TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Financial Crimes Agency
1, fiche 1, Anglais, Financial%20Crimes%20Agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Financial Crimes Agency] will unite the expertise needed to investigate complex cases of money laundering, organized criminal activity and online financial scams, and to recover illicit proceeds. The Minister of Finance and National Revenue will work with the Ministers of Justice and Public Safety to introduce legislation to [establish] this agency by [the] spring of 2026. 1, fiche 1, Anglais, - Financial%20Crimes%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Financial Crimes Agency: agency announced on October 20, 2025. 2, fiche 1, Anglais, - Financial%20Crimes%20Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agence contre les crimes financiers
1, fiche 1, Français, Agence%20contre%20les%20crimes%20financiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'Agence contre les crimes financiers] réunira l'expertise requise pour enquêter sur des cas complexes liés au blanchiment d'argent, au crime organisé et aux fraudes en ligne et les arnaques financières, et [pour] récupérer les produits illicites générés par ces activités. Le ministre des Finances et du Revenu national travaillera avec les ministres de la Justice et de la Sécurité publique pour présenter un projet de loi visant à mettre sur pied cette agence d'ici le printemps 2026. 1, fiche 1, Français, - Agence%20contre%20les%20crimes%20financiers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agence contre les crimes financiers : agence annoncée le 20 octobre 2025. 2, fiche 1, Français, - Agence%20contre%20les%20crimes%20financiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Culinary Federation
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Culinary%20Federation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCFCC 2, fiche 2, Anglais, CCFCC
correct
- CCF 3, fiche 2, Anglais, CCF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Federation of Chefs & Cooks 4, fiche 2, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Chefs%20%26%20Cooks
ancienne désignation, correct
- Canadian Federation of Chefs de Cuisine 5, fiche 2, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Chefs%20de%20Cuisine
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Canadian Culinary Federation is to unite chefs and cooks across Canada in a common dedication to professional excellence. The Canadian Culinary Federation(CCF) was founded in 1963 and incorporated in Ottawa as a non-profit association in 1972. Since its inception, the federation has enjoyed a deep and long-standing tradition as Canada's true representation of the professional chef and cook. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Culinary%20Federation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cuisine et gastronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération Culinaire Canadienne
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Culinaire%20Canadienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCFCC 2, fiche 2, Français, CCFCC
correct, nom féminin
- FCC 3, fiche 2, Français, FCC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne des chefs et cuisiniers 4, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20chefs%20et%20cuisiniers
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Fédération canadienne des chefs de cuisine 4, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20chefs%20de%20cuisine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Fédération Culinaire Canadienne est de réunir les chefs et cuisiniers à travers le Canada par un commun dévouement à l'excellence professionnelle. La Fédération Culinaire Canadienne (FCC) a été fondée en 1963 et a été constituée comme association sans but lucratif à Ottawa en 1972. Depuis son origine, la Fédération profite d'une tradition profonde de longue date comme symbole véritable du chef et cuisinier professionnel au Canada. 3, fiche 2, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Culinaire%20Canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Special Libraries and Information Services
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Special%20Libraries%20and%20Information%20Services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CASLIS 2, fiche 3, Anglais, CASLIS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Research and Special Libraries Section of the Canadian Library Association 3, fiche 3, Anglais, Research%20and%20Special%20Libraries%20Section%20of%20the%20Canadian%20Library%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1969 from Research and Special Libraries Section of the Canadian Library Association. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Special%20Libraries%20and%20Information%20Services
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Association of Special Libraries and Information Services was established to support and promote the objectives of the Canadian Library Association, to unite special libraries personnel, information specialists, documentalists and other interested parties in furthering and improving special library service throughout Canada, to provide for the exchange of ideas and experience among members and to co-operate with internal and external groups and organizations in the advancement of special librarianship and special library and information services. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Special%20Libraries%20and%20Information%20Services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Research and Special Librairie Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Association of Special Libraries and Information Services
1, fiche 3, Français, Canadian%20Association%20of%20Special%20Libraries%20and%20Information%20Services
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CASLIS 2, fiche 3, Français, CASLIS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Pollution (General)
- Plastic Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- global agreement on plastic pollution
1, fiche 4, Anglais, global%20agreement%20on%20plastic%20pollution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Agreeing to a global agreement on plastic pollution by the end of 2024 would mark one of the most significant environmental decisions and would be a first-of-its-kind agreement to unite the world around a shared goal to end plastic pollution. 2, fiche 4, Anglais, - global%20agreement%20on%20plastic%20pollution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Pollution (Généralités)
- Matières plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord mondial sur la pollution plastique
1, fiche 4, Français, accord%20mondial%20sur%20la%20pollution%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diversity mentoring
1, fiche 5, Anglais, diversity%20mentoring
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Diversity mentoring helps an organization find the similarities within a diverse workforce and also helps to unite the workforce by recognizing differences as an opportunity to learn. 2, fiche 5, Anglais, - diversity%20mentoring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mentorat sur la diversité
1, fiche 5, Français, mentorat%20sur%20la%20diversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Sociology of persons with a disability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- disability studies
1, fiche 6, Anglais, disability%20studies
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ... interdisciplinary field of scholarship that critically examines issues related to the dynamic interplays between disability and various aspects of culture and society. 2, fiche 6, Anglais, - disability%20studies
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Disability studies unite critical inquiry and political advocacy by utilizing scholarly approaches from the humanities, humanistic-post-humanistic social sciences, and the arts. When specifically applied to educational issues, it promotes the importance of infusing analyses and interpretations of disability throughout all forms of educational research, teacher education, and graduate studies in education. 2, fiche 6, Anglais, - disability%20studies
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Disability studies have been conceived as a bridge between the academy and the disability community. ... They examine ideas related to disability in all forms of cultural representation throughout history, and examine the policies and practices of all societies to understand the social, rather than physical and psychological, determinants of the experience of disability. ... Disability studies have been developed to disentangle impairments from the myth, ideology and stigma that influence social interaction and social policy. 3, fiche 6, Anglais, - disability%20studies
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- disability study
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- études sur le handicap
1, fiche 6, Français, %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- études sur la condition des personnes handicapées 2, fiche 6, Français, %C3%A9tudes%20sur%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
- études de la condition des personnes handicapées 3, fiche 6, Français, %C3%A9tudes%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les études sur le handicap sont un domaine universitaire interdisciplinaire caractérisé par son adoption d'un «mouvement idéologique [qui s'éloigne] d'une vision homogène et unidimensionnelle du handicap pour laisser place à des conceptions disjonctives et multiples du handicap» […] 4, fiche 6, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les études sur le handicap se distinguent généralement des études, des sciences et des pratiques en médecine, en santé du travail et en réadaptation, car elles utilisent le handicap comme point d'entrée pour explorer et comprendre les différentes facettes de la société, des cultures, de l'histoire, des politiques, de l'esthétique, de la pédagogie et de la phénoménologie […] 4, fiche 6, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- étude sur le handicap
- étude sur la condition des personnes handicapées
- étude de la condition des personnes handicapées
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Angus Association
1, fiche 7, Anglais, Saskatchewan%20Angus%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SAA 1, fiche 7, Anglais, SAA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The SAA seeks to unite, foster, and protect the interests of the Angus breed provincially and provide resources to breeders and commercial producers. 1, fiche 7, Anglais, - Saskatchewan%20Angus%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Angus Association
1, fiche 7, Français, Saskatchewan%20Angus%20Association
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SAA 1, fiche 7, Français, SAA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Medicinal Plants
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cannabis Friendly Business Association
1, fiche 8, Anglais, Cannabis%20Friendly%20Business%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CFBA 2, fiche 8, Anglais, CFBA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[CFBA's mission is] to create a framework for the recreational cannabis industry [and] to unite cannabis friendly businesses. 3, fiche 8, Anglais, - Cannabis%20Friendly%20Business%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Culture des plantes médicinales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cannabis Friendly Business Association
1, fiche 8, Français, Cannabis%20Friendly%20Business%20Association
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CFBA 2, fiche 8, Français, CFBA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chiu Chow Benevolent Association of B.C. Canada
1, fiche 9, Anglais, Chiu%20Chow%20Benevolent%20Association%20of%20B%2EC%2E%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the Association are to unite fellow villagers, serve the community, develop education, promote commerce, [put] together excellent and capable Chiu Chow talent, [take] care of the elderly, and [help] new fellow Chiu Chow immigrants to British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Chiu%20Chow%20Benevolent%20Association%20of%20B%2EC%2E%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
B.C.: British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Chiu%20Chow%20Benevolent%20Association%20of%20B%2EC%2E%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Chiu Chow Benevolent Association of British Columbia Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Chiu Chow Benevolent Association of B.C. Canada
1, fiche 9, Français, Chiu%20Chow%20Benevolent%20Association%20of%20B%2EC%2E%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
B.C. : British Columbia (Colombie-Britannique). 2, fiche 9, Français, - Chiu%20Chow%20Benevolent%20Association%20of%20B%2EC%2E%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Chiu Chow Benevolent Association of British Columbia Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Painting (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- IWS Canada
1, fiche 10, Anglais, IWS%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mission : to promote watercolour painting; to unite watercolour artists. 2, fiche 10, Anglais, - IWS%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
IWS: International Watercolor Society. 3, fiche 10, Anglais, - IWS%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- International Watercolor Society Canada
- International Watercolour Society Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peinture (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- IWS Canada
1, fiche 10, Français, IWS%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
IWS : International Watercolor Society. 2, fiche 10, Français, - IWS%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- International Watercolor Society Canada
- International Watercolour Society Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fogolârs Federation of Canada
1, fiche 11, Anglais, Fogol%C3%A2rs%20Federation%20of%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The Fogolârs Federation of Canada is] a national federation of associations aiming particularly to unite all Friulian communities in Canada and, in so doing, help preserve the language and culture of Friuli. 2, fiche 11, Anglais, - Fogol%C3%A2rs%20Federation%20of%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fogolârs Federation of Canada
1, fiche 11, Français, Fogol%C3%A2rs%20Federation%20of%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Association for the Voice of Education in Quebec
1, fiche 12, Anglais, Association%20for%20the%20Voice%20of%20Education%20in%20Quebec
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AVEQ 2, fiche 12, Anglais, AVEQ
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
AVEQ [aims] to unite Quebec' s university students [in order] to defend their pedagogical, political, social and economic interests, by means of research, representation and mobilization. 2, fiche 12, Anglais, - Association%20for%20the%20Voice%20of%20Education%20in%20Quebec
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Voice Education Association in Quebec
- Quebec Association for the Voice of Education
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association pour la voix étudiante au Québec
1, fiche 12, Français, Association%20pour%20la%20voix%20%C3%A9tudiante%20au%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AVEQ 1, fiche 12, Français, AVEQ
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'AVEQ vise à regrouper la communauté étudiante universitaire du Québec dans le but de défendre leurs intérêts pédagogiques, politiques, sociaux et économiques. [L'AVEQ souhaite atteindre ce but à travers] la recherche, la représentation et la mobilisation. 1, fiche 12, Français, - Association%20pour%20la%20voix%20%C3%A9tudiante%20au%20Qu%C3%A9bec
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Association québécoise pour la voix étudiante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Putian - Xianyou Association of Canada
1, fiche 13, Anglais, Putian%20%2D%20Xianyou%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The association's mission is] to serve [and] unite individuals from communities in eastern Fujian province, China. 2, fiche 13, Anglais, - Putian%20%2D%20Xianyou%20Association%20of%20Canada
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Putian - Xianyou Association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Putian - Xianyou Association of Canada
1, fiche 13, Français, Putian%20%2D%20Xianyou%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Putian - Xianyou Association
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tamil Medical Association
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Tamil%20Medical%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CTMA 2, fiche 14, Anglais, CTMA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Tamil Medical Association's] core mission is to unite physicians, dentists and other healthcare professionals with similar interests to work together to provide humanitarian assistance to a population in need, with a focus on the Tamils in Canada and abroad. 3, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Tamil%20Medical%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel médical
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Canadian Tamil Medical Association
1, fiche 14, Français, Canadian%20Tamil%20Medical%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CTMA 2, fiche 14, Français, CTMA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rail joint
1, fiche 15, Anglais, rail%20joint
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- track joint 2, fiche 15, Anglais, track%20joint
uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fastening designed to unite abutting ends of rails. 3, fiche 15, Anglais, - rail%20joint
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rail joint; track joint : terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 15, Anglais, - rail%20joint
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- joint de rail
1, fiche 15, Français, joint%20de%20rail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- joint de voie 2, fiche 15, Français, joint%20de%20voie
nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui réunit et rend solidaires, au moyen de boulons et d'éclisses, les extrémités voisines de deux rails contigus. 3, fiche 15, Français, - joint%20de%20rail
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
joint de rail : terme uniformisé par CP Rail et le CN [Canadien National]. 4, fiche 15, Français, - joint%20de%20rail
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
joint de voie : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 15, Français, - joint%20de%20rail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- First Nation Lands Managers Association of Québec and Labrador
1, fiche 16, Anglais, First%20Nation%20Lands%20Managers%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec%20and%20Labrador
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FNLMAQ&L 1, fiche 16, Anglais, FNLMAQ%26L
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- First Nation Lands Managers Association of Québec & Labrador 2, fiche 16, Anglais, First%20Nation%20Lands%20Managers%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec%20%26%20Labrador
correct
- FNLMAQ&L 3, fiche 16, Anglais, FNLMAQ%26L
correct
- FNLMAQ&L 3, fiche 16, Anglais, FNLMAQ%26L
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The First Nation Lands Managers Association of Québec and Labrador is a regional non-profit, non-political organization whose mission is to unite and assist all members to exchange knowledge, ideas, and expertise in all areas of lands management while incorporating [their] traditional values, beliefs and practices. 1, fiche 16, Anglais, - First%20Nation%20Lands%20Managers%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec%20and%20Labrador
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association des gestionnaires des terres des Premières nations du Québec et Labrador
1, fiche 16, Français, Association%20des%20gestionnaires%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20Labrador
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AGTPNQL 1, fiche 16, Français, AGTPNQL
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Association des gestionnaires des terres des Premières nations du Québec et Labrador est un organisme régional sans fin lucrative, apolitique, cherchant à unir et à soutenir tous les membres à des fins d'échanges de connaissances, d'idées et de compétences dans tous les domaines de la gestion des terres en incorporant [leur] valeurs, [leur] croyances et [leur] pratiques traditionnelles. 1, fiche 16, Français, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20Labrador
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Democratic Youth Association
1, fiche 17, Anglais, Ukrainian%20Democratic%20Youth%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ODUM 2, fiche 17, Anglais, ODUM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mission. To unite Ukrainian Canadians [and] other Ukrainians across North America. 3, fiche 17, Anglais, - Ukrainian%20Democratic%20Youth%20Association
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ODUM: Obiednannia demokratychnoi ukrainskoi molodi (Ukrainian Democratic Youth Association) 4, fiche 17, Anglais, - Ukrainian%20Democratic%20Youth%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Ukrainian Democratic Youth Association
1, fiche 17, Français, Ukrainian%20Democratic%20Youth%20Association
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ODUM 2, fiche 17, Français, ODUM
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Health Union
1, fiche 18, Anglais, National%20Health%20Union
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NHU 2, fiche 18, Anglais, NHU
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[On] December 16, 2016, members from the Union of Environment Workers and the National Health Union... voted to unite under the new Union of Health and Environment Workers. 3, fiche 18, Anglais, - National%20Health%20Union
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Syndicat national de la santé
1, fiche 18, Français, Syndicat%20national%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SNS 2, fiche 18, Français, SNS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En date du 16 décembre 2016, les membres du Syndicat des travailleurs de l'environnement et du Syndicat national de la santé ont décidé, à l'issue d'un vote, d'unir leurs forces pour devenir le nouveau Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement. 3, fiche 18, Français, - Syndicat%20national%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Union of Environment Workers
1, fiche 19, Anglais, Union%20of%20Environment%20Workers
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- UEW 2, fiche 19, Anglais, UEW
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized national organization founded in 1972 overseen by [the] Public Service Alliance of Canada [(PSAC)]. 3, fiche 19, Anglais, - Union%20of%20Environment%20Workers
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Mission: To protect [its] members by ensuring safe working conditions and fair wage rights and benefits. 3, fiche 19, Anglais, - Union%20of%20Environment%20Workers
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
[On] December 16, 2016, members from the Union of Environment Workers and the National Health Union... voted to unite under the new Union of Health and Environment Workers. 4, fiche 19, Anglais, - Union%20of%20Environment%20Workers
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs de l'environnement
1, fiche 19, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- STE 2, fiche 19, Français, STE
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En date du 16 décembre 2016, les membres du Syndicat des travailleurs de l'environnement et du Syndicat national de la santé ont décidé, à l'issue d'un vote, d'unir leurs forces pour devenir le nouveau Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement. 3, fiche 19, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20l%27environnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Militaria Preservation Society
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Militaria%20Preservation%20Society
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Canadian Militaria Preservation Society is to unite persons interested in Canadian militaria and related collecting, to promote the preservation of our historical heritage through the conservation of objects and data, and to encourage education in the field of Canadian militaria and other related areas. 2, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Militaria%20Preservation%20Society
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Canadian Militaria Preservation Society
1, fiche 20, Français, Canadian%20Militaria%20Preservation%20Society
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Literature
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- The Ontario Poetry Society
1, fiche 21, Anglais, The%20Ontario%20Poetry%20Society
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TOPS 2, fiche 21, Anglais, TOPS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Poetry Society was founded to create a democratic organization for members to unite in camaraderie, friendship, emotional support and encouragement in all aspects of poetry, including writing, performing and publishing. 3, fiche 21, Anglais, - The%20Ontario%20Poetry%20Society
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Littérature
Fiche 21, La vedette principale, Français
- The Ontario Poetry Society
1, fiche 21, Français, The%20Ontario%20Poetry%20Society
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TOPS 2, fiche 21, Français, TOPS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Concrete Construction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Concrete Precasters Association of Ontario
1, fiche 22, Anglais, Concrete%20Precasters%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CPA 2, fiche 22, Anglais, CPA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- CPA Ontario 3, fiche 22, Anglais, CPA%20Ontario
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Mission : To unite, improve [and] represent the interests of the precast concrete manufacturers in Ontario. 4, fiche 22, Anglais, - Concrete%20Precasters%20Association%20of%20Ontario
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bétonnage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Concrete Precasters Association of Ontario
1, fiche 22, Français, Concrete%20Precasters%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CPA 2, fiche 22, Français, CPA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
- CPA Ontario 3, fiche 22, Français, CPA%20Ontario
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Lions Quest Canada - The Centre for Positive Youth Development
1, fiche 23, Anglais, Lions%20Quest%20Canada%20%2D%20The%20Centre%20for%20Positive%20Youth%20Development
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Lions Quest Canada 2, fiche 23, Anglais, Lions%20Quest%20Canada
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lions Quest Canada – The Centre for Positive Youth Development was established in 1988 and is based in Cambridge, Ontario. Lions Quest Canada is a registered charitable organization dedicated to fostering positive youth development by producing and disseminating effective tools to empower and unite caring adults in all aspects of young people's lives. These tools include innovative and well-researched programs, products, training and services for youth, parents, educators, and community leaders. 2, fiche 23, Anglais, - Lions%20Quest%20Canada%20%2D%20The%20Centre%20for%20Positive%20Youth%20Development
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Lions Quest Canada - The Center for Positive Youth Development
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Lions Quest Canada - The Centre for Positive Youth Development
1, fiche 23, Français, Lions%20Quest%20Canada%20%2D%20The%20Centre%20for%20Positive%20Youth%20Development
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Lions Quest Canada 2, fiche 23, Français, Lions%20Quest%20Canada
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Lions Quest Canada - The Center for Positive Youth Development
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Bi Unité Montréal
1, fiche 24, Anglais, Bi%20Unit%C3%A9%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- BUM 2, fiche 24, Anglais, BUM
correct, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Bi Unité Montréal has ceased operations. 3, fiche 24, Anglais, - Bi%20Unit%C3%A9%20Montr%C3%A9al
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Bi Unité Montréal
1, fiche 24, Français, Bi%20Unit%C3%A9%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Français
- BUM 2, fiche 24, Français, BUM
correct, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
BUM a cessé ses activités. 3, fiche 24, Français, - Bi%20Unit%C3%A9%20Montr%C3%A9al
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Bi Unité Montréal [était] une association à but non lucratif, sa mission de faire connaître la bisexualité et de faire reconnaître cette orientation comme étant une orientation sexuelle en soi. Également son rôle [était] de rassembler les bisexuel(le)s dans un lieu commun pour qu'ils (elles) puissent s'informer, se divertir, discuter, se supporter et s'organiser pour une cause commune. 4, fiche 24, Français, - Bi%20Unit%C3%A9%20Montr%C3%A9al
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Culture (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Clan Gunn Society of North America - Eastern Canada Branch
1, fiche 25, Anglais, Clan%20Gunn%20Society%20of%20North%20America%20%2D%20Eastern%20Canada%20Branch
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 2001. 2, fiche 25, Anglais, - Clan%20Gunn%20Society%20of%20North%20America%20%2D%20Eastern%20Canada%20Branch
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Mission : To unite all family members; to renew pride in family and clan by fostering kinship and increasing knowledge and understanding of Scottish history through cultural activities. 2, fiche 25, Anglais, - Clan%20Gunn%20Society%20of%20North%20America%20%2D%20Eastern%20Canada%20Branch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Clan Gunn Society of North America - Eastern Canada Branch
1, fiche 25, Français, Clan%20Gunn%20Society%20of%20North%20America%20%2D%20Eastern%20Canada%20Branch
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Co-operative Housing Federation of British Columbia
1, fiche 26, Anglais, Co%2Doperative%20Housing%20Federation%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CHF BC 2, fiche 26, Anglais, CHF%20BC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Co-operative Housing Federation of BC 3, fiche 26, Anglais, Co%2Doperative%20Housing%20Federation%20of%20BC
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Co-operative Housing Federation of BC (CHF BC) is a co-operative association made up of member housing co-ops and related organizations in British Columbia. 4, fiche 26, Anglais, - Co%2Doperative%20Housing%20Federation%20of%20British%20Columbia
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
CHF BC was formed in 1982 by members of BC housing co-ops in order to: expand non-profit co-op housing, promote better housing conditions in BC, share skills and information within the co-op housing sector, represent co-op housing to governments and the public, [and] promote the co-op movement and co-op principles in BC. 5, fiche 26, Anglais, - Co%2Doperative%20Housing%20Federation%20of%20British%20Columbia
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
[CHF BC' s] mission is to unite, represent and serve [its] members in a thriving co-operative housing movement. 5, fiche 26, Anglais, - Co%2Doperative%20Housing%20Federation%20of%20British%20Columbia
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Économique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Co-operative Housing Federation of British Columbia
1, fiche 26, Français, Co%2Doperative%20Housing%20Federation%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CHF BC 2, fiche 26, Français, CHF%20BC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Co-operative Housing Federation of BC 3, fiche 26, Français, Co%2Doperative%20Housing%20Federation%20of%20BC
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Zoology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada's Accredited Zoos and Aquariums
1, fiche 27, Anglais, Canada%27s%20Accredited%20Zoos%20and%20Aquariums
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CAZA 2, fiche 27, Anglais, CAZA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Zoos and Aquariums 1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Zoos%20and%20Aquariums
ancienne désignation, correct
- CAZA 3, fiche 27, Anglais, CAZA
ancienne désignation, correct
- CAZA 3, fiche 27, Anglais, CAZA
- Canadian Association of Zoological Parks and Aquariums 4, fiche 27, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Zoological%20Parks%20and%20Aquariums
ancienne désignation, correct
- CAZPA 3, fiche 27, Anglais, CAZPA
ancienne désignation, correct
- CAZPA 3, fiche 27, Anglais, CAZPA
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1975, Canada’s Accredited Zoos and Aquariums (CAZA) is a private charitable organization representing the country’s leading zoological parks and aquariums. CAZA is committed to the advancement of accredited zoos and aquariums as humane agencies of animal welfare, conservation, science and education. 5, fiche 27, Anglais, - Canada%27s%20Accredited%20Zoos%20and%20Aquariums
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Mission. Unite the Canadian zoo and aquarium community in connecting people to nature through animals. 3, fiche 27, Anglais, - Canada%27s%20Accredited%20Zoos%20and%20Aquariums
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Canadian Association of Zoological Parks and Aquariums: title in effect from 1975 to 1997. 6, fiche 27, Anglais, - Canada%27s%20Accredited%20Zoos%20and%20Aquariums
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Canadian Association of Zoos and Aquariums: title in effect from 1997 to 2012. 6, fiche 27, Anglais, - Canada%27s%20Accredited%20Zoos%20and%20Aquariums
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
Canada’s Accredited Zoos and Aquariums: title in effect since 2012. 6, fiche 27, Anglais, - Canada%27s%20Accredited%20Zoos%20and%20Aquariums
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Zoologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Aquariums et zoos accrédités du Canada
1, fiche 27, Français, Aquariums%20et%20zoos%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AZAC 2, fiche 27, Français, AZAC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Association des zoos et aquariums du Canada 3, fiche 27, Français, Association%20des%20zoos%20et%20aquariums%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AZAC 4, fiche 27, Français, AZAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AZAC 4, fiche 27, Français, AZAC
- Association canadienne des jardins zoologiques et des aquariums 3, fiche 27, Français, Association%20canadienne%20des%20jardins%20zoologiques%20et%20des%20aquariums
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACJZA 4, fiche 27, Français, ACJZA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACJZA 4, fiche 27, Français, ACJZA
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1975, Aquariums et zoos accrédités du Canada (AZAC) est un organisme de bienfaisance privé qui représente les principaux aquariums et zoos du pays. AZAC favorise la reconnaissance des zoos et aquariums accrédités à titre d'organismes soucieux du bien-être, de la conservation, des connaissances scientifiques et de la sensibilisation envers les animaux. 5, fiche 27, Français, - Aquariums%20et%20zoos%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20du%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Association canadienne des jardins zoologiques et des aquariums : nom en vigueur de 1975 à 1997. 6, fiche 27, Français, - Aquariums%20et%20zoos%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20du%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Association des zoos et aquariums du Canada : nom en vigueur de 1997 à 2012. 6, fiche 27, Français, - Aquariums%20et%20zoos%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20du%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Aquariums et zoos accrédités du Canada : nom en vigueur depuis 2012. 6, fiche 27, Français, - Aquariums%20et%20zoos%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20du%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- BC Ferry & Marine Workers' Union
1, fiche 28, Anglais, BC%20Ferry%20%26%20Marine%20Workers%27%20Union
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- BCFMWU 1, fiche 28, Anglais, BCFMWU
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization founded in 1977. 2, fiche 28, Anglais, - BC%20Ferry%20%26%20Marine%20Workers%27%20Union
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Mission : To unite in the union all workers eligible for membership; to seek the best possible wage standards and improvements in the conditions of employment for these workers and to represent members in protecting and maintaining their rights; to act as the representative of the membership; to establish free child day care for all individuals; to engage in educational, legislative, political, civic, social, welfare, community and other activities to safeguard and promote economic and social benefits and justice for all workers, unionized and non-unionized. 2, fiche 28, Anglais, - BC%20Ferry%20%26%20Marine%20Workers%27%20Union
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- BC Ferry & Marine Workers' Union
1, fiche 28, Français, BC%20Ferry%20%26%20Marine%20Workers%27%20Union
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BCFMWU 1, fiche 28, Français, BCFMWU
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Italian Business and Professional Association of Ottawa
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Italian%20Business%20and%20Professional%20Association%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CIBPA 2, fiche 29, Anglais, CIBPA
correct, Ontario
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- CIBPA Ottawa 3, fiche 29, Anglais, CIBPA%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CIBPA Ottawa is the local chapter of the National Federation [of] Canadian Italian Business and Professional Associations ... 1, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Italian%20Business%20and%20Professional%20Association%20of%20Ottawa
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The objectives of the association are to foster good fellowship among its members and to promote the development and interests of its members, in particular : to promote a better understanding between the members and to create a social network involving the members, their family and society at large; to unite the business and professional persons, merchants, manufacturers, traders, agents, industrialists, and persons interested therein, of Italian origin or descent, carrying on business, or exercising their profession or interests therein, and to co-operate in the industrial, professional, commercial, economic and cultural development and general welfare of the community; to help foster the trade, business, professional, cultural and general welfare of its members; [and] to promote the adoption and application of higher social, business, cultural and professional standards. 4, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Italian%20Business%20and%20Professional%20Association%20of%20Ottawa
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Canadian Italian Business and Professional Association of Ottawa
1, fiche 29, Français, Canadian%20Italian%20Business%20and%20Professional%20Association%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CIBPA 2, fiche 29, Français, CIBPA
correct, Ontario
Fiche 29, Les synonymes, Français
- CIBPA Ottawa 3, fiche 29, Français, CIBPA%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Pugwash and Area Chamber of Commerce
1, fiche 30, Anglais, Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PACC 2, fiche 30, Anglais, PACC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Pugwash and Area Chamber serves and offers value to the Village of Pugwash and associated communities: West Pugwash, the Gulf Shore, Port Philip, Port Howe, Linden, Shinimacas, Northport, Wallace, Malagash, and Wentworth. The intention of the organization is to fill that gap between the Amherst Chamber boundaries and Tatamagouche in an inclusive manner. 3, fiche 30, Anglais, - Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. To represent and unite the professional community members of Greater Pugwash as a business leadership organization focused on building community capacity and supporting sustainable growth to preserve and enhance the quality of life in [the] area. 3, fiche 30, Anglais, - Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Objectives: To promote and support local area issues and opportunities based on a foundation of leadership, co-operation and partnership to foster a sustainable and responsible business environment. To identify, encourage and promote all activities in the area pertaining to trade, commerce and services. To influence public policy through advocacy on behalf of the chamber members on issues affecting the area communities. 3, fiche 30, Anglais, - Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Pugwash and Area Chamber of Commerce
1, fiche 30, Français, Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PACC 2, fiche 30, Français, PACC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Catholic Students' Association
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Catholic%20Students%27%20Association
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CCSA 2, fiche 31, Anglais, CCSA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Catholic Campus Ministry (CCCM) and the Canadian Catholic Students Association (CCSA) [have] developed through close connections and collaboration and are one organization – two sides of the same coin. The International Chaplain of the International Movement of Catholic Students (IMCS) has stated that CCCM/CCSA is one of the strongest and most developed Catholic Campus Ministry/Chaplain associations in the world. 3, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Catholic%20Students%27%20Association
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Catholic Students’ Association(CCSA) is a national association, founded in 1946, to unite Catholic students from campuses across Canada. [The association is] a crucial link for established Catholic campus ministries and emerging Catholic communities. [It represents] Canada in the International Movement in Catholic Students(IMCS) – Pax Romana. [Its] core purpose is to unite students who witness to the Gospel on campus. 4, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Catholic%20Students%27%20Association
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association canadienne des étudiantes et étudiants catholiques
1, fiche 31, Français, Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudiantes%20et%20%C3%A9tudiants%20catholiques
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACEC 1, fiche 31, Français, ACEC
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Pastorale universitaire et collégiale catholique du Canada (la Pastorale) et l'Association canadienne des étudiantes et des étudiants catholiques (ACEC) ont grandi dans la collaboration grâce aux liens étroits qu'elles ont tissés. Elles forment une seule organisation – deux côtés d'une même médaille. L'aumônier international du Mouvement international des étudiants catholiques (MIEC) a déclaré que la Pastorale/ACEC est une des aumôneries/pastorales universitaires et collégiales catholiques les plus solides et les plus développées du monde. 2, fiche 31, Français, - Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudiantes%20et%20%C3%A9tudiants%20catholiques
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
L'Association canadienne des étudiantes et étudiants catholiques (ACEC) est une association nationale fondée en 1946 pour unir les communautés étudiantes catholiques des campus partout au Canada. [L'association forme] un lien crucial pour les pastorales dans le contexte de l'éducation postsecondaire et pour les communautés catholiques émergentes. [L'ACEC représente] le Canada auprès du Mouvement international des étudiants catholiques (MIEC) – Pax Romana. [Sa] raison d'être est d'unir les étudiantes et étudiants qui sont des témoins de l'Évangile sur le campus. 3, fiche 31, Français, - Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudiantes%20et%20%C3%A9tudiants%20catholiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Culinary Federation
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Culinary%20Federation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CCF 2, fiche 32, Anglais, CCF
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Canadian Culinary Federation is to unite chefs and cooks across Canada in a common dedication to professional excellence. The Canadian Culinary Federation(CCF) was founded in 1963 and incorporated in Ottawa as a non-profit association in 1972. 2, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Culinary%20Federation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Fédération Culinaire Canadienne
1, fiche 32, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Culinaire%20Canadienne
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- FCC 2, fiche 32, Français, FCC
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L’objectif de la Fédération Culinaire Canadienne est de réunir les chefs et cuisiniers à travers le Canada par un commun dévouement à l’excellence professionnelle. La Fédération Culinaire Canadienne (FCC) a été fondée en 1963 et a été constituée comme association sans but lucratif à Ottawa en 1972. 2, fiche 32, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Culinaire%20Canadienne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian GeoExchange Coalition
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20GeoExchange%20Coalition
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CGC 2, fiche 33, Anglais, CGC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Canadian GeoExchange Coalition acts as the industry catalyst to unite private and public sector stakeholders, and to expand the market for geoexchange technology in Canada. As the nexus of information, training, certification, industry standards and public awareness, [the] mandate is to work with stakeholders to build the necessary infrastructure to foster the growth of the Canadian geoexchange industry. 3, fiche 33, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The CGC is guided by a vision to transform the heating, ventilation and air conditioning (HVAC) market in Canada by: expanding the market in Canada for geoexchange products and services; facilitating business development in a way that complements the participants’ core business; promoting the CGC’s contribution to the Canadian economy through increased sales revenues, jobs creation, and enhanced export opportunities; and improving environmental performance, including the reduction of greenhouse gas emissions. 4, fiche 33, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The CGC was created in 2002 ... to foster development of the ground source heat pump industry in Canada. 5, fiche 33, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de l'énergie géothermique
1, fiche 33, Français, Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CCÉG 2, fiche 33, Français, CC%C3%89G
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de l'énergie géothermique a pour rôle de mettre en présence les intervenants des secteurs public et privé de l'industrie géothermique et d'élargir le marché des thermopompes géothermiques et de la technologie géothermique au Canada. Carrefour d'information, de formation, d'accréditation, de normes et de sensibilisation du public, [la Coalition a] pour mandat de travailler de concert avec les intervenants à l'élaboration de l'infrastructure nécessaire pour favoriser la croissance de l'industrie canadienne de la technologie géothermique. 3, fiche 33, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La Coalition a pour vision de transformer le marché du chauffage, de la ventilation et de la climatisation (CVC) au Canada. Pour ce faire, elle compte : élargir le marché des produits et services associés à l'exploitation de l'énergie géothermique au Canada; faciliter l'expansion commerciale d'une façon qui s'inscrit dans les orientations opérationnelles des participants; promouvoir la contribution de la coalition à l'économie canadienne par l'augmentation du produit des ventes, la création d'emplois et l'intensification de l'exportation; [et] améliorer la performance environnementale, y compris la réduction d'émissions de gaz à effet de serre. 4, fiche 33, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
La CCÉG a été créée en 2002 [...] pour encourager le développement de l'industrie de la géothermie au Canada. 5, fiche 33, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- The Healthy Heart Kit
1, fiche 34, Anglais, The%20Healthy%20Heart%20Kit
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"The Healthy Heart Kit" is sponsored by Health Canada in partnership with The College of Family Physicians of Canada; Unité Santé physique, Direction de la santé publique, Régie régionale de la Santé et des Services sociaux de Montréal-Centre; and Heart and Stroke Foundations of Canada and Quebec. 1, fiche 34, Anglais, - The%20Healthy%20Heart%20Kit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- La trousse Cœur en santé
1, fiche 34, Français, La%20trousse%20C%26oelig%3Bur%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La trousse Cœur en santé est un projet de Santé Canada de concert avec le Collège des médecins de famille du Canada, l'Unité Santé physique de la Direction de la santé publique de Montréal-Centre et la Fondation des maladies du cœur du Canada et du Québec. 1, fiche 34, Français, - La%20trousse%20C%26oelig%3Bur%20en%20sant%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Healthy Heart Kit: Helping your Patients Reduce Their Risk
1, fiche 35, Anglais, Healthy%20Heart%20Kit%3A%20Helping%20your%20Patients%20Reduce%20Their%20Risk
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"The Healthy Heart Kit" is sponsored by Health Canada, in partnership with the College of Family Physicians of Canada, Unité Santé physique, Direction de la santé publique, Régie régionale de la Santé et des Services sociaux de Montréal-Centre; and Heart and Stroke Foundations of Canada and Quebec, February 1999. 1, fiche 35, Anglais, - Healthy%20Heart%20Kit%3A%20Helping%20your%20Patients%20Reduce%20Their%20Risk
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Healthy Heart Kit
- Helping your Patients Reduce Their Risk
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- La trousse Cœur en santé : pour aider vos patients à réduire leur risque
1, fiche 35, Français, La%20trousse%20C%26oelig%3Bur%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20pour%20aider%20vos%20patients%20%C3%A0%20r%C3%A9duire%20leur%20risque
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La trousse Cœur en santé est un projet de Santé Canada de concert avec le Collège des médecins de famille du Canada, l'Unité Santé physique de la Direction de la santé publique de Montréal-Centre et la Fondation des maladies du cœur du Canada et du Québec, février 1999. 1, fiche 35, Français, - La%20trousse%20C%26oelig%3Bur%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20pour%20aider%20vos%20patients%20%C3%A0%20r%C3%A9duire%20leur%20risque
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Cœur en santé - Aider vos patients à réduire les risques
- Cœur en santé
- Aider vos patients à réduire les risques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To unite(plastics)... by heating. 1, fiche 36, Anglais, - weld
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne la soudure à chaud des polymères, trois méthodes sont couramment mises en œuvre : la soudure par pistolet, à air chaud avec ou sans apport de matière, la soudure par infrarouge et la soudure par haute fréquence. 2, fiche 36, Français, - souder
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Labour Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg Association of Non-Teaching Employees
1, fiche 37, Anglais, Winnipeg%20Association%20of%20Non%2DTeaching%20Employees
correct, Manitoba
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- WANTE 2, fiche 37, Anglais, WANTE
correct, Manitoba
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The objectives of the Association are to... unite into one organization all non-managerial and non-teaching employees regardless of race, creed, color, nationality, sex, age, political belief, ancestry or place of origin[;] act as a bargaining agent for employees and to regulate the relations between the said employees and their employers in order to establish better rates of pay, hours of work and conditions of employment, and to settle disputes arising out of such matters in an equitable manner[;] maintain harmonious relations between the employers and the employees. 3, fiche 37, Anglais, - Winnipeg%20Association%20of%20Non%2DTeaching%20Employees
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Relations du travail
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Association des employés non enseignants de Winnipeg
1, fiche 37, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20non%20enseignants%20de%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 37, Les abréviations, Français
- WANTE 2, fiche 37, Français, WANTE
correct, Manitoba
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Classical Music
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Peel Music Festival
1, fiche 38, Anglais, Peel%20Music%20Festival
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Peel Music Festival aspires to unite and enrich the communities in Peel Region by providing a platform for the competitive performance of music and speech arts. 2, fiche 38, Anglais, - Peel%20Music%20Festival
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Musique classique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Peel Music Festival
1, fiche 38, Français, Peel%20Music%20Festival
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- St. Catharines & District Labour Council
1, fiche 39, Anglais, St%2E%20Catharines%20%26%20District%20Labour%20Council
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SCDLC 1, fiche 39, Anglais, SCDLC
correct, Ontario
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- St. Catharines Trades and Labour Council 1, fiche 39, Anglais, St%2E%20Catharines%20Trades%20and%20Labour%20Council
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Organization established in St. Catharines, Ontario. 2, fiche 39, Anglais, - St%2E%20Catharines%20%26%20District%20Labour%20Council
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In 1956 St. Catharines Trades and Labour Council is chartered by the Canadian Labour Congress(C. L. C.). In May 29, 1957 motion "That the Peninsula Labour Council, the St. Catharines Trades and Labour Council and all other unions affiliated with the C. L. C. in the St. Catharines District unite to form a single labour council known as the "St. Catharines & District Labour Council". 1, fiche 39, Anglais, - St%2E%20Catharines%20%26%20District%20Labour%20Council
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- St. Catharines and District Labor Council
- St. Catharines Trades and Labor Council
- Labor Council of St. Catharines and District
- Labour Council of St. Catharines and District
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- St. Catharines & District Labour Council
1, fiche 39, Français, St%2E%20Catharines%20%26%20District%20Labour%20Council
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SCDLC 1, fiche 39, Français, SCDLC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Les synonymes, Français
- St. Catharines Trades and Labour Council 1, fiche 39, Français, St%2E%20Catharines%20Trades%20and%20Labour%20Council
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à St. Catharines (Ontario). 2, fiche 39, Français, - St%2E%20Catharines%20%26%20District%20Labour%20Council
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de la main-d'œuvre du district de St. Catharines
- Conseil de la main-d'œuvre de la région de St. Catharines
- Conseil de la main-d'œuvre de St. Catharines et du district
- Conseil du travail du district de St. Catharines
- Conseil du travail de la région de St. Catharines
- Conseil du travail de St. Catharines et du district
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sociology of Women
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Métis National Council of Women Inc.
1, fiche 40, Anglais, M%C3%A9tis%20National%20Council%20of%20Women%20Inc%2E
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MNCW 2, fiche 40, Anglais, MNCW
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Mission : To unite [and] organize Métis women in Canada and to maintain [and] promote respect for the individual rights, freedoms [and] gender equality of Métis women. 3, fiche 40, Anglais, - M%C3%A9tis%20National%20Council%20of%20Women%20Inc%2E
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Dissolved by Corporations Canada (s.222) on 2015-06-11. 4, fiche 40, Anglais, - M%C3%A9tis%20National%20Council%20of%20Women%20Inc%2E
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Métis National Council of Women
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peuples Autochtones
- Sociologie des femmes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Métis National Council of Women Inc.
1, fiche 40, Français, M%C3%A9tis%20National%20Council%20of%20Women%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- MNCW 2, fiche 40, Français, MNCW
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Conseil national des femmes métisses, inc. 3, fiche 40, Français, Conseil%20national%20des%20femmes%20m%C3%A9tisses%2C%20inc%2E
non officiel, nom masculin
- CNFM 4, fiche 40, Français, CNFM
non officiel, nom masculin
- CNFM 4, fiche 40, Français, CNFM
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dissoute par Corporations Canada (art. 222) le 2015-06-11. 5, fiche 40, Français, - M%C3%A9tis%20National%20Council%20of%20Women%20Inc%2E
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Métis National Council of Women
- Conseil national des femmes métisses
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical Staff
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Doctors Manitoba
1, fiche 41, Anglais, Doctors%20Manitoba
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- DOCSMB 2, fiche 41, Anglais, DOCSMB
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Medical Association 3, fiche 41, Anglais, Manitoba%20Medical%20Association
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 41, Anglais, MMA
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 41, Anglais, MMA
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Doctors Manitoba is the voluntary, professional association that represents the economic, health policy and health promotion interests of the province’s medical doctors ("physicians"). [It was] founded in 1908 as the Manitoba Medical Association and retained that name until the end of [its] centennial year. 5, fiche 41, Anglais, - Doctors%20Manitoba
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
[Its mission is to] serve and unite the physicians of Manitoba and to advocate the highest standards of health care for the people of Manitoba. 6, fiche 41, Anglais, - Doctors%20Manitoba
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel médical
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Doctors Manitoba
1, fiche 41, Français, Doctors%20Manitoba
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- DOCSMB 2, fiche 41, Français, DOCSMB
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Manitoba Medical Association 3, fiche 41, Français, Manitoba%20Medical%20Association
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 41, Français, MMA
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 41, Français, MMA
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mortgage of choses in possession
1, fiche 42, Anglais, mortgage%20of%20choses%20in%20possession
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- mortgage of goods 1, fiche 42, Anglais, mortgage%20of%20goods
correct
- mortgage of things in possession 1, fiche 42, Anglais, mortgage%20of%20things%20in%20possession
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
chose in possession or thing in possession : Personal property for which title and possession unite in the same person. 2, fiche 42, Anglais, - mortgage%20of%20choses%20in%20possession
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hypothèque sur choses possessoires
1, fiche 42, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20choses%20possessoires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Si le contexte l'admet, mortgage of goods pourra aussi se rendre par «hypothèque sur marchandises». 2, fiche 42, Français, - hypoth%C3%A8que%20sur%20choses%20possessoires
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
hypothèque sur choses possessoires : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 42, Français, - hypoth%C3%A8que%20sur%20choses%20possessoires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 43, Anglais, position
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the riders have to maintain a position which aims to unite him with the horse so that the horse can execute movements with minimum efforts. 1, fiche 43, Anglais, - position
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- position
1, fiche 43, Français, position
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Façon dont le cavalier est assis sur un cheval; assise du cavalier sur le cheval. 2, fiche 43, Français, - position
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
[...] aspect extérieur du cavalier, aspect se dégageant des différentes attitudes que prend le corps humain pour s'adapter au mouvement de la bête. 3, fiche 43, Français, - position
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La position [...] a pour but de placer le cavalier de telle manière qu'il fasse corps avec son cheval et qu'il obtienne de lui l'exécution de tous les mouvements avec le minimum d'effort. 3, fiche 43, Français, - position
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
La position du cavalier (en selle). 4, fiche 43, Français, - position
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- co-expansion 1, fiche 44, Anglais, co%2Dexpansion
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Co-expansion is the process of uniting two unrelated grains in one product. This process involves the use of two extruders that are linked by a common die. With co-expansion you can unite virtually any two grains, creating a wide variety of options in all product categories, for example, wheat and corn snacks, or rice and oat-bran cereal. 1, fiche 44, Anglais, - co%2Dexpansion
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- coexpansion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- co-expansion
1, fiche 44, Français, co%2Dexpansion
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du procédé de cuisson-extrusion au cours duquel deux produits d'origine et de couleur différentes sont traités chacun dans deux extrudeurs distincts, mais expansent à la sortie d'une filière unique. 1, fiche 44, Français, - co%2Dexpansion
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En co-expansion, la synchronisation des deux extrudeurs doit être finement ajustée. 1, fiche 44, Français, - co%2Dexpansion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les produits utilisés en co-expansion sont généralement des céréales. 1, fiche 44, Français, - co%2Dexpansion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fibre of Purkinje 1, fiche 45, Anglais, fibre%20of%20Purkinje
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Moreover, still more peculiar fibres-the fibres of Purkinje-are found immediately subjacent to the subendocardial tissue. The fibres of Purkinje are large cells, which unite with one another at their extremities;... sometimes one but more frequently two nuclei; are embedded and the peripheral portion of each cell is transversely striated. 1, fiche 45, Anglais, - fibre%20of%20Purkinje
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réseau de Purkinje
1, fiche 45, Français, r%C3%A9seau%20de%20Purkinje
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les faisceaux droit et gauche se divisent vers la base des piliers en de nombreuses ramifications. Celles-ci se répandent sur la surface du ventricule et des piliers, en formant un réseau sous-endocardique à large mailles, le réseau de Purkinje [...] 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9seau%20de%20Purkinje
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Community of Latin American and Caribbean States
1, fiche 46, Anglais, Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CELAC 1, fiche 46, Anglais, CELAC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Community of Latin American and Caribbean States(CELAC) is a regional bloc of 33 Latin American and Caribbean States. It was formed at the Unity Summit, which consisted of the 21st Summit of the Rio Group and the 2nd Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development(CALC), in the Mayan Riviera, Mexico on 23 February 2010. The organization aims to unite all of the Latin American and Caribbean States in order to strengthen the political, social and cultural integration of the region, improve its quality of life, stimulate its economic growth, and advance the well-being of all of its people. CELAC is a successor of the Rio Group and CALC. 1, fiche 46, Anglais, - Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Communauté d’États latino-américains et caribéens
1, fiche 46, Français, Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CELAC 1, fiche 46, Français, CELAC
correct, nom féminin
- Celac 1, fiche 46, Français, Celac
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La création de la Communauté d'États Latino-Américains et Caribéens, la CELAC, regroupant 33 pays, lors du sommet qui s’est tenu les 2 et 3 décembre derniers à Caracas, représente une date historique à plus d’un titre. [...] La proposition de création de cette Communauté d’États Latino-Américains et Caribéens est née lors des sommets tenus en décembre 2008, à Bahia au Brésil, puis en février 2010 à Cancun au Mexique. [...] pour la première fois l’Amérique Latine et les Caraïbes se réunissaient de leur propre initiative, sans la présence ni des [É.U.], du Canada ou de quelque pays européen [son objectif : servir d'espace de dialogue entre latinos]. 1, fiche 46, Français, - Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños
1, fiche 46, Espagnol, Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- Celac 2, fiche 46, Espagnol, Celac
correct, nom féminin
- CELAC 3, fiche 46, Espagnol, CELAC
à éviter, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños [...] es un organismo intergubernamental de ámbito regional, constituido por los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe, reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, conformada por la XXI Cumbre del Grupo de Río y la II CALC (Cumbre de América Latina y del Caribe sobre Integración y Desarrollo), en la Riviera Maya, México, los días 22 y 23 de febrero de 2010. [...] Se fundamenta en los siguientes principios y valores comunes: el respeto al derecho internacional; la igualdad soberana de los Estados; el no uso ni la amenaza del uso de la fuerza; la democracia; el respeto a los derechos humanos; el respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable; la cooperación internacional para el desarrollo sustentable; la unidad e integración de los Estados de América Latina y el Caribe; y un diálogo permanente que promueva la paz y la seguridad regionales. Y se basa en la solidaridad, la inclusión social, la equidad e igualdad de oportunidades, la complementariedad, la flexibilidad, la participación voluntaria, la pluralidad y la diversidad. 4, fiche 46, Espagnol, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Sus Estados miembros son: Antigua y Barbuda; República Argentina; Mancomunidad de las Bahamas; Barbados; Belice; Estado Plurinacional de Bolivia; República Federal de Brasil; República de Chile; República de Colombia; República de Costa Rica; República de Cuba; República Dominicana; Mancomunidad de Dominica; República del Ecuador; República de El Salvador; Grenada; República de Guatemala; República Cooperativa de Guyana; República de Haití; República de Honduras; Jamaica; Estados Unidos Mexicanos; República de Nicaragua; República de Panamá; República del Paraguay; República del Perú; Santa Lucía; Federación de San Cristóbal y Nieves; San Vicente y las Granadinas; República de Surinam; República de Trinidad y Tobago; República Oriental del Uruguay; República Bolivariana de Venezuela. 4, fiche 46, Espagnol, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. 5, fiche 46, Espagnol, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- harelip
1, fiche 47, Anglais, harelip
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- cleft lip 2, fiche 47, Anglais, cleft%20lip
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A congenital cleft or defect in the upper lip, usually due to failure of the median nasal and maxillary processes to unite. The maxilla and palate may also be involved. 1, fiche 47, Anglais, - harelip
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term "harelip" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 47, Anglais, - harelip
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bec-de-lièvre
1, fiche 47, Français, bec%2Dde%2Dli%C3%A8vre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Malformation congénitale de la face provenant d'un défaut de soudure des bourgeons faciaux. 1, fiche 47, Français, - bec%2Dde%2Dli%C3%A8vre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent cette difformité se présente sous la forme d'une simple fissure de la lèvre supérieure; parfois elle intéresse aussi le maxillaire supérieur et la voûte palatine. 1, fiche 47, Français, - bec%2Dde%2Dli%C3%A8vre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- labio leporino
1, fiche 47, Espagnol, labio%20leporino
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Hardware
- Heating
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- clamp connection 1, fiche 48, Anglais, clamp%20connection
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Similar in shape to a hose clamp and used to unite methanol heater exhaust stack parts. 1, fiche 48, Anglais, - clamp%20connection
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Chauffage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- collier de serrage
1, fiche 48, Français, collier%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
À partir de «hose clamp - collier de serrage». 1, fiche 48, Français, - collier%20de%20serrage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- United Native Nations Society
1, fiche 49, Anglais, United%20Native%20Nations%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- UNNS 1, fiche 49, Anglais, UNNS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Association of Non-Status Indians 2, fiche 49, Anglais, British%20Columbia%20Association%20of%20Non%2DStatus%20Indians
ancienne désignation, correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The United Native Nations Society(UNNS) is a provincial non-profit organization incorporated in 1969 in the Province of BC. The objectives of the society are : To carry out programs consistent with those of a charitable organization for relief of poverty among the Aboriginal Peoples in BC; To organize and unite together Aboriginal Peoples in BC for purpose of the Society; To carry out programs for the advancement of the level of education, training and opportunity among the Aboriginal Peoples in BC. The Society shall be carried on with out objects of gain for its Members and Directors, and any profits or other accretions to the Society shall be used in promoting its objectives; To ensure there be a just resolution of Land Claims & Aboriginal Rights in BC; To act as a lobbying force for Aboriginal Peoples with all levels of Government. 1, fiche 49, Anglais, - United%20Native%20Nations%20Society
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 49, Anglais, - United%20Native%20Nations%20Society
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
Fiche 49, La vedette principale, Français
- United Native Nations Society
1, fiche 49, Français, United%20Native%20Nations%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Français
- UNNS 1, fiche 49, Français, UNNS
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les synonymes, Français
- British Columbia Association of Non-Status Indians 2, fiche 49, Français, British%20Columbia%20Association%20of%20Non%2DStatus%20Indians
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 49, Français, - United%20Native%20Nations%20Society
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Treaty 8 Tribal Association
1, fiche 50, Anglais, Treaty%208%20Tribal%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- T8TA 1, fiche 50, Anglais, T8TA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Our Mission : To have all First Nations signatory to Treaty 8 in British Columbia unite to protect, secure, and manage the land and environment for economic and cultural uses for all future generations in the enhancement and implementation of the true spirit and intent of Treaty 8. 1, fiche 50, Anglais, - Treaty%208%20Tribal%20Association
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Treaty 8 Tribal Association
1, fiche 50, Français, Treaty%208%20Tribal%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Français
- T8TA 1, fiche 50, Français, T8TA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- organic solidarity
1, fiche 51, Anglais, organic%20solidarity
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The social bonds, based on specialisation, that unite members of industrial societies. 2, fiche 51, Anglais, - organic%20solidarity
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Émile Durkheim introduced the term "organic solidarity." 3, fiche 51, Anglais, - organic%20solidarity
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 51, La vedette principale, Français
- solidarité organique
1, fiche 51, Français, solidarit%C3%A9%20organique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Liens sociaux entre individus ayant des fonctions, des activités complémentaires. 1, fiche 51, Français, - solidarit%C3%A9%20organique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La cohésion sociale d'une société à solidarité organique est caractéristique d'une société connaissant une forte division du travail comme c'est le cas dans les sociétés industrielles; les activités exercées par les individus, leurs fonctions, sont souvent différentes les unes des autres et nécessaires les unes pour les autres : c'est leur complémentarité qui fonde la cohésion sociale. 1, fiche 51, Français, - solidarit%C3%A9%20organique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tarsal joint
1, fiche 52, Anglais, tarsal%20joint
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- intertarsal joint 1, fiche 52, Anglais, intertarsal%20joint
correct
- intertarsal articulation 1, fiche 52, Anglais, intertarsal%20articulation
correct
- articulatio intertarseae 1, fiche 52, Anglais, articulatio%20intertarseae
latin
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One of the joints that unite the tarsal bones, comprising the subtalar articulation, talocalcaneonavicular articulation, calcaneocuboid articulation, and cuneonavicular articulation. 2, fiche 52, Anglais, - tarsal%20joint
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- articulationes intertarseae
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 52, La vedette principale, Français
- articulatio intertarseae
1, fiche 52, Français, articulatio%20intertarseae
latin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Une des articulations des os du tarse. 1, fiche 52, Français, - articulatio%20intertarseae
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- facial cleft
1, fiche 53, Anglais, facial%20cleft
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- facial coloboma 2, fiche 53, Anglais, facial%20coloboma
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
the clefts between the embryonic processes that normally unite to form the face. 3, fiche 53, Anglais, - facial%20cleft
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Failure of such union, depending on its site, causes such developmental defects as cleft cheek; cleft lip (harelip); cleft mandible; oblique facial cleft; and transverse facial cleft. 3, fiche 53, Anglais, - facial%20cleft
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 53, La vedette principale, Français
- colobome facial
1, fiche 53, Français, colobome%20facial
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- colobome de la face 1, fiche 53, Français, colobome%20de%20la%20face
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fissure congénitale entre la lèvre supérieure et l'une des paupières inférieures, causée par la non coalescence des bourgeons embryonnaires frontal et maxillaire supérieur. 1, fiche 53, Français, - colobome%20facial
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dog and Cat Breeding
- Police
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Canine Association
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Police%20Canine%20Association
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CPCA 2, fiche 54, Anglais, CPCA
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Police Canine Association was formed in 1978 by several dog handlers who were interested in seeing how their counterparts were performing in the same job as themselves. The CPCA has grown considerably since those early years, however, our main objectives have remained the same : to promote friendship and brotherhood between all those interested in the training and utilization of the Police Service Dog; to unite and assist Police Departments in the training and continued improvement of Police Service Dogs; to establish and conduct regular “Police Service Dog Trials” for the purpose of establishing levels of proficiency; to provide educational material through publications and a website; to coordinate the exchange of any advanced techniques of training in the utilization of Police Service Dogs; to improve the image of the Police Service Dog to the general public. 2, fiche 54, Anglais, - Canadian%20Police%20Canine%20Association
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des chiens et chats
- Police
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Association canadienne de chiens policiers
1, fiche 54, Français, Association%20canadienne%20de%20chiens%20policiers
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ACCP 2, fiche 54, Français, ACCP
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Association canadienne des maîtres de chiens policiers 3, fiche 54, Français, Association%20canadienne%20des%20ma%C3%AEtres%20de%20chiens%20policiers
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ces deux appellations sont officielles et confirmées par l'organisme. 4, fiche 54, Français, - Association%20canadienne%20de%20chiens%20policiers
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
L’Association canadienne de chiens policiers est une affiliation sans but lucratif et non politique comprise d’officiers de police employés dans la manipulation et formation des chiens policiers au Canada. 2, fiche 54, Français, - Association%20canadienne%20de%20chiens%20policiers
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bat fly
1, fiche 55, Anglais, bat%20fly
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A small fly that belongs either to the family of Streblidae or to the family Nycteribiidae. 2, fiche 55, Anglais, - bat%20fly
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Nycteribiidae of the true fly superfamily Hippoboscoidea are known as "bat flies", together with their close relatives the Streblidae. As the latter do not seem to be a monophyletic group, it is conceivable to unite all bat flies in a single family [Hippoboscidae]. 3, fiche 55, Anglais, - bat%20fly
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
No Chiroptera (bats) harbor lice ... although they host many other ectoparasitic insects, including the Streblidae and Nycteribiidae (bat flies) - two families of extoparasitic Diptera that are restricted to bats. 4, fiche 55, Anglais, - bat%20fly
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nyctéribie
1, fiche 55, Français, nyct%C3%A9ribie
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Diverses [insectes de l'ordre des] Diptères vivent en parasites externes sur d'autres animaux. Telles sont les extraordinaires Nyctéribies [...] 2, fiche 55, Français, - nyct%C3%A9ribie
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Petit insecte qui appartient soit à la famille des Streblidae, soit à la famille des Nycteribiidae, autrefois considéré comme faisant partie d'une seule famille. 3, fiche 55, Français, - nyct%C3%A9ribie
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Les nyctéribies sont des parasites des chauve-souris, d'où leur nom (bat flies) en anglais. 3, fiche 55, Français, - nyct%C3%A9ribie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
- Horticulture
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- grafting knife 1, fiche 56, Anglais, grafting%20knife
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A knife that has a straight, very sharp blade and is used for making cuts in grafting. 1, fiche 56, Anglais, - grafting%20knife
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
grafting : Joining plants or plant parts in such a way that the individual parts will unite and continue to grow as a single plant. 1, fiche 56, Anglais, - grafting%20knife
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
- Horticulture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- greffoir
1, fiche 56, Français, greffoir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- entoir 2, fiche 56, Français, entoir
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame très tranchante servant à greffer, c'est-à-dire à insérer sur une plante un bourgeon, un rameau, etc. pris à une autre plante. 3, fiche 56, Français, - greffoir
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
entoir : Ce mot qui vient de «enter» (synonyme de «greffer»), n'est pas très usité aujourd'hui. 3, fiche 56, Français, - greffoir
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Certains greffoirs (écussonnoirs) possèdent une spatule non coupante, à l'aide de laquelle on peut soulever l'écorce du porte-greffe sans le blesser. [Ce type de greffoir porte le nom de «budding knife» en anglais.] 1, fiche 56, Français, - greffoir
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- non-union
1, fiche 57, Anglais, non%2Dunion
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- nonunion 2, fiche 57, Anglais, nonunion
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A failure of the ends of a fractured bone to unite. 3, fiche 57, Anglais, - non%2Dunion
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- absence de soudure
1, fiche 57, Français, absence%20de%20soudure
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'absence de soudure est due à la non-consolidation des deux extrémités d'un os fracturé. Elle se manifeste par des douleurs persistantes et par une instabilité au foyer de la fracture. 1, fiche 57, Français, - absence%20de%20soudure
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- falta de unión de fractura
1, fiche 57, Espagnol, falta%20de%20uni%C3%B3n%20de%20fractura
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- no unión de fractura 1, fiche 57, Espagnol, no%20uni%C3%B3n%20de%20fractura
correct, nom féminin
- falta de unión 2, fiche 57, Espagnol, falta%20de%20uni%C3%B3n%20
correct, nom féminin
- unión falsa 3, fiche 57, Espagnol, uni%C3%B3n%20falsa
correct, nom féminin
- pseudoartrosis 1, fiche 57, Espagnol, pseudoartrosis
correct, nom féminin
- falta de soldadura del hueso 2, fiche 57, Espagnol, falta%20de%20soldadura%20del%20hueso
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La no unión de fractura o pseudoartrosis, consiste en que no ha existido cicatrización entre las partes de la fractura. El tratamiento de la falta de unión de una fractura, incluye la apertura del foco de fractura, extirpando el tejido blando cicatricial y haciendo un desbridamiento parcial del extremo del hueso y recolocando los fragmentos óseos. [...] Unión defectuosa de fractura, implica que la cicatrización ha tenido lugar pero los fragmentos de la fractura están en mala posición. El tratamiento de la unión defectuosa de una fractura, en general, conlleva el corte del hueso (osteotomía), la realineación del hueso, y habitualmente se añade algún tipo de fijación interna con o sin injerto de hueso. [...] La finalidad del tratamiento de una fractura es conseguir una unión segura y restablecer la función normal del hueso tan rápido como sea posible. 1, fiche 57, Espagnol, - falta%20de%20uni%C3%B3n%20de%20fractura
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 58, Anglais, aggregation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The act or process of organisms coming together to form a group. 2, fiche 58, Anglais, - aggregation
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Aggregation is the joining together of a number of separate units to form a super-unit, as when coral polyps unite to form a colony. 2, fiche 58, Anglais, - aggregation
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The individuals come to be grouped, as a result of propagation, a process termed aggregation. 2, fiche 58, Anglais, - aggregation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Also: a group so formed. [Compare with "association"]. 2, fiche 58, Anglais, - aggregation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 58, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Regroupement, sur un territoire limité, d'individus d'une même espèce. 2, fiche 58, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] description et de caractérisation des peuplements forestiers. Les travaux de modélisation ont [...] montré que la composition floristique ne pourra pas être prise en compte dans son intégralité et que la réduction de la complexité naturelle devra être envisagée par l'agrégation d'espèces fonctionnellement proches, sur des bases autécologiques, phénologiques et écophysiologiques. 1, fiche 58, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'agrégation succède à l'écésis, c'est-à-dire à l'ajustement d'une espèce à un nouvel emplacement, et est à l'origine de la formation de familles et de colonies. 2, fiche 58, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- merging
1, fiche 59, Anglais, merging
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The process by which two separate traffic streams moving in the same general direction combine or unite to form a single stream. 2, fiche 59, Anglais, - merging
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 59, Français, convergence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- écoulement convergent 2, fiche 59, Français, %C3%A9coulement%20convergent
correct, voir observation, nom masculin
- insertion 2, fiche 59, Français, insertion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fusion de deux files séparées de véhicules circulant dans le même sens. 3, fiche 59, Français, - convergence
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
convergence; écoulement convergent; insertion : termes et définition recommandés par l'Office de la langue française. 4, fiche 59, Français, - convergence
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 59, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Equipment Distributors
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CAED 2, fiche 60, Anglais, CAED
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Association was founded in 1943 to unite and represent the now 1500 firms that provide equipment to the construction, forestry, mining, marine, and oil-and-gas industries in Canada and around the world. On January 22, 2010, Associated Equipment Distributors(AED) and the Canadian Association of Equipment Distributors(CAED) formally announced that the two associations have agreed to integrate their operations under AED management. Under the arrangement, all administrative functions as well as management of Canadian-focused events and membership services will be centered at AED's Oak Brook, Ill., headquarters. CAED's Ottawa office is officially closed. 3, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vente
- Commercialisation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Association canadienne de distributeurs d'équipement
1, fiche 60, Français, Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ACDE 2, fiche 60, Français, ACDE
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'association a été fondée en 1943 pour regrouper et représenter les entreprises qui fournissaient du matériel aux industries maritime, pétrolière et gazière, forestière, minière et de la construction, ici même au Canada et partout ailleurs dans ce monde. Le 22 Janvier 2010, l'Associated Equipment Distributors (AED) et l'Association canadienne des distributeurs d'équipement a officiellement annoncé que les deux associations ont convenu d'intégrer leurs opérations dans la gestion des AED. En vertu de l'arrangement, toutes les fonctions administratives ainsi que la gestion d'événements canadiens et de services axés adhésion sera centré à l'AED Oak Brook, Illinois, du siège. Le Bureau d'Ottawa est officiellement fermé. 3, fiche 60, Français, - Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- International Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Treaty
1, fiche 61, Anglais, North%20Atlantic%20Treaty
correct, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Treaty 2, fiche 61, Anglais, Atlantic%20Treaty
non officiel, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Washington DC, 4 april 1949. The Parties to this Treaty reaffirm their faith in the purposes and principles of the Charter of the United Nations and their desire to live in peace with all peoples and all governments. They are determined to safeguard the freedom, common heritage and civilisation of their peoples, founded on the principles of democracy, individual liberty and the rule of law. They seek to promote stability and well-being in the North Atlantic area. They are resolved to unite their efforts for collective defence and for the preservation of peace and security. 3, fiche 61, Anglais, - North%20Atlantic%20Treaty
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Treaty: an informal title used to refer to the North Atlantic Treaty. 4, fiche 61, Anglais, - North%20Atlantic%20Treaty
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Droit international
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Traité de l'Atlantique Nord
1, fiche 61, Français, Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Pacte Atlantique 2, fiche 61, Français, Pacte%20Atlantique
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Washington DC, le 4 avril 1949. Les États parties au présent Traité, réaffirmant leur foi dans les buts et les principes de la Charte des Nations Unies et leur désir de vivre en paix avec tous les peuples et tous les gouvernements. Déterminés à sauvegarder la liberté de leurs peuples, leur héritage commun et leur civilisation, fondés sur les principes de la démocratie, les libertés individuelles et le règne du droit. Soucieux de favoriser dans la région de l'Atlantique Nord et le bien-être et la stabilité. Résolus à unir leurs efforts pour leur défense collective et pour la préservation de la paix et de la sécurité. 3, fiche 61, Français, - Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Pacte Atlantique : titre informel faisant référence au Traité de l'Atlantique Nord. 4, fiche 61, Français, - Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad nacional e internacional
- Derecho internacional
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Trata del Atlántico Norte
1, fiche 61, Espagnol, Trata%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Washington DC, 4 de abril de 1949. Las Partes de este Tratado reafirma su fe en los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y su deseo de vivir en paz con todos los pueblos y todos los Gobiernos. Decididos a salvaguardar la libertad, la herencia común y la civilización de sus pueblos, basados en los principios de la democracia, las libertades individuales y el imperio de la ley. Deseosos de promover la estabilidad y el bienestar en la zona del Atlántico Norte. Resueltos a unir sus esfuerzos para la defensa colectiva y la conservación de la paz y la seguridad. 1, fiche 61, Espagnol, - Trata%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Continuing Education
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Ontario Secondary School Teachers' Federation
1, fiche 62, Anglais, Ontario%20Secondary%20School%20Teachers%27%20Federation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- OSSTF 1, fiche 62, Anglais, OSSTF
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1919, OSSTF/FEESO represents almost 60, 000 public high school teachers, occasional teachers, educational assistants, continuing education teachers and instructors, psychologists, secretaries, speech-language pathologists, social workers, plant support personnel, attendance counsellors and many other educational workers. The mandate of the Federation is to associate and unite teachers and all other employees of educational institutions or local government bodies of whatever nature, or who are employed by or engaged by any organization which provides services to an educational institution or to a local government body, whether directly or indirectly, within the Province of Ontario, and to promote and safeguard their interests. 1, fiche 62, Anglais, - Ontario%20Secondary%20School%20Teachers%27%20Federation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éducation permanente
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Fédération des enseignantes/enseignants des écoles secondaires de l'Ontario
1, fiche 62, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignantes%2Fenseignants%20des%20%C3%A9coles%20secondaires%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- FEESO 1, fiche 62, Français, FEESO
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1919, la OSSTF/FEESO représente plus de 60,000 membres du personnel enseignant, du personnel enseignant suppléant, des éducatrices et éducateurs, le personnel enseignant en éducation permanente, les instructeurs, les psychologues, les secrétaires, les orthophonistes, les travailleuses et travailleurs sociaux, le personnel de conciergerie, les conseillères et conseillers en assiduité et bien d'autres travailleuses et travailleurs en éducation dans les écoles secondaires publiques. La Fédération est mandatée pour associer et réunir le personnel enseignant et tous les autres employés des établissements d'enseignement ou des organismes gouvernementaux locaux de quelle que nature que ce soit ou qui sont à l'emploi ou embauché par un organisme qui offre des services à un établissement d'enseignement ou indirectement, dans la province à un organisme gouvernemental local, directement de l'Ontario et pour faire la promotion et protéger leurs intérêts. 1, fiche 62, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignantes%2Fenseignants%20des%20%C3%A9coles%20secondaires%20de%20l%27Ontario
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Educación permanente
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Federación de Docentes de Enseñanza Secundaria de Ontario
1, fiche 62, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Docentes%20de%20Ense%C3%B1anza%20Secundaria%20de%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Food Beverage Canada
1, fiche 63, Anglais, Food%20Beverage%20Canada
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- FBC 1, fiche 63, Anglais, FBC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Food Beverage Canada, based in Edmonton, Alberta, was founded in 1994 with a mandate to unite the international marketing efforts to become export ready and export capable, and to ultimately increase export sales. 1, fiche 63, Anglais, - Food%20Beverage%20Canada
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Food Beverage Canada
1, fiche 63, Français, Food%20Beverage%20Canada
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- FBC 1, fiche 63, Français, FBC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Ontario Industrial Fire Protection Association
1, fiche 64, Anglais, Ontario%20Industrial%20Fire%20Protection%20Association
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- OIFPA 1, fiche 64, Anglais, OIFPA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Industrial Fire Protection Association was formed in 1981 as a non-profit organization to unite, for mutual professional benefit, individuals with a concern for fire protection within the industrial community. 1, fiche 64, Anglais, - Ontario%20Industrial%20Fire%20Protection%20Association
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Ontario Industrial Fire Protection Association
1, fiche 64, Français, Ontario%20Industrial%20Fire%20Protection%20Association
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- OIFPA 1, fiche 64, Français, OIFPA
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Martial Arts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- African Judo Union
1, fiche 65, Anglais, African%20Judo%20Union
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- AJU 1, fiche 65, Anglais, AJU
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The objectives of the AJU are to unite all African judokas and in general and enlarge the bonds of friendship and national co-operation among all the sportsmen of the world. AJU co-ordinates the practice of judo in all the countries of Africa, sets the rules dealing with techniques, organization, diffusion, and promotion of judo. It organizes and supervises the international events, represents the African judo. 1, fiche 65, Anglais, - African%20Judo%20Union
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Arts martiaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Union Africaine de Judo
1, fiche 65, Français, Union%20Africaine%20de%20Judo
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- UAJ 1, fiche 65, Français, UAJ
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les buts de l'UAJ sont d'unir tous les judokas d'Afrique et d'une façon générale de développer les liens amicaux et l'esprit d'entraide entre les sportifs du monde entier. Elle coordonne l'activité du judo dans tous les pas d'Afrique, fixe les règles techniques, d'organisation, de diffusion et de promotion de judo. 1, fiche 65, Français, - Union%20Africaine%20de%20Judo
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Husbandry
- Mammals
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian Warmblood Horse Breeders Association
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20Warmblood%20Horse%20Breeders%20Association
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CWHBA 1, fiche 66, Anglais, CWHBA
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The association is a corporate union of breeders for the purpose of furthering warmblood horse breeding in Canada. The purpose of the association is : to unite the breeders, owners and friends of Warmblood horses in Canada; to maintain of the Stud Book of Canadian Warmblood horses including approved stallions, mares and foals; to maintain a uniform breeding program of warmblood horses in Canada; to promote breed shows and representation in exhibitions; to provide information to breeders, owners and friends and generally encourage public understanding of the Canadian Warmblood horse. The breeding aim is to produce a well bred Warmblood horse, correct in conformation and with good performance. 1, fiche 66, Anglais, - Canadian%20Warmblood%20Horse%20Breeders%20Association
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des chevaux
- Mammifères
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Canadian Warmblood Horse Breeders Association
1, fiche 66, Français, Canadian%20Warmblood%20Horse%20Breeders%20Association
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CWHBA 1, fiche 66, Français, CWHBA
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Friends World Committee for Consultation
1, fiche 67, Anglais, Friends%20World%20Committee%20for%20Consultation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- FWCC 2, fiche 67, Anglais, FWCC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Friends World Committee 1, fiche 67, Anglais, Friends%20World%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Friends World Committee for Consultation is to encourage fellowship among all the branches of the Religious Society of Friends. The Quaker community circles the globe, spanning a rich diversity of regional cultures, beliefs and styles of worship. FWCC programs unite Friends around the world through Spirit-led fellowship. Our association with the Quaker United Nations Offices offers a means to monitor and present Quaker contributions to world affairs. 3, fiche 67, Anglais, - Friends%20World%20Committee%20for%20Consultation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Comité consultatif mondial de la société des Amis
1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20mondial%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Amis
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CCMA 2, fiche 67, Français, CCMA
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Comité Mondial des Amis 1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20Mondial%20des%20Amis
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité consultatif Mondial de la société des Amis 1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20Mondial%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Amis
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- International Sports Press Association
1, fiche 68, Anglais, International%20Sports%20Press%20Association
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- AIPS 2, fiche 68, Anglais, AIPS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The first time a considerable number of sports journalists gathered together at a major sporting event in the 20th century was the Olympic Games in Antwerp in 1920. The need and idea to unite the world's sports journalists was first born there. The AIPS was actually founded in 1924 during the Olympic Games in Paris, at the Headquarters of the Sporting Club of France,(rue d’Elysee), by France's Frantz Reichel(Press Chief of the Paris Olympic Games) and the Belgian Victor Boin, assisted by their colleagues Tegner(Sweden), Sekora(Czechoslovakia) and Pozzi(France) who held there the first AIPS Congress July 10, 1924. 29 nations were present. 1, fiche 68, Anglais, - International%20Sports%20Press%20Association
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale de la presse sportive
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Association internationale de la presse sportive
1, fiche 68, Français, Association%20internationale%20de%20la%20presse%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- AIPS 1, fiche 68, Français, AIPS
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Prensa Deportiva
1, fiche 68, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Prensa%20Deportiva
non officiel, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- AIPS 2, fiche 68, Espagnol, AIPS
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Criminology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- YWCA Week Without Violence
1, fiche 69, Anglais, YWCA%20Week%20Without%20Violence
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The YWCA Week Without Violence® is a nationwide effort to unite all Canadians against the violence that exists in our communities. The YWCA Week Without Violence® encourages people and communities to identify realistic and sustainable alternatives to violence. The support and involvement of schools, politicians, law enforcement agencies, faith groups and national and local community organizations helps create safer places to live, work and play. 1, fiche 69, Anglais, - YWCA%20Week%20Without%20Violence
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Criminologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Semaine sans violence de la YWCA
1, fiche 69, Français, Semaine%20sans%20violence%20de%20la%20YWCA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En organisant la Semaine sans violence, la YWCA cherche à mobiliser toutes les Canadiennes et tous les Canadiens pour contrer la violence qui existe dans nos communautés. La Semaine sans violence encourage individus et communautés à trouver des solutions de rechange durables pour contrer la violence. L'appui et l'engagement des écoles, des politiciens, des corps policiers, des groupes religieux et des organismes communautaires contribuent à créer des endroits plus sécuritaires pour vivre, travailler ou jouer. 1, fiche 69, Français, - Semaine%20sans%20violence%20de%20la%20YWCA
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Operation Unite
1, fiche 70, Anglais, Operation%20Unite
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The mission of Operation Unite, New York is to produce well-rounded, progressive youth that will enter adulthood with a sense of direction, self-esteem, and social consciousness and subsequently reinvest themselves into the community from which they came. Operation Unite, New York extends its hand and heart to other community organizations, assisting in special joint projects to enhance progression of people working together to achieve a common goal : positive development of our youth. 1, fiche 70, Anglais, - Operation%20Unite
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Operation Unite
1, fiche 70, Français, Operation%20Unite
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- opération Unité
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Banking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Digital PhishNet
1, fiche 71, Anglais, Digital%20PhishNet
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DPN 1, fiche 71, Anglais, DPN
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Digital PhishNet(DPN) was established December 8, 2004, as a collaborative enforcement operation to unite industry leaders in technology, banking, financial services and online auctioneering with law enforcement to combat "phishing, "a destructive and growing form of online identity theft. 1, fiche 71, Anglais, - Digital%20PhishNet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Banque
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Digital PhishNet
1, fiche 71, Français, Digital%20PhishNet
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les États-Unis ont élargi le champ d'action de leur programme de lutte contre le phishing, baptisé Digital PhishNet, qui implique les fournisseurs d'accès Internet (FAI), les banques, les sociétés d'e-commerce et de nouvelles technologies ainsi que des agences gouvernementales. 2, fiche 71, Français, - Digital%20PhishNet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Culture of Fruit Trees
- Plant and Crop Production
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- congeniality
1, fiche 72, Anglais, congeniality
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- compatibility 2, fiche 72, Anglais, compatibility
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
(Compatibility) or congeniality between stock and scion... depends upon more than close botanical affinity. It refers to the readiness, under favorable circumstances, with which stock and scion unite and the satisfactory functioning and persistence of the union. 3, fiche 72, Anglais, - congeniality
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Arboriculture fruitière
- Cultures (Agriculture)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- affinité
1, fiche 72, Français, affinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- compatibilité 2, fiche 72, Français, compatibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conditions intrinsèques de 2 végétaux qui permet, après greffage de l'un sur l'autre, une bonne reprise du greffon et une végétation normale de celui-ci après la reprise. 3, fiche 72, Français, - affinit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Fruticultura
- Producción vegetal
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- compatibilidad
1, fiche 72, Espagnol, compatibilidad
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Corporate Economics
- Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Arnold's Cove Area Chamber of Commerce
1, fiche 73, Anglais, Arnold%27s%20Cove%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Arnold's Cove Area Chamber of Commerce is a non-profit organization founded on March 18, 1997 to unite the business community so they could benefit from developments occurring in the region. 1, fiche 73, Anglais, - Arnold%27s%20Cove%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Économie de l'entreprise
- Commerce
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Arnold's Cove Area Chamber of Commerce
1, fiche 73, Français, Arnold%27s%20Cove%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Textile Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- UNITE HERE
1, fiche 74, Anglais, UNITE%20HERE
correct, Amérique du Nord
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees 1, fiche 74, Anglais, Union%20of%20Needletrades%2C%20Industrial%20and%20Textile%20Employees
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 74, Anglais, UNITE
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 74, Anglais, UNITE
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union 1, fiche 74, Anglais, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 74, Anglais, ACTWU
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 74, Anglais, ACTWU
- International Ladies Garment Workers Union 1, fiche 74, Anglais, International%20Ladies%20Garment%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 74, Anglais, ILGWU
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 74, Anglais, ILGWU
- Hotel Employees and Restaurant Employees International Union 1, fiche 74, Anglais, Hotel%20Employees%20and%20Restaurant%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 74, Anglais, HERE
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 74, Anglais, HERE
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UNITE(Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees) and HERE(Hotel Employees and Restaurant Employees International Union) merged on July 8, 2004 forming UNITE HERE and in Canada, UNITE HERE Canada. The union represents more than 450, 000 active members and more than 400, 000 retirees throughout North America. 1, fiche 74, Anglais, - UNITE%20HERE
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Industries du textile
Fiche 74, La vedette principale, Français
- UNITE HERE
1, fiche 74, Français, UNITE%20HERE
correct, Amérique du Nord
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees 1, fiche 74, Français, Union%20of%20Needletrades%2C%20Industrial%20and%20Textile%20Employees
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 74, Français, UNITE
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 74, Français, UNITE
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union 1, fiche 74, Français, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 74, Français, ACTWU
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 74, Français, ACTWU
- International Ladies Garment Workers Union 1, fiche 74, Français, International%20Ladies%20Garment%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 74, Français, ILGWU
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 74, Français, ILGWU
- Hotel Employees and Restaurant Employees International Union 1, fiche 74, Français, Hotel%20Employees%20and%20Restaurant%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 74, Français, HERE
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 74, Français, HERE
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Hotel, Restaurant, Culinary Employees and Bartenders Union
1, fiche 75, Anglais, Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Beverage Dispensers and Culinary Workers Union 1, fiche 75, Anglais, Beverage%20Dispensers%20and%20Culinary%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 2004, for UNITE HERE. 1, fiche 75, Anglais, - Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Hotel, Restaurant, Culinary Employees and Bartenders Union
1, fiche 75, Français, Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Beverage Dispensers and Culinary Workers Union 1, fiche 75, Français, Beverage%20Dispensers%20and%20Culinary%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 2004, pour UNITE HERE. 1, fiche 75, Français, - Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- African National Congress
1, fiche 76, Anglais, African%20National%20Congress
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ANC 1, fiche 76, Anglais, ANC
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The ANC is a national liberation movement. It was formed in 1912 to unite the African people and spearhead the struggle for fundamental political, social and economic change. 1, fiche 76, Anglais, - African%20National%20Congress
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- African National Congress of South Africa
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Congrès national africain
1, fiche 76, Français, Congr%C3%A8s%20national%20africain
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès national africain est un parti politique d'Afrique du Sud. Créé en 1912, à Bloemfontein pour défendre les intérêts de la majorité noire contre la domination blanche, il fut déclaré hors-la-loi par le Parti national pendant l'apartheid en 1960. Il est rélégalisé en 1990 alors que l'apartheid est aboli en juin 1991. 1, fiche 76, Français, - Congr%C3%A8s%20national%20africain
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Congrès national africain de l'Afrique du Sud
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Nacional Africano
1, fiche 76, Espagnol, Congreso%20Nacional%20Africano
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- Congreso Nacional Africano de Sudáfrica 3, fiche 76, Espagnol, Congreso%20Nacional%20Africano%20de%20Sud%C3%A1frica
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Conservative Party of Canada
1, fiche 77, Anglais, Conservative%20Party%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 77, Anglais, CPC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On October 15, 2003 an agreement was signed to unite the Canadian Alliance Party and the Conservative Party to form the new Conservative Party of Canada. The Conservative Party of Canada was officially formed on December 8, 2003. 2, fiche 77, Anglais, - Conservative%20Party%20of%20Canada
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Parti conservateur du Canada
1, fiche 77, Français, Parti%20conservateur%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 77, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le 15 octobre 2003, un accord historique a été signé afin d'unir tous les conservateurs canadiens de l'Alliance réformiste conservatrice canadienne et du Parti progressiste-conservateur du Canada au sein du nouveau Parti conservateur du Canada. Le Parti conservateur du Canada a officiellement vu le jour le 8 décembre 2003. 3, fiche 77, Français, - Parti%20conservateur%20du%20Canada
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Partido Conservador de Canadá
1, fiche 77, Espagnol, Partido%20Conservador%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Performing Arts
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Choral Federation
1, fiche 78, Anglais, New%20Brunswick%20Choral%20Federation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- NBCF 1, fiche 78, Anglais, NBCF
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Choral Federation was formed to unite, encourage and improve the level of singing among choirs throughout the Province. The Work of the Federation shall be carried on without purpose of financial gain for its members. Any profit or other accretions to the Federation shall be used in promoting its objectives. NBCF is a non profit organization which is dedicated to promoting and encouraging the art of choral music throughout the province. 1, fiche 78, Anglais, - New%20Brunswick%20Choral%20Federation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Arts du spectacle
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Fédération des chorales du Nouveau-Brunswick
1, fiche 78, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20chorales%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 78, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20chorales%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Curling
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Curling Association
1, fiche 79, Anglais, New%20Brunswick%20Curling%20Association
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- N.B.C.A. 2, fiche 79, Anglais, N%2EB%2EC%2EA%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- New Brunswick Curling Association Inc. 2, fiche 79, Anglais, New%20Brunswick%20Curling%20Association%20Inc%2E
correct
- N.B.C.A 2, fiche 79, Anglais, N%2EB%2EC%2EA
correct, Nouveau-Brunswick
- N.B.C.A 2, fiche 79, Anglais, N%2EB%2EC%2EA
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The name of this association shall be "New Brunswick Curling Association Inc. ". The New Brunswick Curling Association, known as the N. B. C. A., consists of all members of affiliated curling clubs in New Brunswick that have been registered with the Association. The mandate of the Association is to promote the game of curling in the Province of New Brunswick; to unite all curling clubs within New Brunswick into one organization; to organize and assist in running recreational and competitive curling competitions; to establish and govern the rules and regulations for competitions within the province; to encourage the fraternal relationship with other curling associations; and to maintain affiliations with the national curling association. 2, fiche 79, Anglais, - New%20Brunswick%20Curling%20Association
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Name of the Association confirmed by the organization. 3, fiche 79, Anglais, - New%20Brunswick%20Curling%20Association
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Curling
Fiche 79, La vedette principale, Français
- New Brunswick Curling Association
1, fiche 79, Français, New%20Brunswick%20Curling%20Association
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- N.B.C.A. 2, fiche 79, Français, N%2EB%2EC%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- New Brunswick Curling Association Inc. 2, fiche 79, Français, New%20Brunswick%20Curling%20Association%20Inc%2E
correct, nom féminin
- N.B.C.A. 2, fiche 79, Français, N%2EB%2EC%2EA%2E
correct, nom féminin
- N.B.C.A. 2, fiche 79, Français, N%2EB%2EC%2EA%2E
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'organisation sera légalement connue sous le nom de «New Brunswick Curling Association Inc.». La raison d'être de l'association s'établit en fonction de l'unification de tous les clubs de curling de la province du Nouveau-Brunswick pour la promotion du curling et la compétition entre les clubs du Nouveau-Brunswick. L'association se donne pour mandat de promouvoir et perpétuer les traditions reliées au sport et de contrôler toutes les compétitions menant aux championnats provinciaux, inter-provinciaux et nationaux. 3, fiche 79, Français, - New%20Brunswick%20Curling%20Association
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- amalgamate
1, fiche 80, Anglais, amalgamate
correct, verbe
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- amalgamize 2, fiche 80, Anglais, amalgamize
verbe
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
To unite(a metal) in an alloy with mercury. 3, fiche 80, Anglais, - amalgamate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- amalgamer
1, fiche 80, Français, amalgamer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Combiner ou mélanger au mercure. 2, fiche 80, Français, - amalgamer
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- amalgamar 1, fiche 80, Espagnol, amalgamar
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Alear el mercurio con otro metal. 1, fiche 80, Espagnol, - amalgamar
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Epidemiology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cofactor
1, fiche 81, Anglais, cofactor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An element or principle, as a coenzyme, with which another must unite in order to function. 1, fiche 81, Anglais, - cofactor
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- co-factor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cofacteur
1, fiche 81, Français, cofacteur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Facteur nécessaire à l'activation d'autres facteurs. 2, fiche 81, Français, - cofacteur
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les cofacteurs du VIH. Il semblerait que le dysfonctionnement immunitaire qui survient chez les patients infectés, notamment aux stades précoces, serait déclenché aussi par d'autres facteurs (les cofacteurs) que le VIH lui-même. 1, fiche 81, Français, - cofacteur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cofactor
1, fiche 81, Espagnol, cofactor
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sustancia, microorganismo, infección, característica individual o actividad que puede evitar o acelerar la progresión de una enfermedad. 1, fiche 81, Espagnol, - cofactor
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En el caso del sida son los virus del herpes, citomegalovirus, virus de Epstein Barr, virus de la hepatitis B y las enfermedades de transmisión sexual como gonorrea y sífilis, así como el estrés y la mala nutrición. 1, fiche 81, Espagnol, - cofactor
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 82, Anglais, joint
correct, verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To connect by a joint or joints; to fasten, fit together, unite. 1, fiche 82, Anglais, - joint
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- assembler
1, fiche 82, Français, assembler
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] joindre ensemble deux ou plusieurs pièces d'un ouvrage de menuiserie. 1, fiche 82, Français, - assembler
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Carpintería
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- empalmar 1, fiche 82, Espagnol, empalmar
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- graft
1, fiche 83, Anglais, graft
correct, verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
To place a detached cutting or branch tip(scion) in close cambial contact with a rooted stem(understock) in such a manner that scion and understock unite. 1, fiche 83, Anglais, - graft
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- greffer
1, fiche 83, Français, greffer
correct, proposition
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] placer une portion de plante (le greffon) en contact cambial avec une autre plante racinée (le sujet ou porte-greffe) ou une autre partie racinée de la même plante, dans le but d'obtenir une union végétative entre les deux. 2, fiche 83, Français, - greffer
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- injertar
1, fiche 83, Espagnol, injertar
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Colocar un trozo, púa o injerto de una planta en estrecho contacto cambial con la capa del cámbium de otra planta o de otra zona de la misma planta, con objeto de asegurar la unión vegetativa entre las dos. 1, fiche 83, Espagnol, - injertar
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- salivary gland
1, fiche 84, Anglais, salivary%20gland
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The two pairs of salivary glands are well developed, particularly in bees. One pair is found in the head, the other in the thorax; the ducts leading from them unite to form a single canal that passes into the pharynx. Drones and queen bees also have a mass of salivary gland cells in the head near the ocelli. 1, fiche 84, Anglais, - salivary%20gland
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 84, La vedette principale, Français
- glande salivaire
1, fiche 84, Français, glande%20salivaire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les glandes salivaires de l'abeille sont composées de: "glandes salivaires thoraciques" et de "glandes salivaires cervicales". Un canal général, qui part de l'endroit où se réunissent les glandes salivaires, conduit au travers des mandibules inférieures et aboutit à la base de la langue, [...]. Ces glandes accouplées sécrètent de la salive qui sert [...] entre autres, à dissoudre le miel cristallisé, à humecter les cellules du couvain, [...] 2, fiche 84, Français, - glande%20salivaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- glándula salivar
1, fiche 84, Espagnol, gl%C3%A1ndula%20salivar
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Glándula secretora de saliva que desemboca en el interior de la cavidad bucal de muchos animales. 1, fiche 84, Espagnol, - gl%C3%A1ndula%20salivar
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- suture
1, fiche 85, Anglais, suture
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- suture line 2, fiche 85, Anglais, suture%20line
- sutura 2, fiche 85, Anglais, sutura
latin
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A type of fibrous joint in which the apposed bony surfaces are closely united by a very thin layer of fibrous connective tissue allowing no movement of united parts; found in the skull. 2, fiche 85, Anglais, - suture
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
The interlocking line of fusion of the separate bones which unite to form the cranium. 3, fiche 85, Anglais, - suture
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 85, La vedette principale, Français
- suture
1, fiche 85, Français, suture
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Articulation immobile [...] entre les os de la voûte du crâne. 2, fiche 85, Français, - suture
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sutura
1, fiche 85, Espagnol, sutura
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Statute of Uses
1, fiche 86, Anglais, Statute%20of%20Uses
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An English statute (27 Hen. VIII, C.10) enacted in 1535, for the purpose of preventing the separation of legal and equitable estates in land, a separation that arose whenever a use was created at common law. 1, fiche 86, Anglais, - Statute%20of%20Uses
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The purpose [of this statute] was to unite all legal and equitable estates in the beneficiary(the holder of the equitable estates) and to strip the trustee(the holder of the legal title) of all interest. 1, fiche 86, Anglais, - Statute%20of%20Uses
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Statute of Uses
1, fiche 86, Français, Statute%20of%20Uses
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Statut des uses
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- apparatus
1, fiche 87, Anglais, apparatus
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A system or group of physical organs that unite in a common function. 2, fiche 87, Anglais, - apparatus
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
E.g. the respiratory apparatus. 2, fiche 87, Anglais, - apparatus
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- appareil
1, fiche 87, Français, appareil
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble d'organes concourant à la même fonction. 2, fiche 87, Français, - appareil
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le nom des fonctions fournit la désignation spécifique des appareils [...] L'appareil est une entité physiologique. On dit l'appareil circulatoire, l'appareil urinaire, l'appareil locomoteur [...] 2, fiche 87, Français, - appareil
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- aparato
1, fiche 87, Espagnol, aparato
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de órganos que en el ser vivo se coordinan para servir a una función superior a la propia de cada uno de ellos. 1, fiche 87, Espagnol, - aparato
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Anecdotal History
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bee
1, fiche 88, Anglais, bee
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A meeting of neighbours, [originally country settlers, ] to unite their labours for the benefit of one of their number. 2, fiche 88, Anglais, - bee
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Histoire anecdotique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- corvée
1, fiche 88, Français, corv%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- courvée 1, fiche 88, Français, courv%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada, moins fréquent
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Prestation de travail manuel accompli collectivement, volontairement et gratuitement par plusieurs personnes qui s'entendent pour venir en aide à quelqu'un [...] 1, fiche 88, Français, - corv%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, cette tâche communautaire était accomplie par des ruraux qui venaient en aide à un voisin dans le besoin. 2, fiche 88, Français, - corv%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Training
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- standing army
1, fiche 89, Anglais, standing%20army
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Nordic system has an example of how States with small standing armies can unite together to set up a joint training structure for teaching peacekeeping skills. 1, fiche 89, Anglais, - standing%20army
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- armée permanente
1, fiche 89, Français, arm%C3%A9e%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Modern Construction Methods
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- laminated
1, fiche 90, Anglais, laminated
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Interlaminar shear strength - The maximum shear stress existing between layers of a laminated material. 2, fiche 90, Anglais, - laminated
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Laminate-To unite sheets of material by a bonding material usually with pressure and heat(normally used with reference to flat sheets) ;a product made by so bonding. 2, fiche 90, Anglais, - laminated
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
See record "laminate / stratifié." 3, fiche 90, Anglais, - laminated
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Procédés de construction modernes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- stratifié
1, fiche 90, Français, stratifi%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Tubes cylindriques en matériau stratifié à base de résine phénoplaste. Rigide et de faible conductivité thermique, ce matériau se travaille facilement. 2, fiche 90, Français, - stratifi%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «stratifié / laminate». 3, fiche 90, Français, - stratifi%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Métodos de construcción modernos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- laminado
1, fiche 90, Espagnol, laminado
correct
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- metaxenia
1, fiche 91, Anglais, metaxenia
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The influence of pollen on maternal tissues of the fruit that develops from the flowers pollinated. 2, fiche 91, Anglais, - metaxenia
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
It is an indirect effect in that the nuclei of the pollen grains do not unite with those of the maternal tissue. 2, fiche 91, Anglais, - metaxenia
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- métaxénie
1, fiche 91, Français, m%C3%A9tax%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Action des pollens sur les caractéristiques des fruits. 2, fiche 91, Français, - m%C3%A9tax%C3%A9nie
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il a été observé que certains pollens de palmiers dattiers mâles agissaient sur la production de dattes ainsi que sur la précocité (temps maturation, phénomène dit : métaxénie); cette remarque est très importante et accroît considérablement l'importance à donner au dokkar en phéniciculture, ce qui n'est pas le cas pour l'Afrique du Nord à l'heure actuelle, où son action est méconnue par les utilisateurs. 2, fiche 91, Français, - m%C3%A9tax%C3%A9nie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- metaxenia
1, fiche 91, Espagnol, metaxenia
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maritime Organizations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Shipmasters Associations
1, fiche 92, Anglais, International%20Federation%20of%20Shipmasters%20Associations
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- IFSMA 1, fiche 92, Anglais, IFSMA
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
IFSMA was formed in 1974 by Eight European Shipmasters’ Associations to unite the World's serving Shipmasters into a single professional co-ordinated body. It is not a trade union. It is a non-profit making, apolitical organisation dedicated solely to the interest of the serving shipmaster. Over 8000 Associations(36) or as Individual Members(55). IFSMA is a Federation established to uphold International Standards of Professional Competence for Seafarers commensurate with the need to ensure Safe Operational Practices, Preservation from Human Injury, Protection of the Marine Environment and Safety of Life and Property at Sea. 2, fiche 92, Anglais, - International%20Federation%20of%20Shipmasters%20Associations
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisations maritimes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale des associations de Patrons de Navires
1, fiche 92, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20associations%20de%20Patrons%20de%20Navires
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 92, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20associations%20de%20Patrons%20de%20Navires
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organizaciones marítimas
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Asociaciones de Patrones de Buques
1, fiche 92, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Asociaciones%20de%20Patrones%20de%20Buques
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- IFSMA 1, fiche 92, Espagnol, IFSMA
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- European Committee for Young Farmers' and 4H Clubs
1, fiche 93, Anglais, European%20Committee%20for%20Young%20Farmers%27%20and%204H%20Clubs
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- ECYF4HC 2, fiche 93, Anglais, ECYF4HC
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- European Committee for Young Farmers' Clubs Federations 3, fiche 93, Anglais, European%20Committee%20for%20Young%20Farmers%27%20Clubs%20Federations
ancienne désignation, correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ECYF4HC was founded in 1957 to unite different rural youth organisations in Europe. It is now legally registered in Germany. 4, fiche 93, Anglais, - European%20Committee%20for%20Young%20Farmers%27%20and%204H%20Clubs
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Comité européen des jeunes agriculteurs et des 4H clubs
1, fiche 93, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20des%20jeunes%20agriculteurs%20et%20des%204H%20clubs
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- European Committee for Young Farmers Clubs Federations 2, fiche 93, Français, European%20Committee%20for%20Young%20Farmers%20Clubs%20Federations
ancienne désignation, correct
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ECYF4HC a été fondé en 1957 dans le but de réunir différentes organisations de jeunesse rurale en Europe. Elle est à présent officiellement enregistrée en Allemagne. 3, fiche 93, Français, - Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20des%20jeunes%20agriculteurs%20et%20des%204H%20clubs
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Comité européen des jeunes agriculteurs et des clubs 4 H
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Comité Europeo de Jóvenes Agricultores y de los 4H Clubs
1, fiche 93, Espagnol, Comit%C3%A9%20Europeo%20de%20J%C3%B3venes%20Agricultores%20y%20de%20los%204H%20Clubs
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- History
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- United Empire Loyalists' Association of Canada
1, fiche 94, Anglais, United%20Empire%20Loyalists%27%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- UEL Association 1, fiche 94, Anglais, UEL%20Association
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Also known as UEL Association. The objectives of this organization, established in Toronto, Ontario, are to unite together descendants of those families who, as a result of the American revolutionary war, sacrificed their homes in retaining their loyalty to the British Crown; to keep alive the knowledge of the early contributions of hundreds of thousands of Loyalists of many cultures, creeds and colors. 1, fiche 94, Anglais, - United%20Empire%20Loyalists%27%20Association%20of%20Canada
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Canada United Empire Loyalists' Association
- Canadian United Empire Loyalists' Association
- Association of United Empire Loyalists of Canada
- Canada Association of United Empire Loyalists
- Canadian Association of United Empire Loyalists
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Histoire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- United Empire Loyalists' Association of Canada
1, fiche 94, Français, United%20Empire%20Loyalists%27%20Association%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- UEL Association 1, fiche 94, Français, UEL%20Association
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom de UEL Association. Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 94, Français, - United%20Empire%20Loyalists%27%20Association%20of%20Canada
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- System Names
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- European Earth Observation System
1, fiche 95, Anglais, European%20Earth%20Observation%20System
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- EEOS 1, fiche 95, Anglais, EEOS
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The European Commission and the European Space Agency(ESA), together with member states, have decided to unite their expertise in order to set up a project for the observation of the Earth called EEOS(European Earth Observation System). This project, started in November 1992, consists essentially of : The identification of the multiple sources of earth observation data in Europe; The assessment of the requirements of users of earth observation products and services; The promotion of these sources of information and services; The improvement of access and exchange. 2, fiche 95, Anglais, - European%20Earth%20Observation%20System
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Système européen d'observation de la Terre
1, fiche 95, Français, Syst%C3%A8me%20europ%C3%A9en%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mandible
1, fiche 96, Anglais, mandible
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- lower jaw 1, fiche 96, Anglais, lower%20jaw
latin
- inferior maxillary bone 1, fiche 96, Anglais, inferior%20maxillary%20bone
correct
- mandibula 2, fiche 96, Anglais, mandibula
latin
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The mandible, the largest and strongest bone of the face, serves for the reception of the lower teeth. It consists of a curved, horizontal portion, the body, and two perpendicular portions, the rami, which unite with the ends of the body nearly at right angles. 1, fiche 96, Anglais, - mandible
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mandibule
1, fiche 96, Français, mandibule
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- mâchoire inférieure 1, fiche 96, Français, m%C3%A2choire%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
- maxillaire inférieur 1, fiche 96, Français, maxillaire%20inf%C3%A9rieur
voir observation, nom masculin
- mandibula 2, fiche 96, Français, mandibula
latin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
La mandibule, os impair, médian et symétrique, forme le squelette de l'étage inférieur de la face. Il est constitué d'un corps et de deux parties latérales, les branches montantes (ou ramus mandibulaire) qui s'élèvent aux deux extrémités postérieures du corps. 2, fiche 96, Français, - mandibule
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : maxillaire inférieur. 2, fiche 96, Français, - mandibule
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
maxillaire inférieur : le Comité d'Étude des Termes médicaux français a rejeté le terme. 2, fiche 96, Français, - mandibule
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Radioanatomie du crâne du rocher, de l'orbite, des sinus, de la mandibule et des dents, L. Vivarrat-Perrin, F. Veillon, Hôpital de Hautepierre - Strasbourg. 2, fiche 96, Français, - mandibule
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- SahtuNet - A Sahtu Community Web Portal
1, fiche 97, Anglais, SahtuNet%20%2D%20A%20Sahtu%20Community%20Web%20Portal
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. An Internet portal will help unite the communities of Deliné, Fort Good Hope, Norman Wells, Colville Lake and Tulita, and offer residents the opportunity to join the electronic global village and reap the rewards that experience can offer. The portal will contain original content created specifically by and for the Aboriginal population, as well as important links to other Aboriginal sites, government and education sites of interest to the general public, youth, elected officials, business and municipal government employees. 1, fiche 97, Anglais, - SahtuNet%20%2D%20A%20Sahtu%20Community%20Web%20Portal
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Portail Web communautaire SahtuNet-a Sahtu
1, fiche 97, Français, Portail%20Web%20communautaire%20SahtuNet%2Da%20Sahtu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Un portail Internet aidera à souder les communautés de Deliné, Fort Good Hope, Norman Wells, Colville Lake et Tulita et offrira aux résidants la possibilité de faire partie du village planétaire électronique et de profiter des avantages que cet outil peut apporter. Le portail contiendra du matériel original créé spécifiquement par et pour la population autochtone ainsi que des liens importants vers d'autres sites autochtones et des sites d'information sur le gouvernement et l'éducation qui présentent un intérêt pour le grand public, les jeunes, les élus, les entreprises et les employés des administrations municipales. 1, fiche 97, Français, - Portail%20Web%20communautaire%20SahtuNet%2Da%20Sahtu
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-02-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- emulsion breaker
1, fiche 98, Anglais, emulsion%20breaker
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- demulsifier 2, fiche 98, Anglais, demulsifier
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A system, device, or process used for breaking down an emulsion and rendering it into two or more easily separated compounds (as water and oil). 3, fiche 98, Anglais, - emulsion%20breaker
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Emulsion breakers may be(1) devices for heating the emulsion, in which case the separation of oil and water is achieved by lowering the viscosity of the emulsion and allowing the water globules to settle out;(2) chemical compounds, which are chosen for their ability to destroy or weaken the film around the globule of water, thus allowing individual globules to unite;(3) mechanical devices such as settling tanks and wash tanks; and(4) electrostatic treaters, which use an intense electric field to cause coalescence of water globules... 4, fiche 98, Anglais, - emulsion%20breaker
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 98, La vedette principale, Français
- briseur d'émulsion
1, fiche 98, Français, briseur%20d%27%C3%A9mulsion
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- heat-seal
1, fiche 99, Anglais, heat%2Dseal
correct, verbe
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- hot-die seal 2, fiche 99, Anglais, hot%2Ddie%20seal
verbe
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
To unite(two or more thermoplastic surfaces) by heat and pressure to make a seam, closure, or attachment. 1, fiche 99, Anglais, - heat%2Dseal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- thermosouder
1, fiche 99, Français, thermosouder
correct, verbe
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Assembler hermétiquement à l'aide d'un film de polyéthylène traité à chaud. 2, fiche 99, Français, - thermosouder
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Des machines automatiques modernes reçoivent le film débité par les bobines, l'impriment, lui font subir un traitement germicide par rayons ultra-violets, forment le sachet qui est aussitôt rempli et thermosoudé. 3, fiche 99, Français, - thermosouder
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de plástico
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- termosoldar
1, fiche 99, Espagnol, termosoldar
verbe
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cold shut
1, fiche 100, Anglais, cold%20shut
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A casting defect that arises from the freezing over of the surface of the ingot or casting before the mould has been filled. This embraces splashings in the mould, interrupted pouring, separations by dirty films in sluggish metal that fails to fill the mould completely, and the cooling, and consequent failure to unite on meeting, of metal entering a mould by different gates or runners. 2, fiche 100, Anglais, - cold%20shut
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- gouttes froides
1, fiche 100, Français, gouttes%20froides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Défaut de fonderie caractérisé par la présence, généralement près de la surface des moulages, de petites sphères métalliques de même composition que le métal de base, encastrées dans le métal. Ces inclusions sont des gouttes de métal tombées prématurément dans le moule ou des éclaboussures du métal produites dans le moule par suite d'un jet de coulée mal dirigé. Ces gouttes s'oxydent et se solidifient rapidement sans pouvoir refondre et restent finalement emprisonnées dans le métal. 2, fiche 100, Français, - gouttes%20froides
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- goutte froide
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


