TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT RULE [13 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The inference rule that applies to a set of clauses one of which must be a nonunit clause, the remaining must be unit clauses, and the result of successful application must be a unit clause.

OBS

UR means unit resulting.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

Tenth and last province to enter the Canadian Confederation on March 23, 1949; its territory comprises an insular portion, the Island of Newfoundland, and a continental one, Labrador, attached to the province of Quebec. With the royal assent of December 6, 2001, officially amending the Constitution of Canada and making effective the law previously adopted by the House of Commons, the name of the province was changed from "Newfoundland" (abbreviation: "Nfld.") to "Newfoundland and Labrador" (abbreviation: "N.L."), thus approving the name and abbreviation determined by the provincial Cabinet.

OBS

The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Newfoundland and Labrador" for the geographical entity, "Province of Newfoundland and Labrador" for the provincial administration, "Newfoundland and Labrador" as the short form, and "N. L. "as the abbreviation. Note the absence of hyphenation and the abbreviation without a space between the two elements abbreviated by their initial letter with a period, as the rule requires in English. When used alone, "Labrador" is abbreviated by "Lab. ". The new designation "Newfoundland and Labrador" remains singular because the entity is still a unit.

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol changed from NF (or CA-NF) to NL (or CA-NL) on October 21, 2002. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. Do not confuse the country subdivision code or symbol NL (or CA-NL) representing Newfoundland and Labrador, with the country code or symbol NL representing the Netherlands.

OBS

Newfoundland and Labrador; N.L.: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Labrador

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Dixième et dernière province à entrer dans la Confédération canadienne le 23 mars 1949; son territoire comprend une portion insulaire, l'île de Terre-Neuve, et une portion continentale, le Labrador, qui partage une frontière avec le Québec. Par la sanction royale du 6 décembre 2001 modifiant la Constitution du Canada et permettant l'entrée en vigueur de la loi adoptée par la Chambre des communes, son nom est officiellement changé de «Terre-Neuve» (abréviation : «T.-N.») à «Terre-Neuve-et-Labrador» (abréviation : «T.-N.-L.»), entérinant ainsi le nom et l'abréviation préalablement choisis par le Cabinet provincial.

OBS

Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour désigner l'entité géographique, «Province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour signifier l'administration provinciale, «Terre-Neuve-et-Labrador» comme désignation courante, et «T.-N.-L.» comme abréviation. Notez les traits d'union dans toutes ces graphies et l'absence d'article devant le mot «Labrador» qui, utilisé seul, s'abrège «Lr» sans point, la lettre «r» étant la dernière du mot. La nouvelle entité «Terre-Neuve-et-Labrador» demeure féminin singulier puisque le tout ne fait encore qu'un, et n'est précédée d'aucun article.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada change officiellement de NF (ou CA-NF) à NL (ou CA-NL) le 21 octobre 2002; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. Ne pas confondre le code de subdivision de pays NL (ou CA-NL) représentant Terre-Neuve-et-Labrador, avec le code de pays NL qui représente les Pays-Bas.

OBS

Terre-Neuve-et-Labrador; T.-N.-L. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Labrador

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

OBS

La abreviatura de la provincia de Terranova y Labrador es T.L. El símbolo NL está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

The rule stating that sound insulation for a single wall is determined almost wholly by its weight per unit area; doubling the weight of the partition increases the insulation by 5 decibels.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Loi stipulant que l'insonorisation d'une paroi simple est presque entièrement déterminée par sa masse par unité de surface, le doublement de la masse par unité de surface, le doublement de la masse de la paroi se traduisant par une augmentation de 5 décibels de l'isolation sonore.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

Assignment of a unit to some subset of categories from a given set, by means of a decision rule.

OBS

The unit is not identified as belonging to one particular category. Contrast with unit identification.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A number of different variants trace their ancestry back to Hebb. Perhaps the simplest version is : When unit A and unit B are simultaneously excited, increase the strength of the connection between them. A natural extension of this rule to cover the positive and negative activation values is : Adjust the strength of the connection between units A and B in proportion to the product of their simultaneous activation. For simplicity of reference, we will call this the Hebb rule.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Règle d'apprentissage (selon laquelle) le poids d'une connexion est augmenté, si pour la nouvelle association, les unités reliées par cette connexion ont une activité de même signe, et diminué si pour la nouvelle association les unités ont une activité de signe contraire.

CONT

La règle de Hebb est le premier mécanisme d'évolution proposé pour les synapses. Son interprétation pour les réseaux de neurones formels est la suivante : on considère que si deux neurones connectés entre eux sont activés au même moment, la connexion qui les relie doit être renforcée. Dans les cas contraires, elle n'est pas modifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Synchronous Versus Asynchronous Update. Another important issue is the timing of the application of the activation rule. In some models, units are updated asynchronously and at random. The usual assumption is that at each point in time each unit has a fixed probability of evaluating and applying its activation rule and updating its activation value.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

À partir de l'équation fondamentale, la mise à jour des éléments du vecteur d'état peut se faire de différentes façons. Mode asynchrone : ici, le vecteur d'état est mis à jour élément par élément en tenant compte des nouvelles valeurs des composantes dès qu'elles sont disponibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

The construction of the decision rule which assigns a unit to a particular category on the basis of the measurement pattern(s) in the data sequence or on the basis of the feature pattern(s) in the data sequence.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Établissement de la règle de décision qui assigne une unité à une catégorie particulière, selon les motifs repérés dans la mesure d'une séquence de données, ou selon les motifs repérés dans les caractéristiques distinctives de cette séquence. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

Rule which treats the units assigned by a decision rule independently and assigns a unit u of unknown identification and with pattern measurements or features d to category c where d is that pattern closest to d by some given metric or distance function.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Response Systems (Electronic Instrumentation)
  • Adaptive Automated Systems
  • Artificial Intelligence
DEF

A rule that treats the units assigned by a decision rule independently and assigns a unit u having pattern measurements or features d to the category c whose conditional probability P(c) given measurement d is highest.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de réaction
  • Systèmes automatiques adaptatifs
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

A letter from the departmental pay services unit to the custodian or vice versa, indicating the amount of contributions paid year-to-date will be sufficient to give effect to the continuance rule.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Une lettre du service de la paye ministériel au fiduciaire ou vice-versa indiquant le montant cumulatif des contributions payées suffira pour appliquer la règle de la continuation.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
OBS

Pneumatic controllers, which are very easy to service and repair, are often adopted for economic reasons, particularly when a source of control air is available,... when they have to be installed some distance from the unit to be controlled, the time constant which they introduce into the control loop may rule them out.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
OBS

Des conditions économiques, en particulier lorsque l'on dispose d'une source d'air de contrôle, ou des conditions de sécurité, conduisent souvent à adopter les régulateurs pneumatiques (...) Toutefois, lorsqu'ils doivent être placés assez loin de l'organe à régler, la constante de temps qu'ils introduisent dans la boucle de régulation peut entraîner la proscription de leur emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

When a purification plant is equipped with both an ozone disinfection unit and activated-carbon filters, there is no general rule that governs where the filters should be located in relation to the disinfection unit.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Lorsqu'une station de traitement comporte à la fois un poste de stérilisation par l'ozone et une installation d'affinage sur filtres à charbon actif, la place de ces filtres par rapport à l'ozonation de stérilisation ne peut être définie de façon générale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A programmed textbook characterized by branches incorporated for the purpose of explaining errors. After going through the first information unit, the student must answer a multiple-choice question as control. The answer he chooses determines the page to which he is directed next. If he has chosen the right answer, the new page presents new information and a new task. If his choice has been wrong, on the other hand, he is given an explanation of his error on the new page and as a rule is directed back to the original task page with the instruction to choose a better answer.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

livre d'un genre particulier, dont le contenu à apprendre se trouve sous forme programmée séquentielle et dans lequel l'élève, lorsqu'il couvre successivement les matières à apprendre, est dirigé vers les diverses pages dans un ordre qui n'est pas nécessairement consécutif, comme c'était le cas dans un livre ordonné. Par les réponses choisies entre plusieurs possibilités, il est possible de bifurquer à chaque instant vers des matières nouvelles, ou vers des matières de révision.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :