TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT WORKING FRENCH [2 fiches]

Fiche 1 1995-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

This is the unofficial name of an RCMP office that looks after drug enforcement at Pearson International Airport. As the name is unofficial, it is not translated into French. Information obtained from an officer working in the unit.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

anc. unit working in French.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

selon le "Cahier - ULF" du Conseil du Trésor publié en 1974 (ancien nom français conservé à la demande de la cliente, L. Hunter - 7-7723.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :