TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED NATIONS COMMISSION YOUTH [3 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Sociology of the Family
  • Training of Personnel
  • Political Science (General)
OBS

ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] ;Buenos Aires, 23-25 September 1985; project supported by United Nations Youth Fund; in reference to the International Youth Year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sociologie de la famille
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Sociología de la familia
  • Capacitación del personal
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology of the Family
OBS

ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] ;Caracas, March 86; project supported by United Nations Youth Fund; in reference to the International Youth Year.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Second. ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean], project supported by United Nations Youth Fund; In reference to the International Youth Year. Montevideo, 26-29 August 1985.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :