TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS DEPARTMENT ECONOMIC SOCIAL AFFAIRS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Junior Professional Officer Programme
1, fiche 1, Anglais, Junior%20Professional%20Officer%20Programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- JPO Programme 1, fiche 1, Anglais, JPO%20Programme
correct
- Associate Experts Programme 2, fiche 1, Anglais, Associate%20Experts%20Programme
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The [Junior Professional Officer Programme is managed] by the Department of Economic and Social Affairs [of the United Nations]. 2, fiche 1, Anglais, - Junior%20Professional%20Officer%20Programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Junior Professional Officer Program
- JPO Program
- Associate Experts Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme des administrateurs auxiliaires
1, fiche 1, Français, Programme%20des%20administrateurs%20auxiliaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme des administrateurs stagiaires 2, fiche 1, Français, Programme%20des%20administrateurs%20stagiaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Programme des experts associés 1, fiche 1, Français, Programme%20des%20experts%20associ%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme des administrateurs auxiliaires est […] géré par le Département des affaires économiques et sociales [de l'Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 1, Français, - Programme%20des%20administrateurs%20auxiliaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Economic Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Small Island Developing States Network
1, fiche 2, Anglais, Small%20Island%20Developing%20States%20Network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIDSnet 1, fiche 2, Anglais, SIDSnet
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Small Island Developing States Network(SIDSnet) is a direct follow-up to the 1994 Barbados Programme of Action(BPoA). SIDSnet connects 43 Small Island Developing States(SIDS) in the Pacific, Caribbean, Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean and African island nations. SIDSnet's main goal has been to utilise information and communication technologies(ICTs) to link SIDS in supporting the implementation of the sustainable development objectives of the BPoA. The project was launched in 1998 through UNDP's Sustainable Development Networking Programme(SDNP) and the Alliance of Small Island States(AOSIS). The Water Resources Management and Small Island Developing States Branch of the United Nations Department of Economic and Social Affairs(DESA) currently administer the project. 1, fiche 2, Anglais, - Small%20Island%20Developing%20States%20Network
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Small Island Developing State
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Géographie économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau des Petits États insulaires en Développement
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20des%20Petits%20%C3%89tats%20insulaires%20en%20D%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIDSnet 1, fiche 2, Français, SIDSnet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le SIDSnet est un Réseau qui a été établi en réponse aux recommandations du plan d'Action de la Barbade de 1994. Ce réseau relie 43 Petits États Insulaires en Développement (PEID) du Pacifique, des Caraïbes, de l'Atlantique, de l'Océan Indien, de la Méditerranée et d'Afrique. Le but principal du réseau est d'utiliser les Technologies de l'Information et de Communication (TIC) pour appuyer la mise en œuvre des objectifs fixés par le Plan d'Action de la Barbade. Le projet a été lancé en 1998 à travers le Programme de Réseau de Communication pour le Développement Durable. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20des%20Petits%20%C3%89tats%20insulaires%20en%20D%C3%A9veloppement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Petit État insulaire en développement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Public Administration
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- death record
1, fiche 3, Anglais, death%20record
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- registration of death 2, fiche 3, Anglais, registration%20of%20death%20
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Territoires du Nord-Ouest
- death registration 3, fiche 3, Anglais, death%20registration
correct, Manitoba, Territoires du Nord-Ouest
- death registry 4, fiche 3, Anglais, death%20registry
correct, moins fréquent
- act of death 5, fiche 3, Anglais, act%20of%20death%20
correct, Québec
- death certificate 6, fiche 3, Anglais, death%20certificate
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A permanent registry of a person’s death that is kept by the government office of the civil registrar (vital records) and from which an official copy, either partial or complete, can be made. 7, fiche 3, Anglais, - death%20record
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The civil registration of deaths is a provincial and territorial responsibility. 7, fiche 3, Anglais, - death%20record
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A death record, a death certificate and a medical certificate of death are different documents. Although the term "death certificate" generally refers to a copy of the death record, it is used in the sense of "death record" by the United States and some international organizations, such as the United Nations Department of Economic and Social Affairs Population Division. 7, fiche 3, Anglais, - death%20record
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- record of death
- registry of death
- certificate of death
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Administration publique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acte de décès
1, fiche 3, Français, acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Canada, France, Nouveau-Brunswick, Ontario, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bulletin d’enregistrement de décès 2, fiche 3, Français, bulletin%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Manitoba
- bulletin de décès 3, fiche 3, Français, bulletin%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
- enregistrement de décès 4, fiche 3, Français, enregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Registre permanent du décès d'une personne qui est conservé dans les actes d'état civil (statistiques vitales) du gouvernement et dont on peut obtenir une copie officielle partielle ou intégrale, selon le cas. 5, fiche 3, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'acte de décès, le certificat de décès et le certificat médical de décès (ou constat de décès) sont des documents différents. Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 5, fiche 3, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Department for Development Support and Management Services
1, fiche 4, Anglais, Department%20for%20Development%20Support%20and%20Management%20Services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DDSMS 1, fiche 4, Anglais, DDSMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1993, under further restructuring of the United Nations, this became the Department for Development Support and Management Services(DDSMS). DDSMS provided technical and managerial support and advisory services to member states of the UN, relevant research, and parliamentary services to expert groups and intergovernmental bodies. It had a twofold mandate :(i) to act as an executing agency for programs and projects relating to institution-building and human resource development in areas such as development policies and planning, natural resources and energy planning, governance and public management, and financial management and accounting;(ii) to act as a focal point for the provision of management services and implementation functions for technical cooperation. In 1997 DDSMS was merged with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis to form the Department of Economic and Social Affairs(DESA). 1, fiche 4, Anglais, - Department%20for%20Development%20Support%20and%20Management%20Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Département des services d'appui et de gestion pour le développement 1, fiche 4, Français, D%C3%A9partement%20des%20services%20d%27appui%20et%20de%20gestion%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction de l'ONU 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9partement%20des%20services%20d%27appui%20et%20de%20gestion%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Administration (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Division for Public Administration and Development Management
1, fiche 5, Anglais, Division%20for%20Public%20Administration%20and%20Development%20Management
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DPDAM 1, fiche 5, Anglais, DPDAM
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of the United Nations Department of Economic and Social Affairs. 1, fiche 5, Anglais, - Division%20for%20Public%20Administration%20and%20Development%20Management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration publique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division de l'administration publique et de la gestion du développement
1, fiche 5, Français, Division%20de%20l%27administration%20publique%20et%20de%20la%20gestion%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DAPGD 1, fiche 5, Français, DAPGD
correct, nom féminin, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Du Département des Affaires Économiques et Sociales des Nations Unies. 1, fiche 5, Français, - Division%20de%20l%27administration%20publique%20et%20de%20la%20gestion%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
- Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Department of Economic and Social Affairs
1, fiche 6, Anglais, Department%20of%20Economic%20and%20Social%20Affairs
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DESA 1, fiche 6, Anglais, DESA
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- United Nations Department of Economic and Social Affairs 2, fiche 6, Anglais, United%20Nations%20Department%20of%20Economic%20and%20Social%20Affairs
correct, international
- UNDESA 2, fiche 6, Anglais, UNDESA
correct, international
- UNDESA 2, fiche 6, Anglais, UNDESA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Department of Economic and Social Affairs of the United Nations was created as the result of the consolidation of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis and the Department for Development Support and Management Services. The main objective of the Department's programme is to promote broad-based and sustainable development through a multidimensional and integrated approach to economic, social, environmental, population and gender related aspects of development. 3, fiche 6, Anglais, - Department%20of%20Economic%20and%20Social%20Affairs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviations confirmed by the Terminology Service, United Nations. 4, fiche 6, Anglais, - Department%20of%20Economic%20and%20Social%20Affairs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
- Sociologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Département des affaires économiques et sociales
1, fiche 6, Français, D%C3%A9partement%20des%20affaires%20%C3%A9conomiques%20et%20sociales
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DAES 1, fiche 6, Français, DAES
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies 2, fiche 6, Français, D%C3%A9partement%20des%20affaires%20%C3%A9conomiques%20et%20sociales%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin, international
- DAESNU 3, fiche 6, Français, DAESNU
nom masculin, international
- DAESNU 3, fiche 6, Français, DAESNU
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par le Service de terminologie, des Nations Unies. 3, fiche 6, Français, - D%C3%A9partement%20des%20affaires%20%C3%A9conomiques%20et%20sociales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía
- Sociología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Departamento de Asuntos Económicos y Sociales
1, fiche 6, Espagnol, Departamento%20de%20Asuntos%20Econ%C3%B3micos%20y%20Sociales
nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- DAES 1, fiche 6, Espagnol, DAES
nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Departamento de las Naciones Unidas para Asuntos Económicos y Sociales 2, fiche 6, Espagnol, Departamento%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20Asuntos%20Econ%C3%B3micos%20y%20Sociales
nom masculin, international
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Statistics
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Interregional Workshop on Disability Statistics
1, fiche 7, Anglais, Interregional%20Workshop%20on%20Disability%20Statistics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DESA [Department of Economic and Social Affairs]/ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]/UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. Bangkok, September 1991. 1, fiche 7, Anglais, - Interregional%20Workshop%20on%20Disability%20Statistics
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 7, Anglais, - Interregional%20Workshop%20on%20Disability%20Statistics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Statistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Atelier interrégional de formation sur les statistiques concernant les incapacités
1, fiche 7, Français, Atelier%20interr%C3%A9gional%20de%20formation%20sur%20les%20statistiques%20concernant%20les%20incapacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 7, Français, - Atelier%20interr%C3%A9gional%20de%20formation%20sur%20les%20statistiques%20concernant%20les%20incapacit%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Estadística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico interregional sobre estadísticas relativas a la discapacidad
1, fiche 7, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20interregional%20sobre%20estad%C3%ADsticas%20relativas%20a%20la%20discapacidad
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Planning
- National Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Handbook on Social Indicators 1, fiche 8, Anglais, Handbook%20on%20Social%20Indicators
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
United Nations/DIESA [Department of International Economic and Social Affairs] Statistical Office} 1, fiche 8, Anglais, - Handbook%20on%20Social%20Indicators
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification économique
- Comptabilité nationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Manuel des indicateurs sociaux
1, fiche 8, Français, Manuel%20des%20indicateurs%20sociaux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Planificación económica
- Contabilidad nacional
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Manual de Indicadores Sociales
1, fiche 8, Espagnol, Manual%20de%20Indicadores%20Sociales
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Evaluation Staff 1, fiche 9, Anglais, Evaluation%20Staff
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Evaluation Unit 1, fiche 9, Anglais, Evaluation%20Unit
ancienne désignation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]. Of DIESA [Department of International Economic and Social Affairs]. 1, fiche 9, Anglais, - Evaluation%20Staff
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Personnel chargé de l'évaluation
1, fiche 9, Français, Personnel%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Groupe de l'évaluation 1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Evaluación
1, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20Evaluaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Dependencia de Evaluación 1, fiche 9, Espagnol, Dependencia%20de%20Evaluaci%C3%B3n
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Surveying
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Marine Surveying Technologies 1, fiche 10, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Marine%20Surveying%20Technologies
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]/UN [United Nations](DIESA [Department of International Economic and Social Affairs]). 1, fiche 10, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Marine%20Surveying%20Technologies
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arpentage
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les techniques de prospection marine
1, fiche 10, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20techniques%20de%20prospection%20marine
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agrimensura
- Hidrología e hidrografía
- Geografía matemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos en tecnologías de levantamiento cartográfico marino
1, fiche 10, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20tecnolog%C3%ADas%20de%20levantamiento%20cartogr%C3%A1fico%20marino
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Public Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Special Action Programme for Public Administration and Management in Sub-Saharan Africa 1, fiche 11, Anglais, Special%20Action%20Programme%20for%20Public%20Administration%20and%20Management%20in%20Sub%2DSaharan%20Africa
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DIESA [Department of International Economic and Social Affairs], UNDP [United Nations Development Programme], UNITAR [United Nations Institute for Training and Research]. A PAM(Public Administration & Management) programme. 1, fiche 11, Anglais, - Special%20Action%20Programme%20for%20Public%20Administration%20and%20Management%20in%20Sub%2DSaharan%20Africa
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Special Action Program for Public Administration and Management in Sub-Saharan Africa
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d'action spécial en matière d'administration publique et de gestion dans l'Afrique au sud du Sahara
1, fiche 11, Français, Programme%20d%27action%20sp%C3%A9cial%20en%20mati%C3%A8re%20d%27administration%20publique%20et%20de%20gestion%20dans%20l%27Afrique%20au%20sud%20du%20Sahara
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Administración pública
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Programa Especial de Acción en materia de Administración y Gestión Públicas en África al Sur del Sahara
1, fiche 11, Espagnol, Programa%20Especial%20de%20Acci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Gesti%C3%B3n%20P%C3%BAblicas%20en%20%C3%81frica%20al%20Sur%20del%20Sahara
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Statistical Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Development of Statistical Concepts and Methods on Disability for Household Surveys 1, fiche 12, Anglais, Development%20of%20Statistical%20Concepts%20and%20Methods%20on%20Disability%20for%20Household%20Surveys
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : DTCD [Department of Technical Co-operation for Development] in association with DIESA [United Nations Department for International Economic and Social Affairs]. 1, fiche 12, Anglais, - Development%20of%20Statistical%20Concepts%20and%20Methods%20on%20Disability%20for%20Household%20Surveys
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Méthodes statistiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Établissement de concepts et méthodes statistiques pour l'observation des incapacités dans les enquêtes sur les ménages
1, fiche 12, Français, %C3%89tablissement%20de%20concepts%20et%20m%C3%A9thodes%20statistiques%20pour%20l%27observation%20des%20incapacit%C3%A9s%20dans%20les%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20m%C3%A9nages
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Métodos estadísticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Elaboración de conceptos y métodos estadísticos sobre los impedidos para su utilización en encuestas por hogares
1, fiche 12, Espagnol, Elaboraci%C3%B3n%20de%20conceptos%20y%20m%C3%A9todos%20estad%C3%ADsticos%20sobre%20los%20impedidos%20para%20su%20utilizaci%C3%B3n%20en%20encuestas%20por%20hogares
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Industrial statistics yearbook
1, fiche 13, Anglais, Industrial%20statistics%20yearbook
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Yearbook of industrial statistics 1, fiche 13, Anglais, Yearbook%20of%20industrial%20statistics
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Published by the Department of Economic and Social Affairs, Statistical Office of the United Nations; 1982-. 1, fiche 13, Anglais, - Industrial%20statistics%20yearbook
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Annuaire de statistiques industrielles
1, fiche 13, Français, Annuaire%20de%20statistiques%20industrielles
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Department of Economic and Social Affairs, Statistical Office of the United Nations; 1982- . 1, fiche 13, Français, - Annuaire%20de%20statistiques%20industrielles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


