TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT STRING [21 fiches]

Fiche 1 2024-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A string of one or more characters of the alphabet of a programming language that, by convention, represents an elemental unit of meaning.

OBS

Examples - A literal such as 2G5 or an identifier such as last_name in Pascal.

OBS

lexical unit; lexical token; lexical element: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Chaîne d'un ou plusieurs caractères de l'alphabet d'un langage de programmation représentant, par convention, une unité sémantique élémentaire.

OBS

Exemples - Un libellé tel que 2G5 ou un identificateur tel que last_name en Pascal.

OBS

unité lexicale; entité lexicale : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

En los lenguajes de programación, es una construcción del lenguaje que, por convención, representa una unidad elemental de significado.

OBS

Por ejemplo, un literal como "2G5", una palabra clave como Print (Imprimir), o un separador como un punto y coma (;).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A string of characters, of words, or of records, that is treated as a unit for a given purpose.

OBS

block: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Chaîne de caractères, de mots ou d'enregistrements, traitée comme un tout pour un usage particulier.

OBS

bloc : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A string that contains one element.

OBS

unit string : designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association(CSA).

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Chaîne contenant un seul élément.

OBS

chaîne unitaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Seria compuesta de un solo miembro.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A lexical token that indicates the beginning or the end of another lexical token or of a character string considered as a syntactic unit.

OBS

Special characters or reserved words may serve as delimiters.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Unité lexicale indiquant le début ou la fin d'une autre unité lexicale ou d'une chaîne de caractères considérés comme une unité syntaxique.

OBS

Des caractères spéciaux ou des mots réservés peuvent servir de délimiteurs.

OBS

délimiteur : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Mathematics
DEF

A string of binary digits in which the position of each binary digit is considered as an independent unit.

OBS

bit string: term standardized by ISO and CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • binary digit string

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Chaîne ne comprenant que des chiffres binaires.

OBS

chaîne de bits; chaîne binaire; chaîne de chiffres binaires : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A string that consists of a number of bits, treated as a unit, and usually representing a character or a part of a character.

OBS

The number of bits in a byte is fixed for a given data processing system.

OBS

The number of bits in a byte is usually 8.

OBS

A byte should be called an "octet" when it consists of exactly 8 bits.

OBS

byte: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Chaîne composée d'un certain nombre de bits, traitée comme un tout et représentant habituellement un caractère ou une partie d'un caractère.

OBS

Le nombre de bits dans un multiplet est fixe pour un système informatique donné.

OBS

Le nombre de bits par multiplet est généralement 8.

OBS

Un multiplet composé de 8 bits se nomme «octet».

OBS

multiplet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Cadena que consiste de un número de bits, tratados como una unidad, y usualmente representando un carácter o parte de él.

OBS

Normalmente [un byte] tiene una longitud de 8 bits -octeto-. La capacidad de almacenamiento de un dispositivo, frecuentemente se da en bytes o en Kbytes (K significa 1024 bytes).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.02.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
04.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

string that consists of a number of bits, treated as a unit, and usually representing a character or a part of a character

OBS

The number of bits in a byte is fixed for a given data processing system.

OBS

The number of bits in a byte is usually 8.

OBS

byte: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.02.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
04.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

chaîne composée d'un certain nombre de bits, traitée comme un tout et représentant habituellement un caractère ou une partie d'un caractère

OBS

Le nombre de bits dans un multiplet est fixe pour un système informatique donné.

OBS

Le nombre de bits par multiplet est généralement 8.

OBS

multiplet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<organization of data> string of characters, of words, or of records, that is treated as a unit for a given purpose

OBS

block: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<organisation de données> chaîne de caractères, de mots ou d'enregistrements, traitée comme un tout pour un usage particulier

OBS

bloc : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.01.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<programming languages> lexical token that indicates the beginning or the end of another lexical token or of a character string considered as a syntactic unit

OBS

Special characters or reserved words may serve as delimiters.

OBS

Contrast with separator.

OBS

delimiter; separator: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.01.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<langages de programmation> unité lexicale indiquant le début ou la fin d'une autre unité lexicale ou d'une chaîne de caractères considérée comme une unité syntaxique

OBS

Des caractères spéciaux ou des mots réservés peuvent servir de délimiteurs.

OBS

Comparer avec séparateur.

OBS

délimiteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.07 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

string that consists of a number of bits, treated as a unit, and usually representing a character or a part of a character [ISO/IEC 2382-4 : 1999, 04. 05. 08]

OBS

byte: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.22 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

character string or bit string treated as a unit for a given purpose [ISO/IEC 2382-4, 04. 06. 01]

OBS

The length of a computer word is defined by the computer architecture, while special characters or control characters delimit the words in text processing. [ISO/IEC 2382-4, 04.06.01]

OBS

word: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Forestry Operations
  • Site Development
DEF

A device used to measure distance by means of an anchored filament wrapped around a wheel that revolves as you walk (handy for measuring distances on your own).

CONT

Hip chains(also called string boxes) are a valuable tool used by biologists(and foresters) to measure long distances where using a tape measure would be difficult, if not prohibitive. Hip chains meter a polyester or cotton string that is pulled from a spool inside the unit.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Exploitation forestière
  • Aménagement du terrain
DEF

[...] mesureur à fil [...] dont un compteur enregistre avec précision la longueur du fil défilant de l'appareil lors de la mesure d'une longueur ou du parcours d'une distance [...]

OBS

Le terme «topofil», largement utilisé dans le milieu forestier canadien et québécois, est dérivé d'une marque de commerce identique pour ces instrument de mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.01.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

string of one or more characters of the alphabet of a programming language that, by convention, represents an elemental unit of meaning

OBS

Examples: A literal such as 2G5 or an identifier such as last_name in Pascal.

OBS

lexical token; lexical element; lexical unit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.01.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

chaîne d'un ou plusieurs caractères de l'alphabet d'un langage de programmation représentant, par convention, une unité sémantique élémentaire

OBS

Exemples : Un libellé tel que 2G5 ou un identificateur tel que last_name en Pascal.

OBS

unité lexicale; entité lexicale : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.06.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

character string or bit string treated as a unit for a given purpose

OBS

The length of a computer word is defined by the computer architecture, while the words in text processing are delimited by special characters or control characters.

OBS

word: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.06.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

chaîne de caractères ou chaîne de chiffres binaires traitée comme un tout pour un usage particulier

OBS

La longueur d'un mot-machine est déterminée par l'architecture de l'ordinateur, tandis qu'en traitement de texte les mots sont délimités par des caractères spéciaux ou des caractères de commande.

OBS

mot : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.05.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

string that contains one element

OBS

unit string : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.05.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

chaîne contenant un seul élément

OBS

chaîne unitaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A form of sucker rod pumping unit in which the rotor is a chrome-plated steel external helix and the stator is a synthetic elastomer with a double internal helix permanently bonded into a steel housing. Rotation of the rods by a vertical spindle electric motor at the surface causes the rods to stretch a predetermined amount to maintain the rod string in tension. It also causes a cavity containing well fluid to progress upward. The system is a rotary positive-displacement unit.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

Pompes à rotor hélicoïdal excentré. Elles sont composées de deux engrenages hélicoïdaux : l'un, le rotor, en métal, tournant à l'intérieur de l'autre, le stator, en caoutchouc. Le rotor est un engrenage externe à une dent. Le stator est un engrenage interne à deux dents. La différence d'une dent entre rotor et stator crée, par le mouvement tournant excentré du rotor, des alvéoles closes qui se meuvent parallèlement à l'axe du stator, dans un plan hélicoïdal, véhiculant ainsi le produit pompé.

OBS

Équivalent confirmé par Laszlo Szigeti, traducteur au Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A character string or a bit string considered as a unit for a given purpose.

CONT

A word is a certain number of bytes - the actual number may differ from computer to computer. A word is usually the smallest number of bits which the electronic circuitry has been built to be able to transfer from memory in one go.

OBS

word: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Chaîne de caractères ou chaîne de chiffres binaires considérée comme une entité pour un usage particulier.

OBS

mot mémoire : longueur de la chaîne de bits adressée d'un seul bloc dans la mémoire.

OBS

mot : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

To have too long a sucker-rod string on a pumping unit so that the pump hits bottom on the downstroke.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

A ratchet mechanism actuated by a fixed rod or chain connection with the walking beam of a pumping unit that serves to provide a slow rate of rotation to the rod string, thereby distributing the wear uniformly on both rods and tubing.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

A portable servicing or workover outfit, usually mounted on wheels and self-propelled.

OBS

A well-servicing unit consists of a hoist and engine mounted on a wheeled chassis with a self-erecting mast. A workover rig is basically the same unit, plus a substructure with rotary, pump, pits, and other auxiliaries to permit handling and working a drill string.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
CONT

Down-hole percussive drills... consist primarily of a string of drill rods attached to a percussion drill bit at the bottom of the hole. However, instead of the mechanical energy being transmitted to the bit from the surface of the hole via the entire string of rods, the power unit is located "down the hole" immediately above the bit, thus eliminating energy loss through friction of the drill string against the shaft walls and through the threaded connections of the drill rods.

OBS

In 1952 the first down-the-hole percussion drill ... designed by Andre Stenuick, with a drilling diameter of 10 cm (4 in) was produced in Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
CONT

Les marteaux fond de trou. Les marteaux-perforateurs classiques transmettent l'énergie de destruction de la roche par l'intermédiaire du train de tige. D'où des pertes d'énergie non négligeables dues à l'élasticité de ce train de tige et à son poids lorsque la foration se fait en montant. Parfois il y a des déviations importantes du trou foré. Une solution très originale est parfois employée. Le marteau cylindrique est descendu dans le trou et assure ainsi une frappe directe, d'autant plus efficace que la pression d'air comprimé est plus importante. L'air comprimé est amené au marteau par le train de tige lui-même qui assurera par ailleurs la rotation de l'ensemble : marteau + taillant.

OBS

Chariot de foration Stenuik pour marteaux fond de trou.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :