TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED NATIONS EDUCATIONAL SCIENTIFIC CULTURAL ORGANISATION [2 fiches]

Fiche 1 1999-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Heritage
OBS

A committee of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation(UNESCO).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Patrimoine
OBS

Comité de l'UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Patrimonio
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agriculture - General
  • Sciences - General
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] ILO [International Labour Organisation] UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]

Terme(s)-clé(s)
  • FAO-ILO-UNESCO Inter-Secretariat Working Group on Agricultural Education, Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agriculture - Généralités
  • Sciences - Généralités
OBS

FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] OIT [Organisation international du travail] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail intersecrétariats FAO-OIT-UNESCO sur l'éducation, la science et la formation agricoles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Agricultura - Generalidades
  • Ciencias - Generalidades
OBS

FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] OIT [Organización Internacional del Trabajo] UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura]

Terme(s)-clé(s)
  • Grupo de Trabajo Intersecretarial FAO-OIT-UNESCO sobre enseñanza, ciencia y capacitación agrícolas
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :