TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT SUPPLEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accessory
1, fiche 1, Anglais, accessory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part, sub-assembly, or assembly designed for use in conjunction with, or to supplement another assembly, or a unit or set, contributing to the effectiveness thereof without extending or varying the basic function of the assembly unit or set. 2, fiche 1, Anglais, - accessory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accessory: designation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - accessory
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
accessory: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - accessory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accessoire
1, fiche 1, Français, accessoire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce, sous-ensemble ou ensemble conçus pour être utilisés, conjointement ou auxiliairement, avec un autre ensemble, élément ou jeu de pièces, qui contribuent à l'efficacité de ces derniers sans en modifier la fonction fondamentale. 2, fiche 1, Français, - accessoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accessoire : désignation extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Français, - accessoire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
accessoire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - accessoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Equipo militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- accesorio
1, fiche 1, Espagnol, accesorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza auxiliar necesaria para que una máquina sea usada con una utilidad determinada. 1, fiche 1, Espagnol, - accesorio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Su precio, si se vende por separado, suele ser relativamente mayor que el de la máquina principal. 1, fiche 1, Espagnol, - accesorio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
accesorio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - accesorio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- increment allowance
1, fiche 2, Anglais, increment%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the context of food services in the Canadian Forces, the increment allowances refer to a group of allowances such as the extra calories increment allowance, the between meal allowance, the small vessel allowance, the deployed operations allowance, the individual meal pack supplement allowance, and the fresh ration supplement allowance, all of which are given to a unit and not to members themselves. 2, fiche 2, Anglais, - increment%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de supplément
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allocation pour les suppléments 2, fiche 2, Français, allocation%20pour%20les%20suppl%C3%A9ments
à éviter, voir observation, nom féminin
- allocation pour supplément 3, fiche 2, Français, allocation%20pour%20suppl%C3%A9ment
à éviter, voir observation, nom féminin
- indemnité de supplément 4, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20suppl%C3%A9ment
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des services d'alimentation des Forces canadiennes, les allocations de supplément désignent un groupe d'allocations comme l'allocation de supplément de calories, l'allocation entre les repas, l'allocation de petit navire, l'allocation d'opérations de déploiement, l'allocation de supplément de ration individuelle de campagne et l'allocation de supplément de ration fraîche. 5, fiche 2, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d'» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 5, fiche 2, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appropriate frequency 1, fiche 3, Anglais, appropriate%20frequency
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Means a) the radio frequency specified by an air traffic control unit or flight service station for use by the pilot-in-command of an aircraft,(b) the mandatory frequency for use at or in the vicinity of an aerodrome for which a mandatory frequency has been specified, or(c) in any case not described in paragraph(a) or(b), the frequency specified for an aerodrome or an airspace in the Canada Air Pilot or the Canada Flight Supplement. 1, fiche 3, Anglais, - appropriate%20frequency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fréquence appropriée
1, fiche 3, Français, fr%C3%A9quence%20appropri%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas : a) la fréquence radio assignée par une unité de contrôle de la circulation aérienne ou une station d'information de vol, devant être utilisée par le commandant de bord d'un aéronef; b) la fréquence obligatoire devant être utilisée à un aérodrome ou dans son voisinage pour lequel une fréquence obligatoire a été assignée; c) dans les cas non visés aux alinéas a) et b), la fréquence assignée à un aérodrome ou à un espace aérien selon le Canada Air Pilot ou le Supplément de vol-Canada. 1, fiche 3, Français, - fr%C3%A9quence%20appropri%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : RÈGLEMENT DE L'AVIATION CANADIEN - PARTIE I 1, fiche 3, Français, - fr%C3%A9quence%20appropri%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- evacuation hospital 1, fiche 4, Anglais, evacuation%20hospital
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mobile advance hospital unit to take the place of field hospitals and to supplement base hospitals. 1, fiche 4, Anglais, - evacuation%20hospital
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hôpital d'évacuation
1, fiche 4, Français, h%C3%B4pital%20d%27%C3%A9vacuation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organe de traitement disposant de moyens importants à l'échelon des arrières d'une armée. 1, fiche 4, Français, - h%C3%B4pital%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


