TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uncrewed vehicle
1, fiche 1, Anglais, uncrewed%20vehicle
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UV 1, fiche 1, Anglais, UV
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unmanned vehicle 2, fiche 1, Anglais, unmanned%20vehicle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that operates without on-board human intervention. 1, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed vehicle can be autonomous or remotely operated. 1, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
uncrewed vehicle; UV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unmanned vehicle : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule sans personnel
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VSP 1, fiche 1, Français, VSP
correct, nom masculin, uniformisé
- UV 1, fiche 1, Français, UV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule sans pilote 1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20pilote
nom masculin
- véhicule non habité 2, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20non%20habit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autopropulsé qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule sans personnel peut être autonome ou téléguidé. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule sans pilote; VSP; UV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
véhicule non habité : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
- International Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free, prior and informed consent
1, fiche 2, Anglais, free%2C%20prior%20and%20informed%20consent
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FPIC 2, fiche 2, Anglais, FPIC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This] standard is set out in numerous provisions of the [United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples], and in an extensive body of international human rights jurisprudence and treaty body recommendations. FPIC is a necessary corollary of indigenous peoples’ right of self-determination and the right to own and control their own lands, territories, and resources. It is also a precautionary standard responsive to the widespread, largely unaddressed human rights violations against indigenous peoples and the need for rigorous protection against further harm. 3, fiche 2, Anglais, - free%2C%20prior%20and%20informed%20consent
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prior, free and informed consent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
- Droit international
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consentement préalable, libre et éclairé
1, fiche 2, Français, consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPLE 1, fiche 2, Français, CPLE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- consentement libre, préalable et éclairé 2, fiche 2, Français, consentement%20libre%2C%20pr%C3%A9alable%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
- CLPE 2, fiche 2, Français, CLPE
correct, nom masculin
- CLPE 2, fiche 2, Français, CLPE
- consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause 3, fiche 2, Français, consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20donn%C3%A9%20librement%20et%20en%20connaissance%20de%20cause
correct, voir observation, nom masculin
- CPLCC 4, fiche 2, Français, CPLCC
correct, nom masculin
- CPLCC 4, fiche 2, Français, CPLCC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le CPLCC n'est essentiellement ni «une fin en soi» ni un droit «autonome», mais tout au plus un dérivé des droits fondamentaux sous-jacents qu'il est censé protéger. Il constitue une norme qui vient compléter et mettre en œuvre les principaux droits substantiels des peuples autochtones. Il s'agit notamment de leurs droits à la propriété, à la participation, à la non-discrimination, à l'autodétermination, à la culture, à l'alimentation, à la santé et à la protection contre la réinstallation forcée. Une autre façon d'envisager les choses consiste à considérer le CPLCC comme un des nombreux aspects liés aux droits de l'homme. 5, fiche 2, Français, - consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause : désignation employée dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. 6, fiche 2, Français, - consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- action for reduction of price
1, fiche 3, Anglais, action%20for%20reduction%20of%20price
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- estimatory action 2, fiche 3, Anglais, estimatory%20action
nom
- quanti minoris action 3, fiche 3, Anglais, quanti%20minoris%20action
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If you discover a hidden defect after purchasing the property, you have several possible courses of action. ... Estimatory action: retention of the property with a reduction in the sale price proportional to the defect’s impact. 4, fiche 3, Anglais, - action%20for%20reduction%20of%20price
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
action for reduction of price : designation reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 3, Anglais, - action%20for%20reduction%20of%20price
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action estimatoire
1, fiche 3, Français, action%20estimatoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- action quanti minoris 2, fiche 3, Français, action%20quanti%20minoris
correct, nom féminin
- action en diminution du prix de vente 3, fiche 3, Français, action%20en%20diminution%20du%20prix%20de%20vente
correct, nom féminin
- action en réduction du prix de vente 4, fiche 3, Français, action%20en%20r%C3%A9duction%20du%20prix%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans l'arrêt récent Verville, la Cour d'appel redit sommairement les règles applicables à l'action en réduction du prix de vente, aussi appelée action estimatoire. En la matière, le choix du recours (rédhibitoire ou estimatoire) appartient au créancier de l'obligation. [...] S'il est plutôt d'avis que malgré les vices, il aurait tout de même acheté mais à un prix inférieur, pour tenir compte du déficit d'usage, il exigera une réduction du prix de vente. 4, fiche 3, Français, - action%20estimatoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
action estimatoire : désignation reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, fiche 3, Français, - action%20estimatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acción estimatoria
1, fiche 3, Espagnol, acci%C3%B3n%20estimatoria
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acción estimatoria: Expresión reproducida de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - acci%C3%B3n%20estimatoria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- European Rapid Reaction Corps
1, fiche 4, Anglais, European%20Rapid%20Reaction%20Corps
correct, international, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Eurocorps 2, fiche 4, Anglais, Eurocorps
correct, international, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The European Rapid Reaction Corps is composed of five participating countries: France, Germany, Belgium, Spain and Luxembourg. 3, fiche 4, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Eurocorps consists primarily of ground troops(with naval and air components) and would fall under NATO command in the event of war. It may also be deployed for peacekeeping, peace enforcement or humanitarian missions under NATO or UN [United Nations] command. 3, fiche 4, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
European Rapid Reaction Corps; Eurocorps: designations to be used by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Corps de réaction rapide européen
1, fiche 4, Français, Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRRE 2, fiche 4, Français, CRRE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Corps de réaction rapide européen est composé de cinq pays participants : la France, l’Allemagne, la Belgique, l’Espagne et le Luxembourg. 3, fiche 4, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le CRRE est principalement composé de forces terrestres (avec des composantes navales et aériennes) et relèverait du commandement de l'OTAN en cas de guerre. Il peut également être déployé pour des opérations de maintien de la paix, d'imposition de la paix ou des missions humanitaires sous le commandement de l'OTAN ou de l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 3, fiche 4, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Corps de réaction rapide européen; CRRE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Conference Titles
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
1, fiche 5, Anglais, United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances took place in Vienna from 25 November to 20 December 1988. 2, fiche 5, Anglais, - United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conférence des Nations Unies pour l'adoption d'une convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
1, fiche 5, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27adoption%20d%27une%20convention%20contre%20le%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des Nations Unies pour l'adoption d'une convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes a eu lieu à Vienne du 25 novembre au 20 décembre 1988. 2, fiche 5, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27adoption%20d%27une%20convention%20contre%20le%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de las Naciones Unidas para la aprobación de una convención contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
1, fiche 5, Espagnol, Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20aprobaci%C3%B3n%20de%20una%20convenci%C3%B3n%20contra%20el%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20estupefacientes%20y%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- United Nations Security Council resolution
1, fiche 6, Anglais, United%20Nations%20Security%20Council%20resolution
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UNSCR 2, fiche 6, Anglais, UNSCR
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Security Council resolution 3, fiche 6, Anglais, Security%20Council%20resolution
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A United Nations Security Council resolution(UNSCR) is a United Nations resolution adopted by the Security Council(UNSC), the United Nations(UN) 15-member body charged with primary responsibility for the maintenance of international peace and security. 4, fiche 6, Anglais, - United%20Nations%20Security%20Council%20resolution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résolution du Conseil de sécurité de l'ONU
1, fiche 6, Français, r%C3%A9solution%20du%20Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27ONU
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- résolution du Conseil de sécurité 1, fiche 6, Français, r%C3%A9solution%20du%20Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU est une résolution adoptée par le Conseil de sécurité, l'organe de 15 membres de l'ONU chargé de la responsabilité première du maintien de la paix et de la sécurité internationales. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9solution%20du%20Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27ONU
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ONU : Organisation des Nations Unies. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9solution%20du%20Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27ONU
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Peoples (General)
- Language (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Decade of Indigenous Languages
1, fiche 7, Anglais, International%20Decade%20of%20Indigenous%20Languages
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly... proclaimed the period between 2022 and 2032 as the International Decade of Indigenous Languages... to draw global attention on the critical situation of many indigenous languages and to mobilize stakeholders and resources for their preservation, revitalization and promotion. 1, fiche 7, Anglais, - International%20Decade%20of%20Indigenous%20Languages
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Décennie internationale des langues autochtones
1, fiche 7, Français, D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20langues%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée générale des Nations unies [...] a proclamé la période comprise entre 2022 et 2032, Décennie internationale des langues autochtones [...] afin d'attirer l'attention du monde entier sur la situation critique de nombreuses langues autochtones et de mobiliser les parties prenantes et les ressources pour leur préservation, leur revitalisation et leur promotion. 1, fiche 7, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20langues%20autochtones
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Laos
1, fiche 8, Anglais, Laos
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Lao People's Democratic Republic 2, fiche 8, Anglais, Lao%20People%27s%20Democratic%20Republic
correct, Asie
- Lao PDR 3, fiche 8, Anglais, Lao%20PDR
correct, Asie
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in southeastern Asia. 4, fiche 8, Anglais, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Vientiane. 5, fiche 8, Anglais, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Lao, Laotian. 6, fiche 8, Anglais, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Laos: common name of the country. 7, fiche 8, Anglais, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Lao People's Democratic Republic : name recognized by the United Nations. 5, fiche 8, Anglais, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
LA; LAO: codes recognized by ISO. 7, fiche 8, Anglais, - Laos
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Laos
1, fiche 8, Français, Laos
correct, nom masculin, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- République démocratique populaire lao 2, fiche 8, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20populaire%20lao
correct, nom féminin, Asie
- RDP lao 3, fiche 8, Français, RDP%20lao
correct, nom féminin, Asie
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
État de l'Asie du Sud-Est. 4, fiche 8, Français, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Vientiane. 5, fiche 8, Français, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Lao, Laotien, Laotienne. 6, fiche 8, Français, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Laos : nom commun du pays. 7, fiche 8, Français, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
République démocratique populaire lao : nom reconnu par les Nations Unies. 5, fiche 8, Français, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
LA; LAO : codes reconnus par l'ISO. 7, fiche 8, Français, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
aller au Laos, visiter le Laos 7, fiche 8, Français, - Laos
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Laos
1, fiche 8, Espagnol, Laos
correct, voir observation, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- República Democrática Popular de Laos 1, fiche 8, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20Popular%20de%20Laos
correct, voir observation, nom féminin, Asie
- República Democrática Popular Lao 1, fiche 8, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20Popular%20Lao
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estado en el sureste de Asia, entre Tailandia y Vietnam. 2, fiche 8, Espagnol, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Vientián. 1, fiche 8, Espagnol, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitante: laosiano, laosiana. 1, fiche 8, Espagnol, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Laos: nombre usual del país. 3, fiche 8, Espagnol, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
LA; LAO: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 8, Espagnol, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
Laos; República Democrática Popular de Laos: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 1, fiche 8, Espagnol, - Laos
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
República Democrática Popular Lao: nombre reconocido por las Naciones Unidas. 1, fiche 8, Espagnol, - Laos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- production place
1, fiche 9, Anglais, production%20place
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- place of production 2, fiche 9, Anglais, place%20of%20production
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any premises or collection of fields operated as a single production or farming unit. 3, fiche 9, Anglais, - production%20place
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
place of production : désignation and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO) in 2015. 4, fiche 9, Anglais, - production%20place
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lieu de production
1, fiche 9, Français, lieu%20de%20production
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout lieu ou ensemble de champs exploités comme une seule unité de production agricole. 2, fiche 9, Français, - lieu%20de%20production
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lieu de production : désignation et définition uniformisées par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015. 3, fiche 9, Français, - lieu%20de%20production
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Producción vegetal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lugar de producción
1, fiche 9, Espagnol, lugar%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number
1, fiche 10, Anglais, vehicle%20identification%20number
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VIN 2, fiche 10, Anglais, VIN
correct, nom
- V.I.N. 3, fiche 10, Anglais, V%2EI%2EN%2E
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to [a] vehicle for identification purposes. 4, fiche 10, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A vehicle’s VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class. 5, fiche 10, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vehicle identification number; VIN : designation and abbreviation reproduced from "Motor vehicles-Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 10, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vehicle identification number; V.I.N.: designation and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 10, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de véhicule
1, fiche 10, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NIV 2, fiche 10, Français, NIV
correct, nom masculin, uniformisé
- VIN 3, fiche 10, Français, VIN
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Numéro formé de chiffres arabes [ou] de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification. 4, fiche 10, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie. 5, fiche 10, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation reproduites de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 10, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 10, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Seguro de transporte
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- número de identificación de vehículo
1, fiche 10, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- número de identificación vehicular 2, fiche 10, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20vehicular
correct, nom masculin
- NIV 3, fiche 10, Espagnol, NIV
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación. 3, fiche 10, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo. 3, fiche 10, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Events
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- FIFA Men's World Cup 2026
1, fiche 11, Anglais, FIFA%20Men%27s%20World%20Cup%202026
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The FIFA World Cup 2026 will be the biggest football tournament in history. Scheduled from June 11 to July 19, 2026, this global event will be hosted jointly by the United States, Canada, and Mexico. The first time three nations have shared hosting duties. It also marks the debut of an expanded 48-team format, creating more matches, more drama, and more chances for emerging football nations to shine. 2, fiche 11, Anglais, - FIFA%20Men%27s%20World%20Cup%202026
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Soccer (Europe : football)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Coupe du monde masculine de la FIFA 2026
1, fiche 11, Français, Coupe%20du%20monde%20masculine%20de%20la%20FIFA%202026
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les activités fédérales visant à soutenir l'accueil de la Coupe du Monde masculine de la FIFA 2026 par Toronto et Vancouver profiteront aux personnes qui habitent ces deux villes et les régions avoisinantes, ainsi que les touristes du reste du Canada et de l'international. 2, fiche 11, Français, - Coupe%20du%20monde%20masculine%20de%20la%20FIFA%202026
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bodily harm
1, fiche 12, Anglais, bodily%20harm
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bodily injury 2, fiche 12, Anglais, bodily%20injury
correct, voir observation, nom
- personal injury 3, fiche 12, Anglais, personal%20injury
correct, voir observation, nom
- injury 4, fiche 12, Anglais, injury
correct, nom
- bodily damage 5, fiche 12, Anglais, bodily%20damage
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Physical, psychological or mental injury including death as well as damage to the clothing worn by the victim … 6, fiche 12, Anglais, - bodily%20harm
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bodily harm; bodily injury; personal injury : designations reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 12, Anglais, - bodily%20harm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lésion corporelle
1, fiche 12, Français, l%C3%A9sion%20corporelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- préjudice corporel 2, fiche 12, Français, pr%C3%A9judice%20corporel
correct, nom masculin
- blessure corporelle 3, fiche 12, Français, blessure%20corporelle
correct, nom féminin
- blessure 4, fiche 12, Français, blessure
correct, nom féminin
- dommage corporel 5, fiche 12, Français, dommage%20corporel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Blessure qui nuit à la santé ou au bien-être d'une personne et qui n'est pas de nature passagère ou sans importance. 6, fiche 12, Français, - l%C3%A9sion%20corporelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lésion corporelle; dommage corporel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 7, fiche 12, Français, - l%C3%A9sion%20corporelle
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- lésions corporelles
- dommages corporels
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Sociología de la familia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- daño corporal
1, fiche 12, Espagnol, da%C3%B1o%20corporal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- lesión corporal 2, fiche 12, Espagnol, lesi%C3%B3n%20corporal
correct, nom féminin
- daño personal 3, fiche 12, Espagnol, da%C3%B1o%20personal
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Daño] que afecta la integridad física de una persona [...] 2, fiche 12, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Son daños personales todos los que afectan a la vida o a la integridad física o moral (libertad, honor, intimidad) de la persona. El concepto amplio de daños personales comprende tanto los daños corporales como los daños morales. En sentido estricto, la expresión significa daño (o lesión) corporal. 3, fiche 12, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
daño corporal; daño personal: designaciones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 12, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
daño corporal; lesión corporal; daño personal: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 12, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- daños corporales
- lesiones corporales
- daños personales
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Convention Relating to the Status of Refugees
1, fiche 13, Anglais, Convention%20Relating%20to%20the%20Status%20of%20Refugees
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- 1951 Convention 2, fiche 13, Anglais, 1951%20Convention
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Adopted on 28 July 1951 by the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the Status of Refugees and Stateless Persons. Entered into force on 22 April 1954. 2, fiche 13, Anglais, - Convention%20Relating%20to%20the%20Status%20of%20Refugees
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- 1951 Convention Relating to the Status of Refugees
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Convention relative au statut des réfugiés
1, fiche 13, Français, Convention%20relative%20au%20statut%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Convention de 1951 2, fiche 13, Français, Convention%20de%201951
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Convention relative au statut des réfugiés de 1951
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre el Estatuto de los Refugiados
1, fiche 13, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20el%20Estatuto%20de%20los%20Refugiados
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Convención de 1951 2, fiche 13, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%201951
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- United Nations Children's Fund
1, fiche 14, Anglais, United%20Nations%20Children%27s%20Fund
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- UNICEF 1, fiche 14, Anglais, UNICEF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- United Nations International Children's Emergency Fund 2, fiche 14, Anglais, United%20Nations%20International%20Children%27s%20Emergency%20Fund
ancienne désignation, correct
- UNICEF 2, fiche 14, Anglais, UNICEF
correct
- UNICEF 2, fiche 14, Anglais, UNICEF
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Children's Fund(UNICEF), originally known as the United Nations International Children's Emergency Fund, was created by the United Nations General Assembly on 11 December 1946, to provide emergency food and healthcare to children and mothers in countries that had been devastated by World War II. 2, fiche 14, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In 1950, UNICEF's mandate was extended to address the long-term needs of children and women in developing countries everywhere. In 1953, it became a permanent part of the United Nations System, and the words "international" and "emergency" were dropped from the organization's name, though it retained the original acronym, "UNICEF". 2, fiche 14, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fonds des Nations Unies pour l'enfance
1, fiche 14, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- UNICEF 2, fiche 14, Français, UNICEF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance 3, fiche 14, Français, Fonds%20international%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20secours%20de%20l%27enfance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 14, Français, UNICEF
correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 14, Français, UNICEF
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'UNICEF a été créé par l'Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 1946 à titre d'organisme temporaire sous le nom de «Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance» afin de venir en aide aux enfants des pays européens dévastés par la Deuxième Guerre mondiale. En 1953, l'UNICEF est devenu un organisme permanent des Nations Unies destiné à améliorer les conditions de vie des enfants en Asie, en Afrique, au Moyen-Orient et en Amérique latine. Son nom a alors été changé pour «Fonds des Nations Unies pour l'enfance», mais l'acronyme «UNICEF» a été conservé. 3, fiche 14, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'UNICEF auprès des enfants dans le monde entier n'est pas qu'une assertion morale; elle est codifiée dans la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies, le traité des droits de l'homme le plus largement ratifié à l'échelle mondiale, adoptée par 193 pays, y compris le Canada. 3, fiche 14, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
UNICEF : acronyme qui provient de l'anglais «United Nations Children's Fund». 4, fiche 14, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
1, fiche 14, Espagnol, Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- UNICEF 2, fiche 14, Espagnol, UNICEF
correct, nom masculin
- Unicef 3, fiche 14, Espagnol, Unicef
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) es la agencia de las Organización de las Naciones Unidas (ONU) enfocada en promover los derechos y el bienestar de todos los niños, niñas y adolescentes en México y en el mundo. Fue creado en 1946, para brindar ayuda urgente a los niños y niñas víctimas de las guerras. 4, fiche 14, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UNICEF; Unicef: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo del "Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia", formado a partir del nombre inglés "United Nations Children's Fund", puede escribirse enteramente con mayúsculas ("UNICEF") o solo con mayúscula inicial ("Unicef"). 5, fiche 14, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-08-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- eco-labelling
1, fiche 15, Anglais, eco%2Dlabelling
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ecolabelling 2, fiche 15, Anglais, ecolabelling
correct, nom
- ecolabeling 3, fiche 15, Anglais, ecolabeling
correct, nom
- environmental labelling 4, fiche 15, Anglais, environmental%20labelling
correct, nom
- green labelling 5, fiche 15, Anglais, green%20labelling
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
According to the United Nations Environment Programme(UNEP), ecolabeling should be understood as a tool that... facilitates the development of a commercial relationship between parties that want to purchase products or services with specific environment-related characteristics and parties that are able to supply those products[. ] 3, fiche 15, Anglais, - eco%2Dlabelling
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The purpose of environmental labelling is to provide an indication of a product’s environmental impact ... 6, fiche 15, Anglais, - eco%2Dlabelling
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- eco-labeling
- green labeling
- environmental labeling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écoétiquetage
1, fiche 15, Français, %C3%A9co%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- étiquetage environnemental 2, fiche 15, Français, %C3%A9tiquetage%20environnemental
correct, nom masculin
- étiquetage écologique 3, fiche 15, Français, %C3%A9tiquetage%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- affichage environnemental 4, fiche 15, Français, affichage%20environnemental
correct, nom masculin
- étiquetage vert 5, fiche 15, Français, %C3%A9tiquetage%20vert
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage environnemental [...] des produits [consiste] à mesurer l'impact du produit sur l'environnement et à rendre cette information directement accessible au consommateur sur les emballages [...] 6, fiche 15, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquetage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
étiquetage vert : Bien que le mot «vert» soit parfois utilisé pour rendre l'idée d'«écologique», l'usage d'un terme plus précis, surtout en l'absence d'un contexte, peut être souhaitable afin d'éviter toute confusion entre les différents sens du mot «vert». 7, fiche 15, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquetage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- éco-étiquetage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ecoetiquetado
1, fiche 15, Espagnol, ecoetiquetado
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- etiquetado ecológico 2, fiche 15, Espagnol, etiquetado%20ecol%C3%B3gico
nom masculin
- etiquetado verde 3, fiche 15, Espagnol, etiquetado%20verde
nom masculin
- etiquetado ambiental 2, fiche 15, Espagnol, etiquetado%20ambiental
nom masculin
- etiquetado con indicaciones ecológicas 2, fiche 15, Espagnol, etiquetado%20con%20indicaciones%20ecol%C3%B3gicas
nom masculin
- rotulado con indicaciones ecológicas 2, fiche 15, Espagnol, rotulado%20con%20indicaciones%20ecol%C3%B3gicas
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Communication and Information Management
- Social Problems
- News and Journalism
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United Nations Global Principles for Information Integrity
1, fiche 16, Anglais, United%20Nations%20Global%20Principles%20for%20Information%20Integrity
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... the United Nations Global Principles for Information Integrity offer a holistic framework to guide multi-stakeholder action for a healthier information ecosystem. This framework consists of five principles for strengthening information integrity, each of which include recommendations for key stakeholder groups. The principles are : societal trust and resilience; independent, free and pluralistic media; transparency and research; public empowerment; and healthy incentives. 2, fiche 16, Anglais, - United%20Nations%20Global%20Principles%20for%20Information%20Integrity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion des communications et de l'information
- Problèmes sociaux
- Information et journalisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Principes mondiaux des Nations Unies pour l'intégrité de l'information
1, fiche 16, Français, Principes%20mondiaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] les Principes mondiaux des Nations Unies pour l'intégrité de l'information offrent un cadre holistique pour guider l'action des différentes parties prenantes en vue d'un écosystème de l'information plus sain. Ce cadre consiste en cinq principes de renforcement de l'intégrité de l'information, chacun d'entre eux comprenant des recommandations à l'intention des principaux groupes de parties prenantes. Ces principes sont les suivants : confiance sociétale et résilience; médias indépendants, libres et pluralistes; transparence et recherche; autonomisation du public; et incitations saines. 2, fiche 16, Français, - Principes%20mondiaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27information
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Climate Change
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Day for Disaster Risk Reduction
1, fiche 17, Anglais, International%20Day%20for%20Disaster%20Risk%20Reduction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IDDRR 2, fiche 17, Anglais, IDDRR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The International Day for Disaster Risk Reduction was started in 1989, after a call by the United Nations General Assembly for a day to promote a global culture of risk-awareness and disaster reduction. Held every October 13, the day celebrates how people and communities around the world are reducing their exposure to disasters and raising awareness about the importance of reining in the risks that they face. 2, fiche 17, Anglais, - International%20Day%20for%20Disaster%20Risk%20Reduction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Changements climatiques
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Journée internationale pour la réduction des risques de catastrophe
1, fiche 17, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 17, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20de%20catastrophe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- online hate
1, fiche 18, Anglais, online%20hate
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
According to the UN [United Nations], online hate is defined as "any kind of communication in speech, writing or behaviour, that attacks or uses pejorative or discriminatory language with reference to a person or a group on the basis of who they are, in other words, based on their religion, ethnicity, nationality, race, colour, descent, gender or [any] other identity factor. " 2, fiche 18, Anglais, - online%20hate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- haine en ligne
1, fiche 18, Français, haine%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'ONU [Organisation des Nations Unies] définit la haine en ligne comme «tout type de communication, qu'il s’agisse d'expression orale ou écrite ou de comportement, constituant une atteinte ou utilisant un langage péjoratif ou discriminatoire à l'égard d'une personne ou d'un groupe en raison de leur identité, en d'autres termes, de l'appartenance religieuse, de l'origine ethnique, de la nationalité, de la race, de la couleur de peau, de l'ascendance, du genre ou d'autres facteurs constitutifs de l'identité.» 2, fiche 18, Français, - haine%20en%20ligne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Métis
1, fiche 19, Anglais, M%C3%A9tis
correct, voir observation, nom pluriel, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Metis 2, fiche 19, Anglais, Metis
correct, voir observation, nom pluriel, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous People whose members are of mixed First Nations and European ancestry, are united by a common origin, history and culture, and are generally accepted by the Métis Nation. 2, fiche 19, Anglais, - M%C3%A9tis
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Métis are one of the three legally recognized Indigenous Peoples in Canada and are rights holders under section 35 of the Constitution Act, 1982. 2, fiche 19, Anglais, - M%C3%A9tis
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Many people and groups, particularly in the West and the North, have dropped the accent from Métis. Both spellings are acceptable in English; however, it is always best to ask which spelling the people and groups prefer. 2, fiche 19, Anglais, - M%C3%A9tis
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Métis
1, fiche 19, Français, M%C3%A9tis
correct, nom masculin pluriel, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, peuple autochtone dont les membres sont d'ascendance européenne et de Premières Nations mixte, sont unis par une origine, une histoire et une culture communes, et sont généralement acceptés par la Nation Métis. 2, fiche 19, Français, - M%C3%A9tis
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les Métis sont l'un des trois peuples autochtones légalement reconnus au Canada et sont titulaires de droits en vertu de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. 2, fiche 19, Français, - M%C3%A9tis
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- métis
1, fiche 19, Espagnol, m%C3%A9tis
correct, nom masculin pluriel, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Grupo indígena canadiense [...] constituido por personas de ascendencia indígena y europea [...] 2, fiche 19, Espagnol, - m%C3%A9tis
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
métis: La grafía española adopta la tilde en la "e" como muestra de respeto a la forma en que ese pueblo elige designarse. En la pronunciación, sin embargo, el acento se pone en la última sílaba. 3, fiche 19, Espagnol, - m%C3%A9tis
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
métis: En español, los gentilicios no llevan mayúscula. 3, fiche 19, Espagnol, - m%C3%A9tis
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Permanent Mission of Canada to the United Nations in New York City
1, fiche 20, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations%20in%20New%20York%20City
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Permanent Mission of Canada to the United Nations 2, fiche 20, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations
correct
- Permanent Mission of Canada 3, fiche 20, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Permanent Mission of Canada delivers on Canada's multilateral foreign policy priorities at the United Nations(UN) Headquarters in New York City. Through diplomacy, negotiation and analysis of UN activities, the Mission works to advance Canada's interests and strengthen the pillars of the UN... 3, fiche 20, Anglais, - Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations%20in%20New%20York%20City
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Permanent Mission of Canada to the UN in New York City
- Permanent Mission of Canada to the UN
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York
1, fiche 20, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies à New York 2, fiche 20, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies 1, fiche 20, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies 3, fiche 20, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada 1, fiche 20, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies (ONU) veille à la réalisation des priorités de politique étrangère du Canada au niveau multilatéral, au siège de l'ONU, à New York. Par la diplomatie, la négociation et l'analyse des activités des Nations Unies, la Mission s'emploie à promouvoir les intérêts du Canada et à renforcer les piliers de l'ONU [...] 1, fiche 20, Français, - Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Mission permanente du Canada auprès de l'ONU à New York
- Mission permanente du Canada auprès de l'ONU
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-06-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Rights and Freedoms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act
1, fiche 21, Anglais, United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples%20Act
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- UNDRIPA 2, fiche 21, Anglais, UNDRIPA
non officiel, voir observation
- UNDA 3, fiche 21, Anglais, UNDA
à éviter, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples 4, fiche 21, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
correct
- UNDRIPA 2, fiche 21, Anglais, UNDRIPA
non officiel, voir observation
- UNDRIPA 2, fiche 21, Anglais, UNDRIPA
- UNDRIP Act 3, fiche 21, Anglais, UNDRIP%20Act
non officiel, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act : short title. 5, fiche 21, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples%20Act
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples : long title. 5, fiche 21, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples%20Act
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
UNDRIPA; UNDRIP Act: These designations are used, but are not official. 6, fiche 21, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples%20Act
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
UNDA : This designation should be avoided as it can be confused with "UNDA, "which is used to refer to the United Nations Development Account. 6, fiche 21, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples%20Act
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act
- An Act respecting the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Droits et libertés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
1, fiche 21, Français, Loi%20sur%20la%20D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- LDNUDPA 2, fiche 21, Français, LDNUDPA
non officiel, voir observation, nom féminin
- LDNU 3, fiche 21, Français, LDNU
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Loi concernant la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones 1, fiche 21, Français, Loi%20concernant%20la%20D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
- LDNUDPA 2, fiche 21, Français, LDNUDPA
non officiel, voir observation, nom féminin
- LDNUDPA 2, fiche 21, Français, LDNUDPA
- Loi sur la DNUDPA 3, fiche 21, Français, Loi%20sur%20la%20DNUDPA
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones : titre abrégé. 4, fiche 21, Français, - Loi%20sur%20la%20D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones : titre intégral. 4, fiche 21, Français, - Loi%20sur%20la%20D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
LDNUDPA; LDNU; Loi sur la DNUDPA : Bien que ces désignations soient utilisées, elles ne sont pas officielles. 5, fiche 21, Français, - Loi%20sur%20la%20D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la Déclaration de l'ONU sur les droits des peuples autochtones
- Loi concernant la Déclaration de l'ONU sur les droits des peuples autochtones
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dryland climate
1, fiche 22, Anglais, dryland%20climate
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Drylands are characterized by climate variability and water scarcity because of the low rainfall and high evapotranspiration from surface. The United Nations Convention to Combat Desertification defined drylands as the areas where the Aridity Index(AI) is less than 0. 65. Drylands account for about 41% of the earth's land surface and up to 44% of cultivated systems in the world are in drylands. 2, fiche 22, Anglais, - dryland%20climate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- climat des zones arides
1, fiche 22, Français, climat%20des%20zones%20arides
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La zone aride se caractérise par une chaleur excessive et une précipitation insuffisante et variable; on y trouve cependant des contrastes climatiques. Ceux-ci résultent en général des différences de température, de saison des pluies et de degré d'aridité. Lorsqu'on décrit la zone aride, on distingue trois grands types de climats: le climat méditerranéen, le climat tropical et le climat continental. 1, fiche 22, Français, - climat%20des%20zones%20arides
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Producción vegetal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- clima de secano
1, fiche 22, Espagnol, clima%20de%20secano
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aun teniendo estas características morfológicas que le definen como uno de los cultivos mejor adaptados a un clima de secano, por debajo de los 800 mm de precipitación la irrigación se hace necesaria. 1, fiche 22, Espagnol, - clima%20de%20secano
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Least Developed Country Tariff
1, fiche 23, Anglais, Least%20Developed%20Country%20Tariff
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- LDCT 2, fiche 23, Anglais, LDCT
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A tariff treatment accorded to countries identified by the United Nations as requiring special attention due to their economic status. 3, fiche 23, Anglais, - Least%20Developed%20Country%20Tariff
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Tarif des pays les moins développés
1, fiche 23, Français, Tarif%20des%20pays%20les%20moins%20d%C3%A9velopp%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TPMD 1, fiche 23, Français, TPMD
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Traitement tarifaire accordé aux pays identifiés par les Nations Unies comme requérant une attention spéciale en raison de leur statut économique. 2, fiche 23, Français, - Tarif%20des%20pays%20les%20moins%20d%C3%A9velopp%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Black Canadians Civil Society Coalition
1, fiche 24, Anglais, Black%20Canadians%20Civil%20Society%20Coalition
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- BCCSC 2, fiche 24, Anglais, BCCSC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Centered around supporting the mandate of the UN [United Nations] International Decade for People of African Descent, BCCSC [Black Canadians Civil Society Coalition] works to address systemic racism and promote the rights and well-being of Black Canadians. Their efforts are aligned with the global initiative to recognize and support the contributions of people of African descent. 3, fiche 24, Anglais, - Black%20Canadians%20Civil%20Society%20Coalition
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Black Canadians Civil Society Coalition
1, fiche 24, Français, Black%20Canadians%20Civil%20Society%20Coalition
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Coalition de la société civile des Canadiens noirs 2, fiche 24, Français, Coalition%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20civile%20des%20Canadiens%20noirs
non officiel, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Lasers and Masers
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- laser guided weapon
1, fiche 25, Anglais, laser%20guided%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- LGW 2, fiche 25, Anglais, LGW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A weapon that utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser-marked and/or designated target and, through signal processing, provides guidance commands to a control system that guides the weapon to the point from which the laser energy is being reflected. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 25, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
A weapon which utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser marked/designated target, and which, once the target is acquired, guides itself to the target. 4, fiche 25, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
laser guided weapon; LGW: designations standardized by NATO. 5, fiche 25, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
laser guided weapon : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 25, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided weapon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Masers et lasers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arme guidée par laser
1, fiche 25, Français, arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- arme à guidage laser 2, fiche 25, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arme qui utilise un capteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et qui, par le traitement des signaux, fournit les ordres de guidage à un système de commande dirigeant l'arme sur le point d'où l'énergie laser est réfléchie. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 25, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Arme qui utilise un autodirecteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif désigné ou marqué au laser et qui, une fois l'objectif acquis, se dirige vers cet objectif. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre]. 4, fiche 25, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage laser : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 25, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
arme guidée par laser : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, fiche 25, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage par laser : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 25, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Láser y máser
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- arma guiada por láser
1, fiche 25, Espagnol, arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arma que utiliza un elemento que detecte la energía láser reflejada por un objetivo iluminado por rayos láser y que mediante el proceso de la señal genera órdenes de guiado a un sistema de control que lleva el arma al punto desde el cual se ha reflejado la energía láser. 1, fiche 25, Espagnol, - arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Aboriginal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Forum on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act
1, fiche 26, Anglais, National%20Forum%20on%20the%20United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples%20Act
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The National Forum will feature plenary sessions and facilitated discussions focused on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and will discuss best practices and approaches to implementing First Nations’ rights. 1, fiche 26, Anglais, - National%20Forum%20on%20the%20United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples%20Act
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Droit autochtone
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Forum national sur la Loi concernant la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
1, fiche 26, Français, Forum%20national%20sur%20la%20Loi%20concernant%20la%20D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le forum national comprendra des séances plénières et des discussions animées axées sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et se penchera sur les pratiques exemplaires et les approches à adopter pour mettre en œuvre les droits des Premières Nations. 1, fiche 26, Français, - Forum%20national%20sur%20la%20Loi%20concernant%20la%20D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Regulations Implementing the United Nations Resolutions on Taliban, ISIL (Da'esh) and Al-Qaida
1, fiche 27, Anglais, Regulations%20Implementing%20the%20United%20Nations%20Resolutions%20on%20Taliban%2C%20ISIL%20%28Da%27esh%29%20and%20Al%2DQaida
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- United Nations Al-Qaida and Taliban Regulations 2, fiche 27, Anglais, United%20Nations%20Al%2DQaida%20and%20Taliban%20Regulations
ancienne désignation, correct
- UNAQTR 3, fiche 27, Anglais, UNAQTR
ancienne désignation, correct
- UNAQTR 3, fiche 27, Anglais, UNAQTR
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adopted in 1999 under the "United Nations Act. " 4, fiche 27, Anglais, - Regulations%20Implementing%20the%20United%20Nations%20Resolutions%20on%20Taliban%2C%20ISIL%20%28Da%27esh%29%20and%20Al%2DQaida
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The "United Nations Al-Qaida and Taliban Regulations" was renamed "Regulations Implementing the United Nations Resolutions on Taliban, ISIL(Da’esh) and Al-Qaida" in 2020. 4, fiche 27, Anglais, - Regulations%20Implementing%20the%20United%20Nations%20Resolutions%20on%20Taliban%2C%20ISIL%20%28Da%27esh%29%20and%20Al%2DQaida
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur le Taliban, EIIL (Daech) et Al-Qaïda
1, fiche 27, Français, R%C3%A8glement%20d%27application%20des%20r%C3%A9solutions%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20Taliban%2C%20EIIL%20%28Daech%29%20et%20Al%2DQa%C3%AFda
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur Al-Qaïda et le Taliban 2, fiche 27, Français, R%C3%A8glement%20d%27application%20des%20r%C3%A9solutions%20des%20Nations%20Unies%20sur%20Al%2DQa%C3%AFda%20et%20le%20Taliban
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RARNUAT 3, fiche 27, Français, RARNUAT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RARNUAT 3, fiche 27, Français, RARNUAT
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adopté en 1999 en vertu de la «Loi sur les Nations Unies». 4, fiche 27, Français, - R%C3%A8glement%20d%27application%20des%20r%C3%A9solutions%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20Taliban%2C%20EIIL%20%28Daech%29%20et%20Al%2DQa%C3%AFda
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le «Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur Al-Qaïda et le Taliban» a été renommé «Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur le Taliban, EIIL (Daech) et Al-Qaïda» en 2020. 4, fiche 27, Français, - R%C3%A8glement%20d%27application%20des%20r%C3%A9solutions%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20Taliban%2C%20EIIL%20%28Daech%29%20et%20Al%2DQa%C3%AFda
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Diplomacy
- National and International Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- United Nations Act
1, fiche 28, Anglais, United%20Nations%20Act
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Article 41 of the Charter of the United Nations 2, fiche 28, Anglais, An%20Act%20respecting%20Article%2041%20of%20the%20Charter%20of%20the%20United%20Nations
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
United Nations Act : short title. 3, fiche 28, Anglais, - United%20Nations%20Act
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting Article 41 of the Charter of the United Nations : long title. 3, fiche 28, Anglais, - United%20Nations%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Diplomatie
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur les Nations Unies
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20les%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'Article 41 de la Charte des Nations Unies 2, fiche 28, Français, Loi%20concernant%20l%27Article%2041%20de%20la%20Charte%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les Nations Unies : titre abrégé. 3, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20les%20Nations%20Unies
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'Article 41 de la Charte des Nations Unies : titre intégral. 3, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20les%20Nations%20Unies
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Reconstruction and Return Task Force
1, fiche 29, Anglais, Reconstruction%20and%20Return%20Task%20Force
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RRTF 2, fiche 29, Anglais, RRTF
correct, nom
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Established in January 1997 by the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina [and] comprised of the Office of the High Representative, the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), the European Union(EU), the World Bank, the International Management Group and the Property Rights Commission. 1, fiche 29, Anglais, - Reconstruction%20and%20Return%20Task%20Force
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe pour la reconstruction et le retour
1, fiche 29, Français, Groupe%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20retour
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre reconstrucción y retorno
1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20reconstrucci%C3%B3n%20y%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Elaboration of a Global Framework Convention for the Protection of the Ozone Layer
1, fiche 30, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20for%20the%20Elaboration%20of%20a%20Global%20Framework%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Ozone%20Layer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
From UNEP(United Nations Environment Programme). 2, fiche 30, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20for%20the%20Elaboration%20of%20a%20Global%20Framework%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Ozone%20Layer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'une convention-cadre mondiale pour la protection de la couche d'ozone
1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20juridiques%20et%20techniques%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9laboration%20d%27une%20convention%2Dcadre%20mondiale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Du PNUE (Programme des Nations Unies pour l'environnement). 2, fiche 30, Français, - Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20juridiques%20et%20techniques%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9laboration%20d%27une%20convention%2Dcadre%20mondiale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo especial de expertos jurídicos y técnicos encargado de elaborar un convenio que sirva de marco mundial para la protección de la capa de ozono
1, fiche 30, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20especial%20de%20expertos%20jur%C3%ADdicos%20y%20t%C3%A9cnicos%20encargado%20de%20elaborar%20un%20convenio%20que%20sirva%20de%20marco%20mundial%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Del PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente). 2, fiche 30, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20especial%20de%20expertos%20jur%C3%ADdicos%20y%20t%C3%A9cnicos%20encargado%20de%20elaborar%20un%20convenio%20que%20sirva%20de%20marco%20mundial%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rights and Freedoms
- Protection of Life
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- African Charter on the Rights and Welfare of the Child
1, fiche 31, Anglais, African%20Charter%20on%20the%20Rights%20and%20Welfare%20of%20the%20Child
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Organization of African Unity(OAU) on 1 July 1990(in 2001, the OAU legally became the African Union) ;entered into force in 1999. Like the United Nations Convention on the Rights of the Child(CRC), it is a comprehensive instrument that sets out rights and defines universal principles and norms for the status of children. 1, fiche 31, Anglais, - African%20Charter%20on%20the%20Rights%20and%20Welfare%20of%20the%20Child
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- African Charter on the Rights and Welfare of the African Child
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droits et libertés
- Sécurité des personnes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant
1, fiche 31, Français, Charte%20africaine%20des%20droits%20et%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20l%27enfant
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant africain
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Derechos y Libertades
- Protección de las personas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño
1, fiche 31, Espagnol, Carta%20Africana%20sobre%20los%20Derechos%20y%20el%20Bienestar%20del%20Ni%C3%B1o
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño Africano
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- minehunter
1, fiche 32, Anglais, minehunter
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MH 2, fiche 32, Anglais, MH
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... a type of naval vessel that searches for, seeks out and destroys individual mines that are placed by the Navy. 3, fiche 32, Anglais, - minehunter
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
minehunter; MH: designations standardized by NATO. 4, fiche 32, Anglais, - minehunter
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
minehunter : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 32, Anglais, - minehunter
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- mine hunter
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chasseur de mines
1, fiche 32, Français, chasseur%20de%20mines
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un chasseur de mines est un navire de guerre des mines qui utilise un sonar pour détecter les mines et détruit des mines individuelles [...] 2, fiche 32, Français, - chasseur%20de%20mines
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
chasseur de mines : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 32, Français, - chasseur%20de%20mines
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
chasseur de mines : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 32, Français, - chasseur%20de%20mines
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- peace enforcement operation
1, fiche 33, Anglais, peace%20enforcement%20operation
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PEO 2, fiche 33, Anglais, PEO
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A military operation under the auspices of the United Nations or of a regional international organization, undertaken in response to a threat to, or breach of, the peace or an act of aggression, with the intent of maintaining or restoring peace and security. 3, fiche 33, Anglais, - peace%20enforcement%20operation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
peace enforcement operation; PEO: designations standardized by NATO. 4, fiche 33, Anglais, - peace%20enforcement%20operation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 33, La vedette principale, Français
- opération d'imposition de la paix
1, fiche 33, Français, op%C3%A9ration%20d%27imposition%20de%20la%20paix
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération militaire menée sous les auspices des Nations Unies ou d'un organisme international régional en réaction à une menace, à une rupture de la paix ou à un acte d'agression, en vue de maintenir ou de rétablir la paix et la sécurité. 2, fiche 33, Français, - op%C3%A9ration%20d%27imposition%20de%20la%20paix
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
opération d'imposition de la paix : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 33, Français, - op%C3%A9ration%20d%27imposition%20de%20la%20paix
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
opération d'imposition de la paix : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 33, Français, - op%C3%A9ration%20d%27imposition%20de%20la%20paix
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- object of verification
1, fiche 34, Anglais, object%20of%20verification
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- OOV 2, fiche 34, Anglais, OOV
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A military formation, unit or site subject to on-site inspection. 3, fiche 34, Anglais, - object%20of%20verification
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
object of verification; OOV : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 34, Anglais, - object%20of%20verification
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
object of verification; OOV: designations standardized by NATO. 4, fiche 34, Anglais, - object%20of%20verification
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- objet de vérification
1, fiche 34, Français, objet%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ODV 2, fiche 34, Français, ODV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
objet de vérification; ODV : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 34, Français, - objet%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
objet de vérification; ODV : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 34, Français, - objet%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- International Search and Rescue Advisory Group
1, fiche 35, Anglais, International%20Search%20and%20Rescue%20Advisory%20Group
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- INSARAG 1, fiche 35, Anglais, INSARAG
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The International Search and Rescue Advisory Group(INSARAG) is a global network of more than 90 Member States and organisations under the United Nations umbrella. INSARAG deals with urban search and rescue(USAR) related issues and aims to establish minimum international standards for USAR teams and methodology for international coordination in earthquake response. 2, fiche 35, Anglais, - International%20Search%20and%20Rescue%20Advisory%20Group
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage
1, fiche 35, Français, Groupe%20consultatif%20international%20de%20la%20recherche%20et%20du%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- INSARAG 2, fiche 35, Français, INSARAG
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif international de recherche et de sauvetage 3, fiche 35, Français, Groupe%20consultatif%20international%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
- INSARAG 3, fiche 35, Français, INSARAG
correct, nom masculin
- INSARAG 3, fiche 35, Français, INSARAG
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage (INSARAG) a été fondé en 1990 afin de faciliter la coordination entre équipes [de recherche et sauvetage en milieu urbain] internationales. Celles-ci se tiennent prêtes à intervenir lors d'effondrements structurels dévastateurs résultant principalement de tremblements de terre. 2, fiche 35, Français, - Groupe%20consultatif%20international%20de%20la%20recherche%20et%20du%20sauvetage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo de Búsqueda y Salvamento Internacionales
1, fiche 35, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento%20Internacionales
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat
1, fiche 36, Anglais, Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- APC Secretariat 1, fiche 36, Anglais, APC%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The APC Secretariat is an advocate for speaking with one voice on behalf of First Nations communities. Through research and analysis, we develop and table policy alternatives for matters affecting First Nations communities in Atlantic Canada, Quebec, and Maine, USA [United States of America]. 1, fiche 36, Anglais, - Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat
1, fiche 36, Français, Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- APC Secretariat 1, fiche 36, Français, APC%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
- Secrétariat du Congrès des chefs des Premières Nations de l'Atlantique 2, fiche 36, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Congr%C3%A8s%20des%20chefs%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20de%20l%27Atlantique
proposition, voir observation, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Congrès des chefs des Premières Nations de l'Atlantique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 36, Français, - Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-01-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- World Children's Day
1, fiche 37, Anglais, World%20Children%27s%20Day
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- World Children's Day 20 November 1, fiche 37, Anglais, World%20Children%27s%20Day%2020%20November
correct
- Universal Children's Day 1, fiche 37, Anglais, Universal%20Children%27s%20Day
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
World Children's Day is UNICEF's [United Nations Children's Fund] global day of action for children, by children, marking the adoption of the Convention on the Rights of the Child. 1, fiche 37, Anglais, - World%20Children%27s%20Day
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
World Children's Day was first established in 1954 as Universal Children's Day and is celebrated on 20 November each year to promote international togetherness, awareness among children worldwide, and improving children's welfare. November 20th is an important date as it is the date in 1959 when the UN [United Nations] General Assembly adopted the Declaration of the Rights of the Child. It is also the date in 1989 when the UN General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child. Since 1990, World Children's Day also marks the anniversary of the date that the UN General Assembly adopted both the Declaration and the Convention on children's rights. 1, fiche 37, Anglais, - World%20Children%27s%20Day
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- World Children's Day - 20 November
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de l'enfance
1, fiche 37, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Journée mondiale de l'enfance 20 novembre 1, fiche 37, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance%2020%20novembre
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de l'enfance est la journée mondiale d'action pour les enfants, par les enfants, qui marque l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, fiche 37, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le 20 novembre marque le jour de l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration des droits de l'enfant [...] en 1959, et de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 1989. Depuis 1990, la Journée mondiale de l'enfance marque également l'anniversaire de l'adoption la Déclaration et de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, fiche 37, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale de l'enfance - 20 novembre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Infancia
1, fiche 37, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Día Mundial de la Infancia 20 Noviembre 1, fiche 37, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%2020%20Noviembre
correct, nom masculin
- Día Mundial de la Infancia (20N) 2, fiche 37, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%20%2820N%29
correct, nom masculin
- Día Universal del Niño 1, fiche 37, Espagnol, D%C3%ADa%20Universal%20del%20Ni%C3%B1o
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Infancia es una jornada que UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] dedica a la acción por y para los niños y las niñas en todo el mundo. Sirve también para celebrar la adopción de la Convención sobre los Derechos del Niño. 1, fiche 37, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
El 20 de noviembre es un día importante: se celebra el Día Mundial de la Infancia y se conmemoran los aniversarios de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño (1959) y la aprobación de la Convención de los Derechos del Niño (1989). Esta Convención, la más universal de los tratados internacionales, establece una serie de derechos para los niños y las niñas, incluidos los relativos a la vida, la salud y la educación, el derecho a jugar, a la vida familiar, a la protección frente a la violencia y la discriminación, y a que se escuchen sus opiniones. 1, fiche 37, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Día Mundial de la Infancia (20N): La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "20N" y "20-N" son válidas, si bien la tendencia actual lleva a prescindir del guion: "La localidad celebra el "Día Mundial de la Infancia (20N)" con espectáculos artísticos en los colegios" o "20-N, día de los derechos de los niños". 2, fiche 37, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Día Mundial de la Infancia - 20 Noviembre
- Día Mundial de la Infancia (20-N)
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Slogans
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A Global Response to a Global Challenge
1, fiche 38, Anglais, A%20Global%20Response%20to%20a%20Global%20Challenge
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Theme of the United Nations Decade against Drug Abuse(1991-2000). 1, fiche 38, Anglais, - A%20Global%20Response%20to%20a%20Global%20Challenge
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Slogans
- Drogues et toxicomanie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Une action mondiale contre une menace mondiale
1, fiche 38, Français, Une%20action%20mondiale%20contre%20une%20menace%20mondiale
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Customs and Excise
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Customs Cooperation Council Training Seminar on Action Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
1, fiche 39, Anglais, Customs%20Cooperation%20Council%20Training%20Seminar%20on%20Action%20Against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
At the Customs Cooperation Council Training Seminar on Action Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, held at Brussels in March 1983 with the assistance and cooperation of the United Nations Fund for Drug Abuse Control and the United Nations Division of Narcotic Drugs, much was done to ensure that the expertise developed in some countries in the fight against illicit drugs was available to all. 1, fiche 39, Anglais, - Customs%20Cooperation%20Council%20Training%20Seminar%20on%20Action%20Against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Customs Co-operation Council Training Seminar on Action Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Douanes et accise
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Séminaire de formation du Conseil de coopération douanière sur la lutte contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes
1, fiche 39, Français, S%C3%A9minaire%20de%20formation%20du%20Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re%20sur%20la%20lutte%20contre%20le%20trafic%20illicite%20des%20stup%C3%A9fiants%20et%20des%20substances%20psychotropes
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Aduana e impuestos internos
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Seminario de capacitación del Consejo de Cooperación Aduanera sobre medidas relativas al tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
1, fiche 39, Espagnol, Seminario%20de%20capacitaci%C3%B3n%20del%20Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Aduanera%20sobre%20medidas%20relativas%20al%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20estupefacientes%20y%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Supreme Audit Institutions
1, fiche 40, Anglais, International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- INTOSAI 1, fiche 40, Anglais, INTOSAI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) operates as an umbrella organisation for the external government audit community. For more than 50 years it has provided an institutionalised framework for supreme audit institutions to promote development and transfer of knowledge, improve government auditing worldwide and enhance professional capacities, standing and influence of member SAIs [Supreme Audit Institutions] in their respective countries. 2, fiche 40, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
INTOSAI is an autonomous, independent and non-political organisation. It is a non-governmental organisation with special consultative status with the Economic and Social Council(ECOSOC) of the United Nations. 2, fiche 40, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Supreme Audit Institutions
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques
1, fiche 40, Français, Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- INTOSAI 1, fiche 40, Français, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) est l'organisation parapluie du contrôle externe des finances publiques. Elle assure un cadre institutionnel depuis plus de 50 ans aux Institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC), pour le transfert des connaissances et la multiplication des connaissances afin d'améliorer à l'échelle internationale le contrôle externe des finances publiques et accroître, par conséquent, la compétence professionnelle, l'image et l'influence des ISC dans les pays respectifs. 2, fiche 40, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
L'INTOSAI est une organisation autonome, indépendante et apolitique. Elle est une organisation non gouvernementale avec statut spécial auprès de l'ECOSOC [Conseil économique et social] des Nations Unies. 2, fiche 40, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, fiche 40, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- INTOSAI 1, fiche 40, Espagnol, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI) es la organización central para la fiscalización pública exterior. Desde más de 50 años la INTOSAI ha proporcionado un marco institucional para la transferencia y el aumento de conocimientos para mejorar a nivel mundial la fiscalización pública exterior y por lo tanto fortalecer la posición, la competencia y el prestigio de las distintas EFS [Entidades Fiscalizadoras Superiores] en sus respectivos países. 1, fiche 40, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La INTOSAI es un organismo autónomo, independiente y apolítico. Es una organización no gubernamental con un estatus especial con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). 1, fiche 40, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
INTOSAI, por sus siglas en inglés. 2, fiche 40, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- World Intellectual Property Organization
1, fiche 41, Anglais, World%20Intellectual%20Property%20Organization
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- WIPO 1, fiche 41, Anglais, WIPO
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The World Intellectual Property Organization(WIPO) is the United Nations agency that serves the world's innovators and creators, ensuring that their ideas travel safely to the market and improve lives everywhere. [WIPO does] so by providing services that enable creators, innovators and entrepreneurs to protect and promote their intellectual property(IP) across borders and acting as a forum for addressing cutting-edge IP issues. 2, fiche 41, Anglais, - World%20Intellectual%20Property%20Organization
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
1, fiche 41, Français, Organisation%20Mondiale%20de%20la%20Propri%C3%A9t%C3%A9%20Intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- OMPI 1, fiche 41, Français, OMPI
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) est l'institution des Nations Unies au service des innovateurs et des créateurs du monde entier, qui veille à ce que leurs idées parviennent en toute sécurité sur le marché et améliorent les conditions de vie de tous et partout. À cette fin, [l'OMPI fournit] des services qui permettent aux créateurs, aux innovateurs et aux entrepreneurs de protéger et de promouvoir leur propriété intellectuelle par-delà les frontières et [offre] une tribune pour l'examen de questions de propriété intellectuelle pointues. 2, fiche 41, Français, - Organisation%20Mondiale%20de%20la%20Propri%C3%A9t%C3%A9%20Intellectuelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
1, fiche 41, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- OMPI 1, fiche 41, Espagnol, OMPI
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es el organismo de las Naciones Unidas que rinde servicio a las personas innovadoras y creadoras en todo el mundo, velando por que sus ideas se trasladen con seguridad al mercado y mejoren la vida de las personas en todas partes. Para ello, [presta] servicios que permiten a creadores, innovadores y empresarios proteger y promover su propiedad intelectual (PI) más allá de las fronteras y [sirve] de foro para abordar cuestiones de máxima actualidad en materia de PI. 2, fiche 41, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Dublin Group
1, fiche 42, Anglais, Dublin%20Group
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Dublin Group is a flexible, informal consultation and coordination mechanism for global, regional and country-specific problems relating to illicit drug production, trafficking and demand.... Its members are the member States of the European Union, Australia, Canada, Japan, Norway, the United States, the European Commission, the European External Action Service and UNODC [United Nations Office on Drugs and Crime]. 1, fiche 42, Anglais, - Dublin%20Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe de Dublin
1, fiche 42, Français, Groupe%20de%20Dublin
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Dublin est un mécanisme informel de consultations et de coordination créé en 1990 qui traite des aspects globaux, régionaux et nationaux de la lutte contre les drogues. 1, fiche 42, Français, - Groupe%20de%20Dublin
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
- Criminología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Dublín
1, fiche 42, Espagnol, Grupo%20de%20Dubl%C3%ADn
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- advanced short-range air-to-air missile
1, fiche 43, Anglais, advanced%20short%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ASRAAM 2, fiche 43, Anglais, ASRAAM
correct, uniformisé
- AIM-132 3, fiche 43, Anglais, AIM%2D132
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- advanced short range air-to-air missile 4, fiche 43, Anglais, advanced%20short%20range%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
- ASRAAM 4, fiche 43, Anglais, ASRAAM
correct
- AIM-132 4, fiche 43, Anglais, AIM%2D132
correct, États-Unis
- ASRAAM 4, fiche 43, Anglais, ASRAAM
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The advanced short range air-to-air missile (ASRAAM) ... is an imaging infrared homing air-to-air missile ... that is designed for close-range combat ... The ASRAAM is designed to allow the pilot to fire and then turn away before the opposing aircraft can close for a shot. 4, fiche 43, Anglais, - advanced%20short%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
advanced short-range air-to-air missile; ASRAAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 43, Anglais, - advanced%20short%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
advanced short-range air-to-air missile; ASRAAM : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office in Geneva. 5, fiche 43, Anglais, - advanced%20short%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- missile air-air perfectionné à courte portée
1, fiche 43, Français, missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- MAAPCP 2, fiche 43, Français, MAAPCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
- missile air-air évolué à courte portée 3, fiche 43, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A9volu%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
nom masculin, moins fréquent
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
missile air-air perfectionné à courte portée; MAAPCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 43, Français, - missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
missile air-air perfectionné à courte portée; missile air-air évolué à courte portée : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 43, Français, - missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Rights of the Child
1, fiche 44, Anglais, Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- United Nations Convention on the Rights of the Child 2, fiche 44, Anglais, United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In 1989, world leaders made a historic commitment to the world's children by adopting the United Nations Convention on the Rights of the Child – an international agreement on childhood. It's become the most widely ratified human rights treaty in history and has helped transform children's lives around the world. 2, fiche 44, Anglais, - Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Convention relative aux droits de l'enfant
1, fiche 44, Français, Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant 2, fiche 44, Français, Convention%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est un accord important signé par des pays qui se sont engagés à protéger les droits des enfants. La Convention explique qui sont les enfants, quels sont leurs droits et quelles sont les responsabilités des gouvernements à leur égard. Tous les droits dont il est question dans cette convention sont liés entre eux. Ils sont tous aussi importants les uns que les autres et on ne peut pas en priver les enfants. 2, fiche 44, Français, - Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre los Derechos del Niño
1, fiche 44, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño 2, fiche 44, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Documento [...] donde se estipula [...] las medidas concernientes a niños y niñas y la preeminencia de su interés superior, del compromiso de asegurar a la persona menor de edad la protección y el cuidado necesario para su bienestar, y del cumplimiento de las normas nacional e internacionalmente dispuestas para garantizar sus derechos. 3, fiche 44, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En 1989, los dirigentes mundiales suscribieron un compromiso histórico con todos los niños del mundo al aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño [...] 2, fiche 44, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Convención sobre los Derechos del Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben también con mayúsculas los términos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, etc.: "Convención sobre los Derechos del Niño", "Declaración Universal de los Derechos Humanos" [...] Conviene recordar que, si la expresión "derechos del niño" se emplea como denominación genérica, se escribe con minúsculas, al igual que sucede con otros nombres como "derechos humanos". 4, fiche 44, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Control of Drug Trafficking and Drug Abuse
1, fiche 45, Anglais, Declaration%20on%20the%20Control%20of%20Drug%20Trafficking%20and%20Drug%20Abuse
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the UN [United Nations] General Assembly on December 14, 1984. 1, fiche 45, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Control%20of%20Drug%20Trafficking%20and%20Drug%20Abuse
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Déclaration concernant la lutte contre le trafic et l'abus des drogues
1, fiche 45, Français, D%C3%A9claration%20concernant%20la%20lutte%20contre%20le%20trafic%20et%20l%27abus%20des%20drogues
correct, nom féminin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 14 décembre 1984. 2, fiche 45, Français, - D%C3%A9claration%20concernant%20la%20lutte%20contre%20le%20trafic%20et%20l%27abus%20des%20drogues
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- G20 Agriculture Working Group
1, fiche 46, Anglais, G20%20Agriculture%20Working%20Group
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- G20 WG on Agriculture 1, fiche 46, Anglais, G20%20WG%20on%20Agriculture
correct
- Agriculture Working Group 1, fiche 46, Anglais, Agriculture%20Working%20Group
correct
- Agriculture WG 1, fiche 46, Anglais, Agriculture%20WG
correct
- WG on Agriculture 1, fiche 46, Anglais, WG%20on%20Agriculture
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Created in 2011, the G20 Agriculture Working Group was designed to help reduce food price volatility. Since then, it has become an important forum for improving and assisting G20 members in matters related to agriculture. 1, fiche 46, Anglais, - G20%20Agriculture%20Working%20Group
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The aim of the Agriculture Working Group is to promote international cooperation in addressing critical issues for global agriculture such as food security, sustainable agriculture, technological innovation, and climate change adaptation.... The Agriculture WG is an important forum for G20 members to strengthen cooperation on agricultural issues, with one of the main topics under discussion being the targets for achieving the United Nations(UN) 2030 Agenda's Sustainable Development Goals(SDGs). 1, fiche 46, Anglais, - G20%20Agriculture%20Working%20Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du G20 sur l'agriculture
1, fiche 46, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20G20%20sur%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le FIDA [Fonds international de développement agricole] est la seule institution financière internationale à collaborer avec le Groupe de travail du G20 sur l'agriculture, qui vise à encourager la coopération internationale sur des questions agricoles essentielles comme la sécurité alimentaire, la durabilité et l'adaptation aux changements climatiques. 1, fiche 46, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20G20%20sur%20l%27agriculture
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía agrícola
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de Agricultura del G20
1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Trabajo de Agricultura 1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura
correct, nom masculin
- Grupo de Trabajo sobre Agricultura 1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Agricultura
correct, nom masculin
- GT de Agricultura del G20 1, fiche 46, Espagnol, GT%20de%20Agricultura%20del%20G20
correct, nom masculin
- GT de Agricultura 1, fiche 46, Espagnol, GT%20de%20Agricultura
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Creado en 2011, el Grupo de Trabajo de Agricultura del G20 fue ideado para actuar en la reducción de la volatilidad de los precios de los alimentos. Desde entonces, se ha convertido en un foro importante para mejorar y ayudar a los miembros del G20 en asuntos relacionados con la agricultura. 1, fiche 46, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
El objetivo de Grupo de Trabajo de Agricultura es promover la cooperación internacional para abordar cuestiones esenciales para la agricultura mundial como la seguridad alimentaria, la agricultura sostenible, la innovación tecnológica y la adaptación al cambio climático. [...] El GT de Agricultura es un importante foro para fortalecer la cooperación entre los miembros del G20 en los temas relacionados con la agricultura y, entre los principales temas en discusión, están las metas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). 1, fiche 46, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- soft-skinned vehicle
1, fiche 47, Anglais, soft%2Dskinned%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SSV 2, fiche 47, Anglais, SSV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- soft skinned vehicle 3, fiche 47, Anglais, soft%20skinned%20vehicle
correct
- soft-skin vehicle 4, fiche 47, Anglais, soft%2Dskin%20vehicle
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A non-armoured vehicle. 3, fiche 47, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
soft-skinned vehicle; SSV: designations standardized by NATO. 5, fiche 47, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
soft-skinned vehicle; SSV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 47, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
soft-skinned vehicle : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 47, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- soft skin vehicle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- véhicule non blindé
1, fiche 47, Français, v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- VNB 2, fiche 47, Français, VNB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
véhicule non blindé; VNB : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 47, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
véhicule non blindé : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 47, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
véhicule non blindé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 47, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- poppy clause
1, fiche 48, Anglais, poppy%20clause
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Since 1989 attempts have been made to control opium poppy cultivation in Afghanistan. The Afghanistan Drug Control and Rural Rehabilitation Programme(1989–96) implemented through the UN [United Nations] Drug Control Program supported a variety of different interventions in agriculture, livestock, health, education, income generation, water and sanitation and infrastructural works in some 200 sub-projects acrossthe major opium poppy-growing provinces. The key component underlying the Program was a "poppy clause" that required local communities to sign an agreement to abstain from poppy cultivation in exchange for project interventions... 2, fiche 48, Anglais, - poppy%20clause
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clause du pavot
1, fiche 48, Français, clause%20du%20pavot
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de la adormidera
1, fiche 48, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20la%20adormidera
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Non-Lethal Weapons
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stun grenade
1, fiche 49, Anglais, stun%20grenade
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- flash bang 2, fiche 49, Anglais, flash%20bang
correct, uniformisé
- shock grenade 3, fiche 49, Anglais, shock%20grenade
correct
- noisemaker grenade 4, fiche 49, Anglais, noisemaker%20grenade
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A grenade designed to produce non-lethal, momentary, sensory overwhelming flash and noise effects. 2, fiche 49, Anglais, - stun%20grenade
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
stun grenade; flash bang: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 49, Anglais, - stun%20grenade
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
noisemaker grenade : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 49, Anglais, - stun%20grenade
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- flash-bang
- noise-maker grenade
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes non meurtrières
Fiche 49, La vedette principale, Français
- grenade fulgurante
1, fiche 49, Français, grenade%20fulgurante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- grenade de surpression 2, fiche 49, Français, grenade%20de%20surpression
correct, nom féminin, uniformisé
- grenade étourdissante 3, fiche 49, Français, grenade%20%C3%A9tourdissante
correct, nom féminin
- grenade assourdissante 4, fiche 49, Français, grenade%20assourdissante
correct, nom féminin
- grenade neutralisante 5, fiche 49, Français, grenade%20neutralisante
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Grenade conçue pour produire des bruits et des éclairs non létaux et momentanés qui causent une surcharge sensorielle. 6, fiche 49, Français, - grenade%20fulgurante
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
grenade fulgurante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 7, fiche 49, Français, - grenade%20fulgurante
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
grenade de surpression : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 49, Français, - grenade%20fulgurante
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
grenade neutralisante; grenade assourdissante : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 49, Français, - grenade%20fulgurante
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Protection of Life
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- World Humanitarian Day
1, fiche 50, Anglais, World%20Humanitarian%20Day
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- WHD 1, fiche 50, Anglais, WHD
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Each year, WHD focuses on a theme, bringing together partners from across the humanitarian system to advocate for the survival, well-being and dignity of people affected by crises, and for the safety and security of aid workers. WHD is a campaign by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(OCHA) and humanitarian partners. 1, fiche 50, Anglais, - World%20Humanitarian%20Day
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
World Humanitarian Day takes place annually on August 19. 2, fiche 50, Anglais, - World%20Humanitarian%20Day
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sécurité des personnes
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de l'aide humanitaire
1, fiche 50, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27aide%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- JMAH 2, fiche 50, Français, JMAH
nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, le thème de la Journée mondiale de l'aide humanitaire permet de rassembler les partenaires de l'ensemble du monde humanitaire afin de promouvoir la survie, le bien-être et la dignité des personnes touchées par les crises ainsi que la sûreté et la sécurité des travailleurs humanitaires. 3, fiche 50, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27aide%20humanitaire
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
La Journée mondiale de l'aide humanitaire a lieu chaque année le 19 août. 4, fiche 50, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27aide%20humanitaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- air gun
1, fiche 51, Anglais, air%20gun
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A rifled- or smooth-bore small arm that uses compressed air to propel a projectile. 2, fiche 51, Anglais, - air%20gun
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Air guns fire either BB pellets or pellets. 2, fiche 51, Anglais, - air%20gun
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
air gun: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 51, Anglais, - air%20gun
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
air gun : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 51, Anglais, - air%20gun
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arme à air comprimé
1, fiche 51, Français, arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Arme légère à canon rayé ou lisse utilisant l'air sous pression pour tirer un projectile. 2, fiche 51, Français, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les armes à air comprimé tirent soit des balles BB soit des plombs. 2, fiche 51, Français, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
arme à air comprimé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 51, Français, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
arme à air comprimé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 51, Français, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- arma de aire comprimido
1, fiche 51, Espagnol, arma%20de%20aire%20comprimido
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- arma de aire 2, fiche 51, Espagnol, arma%20de%20aire
correct, nom féminin
- arma neumática 2, fiche 51, Espagnol, arma%20neum%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Arma que usa aire comprimido o dióxido de carbono para descargar bolitas de plomo. 1, fiche 51, Espagnol, - arma%20de%20aire%20comprimido
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- advanced medium-range air-to-air missile
1, fiche 52, Anglais, advanced%20medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- AMRAAM 2, fiche 52, Anglais, AMRAAM
correct, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- advanced medium range air-to-air missile 3, fiche 52, Anglais, advanced%20medium%20range%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
- AMRAAM 4, fiche 52, Anglais, AMRAAM
correct
- AMRAAM 4, fiche 52, Anglais, AMRAAM
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An air-to-air missile that has an all-weather, beyond-visual-range capability. 5, fiche 52, Anglais, - advanced%20medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
advanced medium-range air-to-air missile; AMRAAM : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 52, Anglais, - advanced%20medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
advanced medium-range air-to-air missile; AMRAAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 52, Anglais, - advanced%20medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- missile air-air perfectionné à moyenne portée
1, fiche 52, Français, missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AMRAAM 2, fiche 52, Français, AMRAAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
- missile air-air évolué à moyenne portée 3, fiche 52, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A9volu%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
nom masculin, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
missile air-air perfectionné à moyenne portée; missile air-air évolué à moyenne portée : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 52, Français, - missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
missile air-air perfectionné à moyenne portée; AMRAAM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 52, Français, - missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- antiarmour helicopter
1, fiche 53, Anglais, antiarmour%20helicopter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- AAH 2, fiche 53, Anglais, AAH
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- antitank helicopter 3, fiche 53, Anglais, antitank%20helicopter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- ATH 4, fiche 53, Anglais, ATH
correct, uniformisé
- ATH 4, fiche 53, Anglais, ATH
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A helicopter armed primarily for use in the destruction of armoured targets. 5, fiche 53, Anglais, - antiarmour%20helicopter
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
antiarmour helicopter; antitank helicopter: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 53, Anglais, - antiarmour%20helicopter
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
antiarmour helicopter; antitank helicopter; AAH; ATH: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 53, Anglais, - antiarmour%20helicopter
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
antiarmour helicopter; AAH : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 53, Anglais, - antiarmour%20helicopter
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- anti-tank helicopter
- anti-armour helicopter
- antiarmor helicopter
- anti-armor helicopter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hélicoptère antichar
1, fiche 53, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20antichar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- HAC 2, fiche 53, Français, HAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
- helicoptère antiblindé 3, fiche 53, Français, helicopt%C3%A8re%20antiblind%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- HAB 3, fiche 53, Français, HAB
correct, nom masculin, uniformisé
- HAB 3, fiche 53, Français, HAB
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Hélicoptère spécifiquement armé pour la destruction des blindés. 4, fiche 53, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20antichar
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère antichar : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 53, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20antichar
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère antichar; hélicoptère antiblindé; HAC; HAB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 53, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20antichar
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
hélicoptère antichar; HAC : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 53, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20antichar
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- hélicoptère anti-char
- helicoptère anti-blindé
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- helicóptero contra acorazados
1, fiche 53, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20contra%20acorazados
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Helicóptero armado fundamentalmente para la destrucción de objetivos acorazados. 1, fiche 53, Espagnol, - helic%C3%B3ptero%20contra%20acorazados
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Law
- Rights and Freedoms
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- trafficking in women for sexual exploitation
1, fiche 54, Anglais, trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- white slave trade 2, fiche 54, Anglais, white%20slave%20trade
voir observation, vieilli
- white slave traffic 3, fiche 54, Anglais, white%20slave%20traffic
voir observation, vieilli
- white slavery 2, fiche 54, Anglais, white%20slavery
voir observation, vieilli
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
trafficking in women for the purpose of sexual exploitation 1, fiche 54, Anglais, - trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
white slave trade; white slave traffic; white slavery : Initially, [white slave trade] referred to trafficking of European and American women for prostitution in western European countries and the USA, and from these countries to the colonies. The Abolitionists, who fought prostitution in Europe and the USA, campaigned against international trafficking; in 1904, thirteen states attended a meeting in Paris, and this resulted in an international agreement against white slavery. In 1949, this agreement was superseded by the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. 4, fiche 54, Anglais, - trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit international
- Droits et libertés
Fiche 54, La vedette principale, Français
- traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle
1, fiche 54, Français, traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- traite des blanches 2, fiche 54, Français, traite%20des%20blanches
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les victimes de la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle sont généralement recrutées dans des milieux sociaux vulnérables à la fois du point de vue matériel et psychologique. En outre, ces femmes ont subi, dans tous les cas, des traumatismes physiques et/ou psychologiques profonds pendant la durée de leur exploitation et certaines continuent à souffrir de problèmes de santé longtemps après que l'exploitation a cessé. 3, fiche 54, Français, - traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme "traite des blanches" a longtemps désigné [...] un aspect de l'organisation internationale de la prostitution. Au début du siècle, de jeunes Européennes vendues à des proxénètes étaient acheminées, entre autres, dans les bordels d'Amérique du Sud et d'Afrique du Nord. Le terme apparaît aujourd'hui comme désuet; non que les réalités qu'il recouvre aient disparu [...], mais parce qu'il ne reflète qu'une vision très partielle d'un phénomène devenu mondial [...] 4, fiche 54, Français, - traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho internacional
- Derechos y Libertades
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- trata de mujeres con fines de explotación sexual
1, fiche 54, Espagnol, trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de mujeres con fines de explotación sexual 2, fiche 54, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom masculin
- trata de blancas 1, fiche 54, Espagnol, trata%20de%20blancas
voir observation, nom féminin, vieilli
- tráfico sexual de mujeres 3, fiche 54, Espagnol, tr%C3%A1fico%20sexual%20de%20mujeres
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Hacia fines del siglo XX, la trata de mujeres con fines de explotación sexual comenzó a posicionarse lentamente en la agenda internacional debido, entre otras razones, al incremento de la migración femenina transnacional. En virtud de la naturaleza desigual de las relaciones de género, las mujeres y niñas constituyen el grupo más vulnerable, porque aún cuando todas las personas deberían gozar por igual de los derechos humanos básicos, con frecuencia les son negados a las mujeres por el simple hecho de ser tales. 4, fiche 54, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
trata de blancas: Desde principios del siglo XX y hasta la adopción de la definición [de trata de personas] se utilizaba la expresión trata de blancas para referirse al comercio de mujeres europeas destinado a la prostitución. Ésta era una cuestión asumida por la sociedad de la época y ocultaba las condiciones de esclavitud a las que estaban sometidas las mujeres tratadas. Posteriormente, [el Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena] de 1949 tornó obsoleto el concepto "trata de blancas" por no corresponder con las características del comercio de personas, ni con la naturaleza y abusos propios de este delito definidos en dicho Convenio. 4, fiche 54, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
trata de mujeres con fines de explotación sexual: No confundir con "trata de mujeres", que es un concepto genérico y que incluye otros tipos de explotación, como los trabajos forzados. 5, fiche 54, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
tráfico sexual de mujeres: Recomendamos evitar el término "tráfico sexual" ya que es un calco del inglés "sexual trafficking". No es el tráfico el que tiene una naturaleza sexual sino que lo que persigue es la explotación sexual de las personas traficadas. 5, fiche 54, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
- Islamism
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- International Day to Combat Islamophobia
1, fiche 55, Anglais, International%20Day%20to%20Combat%20Islamophobia
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly adopted a resolution [in 2022] sponsored by 60 Member-States of the Organization of Islamic Cooperation(OIC), which designated 15 March as the International Day to Combat Islamophobia. [In the resolution, the OIC] calls for a global dialogue on the promotion of a culture of tolerance and peace, based on respect for human rights and for the diversity of religions and belief. 1, fiche 55, Anglais, - International%20Day%20to%20Combat%20Islamophobia
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
- Mahométisme
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Journée internationale de lutte contre l'islamophobie
1, fiche 55, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20lutte%20contre%20l%27islamophobie
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[En 2022, les] 60 membres de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) ont parrainé une résolution faisant du 15 mars la Journée internationale de lutte contre l'islamophobie. [Dans cette résolution, l'OCI] appelle à un dialogue mondial sur la promotion d'une culture de tolérance et de paix, fondée sur le respect des droits de l'homme et de la diversité des religions et des [croyances]. 1, fiche 55, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20lutte%20contre%20l%27islamophobie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- barrel
1, fiche 56, Anglais, barrel
correct, nom, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- gun tube 2, fiche 56, Anglais, gun%20tube
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A component of a weapon through which a projectile travels under the impetus of gas, compressed air or other similar means. 3, fiche 56, Anglais, - barrel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A barrel may be rifled or smooth. 3, fiche 56, Anglais, - barrel
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
barrel: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 56, Anglais, - barrel
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
gun tube : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 56, Anglais, - barrel
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tube
1, fiche 56, Français, tube
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- canon 2, fiche 56, Français, canon
correct, nom masculin, uniformisé
- tube de canon 3, fiche 56, Français, tube%20de%20canon
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Composant d'une arme à l'intérieur duquel un projectile se déplace sous l'impulsion de gaz, d'air comprimé ou d'autres moyens semblables. 4, fiche 56, Français, - tube
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un tube peut être rayé ou lisse. 4, fiche 56, Français, - tube
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
tube; canon : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 56, Français, - tube
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
canon : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 56, Français, - tube
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
tube de canon : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 56, Français, - tube
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cañón
1, fiche 56, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- communication net
1, fiche 57, Anglais, communication%20net
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- communications network 2, fiche 57, Anglais, communications%20network
correct
- comm net 3, fiche 57, Anglais, comm%20net
correct, uniformisé
- net 1, fiche 57, Anglais, net
correct, uniformisé
- network 4, fiche 57, Anglais, network
correct, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A number of stations organized to use designated signal paths to communicate. 3, fiche 57, Anglais, - communication%20net
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Types of communications networks include radio networks, computer networks, telephone networks, and dispatch networks. 3, fiche 57, Anglais, - communication%20net
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Radio, computer and telephone networks may be connected into a composite network consisting of two or more different communications networks. 3, fiche 57, Anglais, - communication%20net
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
communication net; comm net; net; network: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 57, Anglais, - communication%20net
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
communications network : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 57, Anglais, - communication%20net
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- communications net
- communication network
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réseau de communication
1, fiche 57, Français, r%C3%A9seau%20de%20communication
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- rés comm 2, fiche 57, Français, r%C3%A9s%20comm
correct, nom masculin, uniformisé
- réseau 3, fiche 57, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
- réseau de transmissions 4, fiche 57, Français, r%C3%A9seau%20de%20transmissions
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de stations organisées qui communiquent sur des parcours de signal désignés. 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il y a divers types de réseaux de communication : réseaux radio, réseaux d'ordinateurs, réseaux téléphoniques et réseaux de répartition. 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les réseaux radio, d'ordinateurs et téléphoniques peuvent être connectés dans un réseau composite formé d'au moins deux réseaux de communication différents. 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
réseau de communication; rés comm; réseau : désignations et définitions uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
réseau : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
réseau : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 5, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 57, Textual support number: 6 OBS
réseau de transmissions : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- réseau de communications
- réseau de transmission
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- red de transmisiones
1, fiche 57, Espagnol, red%20de%20transmisiones
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Organización de estaciones capaces de efectuar comunicaciones directas en un canal o frecuencia común. 1, fiche 57, Espagnol, - red%20de%20transmisiones
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Global Wildland Fire Center
1, fiche 58, Anglais, Global%20Wildland%20Fire%20Center
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- GFMC 1, fiche 58, Anglais, GFMC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Global Wildland Fire Center(GFMC) was established in 1996 by the United Nations Economic Commission for Europe(UNECE) and Food and Agriculture Organization(FAO) to share scientific, conceptual and pragmatic solutions and resources in fire management. 2, fiche 58, Anglais, - Global%20Wildland%20Fire%20Center
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Global Wildland Fire Centre
- Global Wild land Fire Centre
- Global Wild land Fire Center
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Global Wildland Fire Center
1, fiche 58, Français, Global%20Wildland%20Fire%20Center
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GFMC 1, fiche 58, Français, GFMC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Centre mondial de surveillance des incendies 2, fiche 58, Français, Centre%20mondial%20de%20surveillance%20des%20incendies
non officiel, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle
1, fiche 59, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- AFV 2, fiche 59, Anglais, AFV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- armoured combat vehicle 3, fiche 59, Anglais, armoured%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 59, Anglais, ACV
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 59, Anglais, ACV
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An A vehicle equipped with cross-country mobility, armour protection and a weapon system designed to engage in close combat. 5, fiche 59, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Armoured combat vehicles include armoured personnel carriers, armoured infantry fighting vehicles and heavy armament combat vehicles. 6, fiche 59, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
armoured fighting vehicle; AFV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 59, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
armoured fighting vehicle; AFV; armoured combat vehicle; ACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 59, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
armoured combat vehicle; ACV : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 59, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- armored fighting vehicle
- armored combat vehicle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat
1, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- VBC 2, fiche 59, Français, VBC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé 3, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 59, Français, VCB
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 59, Français, VCB
- engin blindé de combat 5, fiche 59, Français, engin%20blind%C3%A9%20de%20combat
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de type A équipé pour la mobilité tout-terrain et doté d'une protection blindée et d'un système d'arme conçu pour le combat rapproché. 6, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules blindés de combat incluent les véhicules blindés de transport de troupe, les véhicules blindés de combat d'infanterie et les véhicules de combat à armement lourd. 7, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
véhicule de combat blindé; VCB : Ces désignations ne sont plus en usage dans les Forces canadiennes. 8, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
véhicule blindé de combat; engin blindé de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Public Property
- Heritage
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- federal heritage property
1, fiche 60, Anglais, federal%20heritage%20property
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Property that is a UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] World Heritage Site, national historic site, federal heritage building, heritage lighthouse, or heritage railway station on federal lands. It can include an Indigenous heritage site, a cultural landscape, an archaeological site, an engineering work or other place that has been formally recognized for its heritage value. 1, fiche 60, Anglais, - federal%20heritage%20property
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Patrimoine
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bien patrimonial fédéral
1, fiche 60, Français, bien%20patrimonial%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Bien qui est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture], un lieu historique national, un édifice fédéral du patrimoine, un phare patrimonial ou une gare ferroviaire patrimoniale sur des terres fédérales. Il peut s'agir d'un site du patrimoine autochtone, d'un paysage culturel, d'un site archéologique, d'un ouvrage de génie civil ou d'un autre lieu officiellement reconnu pour sa valeur patrimoniale. 1, fiche 60, Français, - bien%20patrimonial%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Official Document System
1, fiche 61, Anglais, Official%20Document%20System
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ODS 2, fiche 61, Anglais, ODS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- United Nations Optical Disk System 3, fiche 61, Anglais, United%20Nations%20Optical%20Disk%20System
ancienne désignation, correct
- ODS 4, fiche 61, Anglais, ODS
ancienne désignation, correct
- ODS 4, fiche 61, Anglais, ODS
- Optical Disk System 5, fiche 61, Anglais, Optical%20Disk%20System
ancienne désignation, correct
- ODS 6, fiche 61, Anglais, ODS
ancienne désignation, correct
- ODS 6, fiche 61, Anglais, ODS
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Official Document System(ODS) is an online database of UN [United Nations] documents that was first launched in 1993 and updated in 2016. 7, fiche 61, Anglais, - Official%20Document%20System
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The United Nations Optical Disk System was renamed Official Document System in 2000. 8, fiche 61, Anglais, - Official%20Document%20System
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- UN Optical Disk System
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Système de diffusion électronique des documents
1, fiche 61, Français, Syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- Sédoc 2, fiche 61, Français, S%C3%A9doc
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Système à disques optiques des Nations Unies 3, fiche 61, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A0%20disques%20optiques%20des%20Nations%20Unies
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Système de diffusion électronique des documents (Sédoc) est une base de données en ligne qui regroupe les documents de l'ONU [Organisation des Nations Unies]. [Il a été] créé en 1993 et mis à jour en 2016 [...] 4, fiche 61, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le Système à disques optiques des Nations Unies a été renommé Système de diffusion électronique des documents en 2000. 5, fiche 61, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Sistema del Disco Óptico de las Naciones Unidas
1, fiche 61, Espagnol, Sistema%20del%20Disco%20%C3%93ptico%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Water Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea
1, fiche 62, Anglais, United%20Nations%20Convention%20on%20Contracts%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Goods%20Wholly%20or%20Partly%20by%20Sea
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Rotterdam Rules 1, fiche 62, Anglais, Rotterdam%20Rules
correct, pluriel
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the General Assembly on 11 December 2008, the Convention establishes a uniform and modern legal regime governing the rights and obligations of shippers, carriers and consignees under a contract for door-to-door carriage that includes an international sea leg. 2, fiche 62, Anglais, - United%20Nations%20Convention%20on%20Contracts%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Goods%20Wholly%20or%20Partly%20by%20Sea
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The Convention builds upon, and provides a modern alternative to, earlier conventions relating to the international carriage of goods by sea, in particular, the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading(Brussels, 25 August 1924)("the Hague Rules"), and its Protocols("the Hague-Visby Rules"), and the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea(Hamburg, 31 March 1978)("the Hamburg Rules"). 2, fiche 62, Anglais, - United%20Nations%20Convention%20on%20Contracts%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Goods%20Wholly%20or%20Partly%20by%20Sea
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Transport par eau
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Convention des Nations Unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer
1, fiche 62, Français, Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20contrat%20de%20transport%20international%20de%20marchandises%20effectu%C3%A9%20enti%C3%A8rement%20ou%20partiellement%20par%20mer
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Règles de Rotterdam 1, fiche 62, Français, R%C3%A8gles%20de%20Rotterdam
correct, nom féminin pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Adoptée par l'Assemblée générale le 11 décembre 2008, la Convention établit un régime juridique uniforme et moderne régissant les droits et obligations des chargeurs, transporteurs et destinataires en vertu d'un contrat de transport de porte à porte comprenant une étape maritime internationale. 2, fiche 62, Français, - Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20contrat%20de%20transport%20international%20de%20marchandises%20effectu%C3%A9%20enti%C3%A8rement%20ou%20partiellement%20par%20mer
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
La Convention donne suite et fournit une alternative moderne aux conventions antérieures relatives au transport international de marchandises par mer, en particulier la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement (Bruxelles, 25 août 1924) («les Règles de La Haye»), et ses Protocoles («les Règles de La Haye-Visby»), et la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer (Hambourg, 31 mars 1978) («les Règles de Hambourg»). 2, fiche 62, Français, - Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20contrat%20de%20transport%20international%20de%20marchandises%20effectu%C3%A9%20enti%C3%A8rement%20ou%20partiellement%20par%20mer
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- notarial act en minute
1, fiche 63, Anglais, notarial%20act%20en%20minute
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- act en minute 1, fiche 63, Anglais, act%20en%20minute
correct
- minute 2, fiche 63, Anglais, minute
correct, nom
- notarial deed en minute 3, fiche 63, Anglais, notarial%20deed%20en%20minute
correct
- deed en minute 4, fiche 63, Anglais, deed%20en%20minute
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A deed en minute is one which a notary executes and must keep in his records so as to deliver copies thereof or extracts therefrom. Deeds en minute shall be executed separately and numbered consecutively starting with the number one. 5, fiche 63, Anglais, - notarial%20act%20en%20minute
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
minute : term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 63, Anglais, - notarial%20act%20en%20minute
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acte notarié en minute
1, fiche 63, Français, acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- acte en minute 2, fiche 63, Français, acte%20en%20minute
correct, nom masculin
- minute 3, fiche 63, Français, minute
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Acte reçu par un notaire et qu'il doit verser dans son greffe afin de le conserver et d'en délivrer des copies ou extraits authentiques. 4, fiche 63, Français, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «minute» n'est pas un parfait synonyme, car la minute est l'original d'un acte notarié et l'acte notarié en minute, ou l'acte en minute, est l'original d'un acte notarié reçu par le notaire et conservé par celui-ci dans son greffe. 5, fiche 63, Français, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- acta
1, fiche 63, Espagnol, acta
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 63, Espagnol, - acta
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 63, Espagnol, - acta
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- headquarters
1, fiche 64, Anglais, headquarters
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- HQ 2, fiche 64, Anglais, HQ
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The United Nations headquarters is in New York City, but the land and buildings are considered a part of international territory. 3, fiche 64, Anglais, - headquarters
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
headquarters: The noun ’’headquarters’’ can be either singular or plural. In both cases, it is written with an s at the end; ’’headquarter’’ as a noun is incorrect. 4, fiche 64, Anglais, - headquarters
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 64, La vedette principale, Français
- siège social
1, fiche 64, Français, si%C3%A8ge%20social
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- siège 2, fiche 64, Français, si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Principal établissement d'une société ou d'une association, où sont concentrées ses activités juridiques, administratives et de direction. 1, fiche 64, Français, - si%C3%A8ge%20social
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'ONU [Organisation des Nations Unies] a son siège à New York [...] 3, fiche 64, Français, - si%C3%A8ge%20social
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rules of international law applicable in armed conflict
1, fiche 65, Anglais, rules%20of%20international%20law%20applicable%20in%20armed%20conflict
correct, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- rules applicable in armed conflict 2, fiche 65, Anglais, rules%20applicable%20in%20armed%20conflict
correct, pluriel
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
… "Rules of international law applicable in armed conflict" means the rules applicable in armed conflict set forth in international agreements to which the parties to the conflict are parties and the generally recognized principles and rules of international law which are applicable to armed conflict … 1, fiche 65, Anglais, - rules%20of%20international%20law%20applicable%20in%20armed%20conflict
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
rules applicable in armed conflict : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 65, Anglais, - rules%20of%20international%20law%20applicable%20in%20armed%20conflict
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit militaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- règles du droit international applicables dans les conflits armés
1, fiche 65, Français, r%C3%A8gles%20du%20droit%20international%20applicables%20dans%20les%20conflits%20arm%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[…] l'expression «règles du droit international applicables dans les conflits armés» s'entend des règles énoncées dans les accords internationaux auxquels participent les parties au conflit ainsi que des principes et règles du droit international généralement reconnus qui sont applicables aux conflits armés […] 2, fiche 65, Français, - r%C3%A8gles%20du%20droit%20international%20applicables%20dans%20les%20conflits%20arm%C3%A9s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho militar
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- normas aplicables en los conflictos armados
1, fiche 65, Espagnol, normas%20aplicables%20en%20los%20conflictos%20armados
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En el uso moderno se prefiere hablar de las normas aplicables en los conflictos armados, más que de las "leyes de la guerra", en vista de las incertidumbres que existen desde 1945, en cuanto al concepto de "guerra", y en vista de que en la mayoría de los conflictos armados, incluso los de evidente carácter internacional, no hay ninguna declaración formal de guerra. 1, fiche 65, Espagnol, - normas%20aplicables%20en%20los%20conflictos%20armados
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
normas aplicables en los conflictos armados: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 65, Espagnol, - normas%20aplicables%20en%20los%20conflictos%20armados
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Astronautics
- Desertification
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- United Nations Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of Desert Environment for ESCWA region
1, fiche 66, Anglais, United%20Nations%20Workshop%20on%20the%20Use%20of%20Space%20Techniques%20for%20Monitoring%20and%20Control%20of%20Desert%20Environment%20for%20ESCWA%20region
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of Desert Environments 1, fiche 66, Anglais, Workshop%20on%20the%20Use%20of%20Space%20Techniques%20for%20Monitoring%20and%20Control%20of%20Desert%20Environments
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[The] UN [United Nations] workshop, was to be organized in cooperation with the Government of Syrian Arab Republic and held at Damascus from 14 to 18 November 1993. 1, fiche 66, Anglais, - United%20Nations%20Workshop%20on%20the%20Use%20of%20Space%20Techniques%20for%20Monitoring%20and%20Control%20of%20Desert%20Environment%20for%20ESCWA%20region
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
ESCWA: Economic and Social Commission for Western Asia. 2, fiche 66, Anglais, - United%20Nations%20Workshop%20on%20the%20Use%20of%20Space%20Techniques%20for%20Monitoring%20and%20Control%20of%20Desert%20Environment%20for%20ESCWA%20region
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of Desert Environment for Economic and Social Commission for Western Asia region
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de cours
- Astronautique
- Désertification
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Atelier des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la surveillance et à la maîtrise des milieux désertiques à l'intention de la région de la CESAO
1, fiche 66, Français, Atelier%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27application%20des%20techniques%20spatiales%20%C3%A0%20la%20surveillance%20et%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20milieux%20d%C3%A9sertiques%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESAO
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Atelier sur l'application des techniques spatiales à l'observation des milieux désertiques et à la lutte contre la désertification 1, fiche 66, Français, Atelier%20sur%20l%27application%20des%20techniques%20spatiales%20%C3%A0%20l%27observation%20des%20milieux%20d%C3%A9sertiques%20et%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20la%20d%C3%A9sertification
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
CESAO : Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. 2, fiche 66, Français, - Atelier%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27application%20des%20techniques%20spatiales%20%C3%A0%20la%20surveillance%20et%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20milieux%20d%C3%A9sertiques%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESAO
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Atelier des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la surveillance et à la maîtrise des milieux désertiques à l'intention de la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Astronáutica
- Desertificación
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico sobre la utilización de la tecnología espacial para la vigilancia y regulación de ecosistemas desérticos
1, fiche 66, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa%20espacial%20para%20la%20vigilancia%20y%20regulaci%C3%B3n%20de%20ecosistemas%20des%C3%A9rticos
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- Curso prático de las Naciones Unidas sobre la utilización de las técnicas espaciales para supervisar y controlar el entorno desértico, para la región de la CESPAO 1, fiche 66, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1tico%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20las%20t%C3%A9cnicas%20espaciales%20para%20supervisar%20y%20controlar%20el%20entorno%20des%C3%A9rtico%2C%20para%20la%20regi%C3%B3n%20de%20la%20CESPAO
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
CESPAO: Comisión Económica y Social para Asia Occidental. 2, fiche 66, Espagnol, - Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa%20espacial%20para%20la%20vigilancia%20y%20regulaci%C3%B3n%20de%20ecosistemas%20des%C3%A9rticos
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Curso prático de las Naciones Unidas sobre la utilización de las técnicas espaciales para supervisar y controlar el entorno desértico, para la región de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Ports
- Economic Co-operation and Development
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental Group of Port Experts
1, fiche 67, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Group%20of%20Port%20Experts
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental group created by the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD). 2, fiche 67, Anglais, - Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Group%20of%20Port%20Experts
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Ad Hoc Inter-governmental Group of Port Experts
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Ports
- Coopération et développement économiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental spécial d'experts des ports
1, fiche 67, Français, Groupe%20intergouvernemental%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20des%20ports
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Groupe intergouvernemental créé par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). 2, fiche 67, Français, - Groupe%20intergouvernemental%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20des%20ports
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- national victimization survey
1, fiche 68, Anglais, national%20victimization%20survey
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- national crime victim survey 1, fiche 68, Anglais, national%20crime%20victim%20survey
correct
- national victim survey 1, fiche 68, Anglais, national%20victim%20survey
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[The United Nations Manual on Victimization Surveys] is the first attempt to develop methodological guidelines at the international level for the design of national victimization surveys. 1, fiche 68, Anglais, - national%20victimization%20survey
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- national victimisation survey
- national crime-victim survey
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- enquête de victimisation nationale
1, fiche 68, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimisation%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- enquête nationale de victimation 2, fiche 68, Français, enqu%C3%AAte%20nationale%20de%20victimation
correct, nom féminin, France
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enquête de victimisation nationale offerte au Canada [est l'Enquête sociale générale de Statistique Canada]. 1, fiche 68, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation%20nationale
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- enquête nationale de victimisation
- enquête de victimation nationale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
- Laws and Legal Documents
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations
1, fiche 69, Anglais, World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A permanent working party in the institutional framework of the United Nations. 2, fiche 69, Anglais, - World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
WP. 29 : working party number of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe. 2, fiche 69, Anglais, - World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
- Lois et documents juridiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules
1, fiche 69, Français, Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail permanent qui opère dans le cadre institutionnel des Nations Unies. 2, fiche 69, Français, - Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
WP.29 : numéro du groupe de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies. 2, fiche 69, Français, - Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Conference Titles
- Political Science
- Social Movements
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- World Conference for Action Against Apartheid
1, fiche 70, Anglais, World%20Conference%20for%20Action%20Against%20Apartheid
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A conference jointly organized by the United Nations Special Committee against Apartheid, the Organisation of African Unity(OAU) and the federal government of Nigeria that was held in Lagos, Nigeria, from August 22 to 26, 1977. 2, fiche 70, Anglais, - World%20Conference%20for%20Action%20Against%20Apartheid
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[The World Conference for Action Against Apartheid] called for international support for efforts to eliminate apartheid and enable the South African people to attain their "inalienable right" to self-determination. 3, fiche 70, Anglais, - World%20Conference%20for%20Action%20Against%20Apartheid
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sciences politiques
- Mouvements sociaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Conférence mondiale pour l'action contre l'apartheid
1, fiche 70, Français, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20pour%20l%27action%20contre%20l%27apartheid
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- International Drug Abuse Control Strategy
1, fiche 71, Anglais, International%20Drug%20Abuse%20Control%20Strategy
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- International Drug Control Strategy 1, fiche 71, Anglais, International%20Drug%20Control%20Strategy
non officiel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the UN [United Nations] General Assembly on 16 [December] 1981. 1, fiche 71, Anglais, - International%20Drug%20Abuse%20Control%20Strategy
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Stratégie internationale de lutte contre l'abus des drogues
1, fiche 71, Français, Strat%C3%A9gie%20internationale%20de%20lutte%20contre%20l%27abus%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Stratégie internationale de contrôle des drogues 1, fiche 71, Français, Strat%C3%A9gie%20internationale%20de%20contr%C3%B4le%20des%20drogues
non officiel, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Criminology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- crime-related database
1, fiche 72, Anglais, crime%2Drelated%20database
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Economic and Social Council, in its resolution 1984/48 of 25 May 1984, requested that the Secretary-General maintain and develop the United Nations crime-related database by continuing to conduct surveys of crime trends and the operations of criminal justice systems. The major goal of the United Nations Surveys on Crime Trends and the Operations of Criminal Justice Systems is to collect data on the incidence of reported crime and the operations of criminal justice systems in line with the International Classification of Crime for Statistical Purposes(ICCS). 1, fiche 72, Anglais, - crime%2Drelated%20database
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- crime related database
- crime-related data base
- crime related data base
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Criminologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- banque de données criminologiques
1, fiche 72, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es%20criminologiques
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of persons with a disability
- Rights and Freedoms
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities
1, fiche 73, Anglais, United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- UNCRPD 1, fiche 73, Anglais, UNCRPD
correct, international
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities 2, fiche 73, Anglais, UN%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
- UNCRPD 2, fiche 73, Anglais, UNCRPD
correct, international
- UNCRPD 2, fiche 73, Anglais, UNCRPD
- Convention on the Rights of Persons with Disabilities 3, fiche 73, Anglais, Convention%20on%20the%20Rights%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
- CRPD 4, fiche 73, Anglais, CRPD
correct, international
- CRPD 4, fiche 73, Anglais, CRPD
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities(UNCRPD) is an international human rights treaty, which exists to promote, protect and ensure the full and equal enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by all disabled persons. It was adopted on 13 December 2006 at the United Nations Headquarters in New York, and opened for signature on 30 March 2007. 2, fiche 73, Anglais, - United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie des personnes handicapées
- Droits et libertés
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Convention relative aux droits des personnes handicapées des Nations Unies
1, fiche 73, Français, Convention%20relative%20aux%20droits%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CDPHNU 1, fiche 73, Français, CDPHNU
nom féminin, international
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Convention relative aux droits des personnes handicapées 2, fiche 73, Français, Convention%20relative%20aux%20droits%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin, international
- CDPH 3, fiche 73, Français, CDPH
correct, nom féminin, international
- CRDPH 4, fiche 73, Français, CRDPH
correct, nom féminin, international
- CDPH 3, fiche 73, Français, CDPH
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de las personas con discapacidad
- Derechos y Libertades
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
1, fiche 73, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, nom féminin, international
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas. 2, fiche 73, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- definitive care hospital
1, fiche 74, Anglais, definitive%20care%20hospital
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If patients who are suspected of stroke are transferred to a local hospital by EMS [emergency medical service] and then diagnosed with ICH [intracerebral hemorrhage], they must then be transferred again to a definitive care hospital. 2, fiche 74, Anglais, - definitive%20care%20hospital
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The USA [United States] and UK [United Kingdom] are examples of nations that provide tiered medical support to their troops, starting at the geographic site of injury and moving through increasingly sophisticated levels until reaching definitive care hospitals in the home country following repatriation... 3, fiche 74, Anglais, - definitive%20care%20hospital
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- hôpital adapté à la prise en charge définitive
1, fiche 74, Français, h%C3%B4pital%20adapt%C3%A9%20%C3%A0%20la%20prise%20en%20charge%20d%C3%A9finitive
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- hôpital où les soins définitifs sont donnés 2, fiche 74, Français, h%C3%B4pital%20o%C3%B9%20les%20soins%20d%C3%A9finitifs%20sont%20donn%C3%A9s
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Missiles and Rockets
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- transporter erector-launcher
1, fiche 75, Anglais, transporter%20erector%2Dlauncher
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- TEL 2, fiche 75, Anglais, TEL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- transporter-erector-launcher 3, fiche 75, Anglais, transporter%2Derector%2Dlauncher
correct
- TEL 3, fiche 75, Anglais, TEL
correct
- TEL 3, fiche 75, Anglais, TEL
- transporter erector launcher 4, fiche 75, Anglais, transporter%20erector%20launcher
correct
- TEL 5, fiche 75, Anglais, TEL
correct
- TEL 5, fiche 75, Anglais, TEL
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that can carry, elevate to firing position and launch one or more missiles. 4, fiche 75, Anglais, - transporter%20erector%2Dlauncher
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
transporter erector-launcher; TEL: designations standardized by NATO. 6, fiche 75, Anglais, - transporter%20erector%2Dlauncher
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
transporter-erector-launcher; TEL : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 75, Anglais, - transporter%20erector%2Dlauncher
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Missiles et roquettes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- transporteur-érecteur-lanceur
1, fiche 75, Français, transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- TEL 2, fiche 75, Français, TEL
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- véhicule-rampe 3, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%2Drampe
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
véhicule-rampe : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 75, Français, - transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
transporteur-érecteur-lanceur; TEL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 75, Français, - transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- transporteur érecteur lanceur
- transporteur érecteur-lanceur
- véhicule rampe
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- International Drug Abuse Assessment System
1, fiche 76, Anglais, International%20Drug%20Abuse%20Assessment%20System
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- IDAAS 2, fiche 76, Anglais, IDAAS
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
UNDCP [United Nations International Drug Control Programme] continued to use its International Drug Abuse Assessment System(IDAAS), a comprehensive system for data collection and analysis based, "inter alia, "on the replies of governments to the annual report questionnaires on the implementation of the international drug control treaties. 3, fiche 76, Anglais, - International%20Drug%20Abuse%20Assessment%20System
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Drogues et toxicomanie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Système international d'évaluation de l'abus des drogues
1, fiche 76, Français, Syst%C3%A8me%20international%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27abus%20des%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Drogas y toxicomanía
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Internacional de Evaluación del Uso Indebido de Drogas
1, fiche 76, Espagnol, Sistema%20Internacional%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Uso%20Indebido%20de%20Drogas
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Women
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- International Women's Day
1, fiche 77, Anglais, International%20Women%27s%20Day
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- IWD 2, fiche 77, Anglais, IWD
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- International Women's Rights Day 3, fiche 77, Anglais, International%20Women%27s%20Rights%20Day
non officiel, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
International Women’s Day (March 8) is a global day celebrating the social, economic, cultural and political achievements of women. The day also marks a call to action for accelerating gender parity. 4, fiche 77, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
[In] 1977, the United Nations... adopted a resolution designating March 8 as "International Women's Day. " 5, fiche 77, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
International Women’s Rights Day: Although many organizations do not hesitate to use the designation "International Women’s Rights Day" to remind people that it is a day to denounce the many forms of discrimination, inequality and violence against women, this designation is not official. 6, fiche 77, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des femmes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Journée internationale des femmes
1, fiche 77, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Journée internationale des droits des femmes 2, fiche 77, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20droits%20des%20femmes
non officiel, voir observation, nom féminin
- Journée internationale de la femme 3, fiche 77, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20femme
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale des femmes [est] l'occasion de souligner les réalisations des femmes et de prendre conscience des obstacles qui restent à aplanir pour qu'elles accèdent à l'égalité. 4, fiche 77, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
[…] en 1977, [l'Organisation des Nations Unies a adopté] une résolution désignant officiellement le 8 mars «Journée internationale des femmes». 5, fiche 77, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Journée internationale des droits des femmes : Bien que bon nombre d'organisations n'hésitent pas à employer la désignation «Journée internationale des droits des femmes» pour rappeler qu'il s'agit d'une journée pour dénoncer les nombreuses discriminations, inégalités et violences faites aux femmes, cette désignation n'est pas officielle. 6, fiche 77, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Journée internationale de la femme : Traduction incorrecte de la désignation anglaise «International Women's Day». 6, fiche 77, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la mujer
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Mujer
1, fiche 77, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
El Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) es una fecha que celebran los grupos femeninos en todo el mundo. Esa fecha se conmemora también en las Naciones Unidas y es fiesta nacional en muchos países. [...] El Día Internacional de la Mujer se refiere a las mujeres corrientes como artífices de la historia y hunde sus raíces en la lucha plurisecular de la mujer por participar en la sociedad en pie de igualdad con el hombre. 2, fiche 77, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Día Internacional de la Mujer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 77, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
1, fiche 78, Anglais, United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- UNDRIP 2, fiche 78, Anglais, UNDRIP
correct, voir observation, international
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- the Declaration 3, fiche 78, Anglais, the%20Declaration
correct, voir observation, international
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples is a comprehensive international human rights instrument on the rights of Indigenous peoples around the world... it affirms and sets out a broad range of collective and individual rights that constitute the minimum standards to protect the rights of Indigenous peoples and to contribute to their survival, dignity and well-being. 3, fiche 78, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Adopted by the General Assembly on September 13, 2007. 4, fiche 78, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
the Declaration : it is preferable to use "the Declaration" instead of the acronym "UNDRIP". 5, fiche 78, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
- Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
1, fiche 78, Français, D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
- DNUDPA 2, fiche 78, Français, DNUDPA
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 78, Les synonymes, Français
- la Déclaration 3, fiche 78, Français, la%20D%C3%A9claration
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones est un instrument international [...] sur les droits de la personne des peuples autochtones du monde entier [...] on y affirme et énonce un large éventail de droits collectifs et individuels qui constituent les normes minimales pour protéger les droits des peuples autochtones et contribuer à leur survie, à leur dignité et à leur bien-être. 3, fiche 78, Français, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Adoptée par l'Assemblée générale le 13 septembre 2007. 4, fiche 78, Français, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
la Déclaration : il est préférable d'utiliser «la Déclaration» plutôt que le sigle DNUDPA. 5, fiche 78, Français, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration sur les droits des peuples autochtones
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho indígena
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
1, fiche 78, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
correct, nom féminin, international
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Resolución aprobada por la Asamblea General en la 107a. sesión plenaria, el 13 de septiembre de 2007. 1, fiche 78, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Peace-Keeping Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- United Nations Assistance Mission in Afghanistan
1, fiche 79, Anglais, United%20Nations%20Assistance%20Mission%20in%20Afghanistan
correct, OTAN
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- UNAMA 2, fiche 79, Anglais, UNAMA
correct, OTAN
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
United Nations Assistance Mission in Afghanistan; UNAMA : designations to be used by NATO. 3, fiche 79, Anglais, - United%20Nations%20Assistance%20Mission%20in%20Afghanistan
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan
1, fiche 79, Français, Mission%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20en%20Afghanistan
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 79, Français, - Mission%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20en%20Afghanistan
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- weapon of mass destruction
1, fiche 80, Anglais, weapon%20of%20mass%20destruction
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- WMD 2, fiche 80, Anglais, WMD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A weapon, or weapon system, employing chemical, biological, radiological or nuclear substances, that is able to cause widespread devastation and loss of life. 3, fiche 80, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 80, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 80, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
weapon of mass destruction; WMD : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 80, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 80, La vedette principale, Français
- arme de destruction massive
1, fiche 80, Français, arme%20de%20destruction%20massive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- ADM 2, fiche 80, Français, ADM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme utilisant des substances chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et pouvant provoquer des dégâts et des pertes humaines à grande échelle. 3, fiche 80, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 80, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 80, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
arme de destruction massive : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 80, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- arma de destrucción masiva
1, fiche 80, Espagnol, arma%20de%20destrucci%C3%B3n%20masiva
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Target Acquisition
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- stand-off weapon
1, fiche 81, Anglais, stand%2Doff%20weapon
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A weapon or weapon system that can be brought to bear while remaining out of range of enemy weapons. 2, fiche 81, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 81, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
stand-off weapon : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 81, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- stand off weapon
- standoff weapon
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Acquisition d'objectif
Fiche 81, La vedette principale, Français
- arme tirée à distance de sécurité
1, fiche 81, Français, arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- arme utilisée à distance de sécurité 2, fiche 81, Français, arme%20utilis%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- arme utilisable à distance de sécurité 2, fiche 81, Français, arme%20utilisable%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme qui peut atteindre l'objectif tout en restant hors de portée des armes ennemies. 3, fiche 81, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 81, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
arme tirée à distance de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 81, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
arme utilisée à distance de sécurité; arme utilisable à distance de sécurité : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 81, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Armour
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- reactive armour
1, fiche 82, Anglais, reactive%20armour
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 82, Anglais, RA
correct, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- explosive reactive armour 3, fiche 82, Anglais, explosive%20reactive%20armour
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- ERA 4, fiche 82, Anglais, ERA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- ERA 4, fiche 82, Anglais, ERA
- explosive-based reactive armour 5, fiche 82, Anglais, explosive%2Dbased%20reactive%20armour
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Armour for military vehicles incorporating explosive devices that detonate to deflect or disable an incoming projectile on impact. 2, fiche 82, Anglais, - reactive%20armour
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
reactive armour; RA; explosive reactive armour: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 82, Anglais, - reactive%20armour
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
explosive reactive armour; ERA: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 82, Anglais, - reactive%20armour
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
explosive reactive armour; reactive armour : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 82, Anglais, - reactive%20armour
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- reactive armor
- explosive reactive armor
- explosive-based reactive armor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 82, La vedette principale, Français
- blindage réactif
1, fiche 82, Français, blindage%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- BR 2, fiche 82, Français, BR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
- blindage réactif par explosion 3, fiche 82, Français, blindage%20r%C3%A9actif%20par%20explosion
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- BRE 4, fiche 82, Français, BRE
correct, nom masculin, uniformisé
- BRE 4, fiche 82, Français, BRE
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Blindage pour véhicules militaires comprenant des dispositifs explosifs dont la détonation fait dévier ou neutralise un projectile au moment de l'impact. 2, fiche 82, Français, - blindage%20r%C3%A9actif
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
blindage réactif; BR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 82, Français, - blindage%20r%C3%A9actif
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
blindage réactif par explosion; BRE : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 82, Français, - blindage%20r%C3%A9actif
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
blindage réactif par explosion : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 82, Français, - blindage%20r%C3%A9actif
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
blindage réactif : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 5, fiche 82, Français, - blindage%20r%C3%A9actif
Record number: 82, Textual support number: 5 OBS
blindage réactif : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 82, Français, - blindage%20r%C3%A9actif
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Commission on Narcotic Drugs
1, fiche 83, Anglais, Commission%20on%20Narcotic%20Drugs
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CND 2, fiche 83, Anglais, CND
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Narcotic Drugs(CND) was established... in 1946, to assist the ECOSOC [Economic and Social Council] in supervising the application of the international drug control treaties. In 1991, the [United Nations] General Assembly(GA) expanded the mandate of the CND to function as the governing body of UNODC [United Nations Office on Drugs and Crime]. 1, fiche 83, Anglais, - Commission%20on%20Narcotic%20Drugs
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Commission des stupéfiants
1, fiche 83, Français, Commission%20des%20stup%C3%A9fiants
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CND 1, fiche 83, Français, CND
nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La Commission des stupéfiants (CND) a été créée [...] en 1946, pour aider l'ECOSOC [Conseil économique et social] à superviser l'application des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. En 1991, l'Assemblée Générale (AG) [des Nations Unies] a élargi le mandat de la CND pour lui permettre de fonctionner en tant qu'organe directeur de l'ONUDC [Office des Nations Unies contre la drogue et le crime]. 1, fiche 83, Français, - Commission%20des%20stup%C3%A9fiants
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Estupefacientes
1, fiche 83, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Estupefacientes
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Road Safety
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Global Forum for Road Traffic Safety
1, fiche 84, Anglais, Global%20Forum%20for%20Road%20Traffic%20Safety
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- WP.1 1, fiche 84, Anglais, WP%2E1
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[The Global Forum for Road Traffic Safety is a] permanent body in the United Nations system that focuses on improving road safety... Its primary function is to serve as guardian of the United Nations legal instruments aimed at harmonizing traffic rules. 2, fiche 84, Anglais, - Global%20Forum%20for%20Road%20Traffic%20Safety
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité routière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Forum mondial sur la sécurité routière
1, fiche 84, Français, Forum%20mondial%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- WP.1 1, fiche 84, Français, WP%2E1
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Forum mondial sur la sécurité routière […], organe subsidiaire du Comité des Transports intérieurs de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU), assure le service des instruments juridiques internationaux relatifs à la sécurité routière […] 2, fiche 84, Français, - Forum%20mondial%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- International Vaccine Institute
1, fiche 85, Anglais, International%20Vaccine%20Institute
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- IVI 1, fiche 85, Anglais, IVI
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The International Vaccine Institute... is a nonprofit International Organization established in 1997 as an initiative of the United Nations Development Programme(UNDP). [The Institute aims] to make vaccines available and accessible for vulnerable populations in developing countries. 1, fiche 85, Anglais, - International%20Vaccine%20Institute
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The International Vaccine Institute is headquartered in Seoul. 2, fiche 85, Anglais, - International%20Vaccine%20Institute
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Immunologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Institut international des vaccins
1, fiche 85, Français, Institut%20international%20des%20vaccins
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'Institut international des vaccins […] a pour mission de renforcer les capacités des pays en développement dans le domaine de la technologie des vaccins et de mener la recherche-développement en matière de vaccins. 1, fiche 85, Français, - Institut%20international%20des%20vaccins
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Inmunología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Vacunas
1, fiche 85, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Vacunas
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
1, fiche 86, Anglais, United%20Nations%20Relief%20and%20Works%20Agency%20for%20Palestine%20Refugees%20in%20the%20Near%20East
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- UNRWA 2, fiche 86, Anglais, UNRWA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
... UNRWA is the only United Nations agency mandated to provide basic services and humanitarian assistance to over five million Palestine refugees in the West Bank and Gaza, Syria, Jordan, and Lebanon registered with the Agency. UNRWA delivers education, primary health care, relief and social services, infrastructure and camp improvement, and emergency and other assistance to Palestine refugees in its areas of operation. 3, fiche 86, Anglais, - United%20Nations%20Relief%20and%20Works%20Agency%20for%20Palestine%20Refugees%20in%20the%20Near%20East
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
1, fiche 86, Français, Office%20de%20secours%20et%20de%20travaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20Palestine%20dans%20le%20Proche%2DOrient
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- UNRWA 2, fiche 86, Français, UNRWA
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[...] l'UNRWA est le seul organisme des Nations Unies mandaté à fournir des services et de l'aide humanitaire de base à plus de cinq millions de réfugiés de Palestine en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, en Syrie, en Jordanie et au Liban et inscrits auprès de l'agence. L'UNRWA offre des services sociaux, d'éducation, de soins de santé de base, d'aide humanitaire, d'amélioration des infrastructures et des camps ainsi que des services d'urgence aux réfugiés de Palestine se trouvant dans ses zones de fonctionnement. 3, fiche 86, Français, - Office%20de%20secours%20et%20de%20travaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20Palestine%20dans%20le%20Proche%2DOrient
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
1, fiche 86, Espagnol, Organismo%20de%20Obras%20P%C3%BAblicas%20y%20Socorro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados%20de%20Palestina%20en%20el%20Cercano%20Oriente
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- OOPS 2, fiche 86, Espagnol, OOPS
correct
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Recruiting of Personnel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Junior Professional Officer Programme
1, fiche 87, Anglais, Junior%20Professional%20Officer%20Programme
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- JPO Programme 1, fiche 87, Anglais, JPO%20Programme
correct
- Associate Experts Programme 2, fiche 87, Anglais, Associate%20Experts%20Programme
ancienne désignation, correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The [Junior Professional Officer Programme is managed] by the Department of Economic and Social Affairs [of the United Nations]. 2, fiche 87, Anglais, - Junior%20Professional%20Officer%20Programme
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Junior Professional Officer Program
- JPO Program
- Associate Experts Program
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Recrutement du personnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme des administrateurs auxiliaires
1, fiche 87, Français, Programme%20des%20administrateurs%20auxiliaires
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Programme des administrateurs stagiaires 2, fiche 87, Français, Programme%20des%20administrateurs%20stagiaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Programme des experts associés 1, fiche 87, Français, Programme%20des%20experts%20associ%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme des administrateurs auxiliaires est […] géré par le Département des affaires économiques et sociales [de l'Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 87, Français, - Programme%20des%20administrateurs%20auxiliaires
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- International Day for People of African Descent
1, fiche 88, Anglais, International%20Day%20for%20People%20of%20African%20Descent
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The International Day for People of African Descent was celebrated for the first time on 31 August 2021. Through this observance, the United Nations aims to promote the extraordinary contributions of the African diaspora around the world and to eliminate all forms of discrimination against people of African descent. 1, fiche 88, Anglais, - International%20Day%20for%20People%20of%20African%20Descent
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Journée internationale des personnes d'ascendance africaine
1, fiche 88, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20d%27ascendance%20africaine
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale des personnes d'ascendance africaine [a été] célébrée pour la première fois le 31 août 2021. À travers cette célébration, les Nations Unies visent à promouvoir les contributions extraordinaires de la diaspora africaine dans le monde et à éliminer toutes les formes de discrimination à l'encontre des personnes d'ascendance africaine. 1, fiche 88, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20d%27ascendance%20africaine
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- conviction
1, fiche 89, Anglais, conviction
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[The] adjudication of guilt ... 2, fiche 89, Anglais, - conviction
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
conviction : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 89, Anglais, - conviction
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit pénal
Fiche 89, La vedette principale, Français
- déclaration de culpabilité
1, fiche 89, Français, d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- condamnation 2, fiche 89, Français, condamnation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
condamnation : Le terme condamnation est souvent utilisé à mauvais escient pour désigner le fait de déclarer l'accusé coupable d'une infraction. Il s'agit en fait d'une mauvaise traduction du terme anglais «conviction». Il faut bien distinguer l'étape de la déclaration de culpabilité et celle de la condamnation à une peine quelconque. 3, fiche 89, Français, - d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
déclaration de culpabilité; condamnation : désignations tirées de la capsule linguistique «Déclaration de culpabilité et condamnation» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 89, Français, - d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho penal
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- condena
1, fiche 89, Espagnol, condena
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- fallo condenatorio 1, fiche 89, Espagnol, fallo%20condenatorio
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
fallo condenatorio: En el proceso penal, pronunciamiento contenido en el fallo de la sentencia y que declara que una persona es responsable del delito que se le imputa. 1, fiche 89, Espagnol, - condena
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
condena y fallo condenatorio: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 89, Espagnol, - condena
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- distant water fishing
1, fiche 90, Anglais, distant%20water%20fishing
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- DWF 2, fiche 90, Anglais, DWF
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- distant-water fishing 3, fiche 90, Anglais, distant%2Dwater%20fishing
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Distant-water fishing, that is, fishing in areas far removed from a country's domestic waters, existed well before the 19th century industrialization with, for example, Europeans fishing for Atlantic cod... off Newfoundland... Increasing competition between domestic and foreign fishing vessels for national fisheries resources was one of the motivations behind the series of international negotiations in the 1970s and 1980s, leading to the adoption of the United Nations Convention on the Law of the Sea... 4, fiche 90, Anglais, - distant%20water%20fishing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pêche en eaux lointaines
1, fiche 90, Français, p%C3%AAche%20en%20eaux%20lointaines
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pêche lointaine 2, fiche 90, Français, p%C3%AAche%20lointaine
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Derecho del mar
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- pesca de altura
1, fiche 90, Espagnol, pesca%20de%20altura
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Pesca que se efectúa en alta mar. 1, fiche 90, Espagnol, - pesca%20de%20altura
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-04-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Programme Information and Management System
1, fiche 91, Anglais, Programme%20Information%20and%20Management%20System
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- PIMS 2, fiche 91, Anglais, PIMS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Programme Management Information System 1, fiche 91, Anglais, Programme%20Management%20Information%20System
correct
- PMIS 2, fiche 91, Anglais, PMIS
correct
- PMIS 2, fiche 91, Anglais, PMIS
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An application software that supports, monitors and reports on the five phases of the project cycle and covers the functional needs of the entire UNEP [United Nations Environment Programme] programme of work cycle. 1, fiche 91, Anglais, - Programme%20Information%20and%20Management%20System
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Système d'information et de gestion des programmes
1, fiche 91, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20gestion%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información y Gestión de Programas
1, fiche 91, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Gesti%C3%B3n%20de%20Programas
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Lighting
- Architectural Design
- Heritage
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- illumination
1, fiche 92, Anglais, illumination
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The lighting up of a building, town, etc. (now usually in a decorative way, with coloured lights arranged in artistic designs, etc.), in token of festivity or rejoicing. 2, fiche 92, Anglais, - illumination
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
National illumination initiative. On May 6 and 7, 2023, federal buildings in Canada's Capital Region and landmarks elsewhere across the country are invited to light up in emerald-green to celebrate His Majesty's Coronation. Illuminations will also be conducted in the United Kingdom, as well as other Commonwealth nations, on May 7. 3, fiche 92, Anglais, - illumination
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éclairage
- Conception architecturale
- Patrimoine
Fiche 92, La vedette principale, Français
- illumination
1, fiche 92, Français, illumination
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Initiative d'illumination nationale. Les 6 et 7 mai 2023, les édifices fédéraux dans la région de la capitale du Canada et des sites d'intérêt ailleurs au pays sont invités à s'illuminer en vert émeraude afin de célébrer le couronnement de Sa Majesté. Des illuminations auront aussi lieu le 7 mai au Royaume-Uni et dans d'autres pays du Commonwealth. 1, fiche 92, Français, - illumination
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Iluminación
- Diseño arquitectónico
- Patrimonio
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- iluminación
1, fiche 92, Espagnol, iluminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La iluminación de monumentos y fachadas emblemáticas de la ciudad es posible gracias a que al proyecto de iluminación led se le sumó la telegestión. Esta tecnología permite programar de forma remota y anticipada las iluminaciones temáticas, con variaciones de intensidad y color, en conmemoración de fechas nacionales de países o aniversarios […] 1, fiche 92, Espagnol, - iluminaci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Post-2020 Global Biodiversity Framework
1, fiche 93, Anglais, Post%2D2020%20Global%20Biodiversity%20Framework
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[A framework] adopted at the UN [United Nations] Biodiversity Conference... in Montreal, Canada, on 19 December 2022... 2, fiche 93, Anglais, - Post%2D2020%20Global%20Biodiversity%20Framework
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Environnement
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Cadre mondial de la biodiversité pour l'après-2020
1, fiche 93, Français, Cadre%20mondial%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20pour%20l%27apr%C3%A8s%2D2020
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Cadre adopté lors de la Conférence des Nations Unies sur la biodiversité à Montréal, au Canada, le 19 décembre 2022. 2, fiche 93, Français, - Cadre%20mondial%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20pour%20l%27apr%C3%A8s%2D2020
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Environment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- environmental refugee
1, fiche 94, Anglais, environmental%20refugee
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- eco-refugee 2, fiche 94, Anglais, eco%2Drefugee
correct
- eco-migrant 3, fiche 94, Anglais, eco%2Dmigrant
correct
- environmental migrant 4, fiche 94, Anglais, environmental%20migrant
voir observation, moins fréquent
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to changes in the environment caused by ecological disasters, pollution or climate change. 5, fiche 94, Anglais, - environmental%20refugee
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
environmental migrant : The UK [United Kingdom] section of UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] acknowledges the existence of environmental refugees but stresses that there are fundamental differences between them and [Geneva Convention] refugees which should be kept distinct, thus preferring to define them as "environmental migrants. " 6, fiche 94, Anglais, - environmental%20refugee
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Even though some authors consider the terms "environmental refugee" and "climate refugee" to be synonyms, others consider "climate refugees" to be a subcategory of "environmental refugees." A "climate refugee" is a person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to environmental disruptions caused by climate change such as a rise in sea level or drought. 5, fiche 94, Anglais, - environmental%20refugee
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- ecorefugee
- ecomigrant
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Environnement
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réfugié de l'environnement
1, fiche 94, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- réfugié environnemental 2, fiche 94, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20environnemental
correct, nom masculin
- réfugié écologique 3, fiche 94, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- écoréfugié 4, fiche 94, Français, %C3%A9cor%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- migrant de l'environnement 5, fiche 94, Français, migrant%20de%20l%27environnement
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- migrant environnemental 6, fiche 94, Français, migrant%20environnemental
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- migrant écologique 7, fiche 94, Français, migrant%20%C3%A9cologique
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause de changements dans l'environnement entraînés par une catastrophe écologique, la pollution ou le changement climatique. 8, fiche 94, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
migrant environnemental : La section britannique du HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] reconnaît l'existence de réfugiés écologiques mais insiste sur les différences fondamentales entre ces derniers et les réfugiés au titre de la [Convention de Genève], estimant qu'il y a lieu d'établir une distinction et préférant les nommer «migrants écologiques». 7, fiche 94, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs considèrent les termes «réfugié de l'environnement» et «réfugié du climat» comme étant synonymes, les «réfugiés du climat» seraient une catégorie de «réfugiés de l'environnement». Un «réfugié du climat» est une personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause d'une dégradation de l'environnement directement liée aux changements climatiques, telle que la hausse du niveau de la mer ou la sécheresse. 8, fiche 94, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
migrant environnemental : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2020. 9, fiche 94, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- éco-réfugié
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Medio ambiente
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- refugiado ambiental
1, fiche 94, Espagnol, refugiado%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- refugiado medioambiental 2, fiche 94, Espagnol, refugiado%20medioambiental
correct, nom masculin
- refugiado ecológico 1, fiche 94, Espagnol, refugiado%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Individuo que se ha visto forzado a dejar su hábitat tradicional, de forma temporal o permanente, debido a un marcado trastorno ambiental, ya sea a causa de peligros naturales y/o provocados por la actividad humana, […] poniendo en peligro su existencia y/o afectando seriamente su calidad de vida. 1, fiche 94, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Existe una clara] distinción entre emigrantes ambientales y refugiados ambientales, [...] los emigrantes son aquellas personas que voluntaria y racionalmente han decidido su desplazamiento, mientras que el refugiado ambiental es aquella persona que se ve forzada, por causas ambientales extremas e irreversibles, a desplazarse. 1, fiche 94, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente […] forma medioambiente, […] de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 3, fiche 94, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research Facilities
- Oceanography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Marine Environmental Studies Laboratory
1, fiche 95, Anglais, Marine%20Environmental%20Studies%20Laboratory
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- MESL 2, fiche 95, Anglais, MESL
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- International Atomic Energy Agency Marine Environment Laboratory 1, fiche 95, Anglais, International%20Atomic%20Energy%20Agency%20Marine%20Environment%20Laboratory
ancienne désignation, correct
- IAEA Marine Environment Laboratory 1, fiche 95, Anglais, IAEA%20Marine%20Environment%20Laboratory
ancienne désignation, correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Laboratory, formerly the IAEA [International Atomic Energy Agency] Marine Environment Laboratory, was established in 1961 in Monaco as part of the IAEA Department of Research and Isotopes and is the only marine laboratory within the United Nations system. It responds to regular requests for technical assistance from other United Nations agencies and programmes, such as the United Nations Environment Programme, the Food and Agriculture Organization, the World Health Organization and the International Maritime Organization. Nevertheless, the promotion of nuclear and isotopic techniques and the improved understanding of marine radioactivity continue to be central to the Laboratory's work. 1, fiche 95, Anglais, - Marine%20Environmental%20Studies%20Laboratory
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Installations de recherche scientifique
- Océanographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Laboratoire d'étude de l'environnement marin
1, fiche 95, Français, Laboratoire%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement%20marin
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Laboratoire de l'environment marin de l'Agence internationale de l'énergie atomique 1, fiche 95, Français, Laboratoire%20de%20l%27environment%20marin%20de%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Laboratoire de l'environment marin de l'AIEA 1, fiche 95, Français, Laboratoire%20de%20l%27environment%20marin%20de%20l%27AIEA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instalaciones de investigación científica
- Oceanografía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio de Estudios del Medio Ambiente Marino
1, fiche 95, Espagnol, Laboratorio%20de%20Estudios%20del%20Medio%20Ambiente%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica para el Medio Ambiente Marino 1, fiche 95, Espagnol, Laboratorio%20del%20Organismo%20Internacional%20de%20Energ%C3%ADa%20At%C3%B3mica%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20Marino
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Laboratorio del OIEA para el Medio Ambiente Marino 1, fiche 95, Espagnol, Laboratorio%20del%20OIEA%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20Marino
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- World Down Syndrome Day
1, fiche 96, Anglais, World%20Down%20Syndrome%20Day
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the General Assembly [of the United Nations] declared 21 March as World Down Syndrome Day... 1, fiche 96, Anglais, - World%20Down%20Syndrome%20Day
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la trisomie 21
1, fiche 96, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20trisomie%2021
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, [...] l'Assemblée générale [des Nations Unies] a décidé de proclamer le 21 mars Journée mondiale de la trisomie 21 [...] 1, fiche 96, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20trisomie%2021
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Enfermedades humanas varias
- Genética
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial del Síndrome de Down
1, fiche 96, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20S%C3%ADndrome%20de%20Down
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En diciembre de 2011, la Asamblea General [de Naciones Unidas] designó el 21 de marzo Día Mundial del Síndrome de Down. 1, fiche 96, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20S%C3%ADndrome%20de%20Down
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
- Global Pollution
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Conference of the Parties
1, fiche 97, Anglais, Conference%20of%20the%20Parties
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- COP 1, fiche 97, Anglais, COP
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The COP is the supreme decision-making body of the [United Nations Framework Convention on Climate Change]. All States that are Parties to the Convention are represented at the COP, at which they review the implementation of the Convention and any other legal instruments that the COP adopts and take decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention, including institutional and administrative arrangements. 2, fiche 97, Anglais, - Conference%20of%20the%20Parties
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
- Pollution planétaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Conférence des Parties
1, fiche 97, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Parties
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- COP 2, fiche 97, Français, COP
correct, nom féminin
- CdP 3, fiche 97, Français, CdP
correct, voir observation, nom féminin
- CP 4, fiche 97, Français, CP
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des Parties est l'organe décisionnel suprême de la [Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques]. Tous les États (Parties) de la Convention sont représentés à la Conférence des Parties, où ils examinent l'application de la Convention et de tout autre instrument juridique qu'elle adopte et prennent les décisions nécessaires pour promouvoir l'application effective de la Convention, y compris les dispositions institutionnelles et administratives. 5, fiche 97, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Parties
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Conférence des Parties; CdP : appellation et abréviation confirmées par le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. 6, fiche 97, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Parties
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
- Contaminación a escala mundial
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de las Partes
1, fiche 97, Espagnol, Conferencia%20de%20las%20Partes
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- COP 2, fiche 97, Espagnol, COP
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia de las Partes (COP). Uno de los principales instrumentos jurídicos de respuesta internacional ante el reto del cambio climático es la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, adoptada en 1992 y con entrada en vigor en 1994 [...] La COP se encarga de mantener los esfuerzos internacionales por resolver los problemas del cambio climático, al tiempo que examina la aplicación de la Convención y los compromisos de las Partes en función de los objetivos establecidos, los nuevos descubrimientos científicos y la experiencia conseguida en la aplicación de las políticas relativas al cambio climático. 3, fiche 97, Espagnol, - Conferencia%20de%20las%20Partes
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Conferencia de las Partes; COP: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre completo de ["Conferencia de las Partes"] es "Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático", un encuentro anual al que los medios suelen denominar también "conferencia de las Naciones Unidas sobre el cambio climático", "cumbre sobre el cambio climático" o "cumbre del clima", expresiones que se escriben en minúscula al no tratarse del nombre oficial. [...] También se emplea para aludir a esta conferencia la sigla "COP", que, aunque viene del inglés "Conference of the Parties", es la de uso frecuente en los medios de comunicación en español. 4, fiche 97, Espagnol, - Conferencia%20de%20las%20Partes
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
- conferencia de las Naciones Unidas sobre el cambio climático
- cumbre sobre el cambio climático
- cumbre del clima
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- climate change technology
1, fiche 98, Anglais, climate%20change%20technology
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Access to climate change technology, in particular by developing countries, is a key element of any effective international response to the global climate change challenge and one of the pillars of the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC). 2, fiche 98, Anglais, - climate%20change%20technology
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- technologie liée aux changements climatiques
1, fiche 98, Français, technologie%20li%C3%A9e%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Grâce au Fonds d'action pour le changement climatique (FACC), créé par le gouvernement canadien dans le budget de 1998, Industrie Canada a le plaisir d'annoncer la tenue d'ateliers internationaux sur les technologies liées aux changements climatiques en Pologne et en Roumanie. 2, fiche 98, Français, - technologie%20li%C3%A9e%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- United Nations Protection Force
1, fiche 99, Anglais, United%20Nations%20Protection%20Force
correct, international, OTAN
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- UNPROFOR 2, fiche 99, Anglais, UNPROFOR
correct, international, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Protection Force(UNPROFOR...) was the first United Nations peacekeeping force in Croatia and in Bosnia and Herzegovina during the Yugoslav Wars. The force was formed in February 1992 and its mandate ended in March 1995, with the peacekeeping mission restructuring into three other forces(the United Nations Preventive Deployment Force(UNPREDEP) in Macedonia, and the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia(UNCRO) in Croatia, with restructured UNPROFOR operations ongoing in Bosnia and Herzegovina until their replacement by NATO and EU missions in December 1995). 3, fiche 99, Anglais, - United%20Nations%20Protection%20Force
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
United Nations Protection Force; UNPROFOR : designations to be used by NATO. 4, fiche 99, Anglais, - United%20Nations%20Protection%20Force
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Force de protection des Nations Unies
1, fiche 99, Français, Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international, OTAN
Fiche 99, Les abréviations, Français
- FORPRONU 2, fiche 99, Français, FORPRONU
correct, nom féminin, international, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La Force de protection des Nations unies (FORPRONU, UNPROFOR en anglais) a été créée initialement en tant qu'opération provisoire visant à créer les conditions de paix et de sécurité nécessaires à la négociation d'un règlement d'ensemble des guerres de Yougoslavie. 3, fiche 99, Français, - Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Force de protection des Nations Unies; FORPRONU : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 99, Français, - Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Fuerza de Protección de las Naciones Unidas
1, fiche 99, Espagnol, Fuerza%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- UNPROFOR 1, fiche 99, Espagnol, UNPROFOR
correct
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- assault engineer
1, fiche 100, Anglais, assault%20engineer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- combat engineer 2, fiche 100, Anglais, combat%20engineer
correct, voir observation, OTAN, normalisé
- CE 3, fiche 100, Anglais, CE
correct, OTAN, normalisé
- CE 3, fiche 100, Anglais, CE
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
assault engineer : designation extracted from the "Disarmament and Peacekeeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 100, Anglais, - assault%20engineer
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
combat engineer; CE: The plural form of this designation (combat engineers) and the abbreviation are standardized by NATO. 4, fiche 100, Anglais, - assault%20engineer
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- combat engineers
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 100, La vedette principale, Français
- génie d'assaut
1, fiche 100, Français, g%C3%A9nie%20d%27assaut
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- génie de combat 2, fiche 100, Français, g%C3%A9nie%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
génie d'assaut; génie de combat : désignations tirées du lexique Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 100, Français, - g%C3%A9nie%20d%27assaut
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
génie de combat : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 100, Français, - g%C3%A9nie%20d%27assaut
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


