TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS AGREEMENT STRADDLING HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-straddling fish stock
1, fiche 1, Anglais, non%2Dstraddling%20fish%20stock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-straddling stock 2, fiche 1, Anglais, non%2Dstraddling%20stock
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks] focuses on straddling fish stocks adjacent to [the exclusive economic zone], and does not directly apply to all fish in international waters. Discrete [stocks or] non-straddling stocks are not covered by the [agreement]. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dstraddling%20fish%20stock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-straddling fish stock; non-straddling stock: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dstraddling%20fish%20stock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non-straddling fish stocks
- non-straddling stocks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stock de poissons non chevauchants
1, fiche 1, Français, stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stock non chevauchant 2, fiche 1, Français, stock%20non%20chevauchant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'Accord des Nations Unies sur les stocks de poisson chevauchants et grands migrateurs] porte principalement sur les stocks de [poissons] chevauchants dans les secteurs contigus à la [zone économique exclusive] et ne s'applique pas spécifiquement à tous les poissons dans les eaux internationales. [L'accord] ne vise pas de stocks particuliers ni les stocks non chevauchants. 3, fiche 1, Français, - stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stock de poissons non chevauchants; stock non chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel. 1, fiche 1, Français, - stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stocks de poissons non chevauchants
- stocks non chevauchants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Agreement%20on%20Straddling%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United Nations Fish Stocks Agreement 1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Fish%20Stocks%20Agreement
correct
- UNFA 1, fiche 2, Anglais, UNFA
correct
- UNFA 1, fiche 2, Anglais, UNFA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada is working through many international organizations and instruments to strengthen measures to protect the marine environment, including global fish stocks. In particular, the 1995 United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks(commonly called the United Nations Fish Stocks Agreement, or UNFA) provides the framework for the conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks in high seas areas regulated by RFMOs. It carries an obligation to apply the precautionary approach and ecosystem-based management, as well as to minimize pollution, waste and discards of fish. 1, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Agreement%20on%20Straddling%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs
1, fiche 2, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons%20chevauchants%20et%20grands%20migrateurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons 1, fiche 2, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons
correct, nom masculin
- ANUP 1, fiche 2, Français, ANUP
correct, nom masculin
- ANUP 1, fiche 2, Français, ANUP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Canada déploie des efforts dans le cadre d'un grand nombre d'organisations et de mécanismes internationaux afin de renforcer les mesures de protection du milieu marin, y compris les stocks de poissons de la planète. En particulier, l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs de 1995 (qu'on appelle Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, ou ANUP) établit le cadre de conservation et de gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs en haute mer réglementés par des ORGP. Il comporte l'obligation d'appliquer l'approche de précaution et la gestion écosystémique et de réduire la pollution, les déchets et les rejets de poissons. 1, fiche 2, Français, - Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons%20chevauchants%20et%20grands%20migrateurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Laws and Legal Documents
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Fisheries Agreement
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Fisheries%20Agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UNFA 1, fiche 3, Anglais, UNFA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of December 10, 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, commonly referred to in Canada as UNFA, was adopted in August 1995 by a UN Conference and was signed by Canada on December 4, 1995 and ratified on August 3, 1999. UNFA enters into force on December 11, 2001 following ratification by the 30th State on November 11, 2001. 1, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Fisheries%20Agreement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- UN Fisheries Agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques internationaux
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord des Nations Unies sur la pêche
1, fiche 3, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ANUP 1, fiche 3, Français, ANUP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, communément appelé ANUP au Canada, a été adopté en août 1995 par une Conférence de l'ONU et a été signé par le Canada le 4 décembre 1995, puis ratifié le 3 août 1999. L'ANUP entre en vigueur le 11 décembre 2001 après sa ratification par le 30e État le 11 novembre 2001. 1, fiche 3, Français, - Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20p%C3%AAche
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Entente de l'ONU sur les pêches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Pesca en Altamar de las Naciones Unidas
1, fiche 3, Espagnol, Acuerdo%20de%20Pesca%20en%20Altamar%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- APNU 1, fiche 3, Espagnol, APNU
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


