompson). 2, fiche 33, Français, - num%C3%A9ration%20sur%20plaque%20ensemenc%C3%A9e%20au%20moyen%20d%27une%20anse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gel casting unit
1, fiche 34, Anglais, gel%20casting%20unit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
LKB Macromould Gel Casting Unit : Sliding-plate technique allows creation of a bubble-free gel as thin as 0. 1 mm. To cast a gel, a lower fixed plate(the thermostatic plate of the Macrophor unit, if the gel is for that system) is laid on the casting table with spacers of desired thickness clamped along the edge. 1, fiche 34, Anglais, - gel%20casting%20unit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- unité de coulage de gel
1, fiche 34, Français, unit%C3%A9%20de%20coulage%20de%20gel
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Unité de coulage de gel Macromould LKB : La technique de la plaque glissante permet de donner un gel exempt de bulles et dont la minceur atteint 0.1 mm. Pour couler un gel, une plaque fixe inférieure (la plaque thermostatique du Macrophor si le gel s'applique à ce système) est déposée sur la table de coulage avec des espaceurs de l'épaisseur désirée fixés à l'aide de pinces le long du rebord. 1, fiche 34, Français, - unit%C3%A9%20de%20coulage%20de%20gel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gel casting
1, fiche 35, Anglais, gel%20casting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
To cast a gel, a lower fixed plate... is laid on the casting table [of the LKB Macromould Gel Casting Unit] with spacers of desired thickness clamped along the edge. A notched glass plate is placed so that it rests on the support and overlaps the lower plate by 2 to 3 cm. In one continuous movement, the gel solution is poured into the notch at the same time as the upper plate is pushed over the lower one. The solution fills the gap between the plates by capillary action.... 1, fiche 35, Anglais, - gel%20casting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coulage de gel
1, fiche 35, Français, coulage%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pour couler un gel, une plaque fixe inférieure (...) est déposée sur la table de coulage (de l'unité de coulage de gel Macromould LKB] avec des espaceurs de l'épaisseur désirée fixés à l'aide de pinces le long du rebord. Une plaque de verre à rainures est placée de façon qu'elle repose sur le support et déborde la plaque inférieure de 2 à 3 cm. Dans un mouvement continu, on verse la solution dans la rainure (...). La solution remplit l'espace entre les plaques (...). 1, fiche 35, Français, - coulage%20de%20gel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-10-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Power Plants
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- black flat plate collector
1, fiche 36, Anglais, black%20flat%20plate%20collector
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
As far as costs are concerned, one should bear in mind that selective absorber collectors and concentrating collectors are more expensive per unit area than black flat plate collectors. 1, fiche 36, Anglais, - black%20flat%20plate%20collector
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales solaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- capteur plan noir
1, fiche 36, Français, capteur%20plan%20noir
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bottle crusher
1, fiche 37, Anglais, bottle%20crusher
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Motor driven device with rollers or reciprocating plate(s) to crush bottles, plastic containers and cans. The unit is mounted on a stand with a waste receptacle beneath to receive crushed and broken articles. The loading chute is provided with a springloaded or gravity-hinged door. 2, fiche 37, Anglais, - bottle%20crusher
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- broyeur de bouteilles
1, fiche 37, Français, broyeur%20de%20bouteilles
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les broyeurs de bouteilles et boîtes de conserve sont indispensables pour les cuisines achalandées et pour les bars. Moyen sûr et économique de réduire le volume des rebuts. 1, fiche 37, Français, - broyeur%20de%20bouteilles
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- napkin dispenser
1, fiche 38, Anglais, napkin%20dispenser
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- serviette dispenser 2, fiche 38, Anglais, serviette%20dispenser
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Counter top unit for storage and dispensing of folded paper napkins. Napkins forced to head plate by spring. 3, fiche 38, Anglais, - napkin%20dispenser
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- distributeur de serviettes
1, fiche 38, Français, distributeur%20de%20serviettes
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sub-fabric
1, fiche 39, Anglais, sub%2Dfabric
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The filter fabric is generally made of synthetic fibres. The correct choice of fabric has a great influence on the performance of a pressure filtering unit. In some cases, the filter fabric is not fitted directly to the plate but is applied on a coarser felt-like sub-fabric, to improve the distribution of pressure over the whole filtering surface. 1, fiche 39, Anglais, - sub%2Dfabric
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sous-toile
1, fiche 39, Français, sous%2Dtoile
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les toiles filtrantes sont généralement tissées en fibres synthétiques. Le choix judicieux de la qualité de la toile a une grande influence sur le rendement d'une installation de filtration sous pression. Dans certains cas, la toile filtrante n'est pas montée directement sur la plaque, mais sur une sous-toile plus grossière, d'aspect feutré, permettant une meilleure répartition de la pression sur toute la surface filtrante. 1, fiche 39, Français, - sous%2Dtoile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Typography
- Printing Machines and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rotary newspaper press 1, fiche 40, Anglais, rotary%20newspaper%20press
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- newspaper press 1, fiche 40, Anglais, newspaper%20press
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The printing unit... consists of two printing couples, one for each side of the paper web. Rotary newspaper presses use curved stereotype plates... each occupying either the whole or... one-half of the circumference of the plate cylinder. 1, fiche 40, Anglais, - rotary%20newspaper%20press
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rotative à journaux
1, fiche 40, Français, rotative%20%C3%A0%20journaux
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Rotatives à journaux. Elles sont alimentées avec du papier en bobines. La bande [...] se déroule dans la machine et s'imprime en passant en pression entre le cylindre de forme et un cylindre d'impression. L'ensemble [...] imprime recto-verso. 1, fiche 40, Français, - rotative%20%C3%A0%20journaux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


