TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT TEST [82 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Cancers and Oncology
- Statistics
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cancer slope factor
1, fiche 1, Anglais, cancer%20slope%20factor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSF 2, fiche 1, Anglais, CSF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cancer potency factor 3, fiche 1, Anglais, cancer%20potency%20factor
correct, nom
- CPF 3, fiche 1, Anglais, CPF
correct, nom
- CPF 3, fiche 1, Anglais, CPF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cancer slope factor gives the percent increase in the risk of getting cancer associated with a dose of a toxin(in mg [milligram] of toxin per kg [kilogram] of body weight) every day for a lifetime.... A risk assessor will apply cancer slope factors and unit risks to test results to calculate how many more cancer cases a population might be likely to see if that population had a lifetime of exposure to that amount of a toxin.... Cancer slope factors and unit risks are usually based on tests on laboratory animals. Sometimes(but rarely) they are based on human health studies from accidental exposure. 4, fiche 1, Anglais, - cancer%20slope%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Cancers et oncologie
- Statistique
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coefficient de cancérogénicité
1, fiche 1, Français, coefficient%20de%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CC 1, fiche 1, Français, CC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur de pente du cancer 2, fiche 1, Français, facteur%20de%20pente%20du%20cancer
correct, nom masculin
- FPC 2, fiche 1, Français, FPC
correct, nom masculin
- FPC 2, fiche 1, Français, FPC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un coefficient de cancérogénicité (CC) relie la dose d'exposition d'une substance sans seuil d'effet avec la probabilité de développement d'un cancer attendue. Il est exprimé comme l'inverse d'une dose [...] et représente le nombre de cancers prédits par unité de dose. Le risque de cancer attendu correspond au produit de la dose d'exposition par le coefficient de cancérogénicité. 1, fiche 1, Français, - coefficient%20de%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Scientific Research
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disposition of recommendations annex
1, fiche 2, Anglais, disposition%20of%20recommendations%20annex
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DORA 2, fiche 2, Anglais, DORA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prepared by the [test and evaluation] unit, the DORA identifies deficiencies that affect safety and/or system operational suitability and effectiveness. 3, fiche 2, Anglais, - disposition%20of%20recommendations%20annex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Recherche scientifique
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- annexe des décisions au sujet des recommandations
1, fiche 2, Français, annexe%20des%20d%C3%A9cisions%20au%20sujet%20des%20recommandations
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADSR 2, fiche 2, Français, ADSR
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rédigé par l'unité d'[essai et évaluation], l'ADSR indique les défaillances ayant des conséquences sur la sécurité ou encore sur l'efficacité ou la pertinence opérationnelle d'un système. 1, fiche 2, Français, - annexe%20des%20d%C3%A9cisions%20au%20sujet%20des%20recommandations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- software testability
1, fiche 3, Anglais, software%20testability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- testability 2, fiche 3, Anglais, testability
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One of the key components for writing good software components is writing software with testability in mind. For unit testing, or debugging of code, it is important to be able to test each executable line or test each path the software could take. 3, fiche 3, Anglais, - software%20testability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
testability: designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, fiche 3, Anglais, - software%20testability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- testabilité logicielle
1, fiche 3, Français, testabilit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- testabilité 2, fiche 3, Français, testabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme toutes les caractéristiques de la qualité, la testabilité d'un logiciel est affectée par différents facteurs comme la validité, le processus et les outils utilisés, la représentation des besoins, etc. 3, fiche 3, Français, - testabilit%C3%A9%20logicielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Software
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- built-in test
1, fiche 4, Anglais, built%2Din%20test
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BIT 2, fiche 4, Anglais, BIT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test method that uses a system's own hardware and software resources to test a unit, or part of it. 1, fiche 4, Anglais, - built%2Din%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
built-in test; BIT: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - built%2Din%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test intégré
1, fiche 4, Français, test%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BIT 2, fiche 4, Français, BIT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de test mettant en œuvre les ressources matérielles et logicielles propres au système afin de tester tout ou partie d'une unité. 1, fiche 4, Français, - test%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
test intégré; BIT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - test%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test item
1, fiche 5, Anglais, test%20item
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- test article 2, fiche 5, Anglais, test%20article
correct, uniformisé
- test equipment 3, fiche 5, Anglais, test%20equipment
correct
- test unit 4, fiche 5, Anglais, test%20unit
correct
- test device 5, fiche 5, Anglais, test%20device
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any weapon, equipment, ammunition, model, prototype, software, component, system or system of systems, process, procedure, set of instructions or composite of information subject to a test. 2, fiche 5, Anglais, - test%20item
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The test unit shall then be placed explosive side down on a aluminum witness plate... and fired in a safety chamber. 4, fiche 5, Anglais, - test%20item
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
test item; test article: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 5, Anglais, - test%20item
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
test item: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 5, Anglais, - test%20item
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément à l'essai
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipement à l'essai 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- matériel à l'essai 3, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- dispositif à l'essai 4, fiche 5, Français, dispositif%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arme, équipement, munitions, modèle, prototype, logiciel, composant, système ou système de systèmes, processus, procédure, ensemble d'instructions ou de renseignements faisant l'objet d'un essai. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
élément à l'essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operational training flight 1, fiche 6, Anglais, operational%20training%20flight
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A pilot, who successfully completes a proficiency check and an instrument rating test(IRT) while on course at an operational training unit(OTU)/operational training flight(OTF), will be considered qualified aircrew. 2, fiche 6, Anglais, - operational%20training%20flight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- escadrille d'entraînement opérationnelle
1, fiche 6, Français, escadrille%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- escadrille d'instruction opérationnelle 2, fiche 6, Français, escadrille%20d%27instruction%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
- ele IO 2, fiche 6, Français, ele%20IO
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sera considéré comme un membre qualifié du personnel navigant tout pilote ayant subi avec succès une vérification des compétences et une épreuve de qualification de vol aux instruments, dans le cadre d'un cours donné dans une unité d'instruction opérationnelle (UIO) ou dans une escadrille d'instruction opérationnelle (Ele IO). 3, fiche 6, Français, - escadrille%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Testing and Debugging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acceptance test
1, fiche 7, Anglais, acceptance%20test
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A test of a system or functional unit usually performed by the purchaser on his premises after installation with the participation of the vendor to ensure that the contractual requirements are met. 2, fiche 7, Anglais, - acceptance%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acceptance test: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 7, Anglais, - acceptance%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Test et débogage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai d'acceptation
1, fiche 7, Français, essai%20d%27acceptation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- test d'acceptation 1, fiche 7, Français, test%20d%27acceptation
correct, nom masculin, normalisé
- essai de réception 2, fiche 7, Français, essai%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- test de réception 3, fiche 7, Français, test%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- essai de recette 4, fiche 7, Français, essai%20de%20recette
correct, nom masculin, normalisé
- test de recette 5, fiche 7, Français, test%20de%20recette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Essai généralement effectué par l'acquéreur dans ses locaux après installation d'un système ou d'une unité fonctionnelle, avec la participation du fournisseur, pour vérifier que les dispositions contractuelles sont bien respectées. 6, fiche 7, Français, - essai%20d%27acceptation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
essai de réception; test de réception; essai de recette; test de recette : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 7, Français, - essai%20d%27acceptation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
essai d'acceptation; test d'acceptation : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 7, fiche 7, Français, - essai%20d%27acceptation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Prueba y depuración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- prueba de aceptación
1, fiche 7, Espagnol, prueba%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ensayo de aceptación 2, fiche 7, Espagnol, ensayo%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- ensayo de recepción 3, fiche 7, Espagnol, ensayo%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prueba de un sistema o unidad funcional realizada generalmente por el comprador en sus instalaciones después de la instalación, con participación del vendedor, para garantizar que se satisfacen los requisitos contractuales. 2, fiche 7, Espagnol, - prueba%20de%20aceptaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Marketing Research
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- test market food
1, fiche 8, Anglais, test%20market%20food
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Test market foods are not exempt from bilingual labelling requirements when both official languages are the mother tongue of less than 10% of the population residing in a local government unit. 1, fiche 8, Anglais, - test%20market%20food
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A test market food includes food for which a manufacturer or distributor has been issued a temporary marketing authorization letter under FDR [Food and Drug Regulations]. 1, fiche 8, Anglais, - test%20market%20food
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étude du marché
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aliment d'essai
1, fiche 8, Français, aliment%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les aliments d'essai ne sont pas exemptés des exigences en matière d'étiquetage bilingue lorsque les deux langues officielles sont les langues maternelles de moins de dix pour cent de la population résidente de la collectivité locale. 1, fiche 8, Français, - aliment%20d%27essai
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un aliment pour lequel un fabricant ou un distributeur a obtenu une lettre d'autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD [Règlement sur les aliments et drogues]. 1, fiche 8, Français, - aliment%20d%27essai
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Assemblers and inspectors, electrical appliance, apparatus and equipment manufacturing
1, fiche 9, Anglais, Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble prefabricated parts to produce household, commercial and industrial appliances and equipment. Inspectors in this unit group inspect and test assembled products.... Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, fiche 9, Anglais, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques
1, fiche 9, Français, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces préfabriquées pour produire du matériel et des appareils ménagers, commerciaux et industriels. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et mettent à l'essai les produits montés. […] Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement électrique et d'électroménagers. 1, fiche 9, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Electricians (except industrial and power system)
1, fiche 10, Anglais, Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Electricians in this unit group lay out, assemble, install, test, troubleshoot and repair electrical wiring, fixtures, control devices and related equipment in buildings and other structures. They are employed by electrical contractors and maintenance departments of buildings and other establishments, or they may be self-employed. 1, fiche 10, Anglais, - Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
7241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Électriciens/électriciennes (sauf électriciens industriels/électriciennes industrielles et de réseaux électriques)
1, fiche 10, Français, %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les électriciens de ce groupe de base disposent, montent, installent, vérifient, dépannent et réparent les fils et les appareils électriques, les dispositifs de commande et les appareillages connexes dans des bâtiments et d'autres structures. Ils travaillent pour des entrepreneurs en électricité et dans des services d'entretien des bâtiments et d'autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 10, Français, - %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
7241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Inspectors and testers, mineral and metal processing
1, fiche 11, Anglais, Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Inspectors and testers in this unit group inspect, grade, sample or test raw materials and products from mineral ore and metal processing operations. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 11, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
9415: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 11, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Contrôleurs/contrôleuses et essayeurs/essayeuses dans la transformation des métaux et des minerais
1, fiche 11, Français, Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les contrôleurs et les essayeurs de ce groupe de base contrôlent, trient, échantillonnent et mettent à l'essai les matières premières et les produits obtenus à la suite du traitement des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d'affinerie du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinerie de métaux précieux, des usines de confection du ciment, des usines de traitement et des fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 11, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
9415 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 11, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Testers and graders, food and beverage processing
1, fiche 12, Anglais, Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Testers and graders in this unit group test or grade ingredients and finished food or beverage products to ensure conformance to company standards. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing plants. 1, fiche 12, Anglais, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
9465: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Échantillonneurs/échantillonneuses et trieurs/trieuses dans la transformation des aliments et des boissons
1, fiche 12, Français, %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les échantillonneurs et les trieurs de ce groupe de base vérifient, classent ou trient les matières premières et les produits finis dans les aliments ou les boissons pour assurer la conformité aux normes de l'entreprise. Ils travaillent dans des usines de transformation de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de transformation du poisson et de la viande, des brasseries et d'autres usines de transformation des aliments et des boissons. 1, fiche 12, Français, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
9465 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machinery
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Machine operators and inspectors, electrical apparatus manufacturing
1, fiche 13, Anglais, Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Machine operators in this unit group operate machinery or equipment to fabricate complete products or parts for use in the assembly of electrical appliances and equipment, and electrical apparatus, such as batteries, fuses and plugs. Inspectors in this unit group inspect and test completed parts and production items. Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, fiche 13, Anglais, - Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
9527: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Machines
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication d'appareils électriques
1, fiche 13, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines de ce groupe de base font fonctionner des machines ou de l'équipement pour la fabrication d'articles complets ou de pièces à utiliser dans le montage de matériel et d'appareils électriques et d'accessoires électriques, tels que des fusibles, des accumulateurs et des prises de courant. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et contrôlent des pièces complètes et des articles de production. Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement et d'appareils électriques. 1, fiche 13, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
9527 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Motorcycle, all-terrain vehicle and other related mechanics
1, fiche 14, Anglais, Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mechanics in this unit group test, repair and service motorcycles, motor scooters, snowmobiles, outboard motors, forklifts and all-terrain vehicles. They are employed by service shops of motorcycle dealers and retailers and by independent service establishments. 1, fiche 14, Anglais, - Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
7334: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes de motocyclettes, de véhicules tout-terrain et personnel mécanicien assimilé
1, fiche 14, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens de ce groupe de base entretiennent, réparent et mettent à l'essai les motocyclettes, les scooters, les motoneiges, les moteurs hors-bord, les chariots élévateurs et les véhicules tout-terrain. Ils travaillent dans des ateliers de réparation de motocyclettes, dans des points de vente au détail et des entreprises indépendantes de réparation. 1, fiche 14, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
7334 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Electric Rotary Machines
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Other small engine and small equipment repairers
1, fiche 15, Anglais, Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Workers in this unit group test, repair and service small gasoline and diesel-powered engines and equipment, such as garden tractors, lawn mowers and other related equipment. They are employed by dealer service shops and by independent service establishments. 1, fiche 15, Anglais, - Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
7335: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Machines tournantes électriques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Autres réparateurs/réparatrices de petits moteurs et de petits équipements
1, fiche 15, Français, Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base mettent à l'essai, entretiennent et réparent les petits moteurs et les petits équipements à essence ou au diesel, tels que des motoculteurs, des tondeuses à gazon et autres équipements semblables. Ils travaillent dans les ateliers des distributeurs ou dans des entreprises indépendantes de service. 1, fiche 15, Français, - Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
7335 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electronics
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, electronics manufacturing
1, fiche 16, Anglais, Supervisors%2C%20electronics%20manufacturing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who assemble, fabricate, test, repair and inspect electronic parts, components and systems. They are employed in electronics manufacturing plants. 1, fiche 16, Anglais, - Supervisors%2C%20electronics%20manufacturing
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
9222: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 16, Anglais, - Supervisors%2C%20electronics%20manufacturing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans la fabrication de matériel électronique
1, fiche 16, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les tâches des travailleurs dans l'assemblage, la fabrication, les essais, la réparation et l'inspection des pièces, des composants et des systèmes électroniques. Ils travaillent dans des établissements de fabrication de matériel électronique. 1, fiche 16, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
9222 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 16, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nominal compressive strain
1, fiche 17, Anglais, nominal%20compressive%20strain
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A decrease in length per unit original length of the test specimen. 1, fiche 17, Anglais, - nominal%20compressive%20strain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The nominal compressive strain] is expressed as a dimensionless ratio or as a percentage. 1, fiche 17, Anglais, - nominal%20compressive%20strain
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
nominal compressive strain: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - nominal%20compressive%20strain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déformation nominale en compression
1, fiche 17, Français, d%C3%A9formation%20nominale%20en%20compression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la longueur initiale par unité de la longueur de l'éprouvette. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9formation%20nominale%20en%20compression
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exprimée sous forme de rapport sans dimension ou de pourcentage. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9formation%20nominale%20en%20compression
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
déformation nominale en compression : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9formation%20nominale%20en%20compression
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Supply (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- prescribed nuclear stockage
1, fiche 18, Anglais, prescribed%20nuclear%20stockage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A specified quantity of nuclear weapons, components of nuclear weapons, and warhead test equipment to be stocked in special ammunition supply points or other logistical installations. The establishment and replenishment of this stockage is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the allocation, the capability of the logistical support unit to store and maintain the nuclear weapons, and the nuclear logistical situation. The prescribed stockage may vary from time to time and among similar logistical support units. 2, fiche 18, Anglais, - prescribed%20nuclear%20stockage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
prescribed nuclear stockage: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - prescribed%20nuclear%20stockage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stockage nucléaire prescrit
1, fiche 18, Français, stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Quantité déterminée d'armes nucléaires, éléments d'armes nucléaires et équipements de contrôle des têtes nucléaires devant être stockée en des points spéciaux de ravitaillement en munitions ou autres installations logistiques. Cette réserve est établie et approvisionnée par décision du commandement et dépend de la situation tactique, de l'allocation, de la possibilité de l'unité de support logistique d'entreposer et d'entretenir les armes nucléaires, et de la situation nucléaire logistique. Le stockage prescrit peut varier selon le moment et selon l'unité de soutien logistique. 2, fiche 18, Français, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
stockage nucléaire prescrit : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- existencias nucleares prescritas
1, fiche 18, Espagnol, existencias%20nucleares%20prescritas
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cantidad específica de armas nucleares, componentes de dichas armas y equipo de pruebas de cabezas nucleares que se almacena en puntos de suministro de municiones especiales u otras instalaciones logísticas. El establecimiento y reposición de estos almacenamientos depende de la situación táctica, la ubicación y la capacidad de la unidad de apoyo logístico para almacenar y mantener las armas nucleares. Las existencias prescritas pueden variar con el tiempo y en función de las unidades de apoyo logístico. 1, fiche 18, Espagnol, - existencias%20nucleares%20prescritas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- most probable number
1, fiche 19, Anglais, most%20probable%20number
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MPN 1, fiche 19, Anglais, MPN
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method. 2, fiche 19, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria. 3, fiche 19, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - most%20probable%20number
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nombre le plus probable
1, fiche 19, Français, nombre%20le%20plus%20probable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 19, Français, NPP
correct, nom masculin, normalisé
- M.P.N. 3, fiche 19, Français, M%2EP%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Estimateur statistique d'un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d'eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples. 4, fiche 19, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d'organismes présents dans 100 ml d'eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l'analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d'eau. 3, fiche 19, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 19, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- número más probable
1, fiche 19, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- NMP 1, fiche 19, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- número muy probable 2, fiche 19, Espagnol, n%C3%BAmero%20muy%20probable
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 19, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 19, Espagnol, NMP
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados. 1, fiche 19, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes. 2, fiche 19, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- physical abilities test
1, fiche 20, Anglais, physical%20abilities%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PAT 1, fiche 20, Anglais, PAT
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Where the employing department establishes a physical abilities test(PAT) to determine the individual' s physical fitness to carry out certain physical functions of the job(e. g. climb ladder, carry hose, wear respiratory equipment, etc.), it is done in consultation with appropriate specialists and includes the departmental employment equity unit. 1, fiche 20, Anglais, - physical%20abilities%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- test de capacité physique
1, fiche 20, Français, test%20de%20capacit%C3%A9%20physique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- TCP 1, fiche 20, Français, TCP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le test de capacité physique (TCP) visant à déterminer l'aptitude physique d'un employé à accomplir certaines tâches physiques reliées à son travail (exemples : monter sur une échelle, transporter un tuyau flexible, porter des équipements respiratoires, etc.) est mis au point par le ministère employeur, en collaboration avec les spécialistes concernés et inclus l'unité ministérielle d'équité en emplois. 1, fiche 20, Français, - test%20de%20capacit%C3%A9%20physique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- specific optical density of smoke
1, fiche 21, Anglais, specific%20optical%20density%20of%20smoke
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The optical density of smoke multiplied by a geometric factor. 1, fiche 21, Anglais, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The geometric factor is equal to [italic]V/(A⋅L), where [italic]V is the volume of the test chamber, [italic]A is the area of the exposed surface of the test specimen, and [italic]L is the light path length. 1, fiche 21, Anglais, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The use of the term "specific" does not denote "per unit mass" but rather denotes a quantity associated with a particular test apparatus and area of the exposed surface of the test specimen. 1, fiche 21, Anglais, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The specific optical density of smoke is dimensionless. 1, fiche 21, Anglais, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
specific optical density of smoke: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
Fiche 21, La vedette principale, Français
- densité optique spécifique de la fumée
1, fiche 21, Français, densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Densité optique de la fumée multipliée par un coefficient géométrique. 1, fiche 21, Français, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient géométrique est [italique]V/(A⋅L), où [italique]V est le volume de la chambre d'essai, [italique]A est l'aire de la surface exposée de l'éprouvette d'essai et [italique]L est la longueur du trajet optique. 1, fiche 21, Français, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spécifique» ne signifie pas «par unité de masse» mais indique plutôt une grandeur associée à un appareillage d'essai particulier et à l'aire de la surface exposée de l'éprouvette d'essai. 1, fiche 21, Français, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
La densité optique de la fumée est une grandeur sans dimension. 1, fiche 21, Français, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
densité optique spécifique de la fumée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shaker table
1, fiche 22, Anglais, shaker%20table
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
After synthetic seawater and oil are added to the flask, a dispersant is added directly to the floating oil slick, and the flask is placed on an orbital shaker to receive moderate turbulent mixing at 200 rpm [revolutions per minute] for 10 ± 0. 5 min. The shaker table having a speed control unit with variable speed... is used to impart turbulence to solutions in the test flasks. 2, fiche 22, Anglais, - shaker%20table
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- table d'agitation
1, fiche 22, Français, table%20d%27agitation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- table d'agitation rotative 2, fiche 22, Français, table%20d%27agitation%20rotative
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'inoculum est une suspension mycélienne préparée à partir d'implants mycéliens ensemencés dans des fioles de 250 ml [...] Les fioles sont déposées sur une table d'agitation à la température de 30 °C et à l'obscurité. 1, fiche 22, Français, - table%20d%27agitation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- acceptance test
1, fiche 23, Anglais, acceptance%20test
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
test of a system or functional unit usually performed by the purchaser on his premises after installation with the participation of the vendor to ensure that the contractual requirements are met 1, fiche 23, Anglais, - acceptance%20test
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from ISO 2382-8:1987, 08.01.08. 1, fiche 23, Anglais, - acceptance%20test
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
acceptance test: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 23, Anglais, - acceptance%20test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai de recette
1, fiche 23, Français, essai%20de%20recette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- essai de réception 1, fiche 23, Français, essai%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- test de recette 1, fiche 23, Français, test%20de%20recette
correct, nom masculin, normalisé
- test de réception 1, fiche 23, Français, test%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
essai généralement effectué par l'acquéreur dans ses locaux après installation d'un système ou d'une unité fonctionnelle, avec la participation du fournisseur, pour vérifier que les dispositions contractuelles sont bien respectées 1, fiche 23, Français, - essai%20de%20recette
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Définition provenant de l'ISO 2382-8:1987, article 08.01.08. 1, fiche 23, Français, - essai%20de%20recette
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
essai de recette; essai de réception; test de recette; test de réception : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 23, Français, - essai%20de%20recette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unit test
1, fiche 24, Anglais, unit%20test
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
test of individual programs or modules in order to ensure that there are no analysis or programming errors 1, fiche 24, Anglais, - unit%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
unit test : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20 : 1990]. 2, fiche 24, Anglais, - unit%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai unitaire
1, fiche 24, Français, essai%20unitaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
essai d'un programme ou d'un module isolé dans le but de s'assurer que celui-ci ne comporte pas d'erreurs d'analyse ou de programmation 1, fiche 24, Français, - essai%20unitaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
essai unitaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 24, Français, - essai%20unitaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
- General Mechanics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- type test
1, fiche 25, Anglais, type%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The prototype test... carried out on one unit or a few units of the same type. 1, fiche 25, Anglais, - type%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
- Mécanique générale (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai de type
1, fiche 25, Français, essai%20de%20type
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Essai de qualification [...] sur un appareil ou un petit nombre d'appareils du même type. 1, fiche 25, Français, - essai%20de%20type
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Electrotecnia
- Mecánica general (Física)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ensayo tipo
1, fiche 25, Espagnol, ensayo%20tipo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una o varias máquinas realizadas según un cierto diseño, para verificar que el diseño cumple con unas especificaciones determinadas. 1, fiche 25, Espagnol, - ensayo%20tipo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Encryption and Decryption
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Crypto Maintenance Unit
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CFCMU 2, fiche 26, Anglais, CFCMU
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The mission of Canadian Forces Crypto Maintenance Unit(CFCMU) today is to maintain and repair cryptographic equipment, to perform acceptance testing on new cryptographic equipment being brought into service, and to install strategic secure information distribution systems(so-called "Red Distribution Systems") for the Canadian Forces and other government departments. It is also to test, and to do limited repair and modification, of fixed and mobile secure enclosures shielded against electromagnetic emanations. 3, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Crypto Maintenance Unit; CFCMU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Cryptologic Maintenance Unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes
1, fiche 26, Français, Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- UMMCFC 2, fiche 26, Français, UMMCFC
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La mission actuelle de l'Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes (UMMCFC) consiste à entretenir et réparer le matériel cryptographique, à effectuer des essais d'acceptation du nouveau matériel cryptographique mis en service, et à installer des systèmes de distribution de l'information stratégiques et protégés (communément appelés «réseaux de distribution protégés») pour le compte des Forces canadiennes et d'autres ministères du gouvernement. Sa mission consiste également à tester les enveloppes sécurisées fixes et mobiles, protégées contre les émissions électromagnétiques, et à y apporter des réparations et modifications limitées. 3, fiche 26, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes; UMMCFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 26, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- compressive stress
1, fiche 27, Anglais, compressive%20stress
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The compressive load per unit area of original cross-section carried by the test piece at any time during the compressive test. 1, fiche 27, Anglais, - compressive%20stress
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is expressed in megapascals (meganewtons per square metre). 1, fiche 27, Anglais, - compressive%20stress
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contrainte en compression
1, fiche 27, Français, contrainte%20en%20compression
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Charge de compression par unité de surface de la section droite initiale de l'éprouvette à chaque instant de l'essai de compression. [Définition extraite de l'ISO 604]. 1, fiche 27, Français, - contrainte%20en%20compression
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Elle est exprimée en mégapascals (méganewtons par mètre carré). 1, fiche 27, Français, - contrainte%20en%20compression
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de compresión nominal
1, fiche 27, Espagnol, fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Carga de compresión por unidad de área de la sección transversal original realizado a un espécimen en cualquier momento de ensayo de compresión. 1, fiche 27, Espagnol, - fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Se expresa en megapascales (MPa) (Newtons por milímetro cuadrado). 1, fiche 27, Espagnol, - fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Threshold Knowledge Test
1, fiche 28, Anglais, Threshold%20Knowledge%20Test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A test administered to a course member before entry into a course or unit of instruction to determine the skills and knowledge(entering behaviour) he or she possesses in a given subject. 1, fiche 28, Anglais, - Threshold%20Knowledge%20Test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Épreuve de connaissances de base
1, fiche 28, Français, %C3%89preuve%20de%20connaissances%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Test administré à un participant à un cours, avant son entrée dans le cours ou dans l’unité d’instruction, pour déterminer ses compétences et connaissances (comportement à l’entrée) dans un sujet donné. 1, fiche 28, Français, - %C3%89preuve%20de%20connaissances%20de%20base
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[L'épreuve de connaissances de base] est une épreuve de vérification des connaissances au début d'un cours au Centre d'instruction au combat. 2, fiche 28, Français, - %C3%89preuve%20de%20connaissances%20de%20base
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- full spectrum test 1, fiche 29, Anglais, full%20spectrum%20test
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 29, Anglais, - full%20spectrum%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essai sur spectre complet
1, fiche 29, Français, essai%20sur%20spectre%20complet
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre complet : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 29, Français, - essai%20sur%20spectre%20complet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- limited spectrum test 1, fiche 30, Anglais, limited%20spectrum%20test
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 30, Anglais, - limited%20spectrum%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai sur spectre réduit
1, fiche 30, Français, essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre réduit : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 30, Français, - essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lowest level program module 1, fiche 31, Anglais, lowest%20level%20program%20module
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Unit test is testing done on the lowest program module(a unit) before it is combined with other units to form high-level modules. 1, fiche 31, Anglais, - lowest%20level%20program%20module
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- module de plus bas niveau
1, fiche 31, Français, module%20de%20plus%20bas%20niveau
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- module primaire 1, fiche 31, Français, module%20primaire
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'essai d'unité se fait sur le module de plus bas niveau (unité) avant de l'assembler à d'autres unités pour former des modules de plus haut niveau. 2, fiche 31, Français, - module%20de%20plus%20bas%20niveau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- unit test
1, fiche 32, Anglais, unit%20test
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A test of individual programs or modules in order to ensure that there are no analysis or programming errors. 2, fiche 32, Anglais, - unit%20test
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
unit test : term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 3, fiche 32, Anglais, - unit%20test
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- essai unitaire
1, fiche 32, Français, essai%20unitaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- test unitaire 2, fiche 32, Français, test%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Essai d'un programme ou d'un module isolé dans le but de s'assurer que celui-ci ne comporte pas d'erreurs d'analyse ou de programmation. 3, fiche 32, Français, - essai%20unitaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
essai unitaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 32, Français, - essai%20unitaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- azimuth gyroscope
1, fiche 33, Anglais, azimuth%20gyroscope
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- azimuth gyro 2, fiche 33, Anglais, azimuth%20gyro
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The gyros are used to maintain the platform's inertial orientation by sensing rotations of the platform caused by vehicle-rotation-induced friction at the gimbal pivot points... One gyro-called the vertical gyro-is oriented so its input axes are aligned with the X and Y platform axes; its input axes provide IMU [Inertial Measurement Unit] platform roll and pitch stabilization. The second gyro is oriented so that one input axis lies along the platform's Z axis and the other lies in the X-Y plane. This gyro-the azimuth gyro-provides platform yaw stabilization with the Z input axis, while the second input axis is used as a platform rate detector for built-in test equipment. 3, fiche 33, Anglais, - azimuth%20gyroscope
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The sensors for angular velocity are vibrating gyroscopes (3 axes, to detect rotation and pitch/roll pendulations of the payload). An error signal is obtained differencing the signal from the azimuth gyroscope and a constant level settable from the telemetry, which controls the speed of rotation. Such error signal drives an analog PID [Proportional Integral Differential] circuit; the output of the PID is connected to the PWM [Pulse Width Modulation] driver supplying current to the pivot azimuth motors. 3, fiche 33, Anglais, - azimuth%20gyroscope
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
azimuth gyro: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 33, Anglais, - azimuth%20gyroscope
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Azimuth gyro drift rate. 5, fiche 33, Anglais, - azimuth%20gyroscope
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gyroscope d'azimut
1, fiche 33, Français, gyroscope%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gyro d'azimut 2, fiche 33, Français, gyro%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme stabilisée [...] Trois gyroscopes sont utilisés : (a) Un gyroscope d'azimut qui, n'ayant aucun degré de liberté dans l'axe vertical, détecte tout déplacement de la plate-forme en azimut. (b) Deux gyroscopes d'inclinaison [...] 3, fiche 33, Français, - gyroscope%20d%27azimut
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gyroscope d'azimut : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 33, Français, - gyroscope%20d%27azimut
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Vitesse de dérive du gyroscope d'azimut. 5, fiche 33, Français, - gyroscope%20d%27azimut
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sipping test container
1, fiche 34, Anglais, sipping%20test%20container
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Method and device for detecting a leak from a fuel element of an assembly for a nuclear reactor. The detection of the defective fuel assemblies may be effected under water in the pool, by acoustic, ultrasonic or eddy current methods of measurement. It is also possible to use cells called sipping test containers in which the release of radioactive products by the fuel assembly is promoted, these radioactive products being subsequently carried away by the water or a gas into a unit enabling them to be detected. 1, fiche 34, Anglais, - sipping%20test%20container
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cellule de ressuage
1, fiche 34, Français, cellule%20de%20ressuage
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un combustible nucléaire, le ressuage d'un gaz (généralement un produit de fission gazeux) permet de détecter des assemblages contenant des crayons non étanches. Cette opération est effectuée dans une cellule spéciale (cellule de ressuage) disposée soit dans la piscine du réacteur (dans le cas des Rep [réacteurs à eau pressurisée]), soit à l'entrée de l'usine du traitement des combustibles usés. 2, fiche 34, Français, - cellule%20de%20ressuage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-02-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gaseous helium shroud
1, fiche 35, Anglais, gaseous%20helium%20shroud
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This thermal vacuum chamber is used for testing of spacecraft subsystems and components... Gaseous helium shroud(horizontal cylinder) : for deep cryogenic(20 K nominal) applications fits within liquid nitrogen shroud [;] working volume : 1. 8 m diameter x 1. 8 m deep(6 x 6 ft) [;] cooling capacity : 400 W [;] temperature : two controllable setpoints of 100 K(-173 degrees C/-280 degrees F) and 20 K(-253 degrees C/-424 degrees F) [;] equipped with four translational shutters to enable the unit under test to have a short term view factor of the outside environment. 2, fiche 35, Anglais, - gaseous%20helium%20shroud
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coiffe d'hélium gazeux
1, fiche 35, Français, coiffe%20d%27h%C3%A9lium%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Caisson TV3 (2,5x2,5). Ce caisson de vide thermique est utilisé pour mettre à l'essai divers éléments et sous-systèmes d'engins spatiaux. [...] Coiffe d'hélium gazeux (cylindre horizontal) : pour les applications de cryogénie poussée (température nominale de 20 K) [;] s'insère à l'intérieur de la coiffe d'azote liquide [;] volume utile : 1,8 m de diamètre x 1,8 m de haut (6 pi x 6 pi) [;] capacité de refroidissement : 400 W [;] température : deux réglages prédéterminés de 100 degrés Kelvin (-173 °C /-280 °F) et de 20 degrés Kelvin (-253 °C/-424 °F) [;] caisson doté de quatre volets coulissants afin de permettre à l'unité testée d'obtenir un facteur de forme à court terme de l'environnement extérieur. 1, fiche 35, Français, - coiffe%20d%27h%C3%A9lium%20gazeux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Spacecraft
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- local gravity vector
1, fiche 36, Anglais, local%20gravity%20vector
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
IMU(Inertial Measurement Unit) Test. A common method to align the vehicle's IMU to "the world" is by measuring the local gravity vector with the IMU's accelerometers and comparing it to the theoretical local gravity vector. The angle between the 2 vectors is the vehicle's tilt angle. 1, fiche 36, Anglais, - local%20gravity%20vector
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Engins spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vecteur de gravité local
1, fiche 36, Français, vecteur%20de%20gravit%C3%A9%20local
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Dryden Flight Research Center
1, fiche 37, Anglais, Dryden%20Flight%20Research%20Center
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DFRC 1, fiche 37, Anglais, DFRC
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- High-Speed Flight Station 1, fiche 37, Anglais, High%2DSpeed%20Flight%20Station
ancienne désignation, correct, États-Unis
- High-Speed Flight Research Station 1, fiche 37, Anglais, High%2DSpeed%20Flight%20Research%20Station
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Advisory Committee for Aeronautics Muroc Flight Test Unit 1, fiche 37, Anglais, National%20Advisory%20Committee%20for%20Aeronautics%20Muroc%20Flight%20Test%20Unit
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Dryden Flight Research Center(DFRC), located inside Edwards Air Force Base, is an aeronautical research center operated by NASA. On March 26, 1976 it was named in honor of the late Hugh L. Dryden, a prominent aeronautical engineer who at the time of his death in 1965 was NASA's deputy administrator. First known as the National Advisory Committee for Aeronautics Muroc Flight Test Unit, the DFRC has also been known as the High-Speed Flight Research Station(1949) and the High-Speed Station(1954). Dryden is NASA's premier site for aeronautical research and operates some of the most advanced aircraft in the world. 1, fiche 37, Anglais, - Dryden%20Flight%20Research%20Center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Dryden Flight Research Center
1, fiche 37, Français, Dryden%20Flight%20Research%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
- DFRC 1, fiche 37, Français, DFRC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2008-04-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- certified individual 1, fiche 38, Anglais, certified%20individual
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
At multi-unit plants, postulating conditions on one or more units, other than the simulated unit affected by the transient, that prevent or delay the arrival at this unit of one or more certified individuals who are summoned, or that require one or more of the certified individuals to subsequently leave that unit during a CTS [comprehensive test scenario]. 1, fiche 38, Anglais, - certified%20individual
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- personne accréditée
1, fiche 38, Français, personne%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans une centrale à plusieurs tranches, stipuler des conditions d'une ou de plusieurs des tranches, autres que la tranche simulée touchée par la perturbation, qui empêchent ou retardent l'arrivée à cette dernière d'une ou de plusieurs des personnes accréditées appelées en renfort ou qui obligent une ou plusieurs de ces personnes à quitter la tranche touchée par la perturbation durant un SEC [scénario d'examen complet]. 1, fiche 38, Français, - personne%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- impairment test
1, fiche 39, Anglais, impairment%20test
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- impairment review 2, fiche 39, Anglais, impairment%20review
correct
- test for impairment 2, fiche 39, Anglais, test%20for%20impairment
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The impairment test involves deducting the fair value of the identified tangible and intangible assets from the fair value of the reporting unit. If the remainder is less than the carrying value of goodwill, an impairment charge is recorded in the operating expense section of the income statement. 3, fiche 39, Anglais, - impairment%20test
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- test de dépreciation
1, fiche 39, Français, test%20de%20d%C3%A9preciation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- test de récupérabilité 1, fiche 39, Français, test%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Comparaison de la juste valeur d'un actif avec sa valeur comptable dans le but d'établir s'il y a lieu de constater une perte de valeur correspondant à l'excédent de la valeur comptable de l'actif sur sa juste valeur. 1, fiche 39, Français, - test%20de%20d%C3%A9preciation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- functional check
1, fiche 40, Anglais, functional%20check
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- functional test 2, fiche 40, Anglais, functional%20test
correct
- functional testing 3, fiche 40, Anglais, functional%20testing
correct
- functional checking 4, fiche 40, Anglais, functional%20checking
- function checkout 5, fiche 40, Anglais, function%20checkout
- functional checkout 5, fiche 40, Anglais, functional%20checkout
- serviceability check 6, fiche 40, Anglais, serviceability%20check
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Functional Test : That procedure required to ascertain that a system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable system or unit design specifications. These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents. A functional/test is tests at minor maintenance periods. 7, fiche 40, Anglais, - functional%20check
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- functional check out
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vérification de fonctionnement
1, fiche 40, Français, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- essai de fonctionnement 2, fiche 40, Français, essai%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
- épreuve de fonctionnement 3, fiche 40, Français, %C3%A9preuve%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Essai de fonctionnement : Opération nécessaire pour s'assurer qu'un système ou un équipement fonctionne à tous égards, conformément aux spécifications minimales acceptables relatives à la conception de ce système ou de cet équipement. Cet essai peut nécessiter un complément d'équipements au sol et doit être plus précis et détaillé que l'essai opérationnel. Cet essai doit comprendre toutes les données nécessaires pour effectuer les essais permettant de s'assurer des possibilités du système ou de l'équipement, afin d'en maintenir la fiabilité à un niveau acceptable, sans le secours d'aucun autre document. Les essais de fonctionnement s'effectuent aux périodicités de petit entretien. 4, fiche 40, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
vérification de fonctionnement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 40, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
vérification de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 40, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
essai de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 40, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- blanking cap
1, fiche 41, Anglais, blanking%20cap
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Examination of the aircraft engine at the accident site found that a steel blanking cap from the engine's fuel supply system was missing. That cap covered a test port on a threaded ’T-fitting’ that led to the engine fuel control unit. The test port allowed for the checking of un-metered fuel pressure from the engine driven fuel pump. The cap was normally fastened to the T-fitting and a torque applied to it to ensure that it remained securely fastened. 2, fiche 41, Anglais, - blanking%20cap
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Pressure refuel blanking cap. 3, fiche 41, Anglais, - blanking%20cap
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Français
- obturateur
1, fiche 41, Français, obturateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil, dispositif servant à obturer quelque chose. 2, fiche 41, Français, - obturateur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
obturer : Boucher (une ouverture, un trou) de manière relativement complète. 2, fiche 41, Français, - obturateur
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
obturateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 41, Français, - obturateur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-12-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- directed blood donation
1, fiche 42, Anglais, directed%20blood%20donation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- designated blood donation 2, fiche 42, Anglais, designated%20blood%20donation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Blood drawn from a donor selected by a patient [recipient] who will undergo surgery. 3, fiche 42, Anglais, - directed%20blood%20donation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Designated [blood] donations are not appropriate for emergencies or unpredictable transfusion needs because it takes up to twelve hours to test a unit of blood before it is ready for transfusion. 2, fiche 42, Anglais, - directed%20blood%20donation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- don de sang dirigé
1, fiche 42, Français, don%20de%20sang%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Don de sang prélevé chez un donneur choisi par un patient [receveur] qui doit subir une intervention chirurgicale. 2, fiche 42, Français, - don%20de%20sang%20dirig%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- donación de sangre dirigida
1, fiche 42, Espagnol, donaci%C3%B3n%20de%20sangre%20dirigida
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- donación de sangre designada 2, fiche 42, Espagnol, donaci%C3%B3n%20de%20sangre%20designada
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Donación de sangre realizada en beneficio de un allegado que puede ser o no pariente. 3, fiche 42, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20de%20sangre%20dirigida
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] donación de sangre dirigida (o designada) [...] una persona dona la sangre que se reserva [...] para la transfusión [en] un paciente específico en una fecha posterior. El donante normalmente es un miembro de la familia o un amigo que ha sido elegido por la familia del paciente. 2, fiche 42, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20de%20sangre%20dirigida
Fiche 43 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- burn in
1, fiche 43, Anglais, burn%20in
correct, nom, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
screening test employing the functional operation of a nonrepairable functional unit 1, fiche 43, Anglais, - burn%20in
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A screening test is intended to detect and remove defective functional units or those likely to exhibit early failures (see IEV 191-14-09). 1, fiche 43, Anglais, - burn%20in
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The definition in IEV 191-17-03 is essentially the same. 1, fiche 43, Anglais, - burn%20in
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
burn in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 43, Anglais, - burn%20in
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rodage fonctionnel
1, fiche 43, Français, rodage%20fonctionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
essai de sélection effectué en faisant fonctionner des unités fonctionnelles non réparables dans des conditions réelles d'emploi 1, fiche 43, Français, - rodage%20fonctionnel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un essai de sélection est destiné à détecter et éliminer les unités fonctionnelles défectueuses ou susceptibles de présenter des défaillances précoces (voir VEI 191-14-09). 1, fiche 43, Français, - rodage%20fonctionnel
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans VEI 191-17-03, la définition est fondamentalement la même, mais le terme est «rodage». 1, fiche 43, Français, - rodage%20fonctionnel
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
rodage fonctionnel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 43, Français, - rodage%20fonctionnel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- test and maintenance program
1, fiche 44, Anglais, test%20and%20maintenance%20program
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
program designed to test a functional unit primarily for the purpose of maintenance or verification 1, fiche 44, Anglais, - test%20and%20maintenance%20program
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
test and maintenance program: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 44, Anglais, - test%20and%20maintenance%20program
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- test and maintenance programme
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- programme d'essai et de maintenance
1, fiche 44, Français, programme%20d%27essai%20et%20de%20maintenance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
programme conçu pour tester une unité fonctionnelle essentiellement pour la maintenance ou la vérification 1, fiche 44, Français, - programme%20d%27essai%20et%20de%20maintenance
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
programme d'essai et de maintenance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 44, Français, - programme%20d%27essai%20et%20de%20maintenance
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pre-planned test sequence 1, fiche 45, Anglais, pre%2Dplanned%20test%20sequence
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An actuation, at any power level, of one or both shutdown systems, except where :(a) the actuation occurs while the reactor unit is in a guaranteed shutdown state, and does not indicate that the shutdown guarantee has failed; or(b) the actuation was deliberate, as part of a pre-planned test sequence. 1, fiche 45, Anglais, - pre%2Dplanned%20test%20sequence
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- séquence planifiée de mise à l'essai
1, fiche 45, Français, s%C3%A9quence%20planifi%C3%A9e%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le déclenchement d'un ou des deux systèmes d'arrêt d'urgence, à n'importe quel niveau de puissance, sauf : a) si ce déclenchement survient pendant que le réacteur est à l'état d'arrêt garanti et qu'il n'y a aucune indication d'une défaillance de l'arrêt garanti, ou b) si ce déclenchement s'inscrit dans une séquence planifiée de mise à l'essai. 1, fiche 45, Français, - s%C3%A9quence%20planifi%C3%A9e%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- burst pressure test
1, fiche 46, Anglais, burst%20pressure%20test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- burst test 2, fiche 46, Anglais, burst%20test
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A destructive test in which a tank or pressure vessel is submitted to increasingly high pressure (e.g. pressurised water). 2, fiche 46, Anglais, - burst%20pressure%20test
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The purpose is typically to determine the ultimate strength of the test unit. 2, fiche 46, Anglais, - burst%20pressure%20test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- essai d'éclatement
1, fiche 46, Français, essai%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
essai d'éclatement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 46, Français, - essai%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- system test time
1, fiche 47, Anglais, system%20test%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
That part of operating time during which the functional unit is tested for proper operation. Note-Since a functional unit may consist of a computer and its operating system, system test time in some cases includes the time for testing computer programs belonging to the operating system. 2, fiche 47, Anglais, - system%20test%20time
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officially approved by GESC; term standardized by ISO. 3, fiche 47, Anglais, - system%20test%20time
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- temps d'essai du système
1, fiche 47, Français, temps%20d%27essai%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps d'exploitation pendant laquelle on vérifie le bon fonctionnement d'une unité fonctionnelle. 2, fiche 47, Français, - temps%20d%27essai%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Du fait qu'une unité fonctionnelle peut consister en un ordinateur et son système d'exploitation, le temps d'essai du système comprend, dans certains cas, le temps d'essai de programmes d'ordinateur appartenant au système d'exploitation. 3, fiche 47, Français, - temps%20d%27essai%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI); terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 47, Français, - temps%20d%27essai%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de prueba del sistema
1, fiche 47, Espagnol, tiempo%20de%20prueba%20del%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de verificación de sistema 2, fiche 47, Espagnol, tiempo%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lapso durante el tiempo de operaciones mientras se prueba una unidad funcional. 1, fiche 47, Espagnol, - tiempo%20de%20prueba%20del%20sistema
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Como una unidad funcional puede consistir de una computadora (ordenador) y de su sistema operativo, el tiempo de prueba del sistema incluye el período de comprobación de los programas de computadora pertenecientes al sistema operativo. 1, fiche 47, Espagnol, - tiempo%20de%20prueba%20del%20sistema
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- remote power conditioning module
1, fiche 48, Anglais, remote%20power%20conditioning%20module
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- RPCM 1, fiche 48, Anglais, RPCM
correct, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An improved version of the Calibrated Synthetic Viewing(CSV) system developed at JPL [Jet Propulsion Laboratory] that used models of objects being manipulated and realtime video data to provide synthetic views of the manipulator workspace will be tested. This technology is intended to enable the conduct of manipulator operations in spite of obstructions that prevent a direct view of, for example, the interface between objects being mated. Upgraded software will be supplied by JPL and installed in the ARMSS [Automated Robotic Maintenance of Space Station] and the GCC [Ground Control Console]. An earlier version of this system was tested in FY96 [Fiscal Year]. As in the previous test, the test scenario will involve changing out a Remote Power Conditioning Module(RPCM), an ISS [International Space Station] orbital replacement unit(ORU). The surrounding structure will be "mocked up" to represent a typical ISS structure and ISS procedures will be used for the changeout. 2, fiche 48, Anglais, - remote%20power%20conditioning%20module
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
remote power conditioning module; RPCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 48, Anglais, - remote%20power%20conditioning%20module
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- module de téléconditionnement d'alimentation
1, fiche 48, Français, module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conditionnement%20d%27alimentation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- RPCM 1, fiche 48, Français, RPCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
- module RPCM 1, fiche 48, Français, module%20RPCM
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
module de téléconditionnement d'alimentation; RPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 48, Français, - module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conditionnement%20d%27alimentation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- arm computer unit
1, fiche 49, Anglais, arm%20computer%20unit
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ACU 2, fiche 49, Anglais, ACU
correct, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Engineers initially thought a glitch within the computer unit might have caused the arm's wrist joint to freeze up during a May 17 test. But the wrist joint since has been working as advertised, so managers decided that it would not be necessary to replace the so-called arm computer unit. 1, fiche 49, Anglais, - arm%20computer%20unit
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
... the Arm Computer Unit (ACU) ... interfaces with the Joint Electronics Units (JEU) and the Latching End Effector Units (LEU)... 2, fiche 49, Anglais, - arm%20computer%20unit
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
arm computer unit; ACU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 49, Anglais, - arm%20computer%20unit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bloc-ordinateur du bras
1, fiche 49, Français, bloc%2Dordinateur%20du%20bras
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ACU 2, fiche 49, Français, ACU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bloc ACU 1, fiche 49, Français, bloc%20ACU
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bloc-ordinateur du bras; ACU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 49, Français, - bloc%2Dordinateur%20du%20bras
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- microgravity science glovebox ground unit
1, fiche 50, Anglais, microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox Ground Unit-delivered to the Marshall Center recently-will be used at Marshall' s Microgravity Development Laboratory to test experiment hardware before it is installed in the flight glovebox aboard the International Space Station U. S. Laboratory Module, Destiny. The space station glovebox will provide a sealed work area for experiments conducted in the unique, near-weightless, microgravity environment aboard the International Space Station. The Microgravity Science Glovebox Flight Unit is scheduled to be installed in Destiny in 2001. 2, fiche 50, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox ground unit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 50, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- unité d'essais au sol de la boîte à gants
1, fiche 50, Français, unit%C3%A9%20d%27essais%20au%20sol%20de%20la%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
unité d'essais au sol de la boîte à gants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 50, Français, - unit%C3%A9%20d%27essais%20au%20sol%20de%20la%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- engineering support project
1, fiche 51, Anglais, engineering%20support%20project
uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Projects where specialist assistance is required from contractors, other government agencies or specialist military units, e. g., Land Engineering Test Establishment, Aerospace Maintenance Development Unit. They include such support as technical investigation and studies, engineering services, consultant and field service representatives. 1, fiche 51, Anglais, - engineering%20support%20project
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 51, La vedette principale, Français
- projet de soutien technique
1, fiche 51, Français, projet%20de%20soutien%20technique
uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Projets qui requièrent l'aide compétente d'entrepreneurs, d'organismes du Gouvernement ou d'unités militaires spéciales telles que le Centre d'essais techniques (Terre) ou l'Unité de maintenance spécialisée en aéronautique. Ces projets comprennent des travaux de soutien comme des recherches, des études et des services techniques, et des services sur place de conseillers et d'experts de fabricants. 1, fiche 51, Français, - projet%20de%20soutien%20technique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- load test
1, fiche 52, Anglais, load%20test
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- load testing 2, fiche 52, Anglais, load%20testing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On July 14, 1981, while performing the monthly load test on diesel generator 2 (DG2), the diesel generator tripped and locked out due to jacket water temperature exceeding the trip setpoint of 200 degrees F. 3, fiche 52, Anglais, - load%20test
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Load test generator. Standby motor generators should be load tested for at least 30 minutes after the unit reaches stable operating temperature. Load testing should be executed after any maintenance has been performed.(1) Verify frequency and voltage output.(2) Verify instrumentation for correct indications. 2, fiche 52, Anglais, - load%20test
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- essai en charge
1, fiche 52, Français, essai%20en%20charge
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Essai en charge de la machine à courant continu...La charge est une génératrice synchrone alimentant une résistance variable triphasée. 1, fiche 52, Français, - essai%20en%20charge
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- specks
1, fiche 53, Anglais, specks
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Although one of the primary aims in durum wheat milling is to produce a speck-free product, bran specks in the final product are unavoidable. If wheat is improperly cleaned, foreign material such as earth pellets or insect fragments may also appear as black specks; kernels damaged by severe smudge, mildew, black point or ergot will also cause speckiness. Since a specky product is undesirable, one test for checking the efficiency of milling is the determination of number of specks per unit area of semolina. The definition of "speck" is not clear cut and differentiation must be made between bran specks and other dark or black specks. Insufficient cleaning of wheat, presence of damaged kernels in low grade wheats, and inefficient purification contribute to speckiness. Normally, the number of specks is reported as specks per 100 square centimetres. 2, fiche 53, Anglais, - specks
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Criteria for judging quality. Flour color: A very simple way to determine color differences in different batches of flour is to look at the color of different types of flour under a sheet of glass. This can be done with more than one flour at a time. This method not only facilitates a comparison of the whiteness of different flours but allows for an inspection for impurities. The flour should have a ..."perfectly regular consistency and not contain any specks". This obviously does not pertain to mixed grain or to other than white flours. 3, fiche 53, Anglais, - specks
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 4, fiche 53, Anglais, - specks
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- piqûres de la farine
1, fiche 53, Français, piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'absence de piqûres soit une des caractéristiques les plus recherchées des semoules, les piqûres de son sont inévitables dans le produit final. Avec des blés mal nettoyés, divers corps étrangers (terre, fragments d'insectes) peuvent également apparaître comme des piqûres noires, tandis que les grains fortement avariés par la moucheture, le mildiou, la rouille ou l'ergot présenteront également des piqûres. Comme un produit piqué est indésirable, la détermination du nombre de piqûres par unité de surface de semoule constitue un test permettant de vérifier l'efficacité de la mouture. La définition du terme «piqûre» est imprécise et l'on doit établir une distinction entre celles qui sont causées par le son et les autres piqûres noires ou foncées. Un nettoyage insuffisant du blé, la présence de grains endommagés dans les blés de qualité inférieure et un sassage défectueux sont autant de causes possibles de la présence de piqûres. Normalement, leur nombre s'exprime en piqûres par 100 cm carrés. 1, fiche 53, Français, - piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 53, Français, - piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Computer Memories
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- magnetic bubble memory tester
1, fiche 54, Anglais, magnetic%20bubble%20memory%20tester
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Magnetic bubble memory testers are used to examine bubble memory systems. Testers vary from unit to unit and in their ability to test memory devices of various capacities. Units can accommodate different memory architectures including serial, major/minor loop, block replicate, and even/odd configurations. They may offer capabilities for diagnostics testing(which isolates and defines design problems), device evaluation testing, and parallel functional testing. A computer may provide the central control and data collection functions for the magnetic bubble memory tester. The purpose of the loop status memory is to maintain a bit map of defective minor loops as they occur so that bubbles will be written into bad loops in later operations. This technique of maintaining minor loop status reduces test times. 1, fiche 54, Anglais, - magnetic%20bubble%20memory%20tester
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- testeur de mémoire à bulles magnétiques
1, fiche 54, Français, testeur%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bulles%20magn%C3%A9tiques
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Security
- Fire Detection
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- detector sensitivity
1, fiche 55, Anglais, detector%20sensitivity
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- detectivity of a detector 2, fiche 55, Anglais, detectivity%20of%20a%20detector
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The increase of the detector signal per unit increase of concentration or mass of the test substance. 1, fiche 55, Anglais, - detector%20sensitivity
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Detector sensitivity. ... Increasing the sensitivity , especially increasing it beyond the application requirement, substantially increases the probability of false alarms. 3, fiche 55, Anglais, - detector%20sensitivity
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sécurité
- Détection des incendies
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sensibilité d'un détecteur
1, fiche 55, Français, sensibilit%C3%A9%20d%27un%20d%C3%A9tecteur
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- sensibilité du détecteur 2, fiche 55, Français, sensibilit%C3%A9%20du%20d%C3%A9tecteur
correct, nom féminin
- détectivité d'un détecteur 3, fiche 55, Français, d%C3%A9tectivit%C3%A9%20d%27un%20d%C3%A9tecteur
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- thrust control computer
1, fiche 56, Anglais, thrust%20control%20computer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- TCC 2, fiche 56, Anglais, TCC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The... CADV consists of two Flight Augmentation Computers(FAC) in 8 MCU format, two Flight Control Computers(FCC) at 10 MCU, one Thrust Control Computer(TCC) at 8 MCU, one Flight Control Unit(FCU) control panel, one Thrust Rating Panel(TRP) and one Maintenance and Test Panel(MTP). 2, fiche 56, Anglais, - thrust%20control%20computer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- calculateur TCC
1, fiche 56, Français, calculateur%20TCC
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] le système CADV (commande automatique de vol) [...] comprend deux calculateurs FAC (Flight Augmentation Computer) au format 8 MCU, deux calculateurs FCC (Flight Control Computer) au format 10 MCU, un calculateur TCC (Thrust Control Computer) au format 8 MCU, un poste de commande FCU (Flight Control Unit), une boîte de commande TRP (Thrust Rating Panel) et un panneau MTPP (Maintenance and Test Panel). 1, fiche 56, Français, - calculateur%20TCC
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- loading crane
1, fiche 57, Anglais, loading%20crane
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Test to verify crane is safe following structural repair... The vehicle loading crane is based on 80% of tipping and again this unit would be load tested in a certain configuration as per the load chart to 1. 25 x SWL. To illustrate this further, if the safe working load was 2 tonne at 4 metres radius, the test load to prove stability of 80% would be 2 tonne(SWL) X 1. 25=2. 5 tonne(Test load) at 4 metre radius. 2, fiche 57, Anglais, - loading%20crane
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- vehicle loading crane
- ship loading crane
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- grue de chargement
1, fiche 57, Français, grue%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- grue pour chargement 2, fiche 57, Français, grue%20pour%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les grues de chargement doivent être légères - car ce qui compte, c'est qu'il reste autant de capacité utile que possible pour le chargement. Ceci n'empêche qu'elles doivent posséder une grande puissance de levage [...] 3, fiche 57, Français, - grue%20de%20chargement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- adhesion test
1, fiche 58, Anglais, adhesion%20test
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
adhesion test : ln coated and laminated fabrics, a test to determine the force per unit length required to separate the layers. 1, fiche 58, Anglais, - adhesion%20test
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- essai d'adhésion
1, fiche 58, Français, essai%20d%27adh%C3%A9sion
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- reasonable yield
1, fiche 59, Anglais, reasonable%20yield
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- reasonable production 2, fiche 59, Anglais, reasonable%20production
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
As with any tillage system, a fertility program should start with a good soil test. Not only will the test tell how many pounds of nutrients are needed, it also will indicate how to apply them. Plants will respond to nutrient levels in no-till and ridge-till much the same as they do under conventional tillage. Large yield increases will result from fertilizer application if soil nutrient levels are low. As more nutrients are added, production increases become less for each additional unit of fertilizer. Base fertilizer rates on soil tests and reasonable yield goals. 3, fiche 59, Anglais, - reasonable%20yield
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- production raisonnée
1, fiche 59, Français, production%20raisonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La production raisonnée doit également être économiquement viable, s'adapter aux différents types de culture et offrir des volumes significatifs. 1, fiche 59, Français, - production%20raisonn%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- test and maintenance program
1, fiche 60, Anglais, test%20and%20maintenance%20program
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A program designed to test a functional unit primarily for the purpose of maintenance and verification. 1, fiche 60, Anglais, - test%20and%20maintenance%20program
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
test and maintenance program: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 60, Anglais, - test%20and%20maintenance%20program
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- test and maintenance programme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- programme de test et de maintenance
1, fiche 60, Français, programme%20de%20test%20et%20de%20maintenance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Programme essentiellement conçu pour contrôler une unité fonctionnelle en vue de la maintenance et de la vérification. 1, fiche 60, Français, - programme%20de%20test%20et%20de%20maintenance
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
programme de test et de maintenance : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 60, Français, - programme%20de%20test%20et%20de%20maintenance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vane test
1, fiche 61, Anglais, vane%20test
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- vane shear test 2, fiche 61, Anglais, vane%20shear%20test
correct, voir observation
- field vane test 3, fiche 61, Anglais, field%20vane%20test
correct, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A test to determine the shearing strength of cohesive soils in situ. The appliance consists of four blades projecting from a shaft at 90° intervals, and as these are rotated in the ground they generate a cylinder of soil thus determining the unit shearing strength of the mass in its natural environment. A light drill is first used to reach the depth required and the vane then driven into the deposit. 4, fiche 61, Anglais, - vane%20test
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The vane test is carried out in a borehole while the box shear test or the triaxial compression test is a laboratory determination. 4, fiche 61, Anglais, - vane%20test
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Four sources out of five defined "vane test" as a field or in place test as opposed to laboratory test. 5, fiche 61, Anglais, - vane%20test
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
As per source "Dictionary of Geotechnics" by S.H. Somerville and M.A. Paul (SOMGE), 1983, field vane test should be considered as a specific. 5, fiche 61, Anglais, - vane%20test
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
Fiche 61, La vedette principale, Français
- essai au scissomètre
1, fiche 61, Français, essai%20au%20scissom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- essai scissométrique 2, fiche 61, Français, essai%20scissom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- essai de cisaillement au scissomètre 3, fiche 61, Français, essai%20de%20cisaillement%20au%20scissom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- essai de cisaillement par torsion de moulinets 4, fiche 61, Français, essai%20de%20cisaillement%20par%20torsion%20de%20moulinets
correct, nom masculin
- méthode du moulinet 5, fiche 61, Français, m%C3%A9thode%20du%20moulinet
correct, nom féminin
- vane-test 6, fiche 61, Français, vane%2Dtest
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le scissomètre [...] est constitué d'un moulinet à quatre pales en croix, foncé dans le sol à l'aide d'un train de tubes [...] Arrivé à la profondeur d'essai désirée, le fonçage est arrêté et l'on procède à l'essai proprement dit. Celui-ci consiste à entraîner le moulinet en rotation par l'intermédiaire d'un train de tiges tournant sans frottement dans le train de tubes, et à mesurer le moment résistant [...] correspondant. [...] L'interprétation de l'essai au scissomètre se fait en supposant que le cisaillement du sol s'effectue sur la surface du cylindre circonscrit au moulinet [...] 4, fiche 61, Français, - essai%20au%20scissom%C3%A8tre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- grammage
1, fiche 62, Anglais, grammage
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 62, Anglais, - grammage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000 (or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre" (g/m²). 3, fiche 62, Anglais, - grammage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- grammage
1, fiche 62, Français, grammage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- force au mètre carré 2, fiche 62, Français, force%20au%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Poids du papier en grammes au mètre carré. 2, fiche 62, Français, - grammage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé. 2, fiche 62, Français, - grammage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- accuracy limit
1, fiche 63, Anglais, accuracy%20limit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... The periodic maintenance tests performed after commissioning prove: continued reliability; accuracy limits; levels of deterioration of components; correctness in tripping circuit connections; adopted settings and; fatal failure of a protective relay ... For any relay the accuracy limits can be defined, whereby the printouts will show the test results. 1, fiche 63, Anglais, - accuracy%20limit
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Watthour meter testing 2 : This unit examines typical accuracy limits and standards set by utilities and regulatory agencies. Field testing procedures including bypassing the meter, installing and connecting test equipment, and the adjustments necessary to bring the meter within specified limits are demonstrated. 2, fiche 63, Anglais, - accuracy%20limit
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
accuracy: The state of being accurate; precision or exactness resulting from care; hence, precision, nicety, exactness, correctness. 3, fiche 63, Anglais, - accuracy%20limit
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- accuracy limits
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- limite de précision
1, fiche 63, Français, limite%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- limite d'exactitude 1, fiche 63, Français, limite%20d%27exactitude
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- limites de précision
- limites d'exactitude
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tensile energy absorption
1, fiche 64, Anglais, tensile%20energy%20absorption
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TEA 1, fiche 64, Anglais, TEA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The work done when a specimen is stressed to rupture in tension, expressed as energy per unit cross-sectional area of test specimen. It is measured by stressing the specimen to rupture in tension under prescribed conditions and determining the integral of the tensile stress over the range of tensile strain from zero to maximum strain. Considered by some to correlate well with web runnability. 2, fiche 64, Anglais, - tensile%20energy%20absorption
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Fabrication du papier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- énergie de rupture
1, fiche 64, Français, %C3%A9nergie%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- énergie à la rupture 2, fiche 64, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Énergie de rupture. Les papiers destinés à subir des efforts brutaux, des chocs doivent avoir une bonne capacité d'allongement avant rupture. C'est le cas, par exemple, des krafts pour sacs grande contenance; pour tester leur résistance on les remplit, on les ferme et on les laisse tomber d'une hauteur de plus en plus grande : on note celle pour laquelle le sac éclate. Le papier utilisé à la confection de ces sacs est contrôlé sur un dynamomètre qui enregistre la courbe de la force de traction par rapport à l'allongement de l'éprouvette. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rupture
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme «énergie de rupture» et le contexte ci-haut peuvent être retrouvés sous l'article 9.6.2. du Cours de formation papetière (code : CTD-1). 3, fiche 64, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rupture
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Strength of Materials
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- stress region 1, fiche 65, Anglais, stress%20region
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The energy for complete fracture in double edge-notched tension test specimens has been measured for a wide range of polymer films. Results indicated that the variation of the total specific work of fracture, wT, with ligament length, L, can be described by two straight lines, both of the form wT=we+β wpl, thus giving upper and lower intercept values at zero ligament length(i. e. we) for each film. The first term, we, is the energy absorbed per unit area of fracture, whereas the second term, wp, is the energy absorbed per unit volume of plastic deformation remote from the fracture surface. The lower we value was obtained from the extrapolation of the data within the mixed mode region(plane-stress/plane-strain) where the maximum net-section stress exceeded 1. 15 times that of the tensile yield stress, σy, of the material, and the upper value was ascertained by extrapolating the data within the plane stress region where the net-section stress was 1. 15 σy. It appears that the transition from plane stress to plane strain mode of fracture in thin films occurs at a ligament length much greater than 5B, where B is the specimen thickness. 1, fiche 65, Anglais, - stress%20region
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Résistance des matériaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone de contrainte
1, fiche 65, Français, zone%20de%20contrainte
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-06-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aeroindustry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- maintenance test panel
1, fiche 66, Anglais, maintenance%20test%20panel
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MTP 2, fiche 66, Anglais, MTP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The [Airbus 300] CADV consists of two Flight Augmentation Computer(FAC) in 8 MCU format, two Flight Control Computers(FCC) at 10 MCU, one Thrust Control Computer(TCC) at 8 MCU, one Flight Control Unit(FCU) control panel, one Thrust Rating Panel(TRP) and one Maintenance Test Panel(MTP). 3, fiche 66, Anglais, - maintenance%20test%20panel
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Constructions aéronautiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- panneau MTP
1, fiche 66, Français, panneau%20MTP
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- tableau d'essai maintenance 2, fiche 66, Français, tableau%20d%27essai%20maintenance
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] le système CADV (commande automatique de vol) (...) comprend deux calculateurs FAC («Flight Augmentation Computer») au format 8 MCU, deux calculateurs FCC («Flight control Computer») au format 10 MCU, un calculateur TCC («Thrust Control Computer») au format 8 MCU, un poste de commande FCU («Flight Control Unit»), une boîte de commande TRP («Thrust Rating Panel») et un panneau MTP («Maintenance Test Panel»). 3, fiche 66, Français, - panneau%20MTP
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce tableau permet d'accéder au traitement des mini-défaillances enregistrées au cours du vol afin de déterminer l'élément dont le fonctionnement commence à s'approcher des limites avant panne grave. - Aviamag 867 page 36. 2, fiche 66, Français, - panneau%20MTP
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-06-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electrical Engineering
- Electronics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- driver logic
1, fiche 67, Anglais, driver%20logic
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Drawer 4A1 contains the Transmitter Integrated Test Equipment(ITE), the driver logic for the Sonar Transmitter Unit and circuit power supplier. 1, fiche 67, Anglais, - driver%20logic
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Électrotechnique
- Électronique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- logique de commande
1, fiche 67, Français, logique%20de%20commande
correct, proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- brake pipe leakage test 1, fiche 68, Anglais, brake%20pipe%20leakage%20test
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Test made with brake equipment other than Type 26 equipment; in the case of 24RL-equipped leading unit having a DS-24M(C) automatic brake valve, its pressure maintaining cut-out cock must be cut-out. 1, fiche 68, Anglais, - brake%20pipe%20leakage%20test
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- essai d'étanchéité de conduite générale
1, fiche 68, Français, essai%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué avec les équipements de frein autres que celui de type 26; si la locomotive menante est équipée en 24RL avec un robinet de mécanicien DS-24M(C), le robinet d'isolement de la fonction de compensation des fuites doit être en position d'isolement. 1, fiche 68, Français, - essai%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Railroad Safety
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- air flow method brake test 1, fiche 69, Anglais, air%20flow%20method%20brake%20test
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- AFM brake test 1, fiche 69, Anglais, AFM%20brake%20test
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Test used when the leading unit has 26-type equipment whose automatic brake valve pressure maintaining feature is operating. 1, fiche 69, Anglais, - air%20flow%20method%20brake%20test
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- essai de frein basé sur le débit d'air
1, fiche 69, Français, essai%20de%20frein%20bas%C3%A9%20sur%20le%20d%C3%A9bit%20d%27air
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué lorsque la locomotive menante comporte un équipement de type 26 avec fonction de compensation des fuites du robinet de mécanicien. 1, fiche 69, Français, - essai%20de%20frein%20bas%C3%A9%20sur%20le%20d%C3%A9bit%20d%27air
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- quiz
1, fiche 70, Anglais, quiz
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A popular term used to designate a test, especially a relatively short test, given periodically to measure achievement on material recently taught or on any small, newly completed unit of work. 1, fiche 70, Anglais, - quiz
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Docimologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- interrogation
1, fiche 70, Français, interrogation
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Action de poser des questions à un élève ou à une classe. L'interrogation peut être orale ou écrite, individuelle ou collective. 1, fiche 70, Français, - interrogation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Mine Water Drainage
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mobile dewatering unit
1, fiche 71, Anglais, mobile%20dewatering%20unit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The mobile plant objectives are to design and optimize flowsheets, evaluate and improve fine cleaning circuit operations and to test new process monitoring and control equipment. The mobile dewatering unit is intended to identify optimum dewatering practices. 1, fiche 71, Anglais, - mobile%20dewatering%20unit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
Fiche 71, La vedette principale, Français
- unité mobile de déshydratation
1, fiche 71, Français, unit%C3%A9%20mobile%20de%20d%C3%A9shydratation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs de l'utilisation de l'usine mobile sont les suivants : concevoir et optimiser des schémas de fonctionnement, évaluer et améliorer le fonctionnement des circuits de nettoyage des fines et essayer de nouveaux dispositifs de surveillance et de contrôle de procédé. On se servira de l'unité mobile de déshydratation pour déterminer les meilleures méthodes de déshydratation. 1, fiche 71, Français, - unit%C3%A9%20mobile%20de%20d%C3%A9shydratation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- deoxygenation constant
1, fiche 72, Anglais, deoxygenation%20constant
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A constant that expresses the rate of the biochemical oxidation of organic matter under aerobic conditions. Its value depends on the time unit involved(usually one day) and varies with temperature and other test conditions. 2, fiche 72, Anglais, - deoxygenation%20constant
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 72, La vedette principale, Français
- constante de désoxygénation
1, fiche 72, Français, constante%20de%20d%C3%A9soxyg%C3%A9nation
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Constante qui exprime la vitesse d'oxydation biochimique de la matière organique dans des conditions aérobies. Sa valeur dépend de la nature de la matière organique, de la température du milieu et d'autres facteurs biologiques. 1, fiche 72, Français, - constante%20de%20d%C3%A9soxyg%C3%A9nation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1983-02-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 73, Anglais, adjustment
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Adjustment/test. The adjustment/test portion shall provide instructions for accomplishment of a test or check to assure the integrity as an operational component of a system, sub-system or unit assembly. 1, fiche 73, Anglais, - adjustment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réglage
1, fiche 73, Français, r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Réglage/essais. Sous la rubrique «Réglage/essais» on doit donner les instructions pour l'exécution des essais ou contrôles destinés à vérifier le bon fonctionnement d'un système, d'un sous-système ou d'un équipement en tant qu'élément fonctionnel. 1, fiche 73, Français, - r%C3%A9glage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-12-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Flight Control Unit
1, fiche 74, Anglais, Flight%20Control%20Unit
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- FCU 2, fiche 74, Anglais, FCU
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The [Airbus 300] CADV consists of two Flight Augmentation Computers(FAC) in 8 MCU format, two Flight Control Computers(FCC) at 10 MCU, one Thrust Control Computer(TCC) at 8 MCU, one Flight Control Unit(FCU) control panel, one Thrust Rating Panel(TRP) and one Maintenance and Test Panel(MTP). 1, fiche 74, Anglais, - Flight%20Control%20Unit
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- poste de commande FCU 1, fiche 74, Français, poste%20de%20commande%20FCU
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
(...) le système CADV (commande automatique de vol) (...) comprend deux calculateurs FAC (Flight Augmentation Computer) au format 8 MCU, deux calculateurs FCC (Flight Control Computer) au format 10 MCU, un calculateur TCC (Thrust Control Computer) au format 8 MCU, un poste de commande FCU (Flight Control Unit), une boîte de commande TRP (Thrust Rating Panel) et un panneau MTP (Maintenance and Test Panel). 1, fiche 74, Français, - poste%20de%20commande%20FCU
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1982-12-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Thrust Rating Panel
1, fiche 75, Anglais, Thrust%20Rating%20Panel
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 75, Anglais, TRP
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The [Airbus 300] CADV consists of two Flight Augmentation Computers(FAC) in 8 MCU format, two Flight Control Computers(FCC) at 10 MCU, one Thrust Control Computer(TCC) at 8 MCU, one Flight Control Unit(FCU) control panel, one Thrust Rating Panel(TRP) and one Maintenance and Test Panel(MTP). 1, fiche 75, Anglais, - Thrust%20Rating%20Panel
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- boîte de commande TRP 1, fiche 75, Français, bo%C3%AEte%20de%20commande%20TRP
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
(...) le système CADV (commande automatique de vol) (...) comprend deux calculateurs FAC (Flight Augmentation Computer) au format 8 MCU, deux calculateurs FCC (Flight Control Computer) au format 10 MCU, un calculateur TCC (Thrust Control Computer) au format 8 MCU, un poste de commande FCU (Flight Control Unit), une boîte de commande TRP (Thrust Rating Panel) et un panneau MTP (Maintenance and Test Panel). 1, fiche 75, Français, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20TRP
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- communications test ground station
1, fiche 76, Anglais, communications%20test%20ground%20station
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A view of the communications test ground station which has been installed in a transportable British Army shelter unit. The units at the back of the shelter(...) are the communications control units, while the racks on the left are instrumentation for the test program. This shelter is(...) being used in conjunction with the Nimrod MR Mk 1 communications test aircraft currently flying. 1, fiche 76, Anglais, - communications%20test%20ground%20station
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- station au sol d'essais des systèmes de télécommunications 1, fiche 76, Français, station%20au%20sol%20d%27essais%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Vue de la station au sol d'essais des systèmes de télécommunications, qui a été logée dans un shelter transportable de l'armée de terre britannique. Les équipements disposés à l'arrière (...) sont les unités de commande des télécommunications et les casiers de gauche contiennent les instruments destinés au programme d'essais. La station, (...) est utilisée en liaison avec le Nimrod MR Mk.1 qui effectue actuellement des vols d'essais des systèmes de télécommunications. 1, fiche 76, Français, - station%20au%20sol%20d%27essais%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-12-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- tethered flight test
1, fiche 77, Anglais, tethered%20flight%20test
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- tethered test 2, fiche 77, Anglais, tethered%20test
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A Rolls Royce Gem engine has already been bench-tested with a DSIC FADEC, and a Lynx helicopter is likely to make a tethered flight test with the unit later this year; a first free-flight program could well begin in 1982. 1, fiche 77, Anglais, - tethered%20flight%20test
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- essai de vol entravé 1, fiche 77, Français, essai%20de%20vol%20entrav%C3%A9
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- essai sous entrave 2, fiche 77, Français, essai%20sous%20entrave
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le chasseur V/STOL expérimental VFW-Fokker VAK 191B a effectué avec succès son premier vol le 10 septembre 1971 après un important programme d'essais au sol et de vols entravés. 3, fiche 77, Français, - essai%20de%20vol%20entrav%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- triplex transducer unit
1, fiche 78, Anglais, triplex%20transducer%20unit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Special features of the ATS [Automatic Test System] are its extended low-frequency stimulus capability, a wide range of programmable AC and DC power supplies, a pneumatic stimulus and measurement unit for the air-data computer, air intake control and triplex transducer units(...) 1, fiche 78, Anglais, - triplex%20transducer%20unit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- transmetteur triplex 1, fiche 78, Français, transmetteur%20triplex
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Caractérisée par une importante capacité de stimulus BF, [l'installation de test] comporte une vaste gamme de blocs programmables d'alimentation en courant continu et alternatif (...) et une unité de stimulus et de mesure pneumatique pour centrales aérodynamiques, commandes d'entrée d'air et transmetteurs triplex. 1, fiche 78, Français, - transmetteur%20triplex
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-05-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machinery
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- double action loading cylinder 1, fiche 79, Anglais, double%20action%20loading%20cylinder
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- double acting cylinder 2, fiche 79, Anglais, double%20acting%20cylinder
- double acting jack 3, fiche 79, Anglais, double%20acting%20jack
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The work unit comprises a robust stand, in which the test sample is fixed and a double action loading cylinder which is activated via a servo valve, creating the necessary loading force(...) 1, fiche 79, Anglais, - double%20action%20loading%20cylinder
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines
Fiche 79, La vedette principale, Français
- vérin à double effet 1, fiche 79, Français, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- cylindre à double effet 2, fiche 79, Français, cylindre%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Le poste de travail] est constitué d'un bâti très rigide dans lequel est fixée l'éprouvette et d'un vérin à double effet alimenté par l'intermédiaire d'une servovalve et générant les efforts nécessaires (...) 1, fiche 79, Français, - v%C3%A9rin%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1978-06-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- nominal tensile stress
1, fiche 80, Anglais, nominal%20tensile%20stress
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(...) the tensile load per unit area of original cross-section, within the gage boundaries, carried by the test specimen at any given moment. 2, fiche 80, Anglais, - nominal%20tensile%20stress
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- contrainte de traction nominale 1, fiche 80, Français, contrainte%20de%20traction%20nominale
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(...) charge de traction par unité de surface de la section transversale initiale, entre les limites de la base de mesure supportée à tout moment par l'éprouvette. 1, fiche 80, Français, - contrainte%20de%20traction%20nominale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electronics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- unit level 1, fiche 81, Anglais, unit%20level
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
system defects are diagnosed to unit level by built-in test procedures applied each time... 1, fiche 81, Anglais, - unit%20level
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Électronique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- niveau du sous-ensemble
1, fiche 81, Français, niveau%20du%20sous%2Densemble
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les pannes éventuelles sont localisées jusqu'au niveau du sous-ensemble défectueux par des procédures d'autocontrôle qui entrent en jeu chaque fois que [...] 1, fiche 81, Français, - niveau%20du%20sous%2Densemble
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Aeroindustry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- built-in test procedure 1, fiche 82, Anglais, built%2Din%20test%20procedure
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
System defects are diagnozed to unit level by built-in test procedures... 1, fiche 82, Anglais, - built%2Din%20test%20procedure
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Constructions aéronautiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- procédure d'auto-contrôle
1, fiche 82, Français, proc%C3%A9dure%20d%27auto%2Dcontr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les pannes éventuelles sont localisées jusqu'au niveau du sous-ensemble défectueux par des procédures d'autocontrôle. 1, fiche 82, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27auto%2Dcontr%C3%B4le
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


