TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT RESOLUTION [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commence collective bargaining
1, fiche 1, Anglais, commence%20collective%20bargaining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- commence bargaining collectively 2, fiche 1, Anglais, commence%20bargaining%20collectively
correct
- engage in collective bargaining 3, fiche 1, Anglais, engage%20in%20collective%20bargaining
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 1, Anglais, - commence%20collective%20bargaining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entamer des négociations collectives
1, fiche 1, Français, entamer%20des%20n%C3%A9gociations%20collectives
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 1, Français, - entamer%20des%20n%C3%A9gociations%20collectives
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- software design supervisor
1, fiche 2, Anglais, software%20design%20supervisor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The role of a software design supervisor is to provide daily leadership and direction to a team of onsite and global offshore software design engineers to meet project milestones, deadlines, and commitments.... This includes leadership of software design, coding, unit testing, integration and integration testing activities, as well as leadership of defect resolution activities to reproduce, localize and correct reported issues. 1, fiche 2, Anglais, - software%20design%20supervisor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surveillant de la conception de logiciels
1, fiche 2, Français, surveillant%20de%20la%20conception%20de%20logiciels
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surveillante de la conception de logiciels 2, fiche 2, Français, surveillante%20de%20la%20conception%20de%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CPIC/NPSNet Access Coordinator
1, fiche 3, Anglais, CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003194: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 3, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
NPSNet: National Police Services Network. 1, fiche 3, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : planning and coordinating CPIC/NPSNet Access unit activities; monitoring the operation and maintenance of the CPIC Safe File for changes to the Automated Canadian United States Police Information Exchange System(ACUPIES) interface with the United States(U. S.), CPIC System, NPSNet, and related security requirements; ensuring that all NPSNet communication lines and equipment used for the CPIC applications are identified for possible cost-recovery; ensuring there are follow-up investigations on CPIC and NPSNet security breaches; developing and integrating strategies on application and connectivity issues and assisting in the resolution of CPIC-related problems; and participating in projects and studies involving the law enforcement community and the CPIC system. 1, fiche 3, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/NPSNet Access Co-ordinator
- CPIC and NPSNet Access Coordinator
- CPIC and NPSNet Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'accès CIPC-RSNP
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'accès CIPC-RSNP 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
nom féminin
- coordonnateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP 1, fiche 3, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003194 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
RSNP : Réseau des Services nationaux de police. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et coordonner les activités du service d'accès au CIPC et au réseau SNP; surveiller l'exploitation et la mise à jour du fichier de sécurité du CIPC en ce qui concerne les modifications apportées à l'interface ACUPIES avec les États-Unis (É.-U.), au système du CIPC, au réseau SNP et aux exigences connexes en matière de sécurité; s'assurer que le matériel et les lignes de communication du réseau SNP utilisés pour les applications du CIPC sont identifiées en vue d'un recouvrement possible des coûts; s'assurer que des enquêtes de suivi sur les atteintes à la sécurité du CIPC et du réseau SNP sont effectuées; élaborer et intégrer des stratégies sur des questions d'application et de connectivité et aider à résoudre des problèmes relatifs au CIPC; participer à des projets et des études concernant la collectivité policière et le système du CIPC. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
coordonnateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP; coordonnatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de l'accès CIPC-RSNP» (ou «coordonnatrice de l'accès CIPC-RSNP») est préférable. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordonnatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnatrice
- accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnateur
- accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnatrice
- coordinateur de l'accès CIPC-RSNP
- coordinatrice de l'accès CIPC-RSNP
- coordinateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordinatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinatrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 4, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 4, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : coordinating and presenting ORMS(operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 4, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 4, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 4, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 4, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO (systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d'assurance de la qualité, d'outils et de produits d'apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- School and School-Related Administration
- Labour Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Windsor University Faculty Association
1, fiche 5, Anglais, Windsor%20University%20Faculty%20Association
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WUFA 2, fiche 5, Anglais, WUFA
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
WUFA is a democratic, member-led association of full-time and part-time faculty, librarians, learning specialists, clinical psychologists, and coaches. WUFA’s core principles are collegiality, equity, participation, and transparency. ... The Association was created in 1974 and certified as [the] exclusive bargaining agent by the Ontario Labour Relations Board in 1978. 3, fiche 5, Anglais, - Windsor%20University%20Faculty%20Association
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
WUFA advances the interests and aspirations of its members as scholars and employees by : negotiating collective agreements, which establish the rights, responsibilities, and terms and conditions of employment for all members of the bargaining unit; defending members’ individual and collective academic and employment rights through informal resolution and the grievance-arbitration process; collaborating with OCUFA [Ontario Confederation of University Faculty Associations], CAUT [Canadian Association Of University Teachers], and labour organizations to advance the quality of post-secondary education, protect academic freedom, and defend the collective bargaining rights of university faculty. 4, fiche 5, Anglais, - Windsor%20University%20Faculty%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration scolaire et parascolaire
- Relations du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Windsor University Faculty Association
1, fiche 5, Français, Windsor%20University%20Faculty%20Association
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- WUFA 2, fiche 5, Français, WUFA
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- enter into a collective agreement
1, fiche 6, Anglais, enter%20into%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence, bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 6, Anglais, - enter%20into%20a%20collective%20agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conclure une convention collective
1, fiche 6, Français, conclure%20une%20convention%20collective
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le conseil d'arbitrage met tout en œuvre, dans les meilleurs délais, pour que les parties au différend parviennent à conclure ou à réviser la convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 6, Français, - conclure%20une%20convention%20collective
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intake and Early Resolution Unit
1, fiche 7, Anglais, Intake%20and%20Early%20Resolution%20Unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IERU 2, fiche 7, Anglais, IERU
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Intake and Early Resolution Unit(IERU) was introduced in June 2008 as part of the Office [of the Information Commissioner of Canada] 's efforts to strengthen and streamline its complaints-handling process in order to eliminate its historical backlog of cases and to improve service to Canadians and federal institutions. 3, fiche 7, Anglais, - Intake%20and%20Early%20Resolution%20Unit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The IERU is divided in two groups; the Intake team and the Early Resolution team. All complaints made under the Access to Information Act will be initially assessed by the IERU. 3, fiche 7, Anglais, - Intake%20and%20Early%20Resolution%20Unit
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Office on the Information Commissioner of Canada. 4, fiche 7, Anglais, - Intake%20and%20Early%20Resolution%20Unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Unité de réception et de règlement rapide
1, fiche 7, Français, Unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20et%20de%20r%C3%A8glement%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- URRR 2, fiche 7, Français, URRR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de réception et de règlement rapide (URRR) a été lancée en juin 2008 dans le cadre des efforts déployés par le Commissariat [à l'information du Canada] pour simplifier et consolider son processus de traitement des plaintes afin d'éliminer l'arriéré chronique de dossiers et d'améliorer le service offert à la population canadienne et aux institutions fédérales. 3, fiche 7, Français, - Unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20et%20de%20r%C3%A8glement%20rapide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'URRR est divisée en deux groupes : l'équipe de réception et l'équipe de règlement rapide. Toutes les plaintes déposées en vertu de la Loi sur l'accès à l'information feront l'objet d'une évaluation initiale par l'URRR. 3, fiche 7, Français, - Unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20et%20de%20r%C3%A8glement%20rapide
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Commissariat à l'information du Canada. 4, fiche 7, Français, - Unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20et%20de%20r%C3%A8glement%20rapide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- picture element
1, fiche 8, Anglais, picture%20element
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PEL 2, fiche 8, Anglais, PEL
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pixel 3, fiche 8, Anglais, pixel
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The smallest element of a display surface that can be independently assigned colour and intensity. 4, fiche 8, Anglais, - picture%20element
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A pixel, short for picture element, is the smallest element that can be displayed on a video screen or computer monitor, and is often used as a unit of measurement for image size and resolution. 5, fiche 8, Anglais, - picture%20element
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pixel; picture element; PEL: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 8, Anglais, - picture%20element
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pixel
1, fiche 8, Français, pixel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- élément d'image 2, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d'une surface d'affichage auquel on puisse attribuer couleur et intensité. 3, fiche 8, Français, - pixel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le pixel [...] est le plus petit élément d'une image, il peut donc être utilisé pour définir la taille de l'image. Mais il est également utilisé pour les écrans, les appareils photo numériques et les imprimantes. 4, fiche 8, Français, - pixel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pixel; élément d'image : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 8, Français, - pixel
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Adresser un pixel, affecter une couleur à un pixel, afficher, allumer, calculer, caractériser un pixel par (une couleur, une valeur de gris), coder, colorer, désigner, dessiner, écrire, effacer, enregistrer, éteindre, inverser, mesurer, modifier, numériser, parcourir, positionner, recouvrir, relever, repérer, situer, stocker un pixel. 6, fiche 8, Français, - pixel
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Pixel actif, adressable, visualisable. 6, fiche 8, Français, - pixel
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Pixel d'un plan mémoire. 6, fiche 8, Français, - pixel
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
Affichage, consultation, état, finesse, intensité, mise à jour, modification, profondeur, translation d'un pixel, répartition des pixels, tableau, matrice de pixels, tableau de pixels. 6, fiche 8, Français, - pixel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Gráficos de computadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- píxel
1, fiche 8, Espagnol, p%C3%ADxel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pixel 2, fiche 8, Espagnol, pixel
correct, nom masculin
- elemento de imagen 3, fiche 8, Espagnol, elemento%20de%20imagen
correct, nom masculin
- elemento de imagen digital 4, fiche 8, Espagnol, elemento%20de%20imagen%20digital
nom masculin
- elemento de imágenes 5, fiche 8, Espagnol, elemento%20de%20im%C3%A1genes
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] el menor elemento de una superficie de visualización al cual se le puede asignar independientemente color e intensidad. 4, fiche 8, Espagnol, - p%C3%ADxel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cada uno de los elementos del conjunto bidimensional de datos que representa digitalmente una imagen. 5, fiche 8, Espagnol, - p%C3%ADxel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
píxel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel" (escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element" (elemento de imagen). La forma plural es "píxeles". 6, fiche 8, Espagnol, - p%C3%ADxel
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Human Resources Services Division
1, fiche 9, Anglais, National%20Human%20Resources%20Services%20Division
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NHRSD 1, fiche 9, Anglais, NHRSD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The National Human Resources Services Division(NHRSD) provides, through five(5) operational units dedicated to departmental branches and agencies, a full range of Human Resources(HR) Services in Resourcing, Classification, Compensation(e. g. pay cheques), Labour relations, e. g. support in union and/or management consultations and resolution of grievances(first levels), and Official Languages Testing. NHRSD provides, through the Corporate Labour Relations Unit, corporate level labour relations advice and guidance, and conflict resolution services which include the Administration of final level grievances, Strike planning, Collective bargaining, Provision of advice and guidance on harassment prevention and resolution, Conflict management, Coordination of harassment and discrimination related complaints, and Administration of the Conflict of Interest and Post Employment Code for the Department. NHRSD is also responsible for the competency-based management project under Workplace Health & Human Resources Modernization(WHAHRM). 1, fiche 9, Anglais, - National%20Human%20Resources%20Services%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division des services nationaux en ressources humaines
1, fiche 9, Français, Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DSNRH 1, fiche 9, Français, DSNRH
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Division des services nationaux en ressources humaines (DSNRH) fournit, avec l'aide de cinq (5) unités opérationnelles dédiées aux différentes directions générales du ministère et agences, une gamme de services en ressources humaines (RH) tels que : Ressourcement, Classification, Rémunération (ex. chèques de paie), Relations de travail, (ex. soutien aux consultations patronales et syndicales et aux résolutions de griefs (premier niveau) et Examen de langues officielles. La Division fournit aussi, avec l'aide de l'Unité des relations de travail corporative, des conseils, au niveau de l'organisation, en relations de travail et des services de résolution de conflits au Ministère y compris : l'administration de griefs au dernier palier, la planification de grève, les négociations collectives, la prestation de conseils sur le harcèlement et la prestation d'interventions en matière de résolution de conflits, la gestion des conflits, la coordination des plaintes liées au harcèlement et à la discrimination et l'administration du Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat pour le Ministère. La Division est aussi responsable du projet de gestion axée sur les compétences sous l'initiative de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines (SMTMRH). 1, fiche 9, Français, - Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Westmorland Institution
1, fiche 10, Anglais, Westmorland%20Institution
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Westmorland%20Institution
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Westmorland Institution is located in the village of Dorchester, approximately 40 kilometers from Moncton, New Brunswick. Originally an annex to Dorchester Penitentiary, this institution was established as an autonomous institution in 1975 and was named for the county in which it is located. Originally designed as an agricultural operation, Westmorland Institution has evolved into a full-fledged correctional facility offering a range of personal development, academic and vocational programs which are focused on addressing the criminogenic needs of the offenders. The geographical location of Westmorland permits the institution to carry out a farm operation on approximately 1200 hectares of land. Westmorland Institution operates without the use of physical security devices such as fences, towers or weapons, but is largely dependent upon continuous interaction between staff and inmates heading to timely resolution of issues. The whole complex includes row houses and a community building containing unit staff office facilities. 1, fiche 10, Anglais, - Westmorland%20Institution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Établissement Westmorland
1, fiche 10, Français, %C3%89tablissement%20Westmorland
correct, voir observation, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 10, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 10, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Westmorland est situé dans le village de Dorchester, à une quarantaine de kilomètres de Moncton, au Nouveau-Brunswick. Il constituait à l'origine une annexe du pénitencier de Dorchester, mais il est devenu un établissement autonome en 1975 et a pris le nom du comté dans lequel il se trouve. Conçu au départ pour être une exploitation agricole, l'établissement Westmorland a évolué pour devenir un établissement correctionnel à part entière où sont offerts une gamme de programmes de perfectionnement personnel, d'enseignement et de formation professionnelle visant à répondre aux besoins criminogènes des délinquants. Grâce à sa situation géographique, l'établissement Westmorland peut exploiter une ferme couvrant une superficie d'environ 1200 hectares. L'établissement Westmorland fonctionne sans dispositifs de sécurité matérielle (clôtures, tours ou armes, par exemple), mais il est largement tributaire de l'interaction constante entre le personnel et les détenus, ce qui permet de résoudre les problèmes au bon moment. Le complexe dans son ensemble comprend des maisons en rangée et un bâtiment communautaire où sont installés les bureaux du personnel de l'unité. 1, fiche 10, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pixels per inch
1, fiche 11, Anglais, pixels%20per%20inch
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PPI 2, fiche 11, Anglais, PPI
correct, pluriel
- ppi 3, fiche 11, Anglais, ppi
correct, pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pixels/inch 4, fiche 11, Anglais, pixels%2Finch
correct, pluriel
- PPI 4, fiche 11, Anglais, PPI
correct, pluriel
- PPI 4, fiche 11, Anglais, PPI
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unit expressing the spatial resolution of an image as the relation between the size of the image and the number of pixels that represent it. 5, fiche 11, Anglais, - pixels%20per%20inch
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pixels per inch (PPI) ... is a measurement of the resolution of a computer display, related to the size of the display in inches and the total number of pixels in the horizontal and vertical directions. 6, fiche 11, Anglais, - pixels%20per%20inch
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although the term "dots per inch" is commonly used as a synonym of "pixels per inch," it more accurately refers to the resolution of a computer printer. 7, fiche 11, Anglais, - pixels%20per%20inch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pixels par pouce
1, fiche 11, Français, pixels%20par%20pouce
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ppp 2, fiche 11, Français, ppp
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pixels au pouce 3, fiche 11, Français, pixels%20au%20pouce
correct, nom masculin, pluriel
- PPI 4, fiche 11, Français, PPI
nom masculin, pluriel
- PPI 4, fiche 11, Français, PPI
- pixels/pouce 4, fiche 11, Français, pixels%2Fpouce
correct, nom masculin, pluriel
- PPI 4, fiche 11, Français, PPI
nom masculin, pluriel
- PPI 4, fiche 11, Français, PPI
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La résolution d'écran est le nombre maximal de pixels par pouce que le moniteur peut afficher. Un écran Mac ne peut afficher en moyenne que 72 ppp, celui d'un PC, 96 ppp. 5, fiche 11, Français, - pixels%20par%20pouce
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'unité numérique utilisée pour représenter visuellement un document sur ordinateur est le pixel. Un document numérique est constitué d'un ensemble de pixels. La résolution de ce document s'exprime en pixels par pouce (ppp). 6, fiche 11, Français, - pixels%20par%20pouce
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «points par pouce» est fréquemment utilisé à titre de synonyme pour «pixels par pouce», mais le terme «points par pouce» fait référence à la résolution d'une imprimante. 7, fiche 11, Français, - pixels%20par%20pouce
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- definition
1, fiche 12, Anglais, definition
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The clarity of detail in an image effected by a combination of resolution and contrast. 2, fiche 12, Anglais, - definition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "resolution, "which refers to the number of dots or pixels per unit of length of an image(e. g. : 300 dots per inch). 3, fiche 12, Anglais, - definition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- définition
1, fiche 12, Français, d%C3%A9finition
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Degré de clarté et de précision d'une reproduction. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9finition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «résolution» qui fait référence au nombre de points ou pixels par unité de longueur d'une image (e.g. : 300 points par pouce). 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9finition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- with a view to revising a collective agreement
1, fiche 13, Anglais, with%20a%20view%20to%20revising%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 13, Anglais, - with%20a%20view%20to%20revising%20a%20collective%20agreement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- en vue de la révision d'une convention collective
1, fiche 13, Français, en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9vision%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 13, Français, - en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9vision%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- with a view to renewing a collective agreement
1, fiche 14, Anglais, with%20a%20view%20to%20renewing%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 14, Anglais, - with%20a%20view%20to%20renewing%20a%20collective%20agreement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- en vue du renouvellement d'une convention collective
1, fiche 14, Français, en%20vue%20du%20renouvellement%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 14, Français, - en%20vue%20du%20renouvellement%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- with a view to entering into a collective agreement
1, fiche 15, Anglais, with%20a%20view%20to%20entering%20into%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 15, Anglais, - with%20a%20view%20to%20entering%20into%20a%20collective%20agreement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- en vue de la conclusion d'une convention collective
1, fiche 15, Français, en%20vue%20de%20la%20conclusion%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 15, Français, - en%20vue%20de%20la%20conclusion%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- renew a collective agreement
1, fiche 16, Anglais, renew%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 16, Anglais, - renew%20a%20collective%20agreement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renouveler une convention collective
1, fiche 16, Français, renouveler%20une%20convention%20collective
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- on receiving an application
1, fiche 17, Anglais, on%20receiving%20an%20application
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(1) A bargaining agent for a bargaining unit that wishes to change the process for the resolution of a dispute that is applicable to the bargaining unit may apply to the Board, in accordance with the regulations, to record the change.(2) On receiving the application, the Board must record the change of process. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 17, Anglais, - on%20receiving%20an%20application
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sur réception d'une demande
1, fiche 17, Français, sur%20r%C3%A9ception%20d%27une%20demande
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(1) Tout agent négociateur peut, en conformité avec les règlements, demander à la Commission d'enregistrer une modification du mode de règlement des différends s'appliquant à l'unité de négociation pour laquelle il est accrédité. (2) Sur réception de la demande, la Commission enregistre la modification. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 17, Français, - sur%20r%C3%A9ception%20d%27une%20demande
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- resolution cell
1, fiche 18, Anglais, resolution%20cell
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The smallest area in a scene considered as a unit of data. 2, fiche 18, Anglais, - resolution%20cell
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A resolution cell is referenced by its spatial coordinates. The resolution cell or formations of resolution cells can sometimes constitute the basic unit for pattern recognition or image format data. In a digitized image, the minimum resolution cell is the pixel. 3, fiche 18, Anglais, - resolution%20cell
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
resolution cell: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 18, Anglais, - resolution%20cell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cellule de résolution
1, fiche 18, Français, cellule%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plus petite unité significative d'une image. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 2, fiche 18, Français, - cellule%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cellule de résolution : terme uniformisé par le Groupe de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 18, Français, - cellule%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
L'élévation de chaque cellule de résolution. 2, fiche 18, Français, - cellule%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Automatización y aplicaciones
- Teledetección
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- célula de resolución
1, fiche 18, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20resoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spatial generalization
1, fiche 19, Anglais, spatial%20generalization
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The generalization of cartographic representation of the object before digitising, including displacement, simplification, etc. 2, fiche 19, Anglais, - spatial%20generalization
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Spatial generalization involves pixel resampling prior to analysis and resampling or grouping after analysis to meet a minimum map unit. As stated previously, resampling to a spatial resolution finer than the original data commonly results in substantial error.... Post-classification data generalization takes on two forms, spatial and thematic. 3, fiche 19, Anglais, - spatial%20generalization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spatial generalization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 19, Anglais, - spatial%20generalization
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- spatial generalisation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- généralisation spatiale
1, fiche 19, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Généralisation d'une représentation cartographiée d'un objet avant de procéder à la numérisation. 2, fiche 19, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'une image actuelle permettra de tester, d'évaluer la reproductibilité dans le temps et la généralisation spatiale sur une plus grande région du massif pyrénéen de la méthode implémentée ici. 3, fiche 19, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Traitement post-classification. 2, fiche 19, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
généralisation spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 19, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Généralisation spatiale par filtrage de la classification. 2, fiche 19, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Labour Disputes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Good Grievance Network
1, fiche 20, Anglais, Good%20Grievance%20Network
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- GGN 1, fiche 20, Anglais, GGN
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Good Grievance Network(GGN) consists of all complaint resolution resources available on the Base or Wing, or in the region. At a minimum, the GGN consists of the unit CO [Commanding officer] the local DJA [Deputy Judge Advocate], Base or Wing HQ [headquarters] HR [human resources] staff, a representative from the local Dispute Resolution Centre(Base or Regional) and a member of DGCFGA [Director General Canadian Forces Grievance Authority]. The GGN assists the CO by analyzing the nature of the grievance and directing the matter into the appropriate dispute resolution route, with the informed consent of the grievor. 1, fiche 20, Anglais, - Good%20Grievance%20Network
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
- Conflits du travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Réseau d'assistance à la résolution des griefs
1, fiche 20, Français, R%C3%A9seau%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20des%20griefs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RARG 1, fiche 20, Français, RARG
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le réseau d'assistance à la résolution des griefs (RARG) comprend toutes les ressources disponibles pour le règlement des plaintes au niveau de la base, de l'escadre ou de la région. Au minimum, le RARG comprend le commandant de l'unité, le JAA [juge-avocat adjoint] local, le personnel des RH [ressources humaines] au QG [quartier général] de la base ou de l'escadre, un représentant du centre local de résolution des conflits (de la base ou régional) et un membre de la DGBGFC [Directeur général - Bureau des griefs des Forces canadiennes]. Le rôle du RARG est de faciliter la tâche du commandant en analysant la nature de la plainte et en suggérant le mode de résolution le mieux adapté, avec le consentement informé du plaignant. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A9seau%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20des%20griefs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- TIROS operational vertical sounder
1, fiche 21, Anglais, TIROS%20operational%20vertical%20sounder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TOVS 2, fiche 21, Anglais, TOVS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An instrument on board a sun-synchronous satellite measuring radiation from the Earth or clouds, or snow or ice directly beneath the sensor. 3, fiche 21, Anglais, - TIROS%20operational%20vertical%20sounder
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The latest generation of polar-orbiting meteorological satellites, the TIROS-N/NOAA-6 series, have even more highly developed sensing equipment. One of their most advanced instruments is the TIROS Operational Vertical Sounder(TOVS), consisting of a high resolution infra-red sounder, to produce temperature and moisture content profiles "in depth"... plus a stratospheric sounding unit and also a microwave sounding unit, to take vertical soundings in cloudy atmospheres. 4, fiche 21, Anglais, - TIROS%20operational%20vertical%20sounder
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 5, fiche 21, Anglais, - TIROS%20operational%20vertical%20sounder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sondeur vertical opérationnel de TIROS
1, fiche 21, Français, sondeur%20vertical%20op%C3%A9rationnel%20de%20TIROS
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TOVS 2, fiche 21, Français, TOVS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sondeur vertical opérationnel Tiros 3, fiche 21, Français, sondeur%20vertical%20op%C3%A9rationnel%20Tiros
correct, nom masculin
- sondeur de profils verticaux de TIROS opérationnel 4, fiche 21, Français, sondeur%20de%20profils%20verticaux%20de%20TIROS%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
- sondeur TOVS 3, fiche 21, Français, sondeur%20TOVS
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument embarqué sur un satellite héliosynchrone pour mesurer le rayonnement de la Terre ou des nuages, ou de la neige ou de la glace directement sous le capteur. 5, fiche 21, Français, - sondeur%20vertical%20op%C3%A9rationnel%20de%20TIROS
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sondeur de profils verticaux de TIROS opérationnel. Ce sondeur du satellite TIROS-N est composé de trois capteurs passifs : - H.I.R.S. («High Resolution Infrared Radiation Sounder»); - M.S.U. («Microwave Sounding Unit»); S.S.U. («Stratospheric Sounding Unit»), destinés à la mesure des profils verticaux de température, de vapeur d'eau et d'ozone de l'atmosphère. 6, fiche 21, Français, - sondeur%20vertical%20op%C3%A9rationnel%20de%20TIROS
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 7, fiche 21, Français, - sondeur%20vertical%20op%C3%A9rationnel%20de%20TIROS
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sonda vertical operacional del Tiros
1, fiche 21, Espagnol, sonda%20vertical%20operacional%20del%20Tiros
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- sonda vertical operativa TIROS 2, fiche 21, Espagnol, sonda%20vertical%20operativa%20TIROS
nom féminin
- TOVS 3, fiche 21, Espagnol, TOVS
correct, nom masculin
- TOVS 3, fiche 21, Espagnol, TOVS
- sonda vertical operacional para TIROS 4, fiche 21, Espagnol, sonda%20vertical%20operacional%20para%20TIROS
correct, nom masculin
- TOVS 4, fiche 21, Espagnol, TOVS
nom masculin
- TOVS 4, fiche 21, Espagnol, TOVS
- rastreador vertical operacional para el satélite TIROS 5, fiche 21, Espagnol, rastreador%20vertical%20operacional%20para%20el%20sat%C3%A9lite%20TIROS
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrumento transportado por un satélite heliosincrónico para medir la radiación de la Tierra o las nubes, o de la nieve o el hielo directamente debajo del sensor. 5, fiche 21, Espagnol, - sonda%20vertical%20operacional%20del%20Tiros
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 4, fiche 21, Espagnol, - sonda%20vertical%20operacional%20del%20Tiros
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- exchange capacity
1, fiche 22, Anglais, exchange%20capacity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The exchange capacity of a resin is the total number of equivalents of replaceable hydrogen per unit volume per unit weight of resin, and is determined by the number and strength of fixed ionic groups on the resin. The ion exchange capacity affects solute retention, and exchangers of high capacity are most often used for separating complex mixtures, where increased retention improves resolution. 2, fiche 22, Anglais, - exchange%20capacity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capacité d'échange
1, fiche 22, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de groupements fonctionnels accessibles à l'échange d'ions par unité de masse ou de volume d'échangeur [;] [elle] est constante et indépendante du pH. 2, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de cambio
1, fiche 22, Espagnol, capacidad%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electron bombardment ionization source
1, fiche 23, Anglais, electron%20bombardment%20ionization%20source
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
UF6 mass spectrometers/ion sources(MLIS). Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking on-line samples of feed, product or tails, from UF6 gas streams and having all of the following characteristics :(a) unit resolution for mass greater than 320;(b) ion sources constructed of or lined with nichrome or monel or nickel plated;(c) electron bombardment ionization sources; and(d) collector system suitable for isotopic analysis. 1, fiche 23, Anglais, - electron%20bombardment%20ionization%20source
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 23, Anglais, - electron%20bombardment%20ionization%20source
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- source d'ionisation par bombardement électronique
1, fiche 23, Français, source%20d%27ionisation%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Spectromètres de masse pour UF6/source d'ions (SILMO). Spectromètres de masse magnétiques ou quadripolaires spécialement conçus ou préparés, capables de prélever en direct sur les flux d'UF6 gazeux des échantillons du gaz d'entrée, du produit ou des résidus, et ayant toutes les caractéristiques suivantes : a) pouvoir de résolution unitaire pour l'unité de masse atomique supérieur à 320; b) sources d'ions constituées ou revêtues de nichrome ou de monel ou nickelées; c) sources d'ionisation par bombardement électronique; d) présence d'un collecteur adapté à l'analyse isotopique. 1, fiche 23, Français, - source%20d%27ionisation%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 23, Français, - source%20d%27ionisation%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- magnetic mass spectrometer
1, fiche 24, Anglais, magnetic%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking on-line samples of feed, product or tails, from UF6 gas streams and having all of the following characteristics :(a) unit resolution for mass greater than 320;(b) ion sources constructed of or lined with nichrome or monel or nickel plated;(c) electron bombardment ionization sources; and(d) collector system suitable for isotopic analysis. 1, fiche 24, Anglais, - magnetic%20mass%20spectrometer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 24, Anglais, - magnetic%20mass%20spectrometer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse magnétique
1, fiche 24, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Spectromètres de masse magnétiques ou quadripolaires spécialement conçus ou préparés, capables de prélever en direct sur les flux d'UF6 gazeux des échantillons du gaz d'entrée, du produit ou des résidus, et ayant toutes les caractéristiques suivantes : a) pouvoir de résolution unitaire pour l'unité de masse atomique supérieur à 320; b) sources d'ions constituées ou revêtues de nichrome ou de monel ou nickelées; c) sources d'ionisation par bombardement électronique; d) présence d'un collecteur adapté à l'analyse isotopique. 1, fiche 24, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 24, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Optics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- UF6 mass spectrometer/ion sources
1, fiche 25, Anglais, UF6%20mass%20spectrometer%2Fion%20sources
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
UF6 mass spectrometers/ion sources(MLIS). Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking on-line samples of feed, product or tails, from UF6 gas streams and having all of the following characteristics :(a) unit resolution for mass greater than 320;(b) ion sources constructed of or lined with nichrome or monel or nickel plated;(c) electron bombardment ionization sources; and(d) collector system suitable for isotopic analysis. 1, fiche 25, Anglais, - UF6%20mass%20spectrometer%2Fion%20sources
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 25, Anglais, - UF6%20mass%20spectrometer%2Fion%20sources
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Optique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse pour UF6/source d'ions
1, fiche 25, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20pour%20UF6%2Fsource%20d%27ions
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Spectromètres de masse pour UF6/source d'ions (SILMO). Spectromètres de masse magnétiques ou quadripolaires spécialement conçus ou préparés, capables de prélever en direct sur les flux d'UF6 gazeux des échantillons du gaz d'entrée, du produit ou des résidus, et ayant toutes les caractéristiques suivantes : a) pouvoir de résolution unitaire pour l'unité de masse atomique supérieur à 320; b) sources d'ions constituées ou revêtues de nichrome ou de monel ou nickelées; c) sources d'ionisation par bombardement électronique; d) présence d'un collecteur adapté à l'analyse isotopique. 1, fiche 25, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20pour%20UF6%2Fsource%20d%27ions
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 25, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20pour%20UF6%2Fsource%20d%27ions
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unit resolution
1, fiche 26, Anglais, unit%20resolution
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking on-line samples of feed, product or tails, from UF6 gas streams and having all of the following characteristics :(a) unit resolution for atomic mass unit greater than 320... 1, fiche 26, Anglais, - unit%20resolution
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 26, Anglais, - unit%20resolution
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pouvoir de résolution unitaire
1, fiche 26, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9solution%20unitaire
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Spectromètres de masse magnétiques ou quadripolaires spécialement conçus ou préparés, capables de prélever en direct sur les flux d'UF6 gazeux des échantillons du gaz d'entrée, du produit ou des résidus, et ayant toutes les caractéristiques suivantes : a) pouvoir de résolution unitaire pour l'unité de masse atomique supérieur à 320 [...] 1, fiche 26, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9solution%20unitaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 26, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9solution%20unitaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- activity unit
1, fiche 27, Anglais, activity%20unit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- broad unit 2, fiche 27, Anglais, broad%20unit
correct
- experience unit 3, fiche 27, Anglais, experience%20unit
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The unit must be designed to generate a specific written product(poem, short story or essay) which expresses the values and/or emotions of the writer. Activity themes such as conflict resolution, personal relationship, how to deal with anger, and opinions about the actions of others are just a few of the possibilities. 3, fiche 27, Anglais, - activity%20unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ensemble d'activités
1, fiche 27, Français, ensemble%20d%27activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
spontanées, en équipe. 1, fiche 27, Français, - ensemble%20d%27activit%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- referral of a dispute to a conciliation board
1, fiche 28, Anglais, referral%20of%20a%20dispute%20to%20a%20conciliation%20board
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dispute resolution process. The processes provided are either by referral of the dispute to arbitration with the arbitral award being binding on both parties, or by the referral of the dispute to a conciliation board. In the latter case, the employees in the bargaining unit have the subsequent right to engage in a lawful strike seven days after the Chairman, PSSRB receives the report of the conciliation board. 1, fiche 28, Anglais, - referral%20of%20a%20dispute%20to%20a%20conciliation%20board
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- renvoi d'un différend à un bureau de conciliation
1, fiche 28, Français, renvoi%20d%27un%20diff%C3%A9rend%20%C3%A0%20un%20bureau%20de%20conciliation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Méthode de règlement des différends. Une des méthodes consiste à renvoyer le différend à l'arbitrage (la décision étant obligatoire pour les deux parties), et l'autre consiste à renvoyer le différend à un bureau de conciliation. La seconde méthode donne aux fonctionnaires de l'unité de négociation le droit de déclencher par la suite une grève, dans le cas où sept jours se sont écoulés depuis la réception par le président de la CRTFP du rapport du bureau. 1, fiche 28, Français, - renvoi%20d%27un%20diff%C3%A9rend%20%C3%A0%20un%20bureau%20de%20conciliation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- referral of a dispute to arbitration
1, fiche 29, Anglais, referral%20of%20a%20dispute%20to%20arbitration
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dispute resolution process. The processes provided are either by referral of the dispute to arbitration with the arbitral award being binding on both parties, or by the referral of the dispute to a conciliation board. In the latter case, the employees in the bargaining unit have the subsequent right to engage in a lawful strike seven days after the Chairman, PSSRB receives the report of the conciliation board. 2, fiche 29, Anglais, - referral%20of%20a%20dispute%20to%20arbitration
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 29, La vedette principale, Français
- renvoi d'un différend à l'arbitrage
1, fiche 29, Français, renvoi%20d%27un%20diff%C3%A9rend%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Méthode de règlement des différends. Une des méthodes consiste à renvoyer le différend à l'arbitrage (la décision étant obligatoire pour les deux parties), et l'autre consiste à renvoyer le différend à un bureau de conciliation. La seconde méthode donne aux fonctionnaires de l'unité de négociation le droit de déclencher par la suite une grève, dans le cas où sept jours se sont écoulés depuis la réception par le président de la CRTFP du rapport du bureau. 2, fiche 29, Français, - renvoi%20d%27un%20diff%C3%A9rend%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tunable laser
1, fiche 30, Anglais, tunable%20laser
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A laser in which the frequency of the output radiation can be tuned over part or all of the ultraviolet, visible, and infrared regions of the spectrum 2, fiche 30, Anglais, - tunable%20laser
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Use of tunable lasers. The sharpness of the frequency and the high power per unit solid angle and unit spectral bandpass in a laser beam make it attractive for infrared spectroscopy at ultrahigh resolution. The main problem is the tuning of the laser frequency, that is, varying some parameter in the laser system so that its frequency may be varied continuously and accurately. 3, fiche 30, Anglais, - tunable%20laser
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 30, La vedette principale, Français
- laser accordable
1, fiche 30, Français, laser%20accordable
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
laser à longueur d'onde réglable. 2, fiche 30, Français, - laser%20accordable
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le développement récent des lasers accordables (dont on peut régler la fréquence d'émission) ouvre les perspectives d'une photochimie sélective par laser permettant une meilleure compréhension des mécanismes des réactions chimiques. 3, fiche 30, Français, - laser%20accordable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- propositional constraint propagation
1, fiche 31, Anglais, propositional%20constraint%20propagation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An incomplete inference procedure which operates on propositional constraints and is equivalent to unit clause resolution. 1, fiche 31, Anglais, - propositional%20constraint%20propagation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- propagation des contraintes propositionnelles
1, fiche 31, Français, propagation%20des%20contraintes%20propositionnelles
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


