TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT WORK [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Urban Housing
DEF

... the stage at which all the proposed construction work on a dwelling unit has been performed...

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Stade auquel tous les travaux de construction prévus pour un logement ont été réalisés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Industrial robots are basically programmed manipulators designed to perform useful work automatically without human assistance.... Industrial robots are available in a wide range of capabilities and configurations. Basically, however, they consist of several major components : the manipulator or "mechanical unit, "... the controller or "brain, "... and the power supply...

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
CONT

Depuis la naissance de l'industrie robotisée, les robots industriels ont été conçus afin de remplacer les humains dans des tâches répétitives, fatigantes et qui impliquent souvent un travail manuel dangereux. [...] grâce à l'augmentation de la production et à la diminution des prix, les robots industriels sont utilisés dans une infinité d'applications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
CONT

Los robots industriales suelen caracterizarse por estar compuestos de un sistema articulado, similar a un brazo humano, que se utiliza para la ejecución automática de tareas y la manipulación de objetos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
CONT

Examination phase[ :] The audit team gathers the evidence to support its findings and conclude against the audit objective. Therefore, during the audit, the entity can expect the audit team to request documents and interviews to ensure there is sufficient and appropriate evidence to assess against the criteria. Early in this phase, the team indicates any plans to rely on work conducted by, or on behalf of, the entity's internal audit unit.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
CONT

étape de l'examen [:] L'équipe d'audit recueille les éléments probants pour étayer ses constatations et exprime une conclusion en fonction de l'objectif de l'audit. Par conséquent, pendant l'audit, l'entité doit s'attendre à ce que l'équipe chargée de l'audit lui demande des documents et souhaite mener des entrevues dans le but de recueillir des éléments probants suffisants et appropriés pour pouvoir appliquer les critères d'évaluation. Dès le début de cette étape, l'équipe fait part de son intention d'utiliser les travaux effectués par le service d'audit interne de l'entité ou pour le compte de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Work included in the lump sum amount represents all work not included in the unit price table.

Terme(s)-clé(s)
  • unit-price bid

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Les travaux inclus dans le montant forfaitaire représentent tous les travaux qui ne sont pas inclus dans le tableau des prix unitaires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A change made by the delegated level to the employee's work schedule-home unit.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Changement apporté à l'horaire de travail - service d'attache de l'employé par le niveau de délégation.

OBS

remaniement : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, il est elliptique et, par conséquent, «remaniement d'horaire» est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

The term "package treatment unit" is applied to a wide spectrum of plant manufactured [modules] assembled ahead of time, usually at a manufacturing facility remote from the site. A package unit is typically delivered to the site as a skid-mounted unit, pre-piped and pre-wired ready for connecting to the process tanks and mains services, thus saving on installation work and operational downtime.... Package units can... provide a first stage of treatment for effluent from industry, particularly the food and drink sector, in order to cut discharge costs.

OBS

package: A preassembled unit.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
Terme(s)-clé(s)
  • unité de traitement pré-assemblée

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Informing a member of a change to his/her home unit work schedule at least 48 hours in advance of a previously-scheduled shift, and/or 28 calendar days in advance of a previously-scheduled regular time off(RTO).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Fait d'informer le membre d'un changement à l'horaire de travail de son service d'attache au moins 48 heures avant le quart déjà prévu à l'horaire ou 28 jours civils avant l'absence régulière permise (ARP) déjà prévue à l'horaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

Civil information does not play a major role in information dissemination. Its primary focus is on operational work through the civil-military task force(CMTF) and the German [civil-military cooperation] unit(for example, surveys of counties/opstinas; preparing Municipalities Information Reports(MIRs) for the Repatriation Information Center(RIC).

OBS

civil-military task force; CMTF: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

groupe civilo-militaire; CMTF : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Transfer of Personnel
  • Citizenship and Immigration
OBS

The International Mobility Workers Unit(IMWU) provides opinions on whether or not you(the employer), and the temporary foreign worker you want to hire are exempt from : getting a labour market impact assessment(LMIA) ;the work permit requirement.

OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Mobilité du personnel
  • Citoyenneté et immigration
OBS

L'Unité pour la mobilité internationale des travailleurs (UMIT) fournit des opinions sur la question de savoir si vous (l'employeur), et le travailleur étranger temporaire que vous voulez embaucher êtes dispensés de l'obligation : d'obtenir une étude d'impact sur le marché du travail (EIMT); d'obtenir un permis de travail.

OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

One of the results of this federal-provincial co-operation has been the creation of the Atlantic Salmon Co-ordinating Committee, a body composed of federal and provincial deputy ministers of fisheries, administrators, and scientists. This group formulates policy for recommendation to governments and decides on research and management programs. The practical work, in turn, is carried out by a scientific sub-committee, a unit made up of scientists of the federal and provincial departments concerned with fisheries and of the Fisheries Research Board.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Salmon Coordinating Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Pêche commerciale
OBS

Au mois d'avril 1949, le Ministère a offert sa coopération aux provinces du littoral de l'Atlantique en vue de restaurer la pêche au saumon. Des représentants du Québec, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard et de Terre-Neuve ont rencontré des fonctionnaires du Ministère à Ottawa afin de discuter l'opportunité de tracer un tel programme ainsi que les meilleurs moyens de l'exécuter. Par la suite, le Comité de coordination du saumon atlantique a été créé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Sociology of Human Relations
DEF

[A person] who has been designated within an institution or organization to monitor and stimulate greater consideration of gender equality issues in daily operations.

CONT

The main role of a gender focal point(GFP) is to act as a "catalyst" to assist the process of gender mainstreaming in a respective office or unit. While GFPs may be directly involved in implementing certain gender-specific activities including with constituents, their contribution should focus on aiding colleagues and management to identify strategies and work methods that will enable and build further capacity of colleagues to integrate gender concerns into their own areas of work.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Personne qui [a] été désignée au sein d'un établissement ou d'une organisation pour veiller et inciter à une plus grande prise en compte des questions d'égalité des genres dans les activités quotidiennes de cet établissement ou organisation.

CONT

Le rôle principal d'un point focal est d'agir comme «catalyseur» pour stimuler le processus d'intégration des questions d’égalité de genre dans un bureau ou un service. Si les points focaux peuvent être directement concernés par la mise en oeuvre d'activités portant sur l'égalité de genre, y compris avec les mandants, leur contribution doit être axée principalement sur leur rôle d'aide aux collègues et [à la gestion du personnel].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[A] low power tractive unit used for shunting or for work trains and short-distance or low-tonnage terminal services.

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Engin de traction sur rail, actionné par moteur thermique, de faible puissance[, principalement utilisé pour les manœuvres].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tracción (Ferrocarriles)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Máquina de tracción de escasa potencia (menos de 150 caballos), con motor de explosión o de combustión interna, que se usa en ferrocarriles de vía estrecha.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004492
code de profession, voir observation
OBS

004492: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : liaising with and preparing and delivering presentations to clients and partners to promote the Marine Security Operations Centre(MSOC) program; leading a unit of investigators and analysts in the identification, collection and dissemination of information; providing advice and guidance, and ensuring policies and proper security classification procedures are followed; developing reports, background papers and corresopndence for superiors; clients and partneres; and assisting with operational and administrative tasks and participating on committees and work groups.

OBS

Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Supervisor: Although "Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Supervisor" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Supervisor" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator and Supervisor
  • Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Superviser
  • Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator and Superviser
  • Marine Security Operations Center Intelligence Investigator/Supervisor
  • Marine Security Operations Center Intelligence Investigator and Supervisor
  • Marine Security Operations Center Intelligence Investigator/Superviser
  • Marine Security Operations Center Intelligence Investigator and Superviser
  • Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Supervisor
  • Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator and Supervisor
  • Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Superviser
  • Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator and Superviser
  • Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator/Supervisor
  • Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator and Supervisor
  • Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator/Superviser
  • Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator and Superviser
  • MSOC Intelligence Investigator/Supervisor
  • MSOC Intelligence Investigator and Supervisor
  • MSOC Intelligence Investigator/Superviser
  • MSOC Intelligence Investigator and Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004492
code de profession, voir observation
OBS

004492 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la liaison avec les clients et les partenaires et préparer et réaliser des présentations à leur intention afin de promouvoir le programme du Centre des opérations de la sûreté maritime (COSM); diriger une équipe d'enquêteurs et d'analystes dans le repérage, la collecte et la diffusion de renseignements; donner des conseils et veiller à ce que les politiques et les procédures de classification de sécurité appropriées soient respectées; établir des rapports, des documents d'information et de la correspondance à l'intention des supérieurs, des clients et des partenaires; aider à exécuter certaines tâches opérationnelles et administratives et participer à des comités et à des groupes de travail.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre des opérations de la sûreté maritime - enquêteur-superviseur en renseignements
  • Centre des opérations de la sûreté maritime - enquêtrice-superviseure en renseignements
  • enquêteur-superviseur en renseignements du COSM
  • enquêtrice-superviseure en renseignements du COSM

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Sociology of the Family
  • Military Administration
CONT

The primary purpose of a lead sponsor is to work with the Military Family Resource Centre(MFRC) Volunteer Manager, unit Command Team(Command Team) and unit sponsors to execute a unit's Family Sponsor Program.

OBS

lead sponsor: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Sociologie de la famille
  • Administration militaire
CONT

Le parrain principal a pour fonction première de collaborer avec le ou la gestionnaire des bénévoles du Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM), l’équipe de commandement (comd) de l’unité et les parrains de l’unité en vue de mettre en œuvre le Programme de parrainage des familles de l’unité.

OBS

parrain principal : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
  • Sociology of Women
OBS

ECU [Equality Challenge Unit] 's Athena SWAN Charter evolved from work between the Athena Project and the Scientific Women's Academic Network(SWAN), to advance the representation of women in science, technology, engineering, medicine and mathematics(STEMM).

OBS

In May 2015 the charter was expanded to recognise work undertaken in arts, humanities, social sciences, business and law (AHSSBL), and in professional and support roles, and for trans staff and students. The charter now recognises work undertaken to address gender equality more broadly, and not just barriers to progression that affect women.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Sociologie des femmes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Organization Planning
DEF

[A] unit of measure for expressing an estimate of the overall effort that will be required to fully implement a product backlog item or any other piece of work.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
0013
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group are usually appointed by a board of directors, to which they report. They work either alone or in conjunction with the board of directors to develop and establish objectives for the company, and to develop or approve policies and programs. They plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the operations of their organization in relation to established objectives. They work in establishments throughout the telecommunications, finance, insurance, real estate, and data processing, hosting and related services industries as well as other business service industries or they may own and operate their own business.

OBS

0013: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
0013
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs des secteurs des services financiers, des communications et des services aux entreprises sont mandatés généralement par un conseil d'administration dont ils relèvent. Ils définissent, seuls ou conjointement avec le conseil d'administration, les objectifs de l'entreprise et élaborent ou approuvent ses politiques et ses programmes. Ils planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'intermédiaire des cadres intermédiaires, les activités de l'organisme en fonction des objectifs établis. Ils travaillent dans des établissements à travers les secteurs des télécommunications, des finances, des assurances, de l'immobilier, et du traitement des données, d'hébergement Web et les services connexes ainsi que d'autres industries de services aux entreprises ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

0013 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3125
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes health professionals who diagnose and treat the diseases and injuries of patients and who are not elsewhere classified. This includes doctors of podiatric medicine, chiropodists and podiatrists, naturopaths, orthoptists and doctors of osteopathic medicine. They work in private practices, clinics and hospitals.

OBS

3125: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3125
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les professionnels de la santé, non classés ailleurs, qui diagnostiquent et traitent les maladies et les blessures. Il comprend les docteurs en médecine podiatrique, les podologues et les podiatres, les naturopathes, les orthoptistes et les docteurs en ostéopathie. Ils exercent en cabinet privé, dans des cliniques et dans des centres hospitaliers.

OBS

3125 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Religion (General)
Universal entry(ies)
4217
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes brothers, nuns, monks, religious education workers and others who provide support to ministers of religion or to a religious community and who perform certain functions associated with the practice of a religion. They may perform these duties in churches, synagogues, temples or other places of worship; in institutions such as schools, hospitals and prisons; or in industrial facilities, corporate enterprises; or they may work in private practice.

OBS

4217: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Religion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4217
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les frères, les religieuses, les moines, les travailleurs en éducation religieuse et autres personnes qui aident un ministre du culte ou une communauté religieuse, et qui remplissent certaines fonctions associées à la pratique d'une religion. Ils exercent ces fonctions dans des églises, des synagogues, des temples ou d'autres lieux de culte; dans des établissements tels que les écoles, les centres hospitaliers et les établissements correctionnels; ou dans les installations industrielles, les entreprises ou ils peuvent exercer en milieu privé.

OBS

4217 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Religion (General)
Universal entry(ies)
4154
code de système de classement, voir observation
OBS

Professionals in this unit group conduct religious services, administer the rites of a religious faith or denomination, provide spiritual and moral guidance and perform other functions associated with the practice of a religion. They perform these duties in churches, synagogues, temples or other places of worship. They may also work in other institutions such as schools, hospitals and prisons.

OBS

4154: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Religion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4154
code de système de classement, voir observation
OBS

Les professionnels de ce groupe de base dirigent les offices du culte public et accomplissent les rites d'une religion ou d'une confession religieuse, donnent des directives spirituelles et morales, et remplissent d'autres fonctions associées à la pratique d'une religion. Ils exercent ces fonctions dans des églises, des synagogues, des temples ou d'autres lieux consacrés au culte. Ils peuvent également travailler dans d'autres établissements tels que des écoles, des centres hospitaliers et des établissements correctionnels.

OBS

4154 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction
  • Electric Power Stations
  • Transportation
Universal entry(ies)
0016
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the overall operations of goods production, utility, transportation and construction companies. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with other members of a board of directors. They work in establishments throughout the following industries : fishing, forestry, logging and agriculture; mining, oil and gas extraction; construction; transportation and warehousing; printing; manufacturing; and utilities or they may own and operate their own business.

OBS

0016: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Construction
  • Centrales électriques
  • Transports
Entrée(s) universelle(s)
0016
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, l'ensemble des opérations des compagnies des secteurs de la production des biens, des services d'utilité publique, du transport et de la construction. Ils formulent, seuls ou conjointement avec un conseil d'administration, les politiques d'orientation de ces compagnies. Ils travaillent dans des établissements à travers les secteurs suivants : la pêche, la foresterie, l'exploitation forestière et agricole, l'exploitation minière, pétrolière et gazière, la construction, le transport et l'entreposage, l'impression, la fabrication et les services d'utilité publique ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

0016 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Trade
  • News and Journalism (General)
Universal entry(ies)
0015
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, trade, broadcasting and other service companies not elsewhere classified. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with a board of directors. They work in establishments in broadcasting and related media services, wholesale trade, retail trade, accommodation and food service, and other services not elsewhere classified or they may own and operate their own business.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

0015: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Senior managers - trade, broadcasting and other services, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce
  • Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0015
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les compagnies des secteurs du commerce, de la radiotélédiffusion et des autres services non classés ailleurs. Ils formulent les politiques qui établissent la direction à suivre par ces compagnies, seuls ou conjointement avec un conseil d'administration. Ils travaillent dans des établissements en matière de radiodiffusion et les services connexes des médias, le commerce de gros, le commerce de détail, l'hébergement et le service alimentaire, et d'autres services non classés ailleurs ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

0015 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
Universal entry(ies)
3111
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes specialist physicians in clinical medicine, in laboratory medicine and in surgery. Specialists in clinical medicine diagnose and treat diseases and physiological or psychiatric disorders and act as consultants to other physicians. Specialists in laboratory medicine study the nature, cause and development of diseases in humans. Specialists in surgery perform and supervise surgical procedures. Specialists in clinical medicine usually work in private practice or in a hospital while those in laboratory medicine and in surgery usually work in hospitals. Residents in training to become specialist physicians are included in this unit group.

OBS

3111: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
Entrée(s) universelle(s)
3111
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les médecins spécialistes en médecine clinique, en médecine de laboratoire et en chirurgie. Les spécialistes en médecine clinique diagnostiquent et traitent les maladies et les troubles physiologiques ou psychologiques, et exercent des fonctions de consultant auprès des autres médecins. Les spécialistes en médecine de laboratoire étudient la nature, la pathogenèse et l'évolution des maladies chez les humains. Les spécialistes en chirurgie pratiquent des interventions chirurgicales et supervisent les procédures chirurgicales. Les spécialistes en médecine clinique exercent en cabinet privé ou dans un centre hospitalier, alors que les spécialistes en médecine de laboratoire et en chirurgie travaillent dans les centres hospitaliers. Les résidents en médecine spécialisée sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

3111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3144
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes specialized therapists not elsewhere classified who use techniques such as athletic, movement, art or recreational therapy to aid in the treatment of mental and physical disabilities or injuries. They are employed by establishments such as hospitals, rehabilitation centres, extended health care facilities, clinics, recreational centres, nursing homes, industry, educational institutions and sports organizations, or they may work in private practice.

OBS

3144: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3144
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les thérapeutes spécialisés, non classés ailleurs, qui utilisent des techniques telles que la thérapie par les loisirs, l'athlétisme, le mouvement, ou l'art afin d'aider au traitement des incapacités, des blessures et des dommages psychologiques et corporels. Ils travaillent dans des établissements tels que des centres hospitaliers, des centres de réadaptation, des établissements de soins prolongés, des cliniques, des centres de loisirs, des maisons de soins infirmiers, des industries, des établissements d'enseignement, des organismes de sport, ou ils peuvent exercer en cabinet privé.

OBS

3144 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
Universal entry(ies)
0125
code de système de classement, voir observation
OBS

Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the operations of establishments that provide services to business, and ensure the quality of those services and client satisfaction. They work in fields such as management consulting, market research, personnel and payroll services, contact centre services and security services.

OBS

0125: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s)
0125
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités des établissements qui offrent des services aux entreprises, et s'assurent de la qualité des services offerts et de la satisfaction de leur clientèle. Ils travaillent, entre autres, dans des cabinets de conseils en gestion, des services d'étude de marché, des services de gestion du personnel et de paye, des services de centres de contact et des services de sécurité.

OBS

0125 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Medicine
Universal entry(ies)
3112
code de système de classement, voir observation
OBS

General practitioners and family physicians diagnose and treat the diseases, physiological disorders and injuries of patients. They provide primary contact and continuous care toward the management of patients’ health. They usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Residents in training to be general practitioners and family physicians are included in this unit group.

OBS

3112: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine générale
Entrée(s) universelle(s)
3112
code de système de classement, voir observation
OBS

Les omnipraticiens et les médecins en médecine familiale diagnostiquent et traitent les maladies, les troubles physiologiques et les traumatismes de l'organisme humain. Ils sont des professionnels de la santé de première ligne et ils dispensent des soins de santé aux patients. Ils travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Ce groupe de base comprend les résidents qui suivent une formation d'omnipraticien ou de médecin en médecine familiale.

OBS

3112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Abstract.... Pressurised light Water Reactor(PWR) are the most common nuclear reactors used today. It is necessary for each neutronic code to be validated for this type of reactor. The goal of this work is to create a complete calculation scheme which can be applied to the evolution of the core of a pressurised light water nuclear reactor using the lattice code DRAGON and the reactor code DONJON. Each step of this scheme will be validated by comparisons with other codes or with experimental results. The unit cell calculation will be computed for a benchmark … The assembly calculations will be used to compare the results given by DRAGON, APOLLO2 and MCNP [codes] for an assembly used by EDF [Électricité de France] for code testing. The core calculations will show that the codes DRAGON and DONJON can produce accurate macroscopic results for a real core.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

La seule chose qui différencie encore les codes nodaux, c’est le lien entre le calcul de cœur et les calculs d’assemblages, c’est-à-dire la modélisation des contre-réactions. Ces contre-réactions permettent au calcul de déterminer les grandeurs d’assemblages dont il a besoin (sections efficaces, distribution de puissance, etc.) pour représenter au mieux les grandeurs correspondantes pour chaque maille de la géométrie du cœur.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Universal entry(ies)
3141
code de système de classement, voir observation
OBS

Audiologists diagnose, evaluate and treat individuals with peripheral and central hearing loss, tinnitus and balance problems. Speech-language pathologists diagnose, assess and treat human communication disorders including speech, fluency, language, voice and swallowing disorders. Audiologists and speech-language pathologists are employed in hospitals, community and public health centres, extended care facilities, day clinics, rehabilitation centres and educational institutions, or may work in private practice. Audiologists and speech-language pathologists who are supervisors are included in this unit group.

OBS

3141: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Oreille, nez et larynx (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
3141
code de système de classement, voir observation
OBS

Les audiologistes diagnostiquent, évaluent et traitent les personnes atteintes d'une perte auditive périphérique ou centrale, d'acouphène ou d'un trouble de l'équilibre. Les orthophonistes diagnostiquent, évaluent et traitent les troubles de la communication humaine, dont les troubles de la parole, de la fluidité, du langage, de la voix et de la déglutition. Les audiologistes et les orthophonistes travaillent dans des centres hospitaliers, des centres de santé communautaire, des centres de services communautaires, des centres de soins de longue durée, des centres de jour, des centres de réadaptation et des établissements d'enseignement, ou ils peuvent travailler en cabinet privé. Ce groupe de base comprend les audiologistes et les orthophonistes qui sont également superviseurs.

OBS

3141 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Medicine
Universal entry(ies)
3124
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes nurse practitioners, physician assistants and midwives who provide primary health care and treatment in conjunction with physicians and in collaboration with other health professionals. Nurse practitioners and physician assistants provide a range of health services to patients delivering preventive and continuous care toward the management of patients’ health. Midwives provide full-course care to women and their babies during the pre-and post-natal period. Nurse practitioners are employed in community health centres, hospitals, clinics and rehabilitation centres. Physician assistants usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Midwives are employed in hospitals, clinics, birthing centres or in private practice.

OBS

3124: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine générale
Entrée(s) universelle(s)
3124
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les infirmiers praticiens, les adjoints au médecin et les sages-femmes qui fournissent des soins de santé primaires et des traitements conjointement avec les médecins et en collaboration avec d'autres professionnels de la santé. Les infirmiers praticiens et les adjoints au médecin fournissent une gamme de services de santé et dispensent des soins continus et préventifs aux patients dans le but de maintenir leur santé. Les sages-femmes donnent des soins complets aux femmes et à leurs bébés au cours de la grossesse et de la période post-natale. Les infirmiers praticiens travaillent dans des centres de santé communautaire, des centres hospitaliers, des cliniques et des centres de réadaptation. Les adjoints au médecin travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Les sages-femmes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des centres de naissance ou en cabinet privé.

OBS

3124 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies)
7303
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who produce camera work and printing plates and cylinders, process film, print text and illustrations on paper, metal and other material, and bind and finish printed products. They are employed by companies that specialize in commercial printing or one of its components, such as binding or colour reproduction, in combined printing and publishing companies, such as newspapers and magazines, and in various establishments in both the public and private sectors that have in-house printing departments.

OBS

7303: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s)
7303
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs chargés de la production de la photographie par la photogravure et le clichage et de la préparation de plaques d'imprimerie et de cylindres presseurs, des travailleurs qui développent des films, impriment des textes et des illustrations sur du papier, du métal et d'autre matériel et des travailleurs qui relient et finissent les produits imprimés. Ils travaillent dans des compagnies qui se spécialisent dans l'impression commerciale ou l'une de ses composantes, telles que la reliure ou la reproduction en couleur, dans des entreprises spécialisées à la fois dans l'impression et l'édition, telles que les journaux et les revues, et dans divers établissements des secteurs public et privé qui offrent des services d'impression internes.

OBS

7303 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
7612
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes trade helpers and labourers, not elsewhere classified, who assist skilled tradespersons and perform labouring activities in the installation, maintenance and repair of industrial machinery, refrigeration, heating and air conditioning equipment, in the maintenance and repair of transportation and heavy equipment, in the installation and repair of telecommunication and power cables and in other repair and service work settings. They are employed by a wide variety of manufacturing, utility and service companies.

OBS

7612: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Other trades helpers and laborers

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
7612
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les manœuvres et les aides de soutien de métiers, non classés ailleurs, qui aident le personnel de métier et qui accomplissent des tâches de manœuvre en installation, en entretien et en réparation de machinerie industrielle et de matériel de réfrigération, de chauffage et de climatisation, en entretien et en réparation de matériel lourd et de matériel de transport, en installation et en réparation de câbles de télécommunication et de câbles électriques et dans d'autres entreprises de réparation et d'entretien. Ils travaillent dans une vaste gamme d'entreprises manufacturières, de services d'utilité publique et d'entretien.

OBS

7612 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
CONT

The basic structure comprises of couple shear walls at the wings and lift core walls at the centre to resist lateral wind load. Large panel construction in the form of table and wall formwork is used for casting the floor and structural shear walls. It will save time when the form work is handled as one unit and the table form can produce a surface neater than conventional plywood formwork. The concreting cycle for one floor is 9 days.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
CONT

[...] on peut distinguer deux classes de préfabrication : la préfabrication légère et la préfabrication lourde. [La première] fait appel à des éléments d'un poids maximal de l'ordre de la tonne : ossatures métalliques, murs-rideaux, panneaux de façade, de petites dimensions, en matière plastique ou en béton, poutrelles de plancher, allèges de façade eb béton, etc. [La seconde] met en jeu des éléments dont les dimensions sont beaucoup plus importantes : planchers complets de pièce d'habitation, façades de la hauteur d'étage, éléments de couverture de grande portée, dont le poids peut atteindre [...] une quinzaine de tonnes. [...] La part la plus importante revient dans ces techniques à la préfabrication par grands panneaux [...]

CONT

La préfabrication du gros-œuvre à grands éléments, dite lourde. La préfabrication lourde du gros-œuvre, concurremment avec le moulage industrialisé «in situ» à parement fini, a pris [...] un très grand développement.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Government Contracts
DEF

A method of pricing in which the total amount payable is the product of the number of identical units of work performed or identical items delivered, multiplied by a predetermined fixed price for each unit or item.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Marchés publics
DEF

Méthode de tarification selon laquelle le montant total à verser correspond aux produits du nombre d'unités d'œuvre identiques exécutées ou d'articles identiques livrés, multiplié par un prix fixe préétabli pour chaque unité ou article.

OBS

prix fixe unitaire : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

In analytical accounting or cost analysis, each division of a cost centre sufficiently differentiated from the rest but internally homogeneous that serves to calculate and assign costs. For example, in an automobile business unit there may be a cost centre that is the factory and within it a functional homogeneous section or group such as the paint shop. As they are homogeneous they can be referred to as a common work unit.

OBS

costing unit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

En comptabilité analytique ou de coûts, chaque division d'un centre de coût suffisamment différenciée des autres, mais intérieurement homogène, qui sert à calculer et à attribuer les coûts. Par exemple, dans l'unité des automobiles, il existe un centre de coût qui est l'usine, et dans celle-ci un groupe fonctionnel homogène, par exemple l'atelier de peinture. Étant homogène on peut parler d'unité d'œuvre commune.

OBS

unité de frais : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
DEF

En contabilidad analítica o de costes, cada división de un centro de costes suficientemente diferenciada de las demás, pero internamente homogénea, que sirve para calcular y asignar los costes. Por ejemplo, dentro de la unidad de negocio de automóviles existe un centro de costes que es la fábrica, y en ella una sección o grupo funcional homogéneo, como puede ser el taller de pintura. Por ser homogénea se puede hablar de una unidad de obra común.

OBS

sección homogénea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Statistics
CONT

The total annual working time of the persons employed in agricultural is converted into "annual work units" (AWU). One AWU is taken to be the minimum number of hours per year laid down in the national collective agreements.

OBS

annual work unit; annual labour unit; AWU; ALU : terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • annual labor unit

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Statistique
OBS

unité de travail annuel; UTA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

Mobile drilling platform. The underwater search has been made possible only by vast improvement in offshore technology... new types [of platform] stress characteristics of mobility and the capacity for work in [deep] water. The world's mobile platform fleet can be divided into four main groupings : self-elevating platform, submersibles, semisubmersibles, and floating drill ships. The most widely used mobile platform is the self-elevating, or jack-up unit. It is towed to location, where the legs are lowered to the sea floor, and the platform is jacked up above wave height.

OBS

for "offshore mobile drilling unit": offshore mobile drilling unit

Terme(s)-clé(s)
  • mobile drilling unit
  • mobile unit

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Aussi pour exécuter [les forages d'exploration] qui ne durent que quelques mois chacun, utilise-t-on des infrastructures mobiles, que l'on déplace d'un site à un autre [...] À faible profondeur on utilise des «jack-up» ou plates-formes autoélévatrices à piles mobiles verticalement actionnées par vérins ou par crémaillères. En cours de déplacement le pont fait office de coque et flotte à la surface de l'eau, les piles étant relevées [...] Au-delà de [90 mètres d'eau], on utilise des engins de forage flottants, navires ou plates-formes semi-submersibles.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Imperial unit of energy(ft-lb), defined as the work done when a force of one pound moves through a distance of one foot. Superseded by the joule. One foot-pound equals 1. 356 joule.

CONT

Torque is measured in foot-pounds, joules, meter-kilograms, etc.

OBS

The metric equivalent is centimeter-kilogram, or, in international SI metric units, the joule.

OBS

foot-pound: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

(couple de serrage).

OBS

pied-livre : terme uniformisé par CP Rail.

Terme(s)-clé(s)
  • pi-lb

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Police
OBS

Part of the Federal and International Special Services, the Capacity Building Program is a centralized unit that manages and co-ordinates international capacity-building projects. They also work on identifying regions and agencies that can benefit from projects that in turn support the RCMP's [Royal Canadian Mounted Police] priorities.

OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Terme(s)-clé(s)
  • Capacity Building Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

[Le] Programme de renforcement des capacités [...], qui relève des Services spéciaux fédéraux et internationaux, est un groupe de gestion et de coordination qui cible les régions et les organismes étrangers pouvant bénéficier de projets de renforcement des capacités à l'appui des priorités stratégiques de la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Psychology
  • Special Education
DEF

lack of success on the part of a pupil in the accomplishment of a school task, whether a small unit, such as an individual project, or a large unit, such as the work of a school subject or grade.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie scolaire
  • Éducation spéciale
DEF

Fait, pour un écolier ou un étudiant, de n'avoir pu, faute de succès suffisants, parvenir au terme du cycle d'études entrepris.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Employees who are in the bargaining unit on the date of signing of the collective agreement will receive a payment in the form of a lump sum, as compensation for their regularly scheduled hours of work for the period of time.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Montant global versé dans des circonstances spéciales.

OBS

Ce montant peut être versé en un ou plusieurs versements, à titre de gratification, d'indemnité, suite au règlement d'une convention collective, etc.

OBS

Dans une convention collective, un montant forfaitaire peut être accordé pour tenir lieu d'une rétroactivité trop difficile à calculer ou encore pour compenser le manque à gagner des employés.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The part of a fuselage projecting in front.

CONT

Production of the Alpha Jet is split into approximately equal national shares and there is no duplicated construction of any individual part. The work is divided as follows : Dassault-Breguet-forward fuselage, fuselage assembly... Dornier-rear fuselage, wings, tail unit, engine inlets...

OBS

The shock strut of the nose wheel pair is ... folded upwards and forwards during flight into the nose section.

OBS

nose fuselage; fuselage nose; fuselage nose section: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Partie située à l'extrême avant du fuselage d'un avion.

CONT

La production de l'Alpha Jet, répartie à peu près à égalité entre les deux pays, sans aucun chevauchement des fabrications, se présente de la façon suivante : Dassault-Breguet : fabrication de la section avant du fuselage, assemblage du fuselage, [...] Dornier : construction de la partie arrière du fuselage [...]

OBS

Lorsque le nez abrite l'antenne d'un radar, il est réalisé en matériau transparent vis-à-vis des ondes radioélectriques et prend le nom de radôme.

OBS

partie avant; pointe avant; section avant; tronçon avant : Ces synonymes elliptiques peuvent être utilisés dans des contextes non ambigus. Dans les gros avions, comprend le poste de pilotage et le radôme.

OBS

fuselage avant : terme normalisé par l'ISO.

OBS

nez; section avant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
DEF

Morro del fuselaje.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

7060 Front Loading Stereo Cassette Deck. The 7060 is a budget priced Dolby system front loading cassette deck designed to work with most Amplifiers and Hi-Fi Systems on the market. The unit is suitable for both Chromium Dioxide and standard cassette tapes.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

[De bons génies] ont [...] progressivement diminué le souffle, étendu [la] bande passante [de la cassette] et augmenté son acceptation dynamique. Grâce à ces améliorations, la cassette ou plus exactement la platine à cassettes a trouvé petit à petit son droit de citer au sein même d'une chaîne haute-fidélité [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
G317
code de système de classement, voir observation
OBS

This course introduces the Business Process Toolkit which includes simple tools to help organizations align their activities with their goals, identify and reduce inefficiencies and improve service delivery and client satisfaction. Participants will gain knowledge and practical tools to identify opportunities to make operational improvements within their own work unit as well as their branch.

OBS

G317: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G317
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours présente le coffre à outils des processus opérationnels , lequel est constitué d'outils simples pour aider les organisations à faire concorder leurs activités avec leurs objectifs, à cibler et réduire l'inefficacité et à améliorer la prestation de services et la satisfaction de la clientèle. Les participants vont acquérir des connaissances et des outils pratiques qui leur permettront de déceler les améliorations à apporter dans leur unité de travail et, plus largement, dans leur direction générale.

OBS

G317 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T606
code de système de classement, voir observation
OBS

This course builds and reinforces administrative competencies in planning, organization, communication, team-building and problem solving. Participants will be able to work more effectively with their managers in order to improve the efficiency and productivity of their work unit.

OBS

T606: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T606
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours développe et renforce les compétences administratives dans la planification, de l'organisation, de la communication, le travail d'équipe et de la résolution de problèmes. Les participants apprendront à travailler plus efficacement avec leurs gestionnaires afin d'améliorer l'efficacité et la productivité de leur équipe.

OBS

T606 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Work and Production
DEF

unit of output relatively homogeneous; measures the volume of activities or functions in a section or a cost center.

CONT

Once the activity has been selected, the next step is to select an appropriate work unit for each section.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Travail et production
DEF

Unité de mesure de l'activité commune aux différents éléments qui composent une section homogène; c'est une unité caractéristique de production.

CONT

Dans chaque section homogène, le résultat de l'activité se mesure en unité d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Nuclear operators(NOs) are hired into training positions. After 18-24 months of classroom and on-the-job training, they are qualified to work in the generation unit of a nuclear plant.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Centrales nucléaires
CONT

Les opérateurs nucléaires sont engagés à des postes de stagiaires. Au bout de 18 à 24 mois de cours théoriques et de formation en cours d’emploi, ils sont capables de travailler dans l’unité de production d’électricité de la centrale nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Art History and Theory
  • Painting (Arts)
DEF

A description most commonly applied to the work of a generation of American painters... Field painters treat the picture surface as a continuous or extended plane, the whole picture is regarded as a single unit so that figure and ground tend to be given equal value. Colour-Field painters replace tonal contrasts and brushwork by solid areas of colour which extend, in most cases, across the canvas from edge to edge.... Colour is liberated, in this type of painting, from any limitation imposed by internal forms or structure.... most Colour-Field painters work on a monumental horizontal scale and their canvases are intended to be viewed at close quarters...

Français

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Peinture (Arts)
CONT

[...] les peintres de l'Abstraction chromatique entreprirent d'explorer les possibilités expressives de la couleur. À cette fin, ils éliminèrent de leurs toiles non seulement tout dessin et jusqu'au plus petit rappel de forme, mais aussi tout rapport ou contraste de valeurs, de manière à privilégier la couleur considérée en elle-même, dans sa propre substance et répandue à cette fin en de larges nappes unifiées. [...] l'œuvre s'identifiait entièrement à son support et n'existait plus qu'en fonction des bords mêmes de la toile, les champs colorés devenant indissociables du champ pictural lui-même. D'où [...] l'importance des grands formats [...]

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
CONT

Unit publicists(UPs) provide a vital conduit between producers, cast, crew and the media during film shoots. By generating publicity, they help sales agents to sell films and to create public interest. UPs work closely with producers, distributors and sales agents to plan all press strategy for film shoots, making sure that only the right amount of information is released at specific times, so that the press coverage is not jeopardized when the film is released.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
DEF

Personne attachée à une compagnie cinématographique ou à un studio et chargée de mettre en valeur des productions et des vedettes par les moyens publicitaires.

CONT

À mesure que le film prend forme, l'agent de publicité informe la presse de ses progrès par des communiqués, des échos, des photographies, des informations vraies ou fausses. Il suggère aux journalistes des reportages au studio et pendant le tournage en extérieur.

OBS

Il ne faut pas employer dans ce sens le terme «publiciste». En effet, ce dernier est soit un juriste spécialiste dans le droit public, soit, par extension, celui qui publie sur des matières de droit public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cinematografía
CONT

El agente de prensa [es representado por] personas o empresas tan importantes en la gestión [de distribución de un cortometraje] que incluso van incluidos tanto en los créditos finales del film, como en los créditos del afiche. Hoy en día un productor ejecutivo debe pensar en quien será el encargado de promover y comunicar la película en el mercado local y en los mercados internacionales.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" no equivale en español a "publicista", sino a "agente de prensa". En español, "publicista" significa "persona que escribe para el público, generalmente de varias materias" o "persona que se dedica a la publicidad'.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Micrographics
CONT

The work requires the ability to technically and administratively supervise, through subordinate supervisors, a large microfilming unit engaged in operating rotary, flat bed and precision cameras; microfilm reproducers; silver halide and other type processors, and precision enlargers. The unit is also engaged in cutting, mounting, splicing and inspecting microfilm, and the issue of photographic supplies to other government departments.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Micrographie
CONT

Il faut savoir diriger techniquement et administrativement, par l'intermédiaire de surveillants subalternes, une importante sous-section de microfilmage dans laquelle on utilise des caméras statiques, dynamiques et de précision, des duplicateurs microfilms; des développeurs à l'halogénure d'argent ou autres types ainsi que des agrandisseurs de précision. Les employés de la sous-section sont également chargés de couper, monter, joindre et inspecter des microfilms et la sous-section se charge d'envoyer des fournitures photographiques à d'autres ministères du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Soil Science
  • Plant Biology
DEF

The amount of work that must be done per unit quantity of pure water in order to transport reversibly and isothermally an infinitesimal quantity of water, identical in composition with the soil water, from a pool at a specified elevation and at atmospheric pressure, to a similar pool at the elevation of the point under consideration.

CONT

Gravitational potential is the amount of work that must be expended to move a given mass of water against the force of gravity.

OBS

The symbol used to depict gravitational potential is psig, and the value can be + or -.

OBS

The word "psi" must be replaced by the corresponding Greek letter.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Science du sol
  • Biologie végétale
DEF

Quantité de travail qu'il faut fournir pour transporter de façon réversible et isothermique une quantité infinitésimale d'eau, de composition identique à l'eau du sol, d'un bassin d'une élévation donnée et à la pression atmosphérique, à un bassin semblable de même élévation que le point à l'étude.

CONT

Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel (psiz). La masse d'eau se situe dans le champ gravitationnel du globe terrestre et sera soumise, bien évidement, aux forces de gravité. Il s'agit de l'énergie potentielle due à une différence d'altitude entre l'état de référence et l'eau dans sol [...] Il peut être > 0, = 0, < 0 selon le choix de la cote de référence.

OBS

Dans le contexte, le mot «spi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Soil Science
  • Plant Biology
DEF

The amount of work that must be done per unit quantity of pure water in order to transport reversibly and isothermally an infinitesimal quantity of water from a pool of pure water, at a specified elevation and at atmospheric pressure, to a pool of water identical in composition with the soil water at the point under consideration, but in all other respects being identical with the reference pool.

CONT

... solute potential. The tendency for water to undergo phase changes or to pass through membranes is controlled by the presence of solutes in the water. This is important in soil for two reasons: (1) evaporation of soil water is an important phase change, (2) water flow from soil into cells of organisms, including plant roots, requires transport through membranes. ... As with matric potential, solute potential is never positive; it can be negative for impure water, or approximately zero for very pure water. Solute potential is also called osmotic potential, because the process of passing selectively through a semi-permeable membrane is called osmosis.

OBS

The symbols used is the Greek letter Psi sub Pi for osmotic potential ...

OBS

The symbol for solute potential is psis.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Science du sol
  • Biologie végétale
DEF

Quantité de travail qu'il faut fournir par quantité unitaire d'eau pure pour transporter de façon réversible et isothermique une quantité infinitésimale d'eau d'un bassin d'eau pure, d'une élévation donnée et à la pression atmosphérique, à un bassin d'eau de composition identique à l'eau du sol située au point à l'étude, mais en tout autre qualité identique à l'eau du bassin de référence.

CONT

Potentiel osmotique (psios). Ce potentiel résulte de la présence de molécule dissoute dans l'eau. L'état de référence étant l'eau pure, ce potentiel sera toujours [plus petit que ou égal à] 0.

CONT

Pour les organes végétaux (vivants ou récoltés), le potentiel hydrique [...] se réduit pratiquement à deux composantes qui peuvent être mesurés séparément : le potentiel hydrostatique P et le potentiel osmotique [...]

OBS

Symbole : psios.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Ciencia del suelo
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
24.01.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<computer-integrated manufacturing> manufacturing unit composed of a number of work stations, materials, storage facilities, and transport mechanisms that interconnect them

OBS

manufacturing cell; cell: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
24.01.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<productique> unité de fabrication composée de postes de travail, de matériel d'usinage, de locaux d'entreposage et de mécanismes de transport afférents

OBS

cellule de fabrication; cellule : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Corporate Economics
  • Government Contracts
DEF

The practice of [an] employer having work performed by an outside contractor and not by regular employees in the unit.

OBS

Not to be confused with subcontracting, which is the practice of a contractor delegating part of his work to a subcontractor.

Terme(s)-clé(s)
  • contracting-out

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Économie de l'entreprise
  • Marchés publics
DEF

Action consistant pour l'entreprise à confier à un tiers, en tout ou en partie, la réalisation d'activités plutôt que d'exécuter celles-ci en interne, l'impartiteur conservant la responsabilité de définir les résultats attendus et même, dans certains cas, les moyens de réalisation.

OBS

La sous-traitance peut avoir deux sens en français, un sens étroit (confier à un tiers en tout ou en partie l'exécution d'un contrat obtenu) et un sens large (faire produire par un tiers sous contrat un bien ou un service incorporable dans les biens ou services produits par l'entreprise).

OBS

L'impartition recouvre notamment la sous-traitance au sens étroit, la cotraitance, la concession et l'externalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Economía empresarial
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
DEF

The amount of work done when a water particle of unit mass is moved vertically from one level to another.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
DEF

Quotient du travail que l'on doit fournir pour élever une masse de 1 g du niveau de la mer au point considéré, par la valeur moyenne de la pesanteur terrestre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

[A Canadian Forces] organization with its normal place of duty being permanently established in a foreign country.

CONT

[The policy] states that returning Reserve and augmentee members are to be met on arrival in Canada and upon return to their home unit, and that they are to be provided with the same number of partial work days at their home unit as the formed unit with which they deployed.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Organisation des [Forces canadiennes] dont le lieu de travail habituel estétabli de façon permanente dans un pays étranger.

CONT

[La politique dit] que le personnel de renfort et les réservistes qui rentrent au pays doivent être accueillis de façon appropriée à leur arrivée au Canada et à leur retour dans leur unité d’appartenance, et que leur unité d’appartenance doit leur accorder le même nombre de journées de travail raccourcies que l’unité constituée avec laquelle ils se sont déployés.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Work and Production
  • Industries - General
DEF

A member of the management in charge of a room, section, department or unit with authority to supervise the work of those composing the working force of the unit concerned.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et production
  • Industries - Généralités
DEF

Personne qui, au plus bas échelon de la chaîne d'autorité hiérarchique, a pour fonction essentielle soit de diriger la production, soit d'ordonner et de surveiller l'exécution du travail [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Trabajo y producción
  • Industrias - Generalidades
DEF

El que gobierna y vigila a cierto número de trabajadores.

CONT

El contramaestre dirige los trabajos en las obras y talleres.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
  • Pipes and Fittings
DEF

Hot and cold water supply pipes, wastes and drains pipes, all prefabricated and ready for installation on site as a unit with minimum work.

CONT

There are many physical components to be considered within schemes. First, a utility wall may be provided which includes main service connections such as water supply, electricity and sewerage. Other projects may have a sanitary core while another solution is communal utilities with the option to provide individual connections.

OBS

This term is given as synonym of "mechanical core" by SCOBU, but the latter has a broader meaning.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Gaine préfabriquée de canalisations groupant l'alimentation en eau ainsi que la vidange de plusieurs appareils sanitaires.

DEF

Gaine qui regroupe les canalisations montantes et descendantes d'alimentation et d'évacuation des eaux. Souvent, cette gaine est encastrée dans les murs.

OBS

Pluriel blocs-eaux.

OBS

Ne pas confondre avec le «bloc sanitaire» qui, en préfabrication, désigne une unité homogène rassemblant plusieurs appareils, leur coffrage ou leur habillage, leurs canalisations de raccordement, et leur robinetterie.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The task force concluded that departments, not a centralized policy unit or think tank, must continue to be the main focus of policy work.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le groupe de travail a conclu que les ministères devaient demeurer les principaux responsables du travail d'élaboration des politiques, par opposition à la formule d'une unité spécialisée dans ce domaine ou d'un groupe de réflexion centralisé.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Societal reproduction is a combination of the organization of production, the organization of social reproduction, the perpetuation of gender, and the continuation of class relations. Social reproduction includes the care and socialization of children and care of the elderly or infirm. Social reproduction includes the organization of sexuality, biological reproduction, and how food, clothing, and shelter are made available. Most social reproduction occurs within the family unit. It is pointed out that variations in the distribution of the work of social reproduction are affected by the family, market, community, and state.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

La notion de reproduction sociale traduit l'idée selon laquelle toute société se reproduit ; c'est une évidence au niveau démographique, ça l'est aussi en ce qui concerne ses structures, même si la reproduction ne se fait pas toujours à l'identique. Très tôt, les premiers sociologues (Auguste Comte, Émile Durkheim, Herbert Spencer) ont emprunté aux sciences de la nature, en particulier à la biologie, leur conception de la société ; celle-ci est alors pensée comme un organisme vivant, qui doit assurer sa reproduction. Dans cette perspective, qui débouche sur ce qu'on a appelé le fonctionnalisme, c'est un ordre social, un mode d'intégration, qu'il s'agit de reproduire. À la même période, Karl Marx donne une acception plus strictement sociologique à ce concept de reproduction, en soulignant que ce sont des rapports sociaux, des situations conflictuelles, qui se trouvent reproduits.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Flashings are used to make watertight any roof area where the roof membrane terminates, is interrupted, or intersects an area or projection having a marked change in slope or direction... Flashings are generally divided into two categories : base flashings and counterflashings. Base flashings are, in a sense, a continuation of the membrane, turned up onto a surface that is in a different plane from the field of the roof, and installed as a separate operation. They are usually fabricated using a nonmetallic material, such as an asphalt-coated felt. Counterflashings, or cap flashings, can be of metal, coated felt, or other materials. They shield and seal the exposed edges of the base flashing. The combined use of non-metallic materials for base flashings and metal for counterflashings brings out the best in each material. Bituminous base flashing materials have the same coefficient of expansion and contraction as the roof membrane, and they work together as a unit. They are the only type of material acceptable for use in constructing base flashings.

OBS

bituminous base flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Le solin de base peut être un prolongement de la membrane de couverture ou être constitué d'un autre matériau qui est liaisonné à la membrane pour former un joint étanche à l'eau. Il monte le long des surfaces verticales pour acheminer l'eau à la membrane. Si le toit se termine à un parapet ou à une chanlatte, le solin de base devrait passer par-dessus cette construction et être fixé à l'extérieur, par exemple à une bande de clouage. On réduit ainsi au minimum les risques que de l'eau s'infiltre derrière le solin de base et dans le toit.

OBS

solin de base bitumineux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A unit of the CF [Canadian Forces] in which English is the designated language of work.

OBS

English language unit; ELU: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Unité des FC [Forces canadiennes] dont la langue de travail désignée est l'anglais.

OBS

unité de langue anglaise; ULA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A unit of the CF [Canadian Forces] in which French is the designated language of work.

OBS

French language unit; FLU: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Unité des FC [Forces canadiennes] dont la langue de travail désignée est le français.

OBS

unité de langue française; ULF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A unit of the CF [Canadian Forces] in which both English and French are designated languages of work.

OBS

bilingual unit; BU: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Unité des FC [Forces canadiennes] dont les langues de travail désignées sont le français et l'anglais.

OBS

unité bilingue; UB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Productivity and Profitability
  • Labour and Employment
DEF

A unit of work equivalent to the work done by one person in one month composed of a standard number of working days of a standard length.

OBS

Plural form: person-months (P.Ms.).

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Productivité et rentabilité
  • Travail et emploi
DEF

Unité de mesure de l'exécution d'une tâche représentant le travail d'une personne pendant un mois.

OBS

Au pluriel : mois-personnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio del trabajo
  • Productividad y rentabilidad
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Work per unit of time. Measured in horsepower(hp) or watts.

PHR

Cut off power.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

La puissance d'une machine est le travail qu'elle produit pendant l'unité de temps; elle est égale au produit d'une force par la vitesse de déplacement de son point d'application dans sa direction.

PHR

Puissance coupée.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Work Study
DEF

The complete sequence of tasks that an employee has to perform in order to complete a unit of work, an activity or operation.

CONT

For work cycles that exceed eight hour shifts or 40 hour work weeks, the concentration equivalent shall be calculated taking into account the number of hours worked per shift, the days worked and the days in the work cycle. For purposes of this calculation, the work cycle shall not be longer than 14 consecutive days worked plus days off.

PHR

Regular work cycle.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Étude du travail
CONT

Pour les cycles dont les postes durent plus de huit heures par jour ou plus de 40 heures de travail par semaine, on calcule le niveau de concentration équivalent en tenant compte du nombre d'heures effectué par poste, du nombre de jours de travail et du nombre de jours faisant partie du cycle de travail. Aux fins de calcul, le cycle de travail ne peut dépasser 14 jours consécutifs, jours de travail et jours de repos compris.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Estudio del trabajo
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
DEF

... payment by result systems that stipulate a price for each unit or each piece of work...

Terme(s)-clé(s)
  • piece-work
  • piece work wage

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Forme de salaire qui consiste à rémunérer un travailleur selon le nombre d'objets produits ou la fréquence des opérations accomplies après fixation d'un prix unitaire par objet ou par opération.

OBS

Généralement, si l'employé n'atteint pas dans la semaine ou la journée une production lui permettant de gagner un salaire minimum horaire ou hebdomadaire suffisant, ce minimum lui est garanti. Le salaire à la pièce peut être individuel ou collectif.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Work collaboratively with internal and external partners such as regional and national mental health expertise, Regional Client Services Unit, Regional Pension Unit, Montreal District Office Client Service Team members...

OBS

district office client service team: Term found in a work description for the Department of Veterans Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Collaborer avec des partenaires internes et externes, comme les spécialistes régionaux et nationaux en santé mentale, l'unité régionale des services aux clients, l'unité régionale des pensions, les membres de l'équipe des services aux clients du bureau de district de Montréal [...]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

A unit of work equivalent to the work done by one person in one year...

OBS

Teasury Board no longer allocates or controls person-years. The government now indicates the size of the public service by using the full-time equivalent which considers casual employment, term employment, job sharing and so on.

OBS

Month-person, person-day are also used. Plural: person-years

PHR

Disclosure of person-years.

Terme(s)-clé(s)
  • full-time equivalent
  • FTE

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Unité statistique équivalant au travail d'une personne pendant une année.

OBS

Fait notable, les années-personnes ne sont plus réparties ou contrôlées par le Conseil du Trésor. Le gouvernement fait désormais état de la taille de la fonction publique au moyen de la notion d'équivalent temps plein, qui tient compte de l'emploi occasionnel, de l'emploi pour une période déterminée, du partage d'emploi, etc.

OBS

On retrouve également mois-personne, jour-personne. Au pluriel : années-personnes.

PHR

Déclaration d'années-personnes.

Terme(s)-clé(s)
  • équivalent temps plein
  • ETP

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Heat (Physics)
  • Atmospheric Physics
CONT

Ten percent in January wind chill values exceed 2000 W/m² (equivalent to minus 42 degrees) in Southern Manitoba ....

OBS

"watt" : The absolute meter-kilogram-second unit of power equal to the work done at the rate of one absolute joule per second....

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chaleur (Physique)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Tout au long de sa paisible croisière annuelle autour du soleil, la Terre [...] est exposée à une quantité à peu près constante de rayonnement solaire. Par calcul [...] on a pu évaluer la quantité d'énergie ainsi reçue à 1 370 Watts par mètre carré de surface perpendiculaire à la direction des rayons.

CONT

Actuellement, l'énergie radiative captée par le gaz carbonique atmosphérique fournirait 4 W/m² à notre planète.

CONT

L'existence énergétique [...] s'exprime dans le système Si en W/m² et l'existence lumineuse [...] en lm/m².

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Records Management (Management)
OBS

Skills :... Knowledge of the human resources management principles to supervise, coach and organize the work of the staff of the Records Operations Unit.

OBS

Records Operations Unit: National Parole Board.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Service de traitement des dossiers : traduction proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2009-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Atlantic Institution is a maximum-security facility, operating three eighty-bed living units, as well as a twenty-bed segregation unit. The Atlantic Institution was opened in 1987 and has a maximum capacity of 240 inmates. The institution is situated in the rural community of Renous, New Brunswick. Atlantic Institution shall accommodate all maximum-security inmates in the Atlantic Region that cannot be managed in any other facility. Atlantic Institution will provide housing for both General Population and Special Needs inmates, with a goal to encourage the integration of both populations in as many activities, programs, and work locations as possible. Temporary detainees, placed in Atlantic Institution due to their maximum-security classifications, shall also be provided with appropriate accommodations and programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Établissement à sécurité maximale, l'établissement de l'Atlantique exploite trois unités résidentielles de 80 places ainsi qu'une unité d'isolement de 20 places. Inauguré en 1987, l'établissement de l'Atlantique peut accueillir 240 délinquants au maximum. L'établissement est situé à Renous, une localité rurale du Nouveau-Brunswick. L'établissement doit accueillir tous les détenus dits à sécurité maximale de la région de l'Atlantique qui ne peuvent être gérés par aucun autre établissement de l'Atlantique. L'établissement de l'Atlantique hébergera tant la population carcérale générale que des détenus éprouvant des besoins spéciaux, l'objectif étant d'encourager l'intégration des deux populations dans autant d'activités, de programmes et de lieux de travail que possible. L'établissement doit aussi offrir aux délinquants en détention temporaire placés à l'établissement de l'Atlantique en raison de leur classement de sécurité maximale une forme de logement et des programmes convenables.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Sociology of the Family
OBS

The Work and Family Unit works with Saskatchewan people, organizations, businesses and communities to help shape work environments that meet the needs of the 21st century economy while, at the same time, building and strengthening the Saskatchewan tradition of caring for family and community. Our mandate is two-fold : to provide leadership and co-ordinate government activities to help reduce the negative impacts of people's inability to balance their work and family responsibilities; to work with business, labour and community organizations to help them develop and implement work and family strategies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Sociologie de la famille
OBS

Traductions suggérées par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Unité travail et famille; Unité travail-famille.

Terme(s)-clé(s)
  • Unité travail et famille
  • Unité travail-famille

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Language (General)
  • Federalism
CONT

[It] is incumbent on departments or agencies to review the linguistic identification of the position in terms of the real requirements of the position, and the bilingual capacity of the work unit.

Terme(s)-clé(s)
  • linguistic identification of position
  • language identification of position

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

Il incombe aux ministères ou aux organismes de revoir [...] l'identification linguistique d'un poste en fonction des besoins réels et de la capacité bilingue de l'unité de travail.

Terme(s)-clé(s)
  • identification linguistique d'un poste

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Hardware
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A unit of work that is defined by a user and that is to be accomplished by a computer.

OBS

job: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Matériel informatique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ouvrage qui est défini comme un tout par un utilisateur pour être accompli par un ordinateur.

OBS

travail : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2008-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Financial and Budgetary Management
  • Cost Accounting
CONT

Internal benchmarking is a highly productive, self-assessment process that identifies one's own best practices. Internal comparisons for example, between similar work units or divisions provides the data. By identifying the most effective and efficient work processes within one work unit, then applying these processes in others, an organization realizes immediate improvements.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité analytique
DEF

Étude d'étalonnage réalisée entre des composantes de l'entité ou du groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2008-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

A quantity related to the minimum energy required to separate a given amount of material of isotopic composition XF, into two fractions with isotopic compositions Xp and XW.

OBS

Separative work has the dimensions of mass and its unit is kg SWU.

OBS

separative work: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Grandeur liée à l'énergie minimale requise pour séparer une quantité donnée de matière de teneur isotopique XF en deux fractions de teneurs isotopiques Xp et XW.

OBS

Le travail de séparation a les dimensions d'une masse et son unité est le kg UTS.

OBS

travail de séparation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Microgravity Science Glovebox(MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency(ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory.... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities.

CONT

The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations.

OBS

microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ; elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d'une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé (ISPR) ; elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d'oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %.

OBS

boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The -196°C Quick/Snap Freezer is a portable -196°C freezer capable of vitrifying small tissue samples and quick freezing medium sized contained samples while being operated in the Life Science Glovebox.

CONT

The Quick/Snap Freezer will be used to cool all samples before they are inserted into the storage freezer and will also provide a means to transport cooled samples between the Life Sciences Glovebox, the X-ray Crystallography Facility, and the Cryogenic Storage Freezer. It will "quick freeze" 2 ml(0. 1 in. n) contained samples and ultra-rapidly freeze("snap freeze") small(1 x 2 x 1 mm or 0. 04 x 0. 08 x 0. 04 in.) tissue samples. The unit will be accessible from within the work volume of the Life Science Glovebox.

OBS

quick/snap freezer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • quick snap freezer

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

congélateur ultra-rapide : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
CONT

The main components of the Building Management Plan includes : 1. Management Analysis a. Strategic Overview, Financial Performance, Unit Cost Comparison, Project Work Plan.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
CONT

Voici les principaux éléments du plan de gestion des immeubles : 1. Analyse de gestion a. Aperçu stratégique, rendement financier, comparaison des coûts unitaires et plan de travail des projets.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

A unit or other element of the CF [Canadian Forces] in which both English and French are designated languages of work.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

[...] unité ou tout autre élément des FC [Forces canadiennes] où l'anglais et le français servent de langues de travail désignées.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

In a non-advertised process, a manager does not solicit applications, but considers one or more persons for the position. For example, a manager could consider all of the employees in his or her work unit for a promotion, without soliciting applications.

Terme(s)-clé(s)
  • non advertised process

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Dans un processus non annoncé, le gestionnaire ne sollicite pas de candidatures mais il prend en considération une ou plusieurs personnes. Par exemple, il peut prendre en considération tous les fonctionnaires de son unité de travail sans solliciter de candidatures.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
DEF

The authorized move of a work unit of any size to a place of duty beyond what, according to local custom, is normal commuting distance from the former work location and from the employee's current residence.

OBS

Workforce adjustment terminology.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Déplacement autorisé d'une unité de travail de toute taille à un lieu de travail situé au-delà de ce que l'on considère localement comme à une distance normale aux fins des déplacements quotidiens de l'ancien lieu de travail et du lieu de résidence actuel du fonctionnaire.

OBS

Terminologie relative au réaménagement des effectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Healthy Living Unit has the lead responsibility within the Public Health Agency of Canada for delivering on the federal government's role in physical activity. The work of the Unit is based on an approach to partnerships that is multi-sectoral, multi-level, and multi-disciplinary. The goals of the Healthy Living Unit are : to encourage and assist all Canadians to be physically active by increasing their awareness and understanding about the benefits of physical activity and the range of opportunities to be physically active in daily life; to influence positive social and physical environments and opportunities that facilitate the integration of physical activity into daily life, and that are accessible to, and equitable for, all Canadians; to establish partnerships with government and non-governmental agencies across levels and sectors, and encourage and support collaborative action and increased capacity to foster physical activity in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Au sein de l'Agence de santé publique du Canada, l'Unité des modes de vie sains est chargée de remplir le rôle du gouvernement fédéral dans le domaine de l'activité physique. Ses activités à cet égard reposent sur des partenariats multisectoriels et multidisciplinaires, faisant intervenir les différents ordres de gouvernement. Les buts de l'Unité sont d'encourager et aider tous les Canadiens à mener une vie active en les sensibilisant davantage aux bienfaits et aux possibilités liés à la pratique d'activités physiques; faire en sorte que soient offerts des occasions et des environnements sociaux et physiques propices à l'intégration de l'activité physique dans la vie de tous les jours, accessibles à tous les Canadiens et équitables pour tous et former des partenariats avec d'autres organismes des différents échelons et secteurs et favoriser les efforts concertés en faveur de la vie active au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

The ability of the wind to do work per unit of time.

OBS

Often given in terms relative to a unit of cross-sectional area of the wind stream, for example in watts per square meter...

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Capacité inhérente du vent à produire de l'énergie par unité de temps ou de surface.

CONT

[La] puissance éolienne moyenne [est calculée] en watts par mètre carré [...]

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

The Physical Activity Unit has the lead responsibility within the Public Health Agency of Canada for delivering on the federal government's role in physical activity. The work of the Unit is based on an approach to partnerships that is multi-sectoral, multi-level, and multi-disciplinary. Their mission is to improve the health and well-being of Canadians through regular physical activity.

Terme(s)-clé(s)
  • FALU

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Au sein de Santé Canada, l'Unité de l'activité physique est chargée de remplir le rôle du gouvernement fédéral dans le domaine de l'activité physique. Ses activités à cet égard reposent sur des partenariats multisectoriels et multidisciplinaires, faisant intervenir les différents ordres de gouvernement. Leur mission est d'encourager les Canadiens à s'adonner à l'activité physique afin d'améliorer leur santé et leur bien-être.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

According to our respondents, "warrant work" consists almost exclusively of what police call "no-knock entries. "Generally a search warrant is obtained through either a police informant or a tip from a neighbor. After securing a warrant, the paramilitary unit conducts a "dynamic entry, "generally on a private residence... As one commander described these operations, "our unit storms the residence with a full display of weaponry so we can get the drugs before they’re flushed. "

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Selon nos répondants, l'«exécution de mandat» se compose presque exclusivement de ce que la police appelle une «opération de défonçage de portes». Généralement, on obtient un mandat de perquisition grâce à un informateur ou à un tuyau d'un voisin. Ensuite, l'unité paramilitaire exécute une «entrée dynamique», généralement dans une résidence privée. [...] Comme nous l'a expliqué un commandant : On fait irruption dans la résidence en pointant nos armes partout à la fois afin de pouvoir mettre la main sur la drogue avant qu'elle ne passe dans la toilette.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

According to our respondents, "warrant work" consists almost exclusively of what police call "no-knock entries. "Generally a search warrant is obtained through either a police informant or a tip from a neighbor. After securing a warrant, the paramilitary unit conducts a "dynamic entry, "generally on a private residence... As one commander described these operations, "our unit storms the residence with a full display of weaponry so we can get the drugs before they’re flushed. "

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Selon nos répondants, l'« exécution de mandat » se compose presque exclusivement de ce que la police appelle une « opération de défonçage de portes ». Généralement, on obtient un mandat de perquisition grâce à un informateur ou à un tuyau d'un voisin. Ensuite, l'unité paramilitaire exécute une « entrée dynamique », généralement dans une résidence privée. [...] Comme nous l'a expliqué un commandant : « On fait irruption dans la résidence en pointant nos armes partout à la fois afin de pouvoir mettre la main sur la drogue avant qu'elle ne passe dans la toilette ».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

According to our respondents, "warrant work" consists almost exclusively of what police call "no-knock entries. "Generally a search warrant is obtained through either a police informant or a tip from a neighbor. After securing a warrant, the paramilitary unit conducts a "dynamic entry, "generally on a private residence... As one commander described these operations, "our unit storms the residence with a full display of weaponry so we can get the drugs before they’re flushed. "

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Selon nos répondants, l'« exécution de mandat » se compose presque exclusivement de ce que la police appelle une « opération de défonçage de portes ». Généralement, on obtient un mandat de perquisition grâce à un informateur ou à un tuyau d'un voisin. Ensuite, l'unité paramilitaire exécute une « entrée dynamique », généralement dans une résidence privée. […] Comme nous l'a expliqué un commandant : « On fait irruption dans la résidence en pointant nos armes partout à la fois afin de pouvoir mettre la main sur la drogue avant qu'elle ne passe dans la toilette.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

According to our respondents, "warrant work" consists almost exclusively of what police call "no-knock entries. "Generally a search warrant is obtained through either a police informant or a tip from a neighbor. After securing a warrant, the paramilitary unit conducts a "dynamic entry, "generally on a private residence... As one commander described these operations, "our unit storms the residence with a full display of weaponry so we can get the drugs before they’re flushed. "

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Selon nos répondants, l'« exécution de mandat » se compose presque exclusivement de ce que la police appelle une « opération de défonçage de portes ». Généralement, on obtient un mandat de perquisition grâce à un informateur ou à un tuyau d'un voisin. Ensuite, l'unité paramilitaire exécute une « entrée dynamique », généralement dans une résidence privée. [...] Comme nous l'a expliqué un commandant : « On fait irruption dans la résidence en pointant nos armes partout à la fois afin de pouvoir mettre la main sur la drogue avant qu'elle ne passe dans la toilette.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2006-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

When the varnish coating system is not being used, the entire coating cylinder and anilox cylinder can be easily slid upward at the touch of a button to prevent marking on the sheet. Then, a safety guard between the main press unit and coating cylinder allows maintenance work(such as cleaning the coating cylinder or mounting brackets) even while the press is in operation.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Grille ou plaque montée devant les parties mobiles d'une presse pour protéger l'opérateur lorsque la machine est en marche.

OBS

Le panneau est en général verrouillé ou vissé tandis qu'un volet est à bascule.

OBS

volet de protection : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

explicitly terminated syntactic unit either representing a declaration or prescribing a unit of work that includes identification of actions to be performed, operands(if any) to be used in performing these actions, and disposition of any results

OBS

Some programming languages do not consider declarations to be statements.

OBS

statement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité syntaxique explicitement terminée représentant une déclaration ou décrivant une unité de travail qui inclut l'identification des actions à effectuer, les opérandes à utiliser, et l'affectation des résultats éventuels

OBS

Certains langages de programmation ne considèrent pas les déclarations comme des instructions.

OBS

Comparer avec instruction (07.09.01).

OBS

instruction; énoncé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.02.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unit of work that is defined by a user and that is to be accomplished by a computer

OBS

Loosely, the term "job" is sometimes used to refer to a representation of job. This representation may include a set of computer programs, files, and control statements to the operating system.

OBS

job: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.02.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ouvrage qui est défini comme un tout par un utilisateur pour être accompli par un ordinateur

OBS

Dans l'usage courant, le terme «travail» est parfois utilisé pour désigner une représentation de travail. Cette représentation peut comporter un ensemble de programmes, des fichiers, et des instructions de commande données au système d'exploitation.

OBS

travail : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

User Requirements : Doctors : assigned patient list and info; operating schedule. Nurses : patients in unit and info; schedule and location of doctors on duty; operating schedule; assigned ward/duty schedule and personal work schedule.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le superviseur du CA [centre d'accueil] doit prendre des dispositions pour rencontrer fréquemment les superviseurs des services de soutien, des SSU [services sociaux d'urgence] et du SCA [Service de centres d'accueil] pour faire le point sur le sinistre ou la situation, pour vérifier le statut opérationnel de chaque service, pour établir l'horaire des quarts de travail des employés, et pour passer en revue l'horaire journalier du CA.

OBS

horaire des quarts de travail : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

A type of space heating equipment that is a free-standing or a self-contained unit that generates and delivers heat to a local zone within the building; [it] may be permanently mounted in a wall or floor or may be portable.

CONT

Electric baseboard heaters are individual room heaters. They are available in varying lengths and are fastened to the wall near the floor.

OBS

Examples of individual space heaters include electric baseboards, electric radiant or quartz heaters, heating panels, gas-or kerosene-fired unit heaters, wood stoves, and infrared radiant heaters. These heaters are characterized by a lack of pipes or duct work for distributing hot water, steam, or warm air through a building.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
DEF

Type d'équipement de chauffage autonome qui génère et répand de la chaleur dans une zone restreinte d'un bâtiment; [il] peut être fixé au mur ou au plancher en permanence ou peut être portatif.

CONT

Les appareils individuels [...] servent [soit] à chauffer différentes pièces d'un pavillon ou d'un appartement, soit [...] à chauffer certains locaux industriels [...] Ils peuvent aussi servir de chauffage d'appoint, ou de demi-saison [...]

CONT

L'appareil de chauffage autonome est destiné au chauffage direct d'une pièce, contrairement au générateur de chaleur ou à la chaudière du chauffage central qui fournit de la chaleur à l'ensemble de la maison grâce à un réseau de conduits ou de tuyaux.

CONT

[...] appareil de chauffage individuel : [...] feux ouverts et fermés encastrés et [...] poêles indépendants fonctionnant avec différents combustibles tels que le gaz naturel, le bois, le charbon et le mazout, qui peuvent servir de chauffage principal ou d'appoint.

OBS

Exemples de générateur individuel : plinthe électrique, radiateur électrique ou au quartz, panneau chauffant, aérotherme au gaz ou au kérosène, poêle à bois et radiateur à infrarouges.

Terme(s)-clé(s)
  • générateur individuel de chaleur
  • générateur de chaleur individuel
  • appareil autonome

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

The primary objective of the survey is to obtain the views of all employees of the federal Public Service about their workplaces. The information would allow managers and employees to initiate concrete actions in their own department, and where warranted, across the Public Service. The survey results will be used to develop actions at the level of the department, sector or branch and ultimately at the work unit level. The results would also serve as input to the future corporate management agenda.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Le sondage vise principalement à connaître le point de vue des fonctionnaires fédéraux sur leur milieu de travail. À la lumière des renseignements recueillis, les gestionnaires et les employés pourront prendre des mesures concrètes dans leur ministère ou organisme et, au besoin, à l'échelle de la fonction publique. Les résultats du sondage serviront de fondements aux mesures prises au sein du ministère ou de l'organisme, du secteur ou de la direction et, en dernière analyse, de l'unité de travail. De même, les résultats orienteront le programme de travail futur de la direction de l'organisme ou du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Soil Science
  • Plant Biology
DEF

The amount of work that must be done per unit quantity of pure water in order to transport reversibly and isothermally an infinitesimal quantity of water, identical in composition with the soil water, from a pool at the elevation and the external gas pressure of the point under consideration, to the soil water.

CONT

Matric potential is the most important component in soil, but is more difficult to visualize. Water will not freely leave soil unless soil is very wet. This is because of adhesion and cohesion. Imagine placing a clump of dry soil on a table, then dropping a drop of water onto the clump of dry soil. If you elevate the soil off of the table, will the water leap out of it, dropping to the table? Of course not. It will stay in the soil, held by adhesion, or what we often call matric forces. The symbol for matric potential is [psi subscript m]. These values are negative or zero, but never positive, because this water is not free to move to the zero state. ... The matric potential of a soil refers to the potential of the most easily removed molecule ...

CONT

This work is less than zero, or negative work, thus reported in negative values. Matric potential nearly equals water potential in nonsalty soils.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Science du sol
  • Biologie végétale
DEF

Quantité de travail qu'il faut fournir par quantité unitaire d'eau pure pour transporter de façon réversible et isothermique une quantité infinitésimale d'eau, de composition identique à l'eau du sol, d'un bassin d'une élévation et à une pression extérieure des gaz égales à celles du point à l'étude, jusqu'à l'eau du sol.

CONT

Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel matriciel [(psi indice m]) : Ce potentiel résulte des forces d'hydratation (affinité des surfaces solides pour l'eau) et des forces de capillarité (différence de pression à l'interface eau /air dans un système triphasique eau-gaz-solide; [...]). L'état de référence étant l'eau libre, ce potentiel sera toujours [plus petit ou égal à] 0.

OBS

Mis à part certains cas très particuliers, il n'est pas possible de mesurer séparément, dans un tissu végétal vivant, une composante matricielle. Celle-ci est en fait incluse, soit dans le potentiel hydrostatique, soit dans le potentiel osmotique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Ciencia del suelo
  • Biología vegetal
DEF

Trabajo necesario para mover una unidad de peso de agua desde una superficie libre hasta un punto determinado del suelo en el nivel de la superficie de agua.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Work Study
  • Labour and Employment
DEF

An industrial time unit equal to one hour of work done by one person.

Terme(s)-clé(s)
  • staff hour

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Étude du travail
  • Travail et emploi
DEF

Unité statistique équivalent au travail d'une personne pendant une heure.

OBS

Au pluriel : heures-personnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productividad y rentabilidad
  • Estudio del trabajo
  • Trabajo y empleo
DEF

Unidad de medida equivalente al trabajo de una persona durante una hora. Se utiliza en presupuestos de actividad, especialmente cuando hay empleados a tiempo parcial, y para medir la productividad de un conjunto variable de personas.

OBS

hora-hombre: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

En el plural, se dice horas-hombre.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

An absolute centimeter-gram-second(cgs) unit of work representing the work done by a force of 1 dyne acting through a displacement of 1 centimeter in the direction of the force.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
CONT

L'erg est l'unité d'énergie de base du système d'unités cgs (centimètre-gramme-seconde) utilisé dans certains domaines de la physique, dont notamment l'astrophysique. Un erg correspond à 10-7J.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Energy (Physics)
  • Radiation Protection
  • Small Arms
DEF

Unit of energy, equivalent to the work done by a force of one newton moving one metre in the direction of action of the force. [Definition officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. ]

OBS

In the field of radiation protection, the "joule" is used as a measure of the potential alpha energy of radon and thoren daughters.

OBS

Symbol: J.

OBS

joule: term officially approved by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Énergie (Physique)
  • Radioprotection
  • Armes légères
DEF

Unité d'énergie, correspondant au travail d'une force d'un newton se déplaçant d'un mètre dans la direction d'application de la force. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.]

OBS

joule: Unité d'énergie égale à 107 ergs ou 0,2389 calorie. Un kilojoule est égal à 1000 joules.

OBS

Dans le domaine de la radioprotection, le joule est utilisé comme mesure de l'énergie potentielle alpha des produits de filiation du radon et du thoron inhalés au cours d'une année.

OBS

Symbole : J.

OBS

joule : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Energía (Física)
  • Protección contra la radiación
  • Armas ligeras
DEF

Trabajo realizado cuando el punto de aplicación de una fuerza de 1 newton se desplaza una distancia de 1 metro en la dirección de la fuerza.

OBS

Unidad de energía o trabajo en el Sistema Internacional de Unidades.

OBS

Símbolo: J.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :