TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS COMMITTEE SCIENCE TECHNOLOGY DEVELOPMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Air Conditioning and Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on Research and Dissemination Strategies of Improved Stoves for the Sahelian Region 1, fiche 1, Anglais, International%20Seminar%20on%20Research%20and%20Dissemination%20Strategies%20of%20Improved%20Stoves%20for%20the%20Sahelian%20Region
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by CILSS [Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel] and UNFSTD [United Nations Fund for Science and Technology for Development], October-November 1984. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Seminar%20on%20Research%20and%20Dissemination%20Strategies%20of%20Improved%20Stoves%20for%20the%20Sahelian%20Region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur les programmes de recherche concernant les réchauds améliorés pour la région du Sahel et leur diffusion
1, fiche 1, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20les%20programmes%20de%20recherche%20concernant%20les%20r%C3%A9chauds%20am%C3%A9lior%C3%A9s%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Sahel%20et%20leur%20diffusion
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional sobre estrategias de investigación y difusión de fogones mejorados para la región saheliana
1, fiche 1, Espagnol, Seminario%20internacional%20sobre%20estrategias%20de%20investigaci%C3%B3n%20y%20difusi%C3%B3n%20de%20fogones%20mejorados%20para%20la%20regi%C3%B3n%20saheliana
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


