TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED INCHES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gunter's chain
1, fiche 1, Anglais, Gunter%27s%20chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- surveyor's chain 2, fiche 1, Anglais, surveyor%27s%20chain
correct
- chain 3, fiche 1, Anglais, chain
correct, nom
- tape 4, fiche 1, Anglais, tape
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chain 66 feet(20. 1168 meters) long, consisting of 100 steel links, each 7. 92 inches(20. 1168 centimeters) long, joined by rings, which is used as the unit of length for surveying public lands in the United States. 3, fiche 1, Anglais, - Gunter%27s%20chain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surveyor’s chain, also called Gunter’s chain, measuring device and arbitrary measurement unit still widely used for surveying in English-speaking countries. Invented by the English mathematician Edmund Gunter in the early 17th century, Gunter’s chain is exactly 22 yards (about 20 m) long and divided into 100 links. In the device, each link is a solid bar. Measurement of the public land systems of the United States and Canada is based on Gunter’s chain. An area of 10 square chains is equal to one acre. 5, fiche 1, Anglais, - Gunter%27s%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de Gunter
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20Gunter
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaîne d'arpenteur 2, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
- chaîne d'arpentage 3, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne formée [...] de maillons allongés et dont la longueur est de [...] 20 mètres. 4, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La chaîne (d'arpenteur) a été inventée en 1624 par un mathématicien anglais Edmund Gunter. Elle est toujours en usage actuellement pour l'arpentage. Elle mesure 22 yards [verges] de long et est divisée en 100 maillons (links) d'environ 20,12 cm. Par conséquent, la chaîne de Gunter décimalisait les mesures d'arpentage existantes sans les perturber. 5, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaîne d'arpentage. [Celle-ci peut aussi être fait d'un] ruban d'acier gradué [permettant] de mesurer la distance entre 2 points. Cette distance étant habituellement mesurée à l'horizontale. L'utilisation du mot chaîne vient du fait qu'à une certaine époque les mesures de distance étaient effectuées à l'aide de véritables chaînes (ex. chaîne de Gunter) composées de chaînons et de mailles. C'est aussi l'origine de l'expression : chaîner un terrain! 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United States gallon
1, fiche 2, Anglais, United%20States%20gallon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- US gallon 2, fiche 2, Anglais, US%20gallon
correct
- U.S. gallon 3, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20gallon
correct
- U.S. gal 4, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20gal
- American gallon 5, fiche 2, Anglais, American%20gallon
- wine gallon 6, fiche 2, Anglais, wine%20gallon
ancienne désignation
- Queen Anne's gallon 7, fiche 2, Anglais, Queen%20Anne%27s%20gallon
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of capacity equal to 231 cubic inches. 8, fiche 2, Anglais, - United%20States%20gallon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The US gallon is 0.003 785 m³. 9, fiche 2, Anglais, - United%20States%20gallon
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... adopting metric units, the United States tried to bring its system into closer harmony with the English, from which various deviations had developed; for example, the United States still used "Queen Anne's gallon" of 231 cubic inches, which the British had discarded in 1824. 7, fiche 2, Anglais, - United%20States%20gallon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- US gal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gallon américain
1, fiche 2, Français, gallon%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gallon US 2, fiche 2, Français, gallon%20US
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aux U.S.A., c'est l'unité fondamentale de volume, définie comme l'espace occupé par 8,3359 livres d'eau distillée. [...] Ce gallon équivaut à 3,785 dm³ et à 0,833 gallon impérial. 2, fiche 2, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Gallon américain, équivalant à 3,785 litres. 1, fiche 2, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weather advisory
1, fiche 3, Anglais, weather%20advisory
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- meteorological advisory 2, fiche 3, Anglais, meteorological%20advisory
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Meteorological message issued when actual or expected weather conditions do not constitute a hazard but are of a nature that may cause general inconvenience or concern. 3, fiche 3, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An advisory will often precede a warning. 4, fiche 3, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Meteorological message] issued by Environment Canada about actual or expected weather conditions which may cause general inconvenience or concern, but do not pose a serious enough threat to justify a weather warning. 5, fiche 3, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[In Canada], in most cases, the special weather statement has now replaced the weather advisory. Weather advisories are now issued only for Humidex, heat and air quality. 5, fiche 3, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The National Weather Service(NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS... An ADVISORY is issued for weather that is expected to be an inconvenience and a disruption to one's normal routine. It is not expected to be life-threatening. For example, advisories are issued for 1 to 3 inches of snow, dense fog, minor street flooding, etc. The issuance time frame is similar to that of a warning. 6, fiche 3, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
weather advisory: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 7, fiche 3, Anglais, - weather%20advisory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avis météorologique
1, fiche 3, Français, avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- message-avis météorologique 2, fiche 3, Français, message%2Davis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Message météorologique émis lorsque les conditions météorologiques actuelles ou prévues ne constituent pas un danger mais pourraient causer des inconvénients ou des inquiétudes. 3, fiche 3, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Au Canada, message météorologique] émis par Environnement Canada concernant des conditions météorologiques réelles ou prévues qui peuvent causer des inconvénients ou des préoccupations d'ordre général sans constituer une menace suffisante pour justifier un avertissement météorologique. 4, fiche 3, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, dans la plupart des cas, le bulletin météorologique spécial remplace l'avis météorologique; celui-ci ne sert maintenant qu'à donner des indications sur l'indice Humidex, la chaleur et la qualité de l'air. 4, fiche 3, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory). 5, fiche 3, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
avis météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 3, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aviso meteorológico
1, fiche 3, Espagnol, aviso%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico emitido cuando las condiciones meteorológicas reales o previstas no constituyen un riesgo, pero pueden causar preocupación o inquietud. 1, fiche 3, Espagnol, - aviso%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rain intensity
1, fiche 4, Anglais, rain%20intensity
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rainfall intensity 2, fiche 4, Anglais, rainfall%20intensity
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of rain received per unit of time. 3, fiche 4, Anglais, - rain%20intensity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The intensity of rain fall [is] expressed in depth per time (in/hr) [(or mm/hr]). 4, fiche 4, Anglais, - rain%20intensity
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In the United States usually measured in inches per hour(Iph). 4, fiche 4, Anglais, - rain%20intensity
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
rainfall intensity. Do not confuse with "precipitation intensity". In meteorology, climatology and hydrology, "rainfall" is often used in a global sense for the term "precipitation". 5, fiche 4, Anglais, - rain%20intensity
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
rainfall. ... the broad use of rainfall is firmly established in meteorology, especially in hydrologic and climatological literature. Its best utilization would confine it to liquid precipitation, and so would provide a distinction between precipitation immediately accessible to soil and streams and that delayed in storage as snow or ice on the earth’s surface. 6, fiche 4, Anglais, - rain%20intensity
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
rain intensity: term standardized by ISO. 7, fiche 4, Anglais, - rain%20intensity
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- intensity of rain
- intensity of rainfall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intensité de la pluie
1, fiche 4, Français, intensit%C3%A9%20de%20la%20pluie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intensité pluviale 2, fiche 4, Français, intensit%C3%A9%20pluviale
correct, nom féminin
- intensité d'une pluie 3, fiche 4, Français, intensit%C3%A9%20d%27une%20pluie
correct, nom féminin
- intensité de la précipitation pluvieuse 4, fiche 4, Français, intensit%C3%A9%20de%20la%20pr%C3%A9cipitation%20pluvieuse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hauteur [quantité] de pluie tombée durant l'unité de temps. 3, fiche 4, Français, - intensit%C3%A9%20de%20la%20pluie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de la pluie, c'est à dire la hauteur de pluie précipitée par unité de temps, est de 28,98 mm/h. 5, fiche 4, Français, - intensit%C3%A9%20de%20la%20pluie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les radars [météorologiques] permettent de mesurer l'intensité de la pluie et de la neige, et, ce qui est très important, ils aident les prévisionnistes météorologiques à identifier, à l'avance, les tempêtes violentes susceptibles de mettre en péril la vie et les biens des Canadiens. 6, fiche 4, Français, - intensit%C3%A9%20de%20la%20pluie
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Le laboratoire [...] a entrepris une étude préliminaire afin d'examiner le rapport entre les pressions du vent et l'intensité pluviale, cette étude faisant partie d'une étude plus élaborée qui se rapporte au vent, à la pluie et à l'enveloppe des bâtiments. 2, fiche 4, Français, - intensit%C3%A9%20de%20la%20pluie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intensité de la pluie : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 4, Français, - intensit%C3%A9%20de%20la%20pluie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fluid ounce
1, fiche 5, Anglais, fluid%20ounce
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- fl oz 1, fiche 5, Anglais, fl%20oz
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fluidounce 2, fiche 5, Anglais, fluidounce
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit of volume used in the United States for measurements of liquid substances, equal to 1/16 liquid pint, or 231/128 cubic inches, or 2. 95735295625 X 10 [upperscript minus 5] cubic meter. 1, fiche 5, Anglais, - fluid%20ounce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- once liquide
1, fiche 5, Français, once%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'once liquide des mesures canadiennes de pharmacie correspond à 29.573 cc; 480 grains; 480 gouttes; 1.732 pouce cube. 1, fiche 5, Français, - once%20liquide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard gauge
1, fiche 6, Anglais, standard%20gauge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distance between the rails of a railroad track. Standard gauge in Canada and the United States is four feet eight and one-half inches. [1. 435 meter]. 2, fiche 6, Anglais, - standard%20gauge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Adopted by AAR Members. 3, fiche 6, Anglais, - standard%20gauge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écartement normal
1, fiche 6, Français, %C3%A9cartement%20normal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écartement de la voie de 1,435 m [4 pieds 8 pouces 1/2], adopté par un grand nombre de réseaux, dont les membres de l'AAR. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cartement%20normal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise également l'expression voie normale pour désigner la voie dont l'écartement est de 1,435 m. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cartement%20normal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


