TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS ASIAN PACIFIC CENTRE TRANSFER TECHNOLOGY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Scientific Research
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Asian Regional Workshop on R&D Community-Enterprise Cooperation in Technological Research and Commercialization/Application of Results 1, fiche 1, Anglais, Asian%20Regional%20Workshop%20on%20R%26D%20Community%2DEnterprise%20Cooperation%20in%20Technological%20Research%20and%20Commercialization%2FApplication%20of%20Results
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] in cooperation with the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology and with the support of UNDP [United Nations Development Programme]/TCDC [Special Unit for Technical Co-operation among Developing Countries] ;held in November 1994. 1, fiche 1, Anglais, - Asian%20Regional%20Workshop%20on%20R%26D%20Community%2DEnterprise%20Cooperation%20in%20Technological%20Research%20and%20Commercialization%2FApplication%20of%20Results
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Asian Regional Workshop on Research and Development Community-Enterprise Cooperation in Technological Research and Commercialization/Application of Results
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Recherche scientifique
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Séminaire asiatique régional sur la coopération entre les collectivités et les entreprises en matière de R-D en ce qui concerne la recherche technologique et la commercialisation/exploitation des résultats
1, fiche 1, Français, S%C3%A9minaire%20asiatique%20r%C3%A9gional%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20collectivit%C3%A9s%20et%20les%20entreprises%20en%20mati%C3%A8re%20de%20R%2DD%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20recherche%20technologique%20et%20la%20commercialisation%2Fexploitation%20des%20r%C3%A9sultats
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Séminaire asiatique régional sur la coopération entre les collectivités et les entreprises en matière de recherche et de développement en ce qui concerne la recherche technologique et la commercialisation/exploitation des résultats
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Investigación científica
- Comercialización
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico regional asiático sobre cooperación entre el sector de investigación y desarrollo y el sector empresarial en materia de investigaciones tecnológicas y comercialización y aplicación de resultados
1, fiche 1, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20regional%20asi%C3%A1tico%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20el%20sector%20de%20investigaci%C3%B3n%20y%20desarrollo%20y%20el%20sector%20empresarial%20en%20materia%20de%20investigaciones%20tecnol%C3%B3gicas%20y%20comercializaci%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20resultados
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


