TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Peoples (General)
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Decade of Indigenous Languages
1, fiche 1, Anglais, International%20Decade%20of%20Indigenous%20Languages
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly... proclaimed the period between 2022 and 2032 as the International Decade of Indigenous Languages... to draw global attention on the critical situation of many indigenous languages and to mobilize stakeholders and resources for their preservation, revitalization and promotion. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Decade%20of%20Indigenous%20Languages
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Décennie internationale des langues autochtones
1, fiche 1, Français, D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20langues%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée générale des Nations unies [...] a proclamé la période comprise entre 2022 et 2032, Décennie internationale des langues autochtones [...] afin d'attirer l'attention du monde entier sur la situation critique de nombreuses langues autochtones et de mobiliser les parties prenantes et les ressources pour leur préservation, leur revitalisation et leur promotion. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20langues%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Children's Fund
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Children%27s%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UNICEF 1, fiche 2, Anglais, UNICEF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United Nations International Children's Emergency Fund 2, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20International%20Children%27s%20Emergency%20Fund
ancienne désignation, correct
- UNICEF 2, fiche 2, Anglais, UNICEF
correct
- UNICEF 2, fiche 2, Anglais, UNICEF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Children's Fund(UNICEF), originally known as the United Nations International Children's Emergency Fund, was created by the United Nations General Assembly on 11 December 1946, to provide emergency food and healthcare to children and mothers in countries that had been devastated by World War II. 2, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In 1950, UNICEF’s mandate was extended to address the long-term needs of children and women in developing countries everywhere. In 1953, it became a permanent part of the United Nations System, and the words "international" and "emergency" were dropped from the organization’s name, though it retained the original acronym, "UNICEF". 2, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds des Nations Unies pour l'enfance
1, fiche 2, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UNICEF 2, fiche 2, Français, UNICEF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance 3, fiche 2, Français, Fonds%20international%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20secours%20de%20l%27enfance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 2, Français, UNICEF
correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 2, Français, UNICEF
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'UNICEF a été créé par l'Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 1946 à titre d'organisme temporaire sous le nom de «Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance» afin de venir en aide aux enfants des pays européens dévastés par la Deuxième Guerre mondiale. En 1953, l'UNICEF est devenu un organisme permanent des Nations Unies destiné à améliorer les conditions de vie des enfants en Asie, en Afrique, au Moyen-Orient et en Amérique latine. Son nom a alors été changé pour «Fonds des Nations Unies pour l'enfance», mais l'acronyme «UNICEF» a été conservé. 3, fiche 2, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'UNICEF auprès des enfants dans le monde entier n'est pas qu'une assertion morale; elle est codifiée dans la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies, le traité des droits de l'homme le plus largement ratifié à l'échelle mondiale, adoptée par 193 pays, y compris le Canada. 3, fiche 2, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
UNICEF : acronyme qui provient de l'anglais «United Nations Children's Fund». 4, fiche 2, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
1, fiche 2, Espagnol, Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- UNICEF 2, fiche 2, Espagnol, UNICEF
correct, nom masculin
- Unicef 3, fiche 2, Espagnol, Unicef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) es la agencia de las Organización de las Naciones Unidas (ONU) enfocada en promover los derechos y el bienestar de todos los niños, niñas y adolescentes en México y en el mundo. Fue creado en 1946, para brindar ayuda urgente a los niños y niñas víctimas de las guerras. 4, fiche 2, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UNICEF; Unicef: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo del "Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia", formado a partir del nombre inglés "United Nations Children's Fund", puede escribirse enteramente con mayúsculas ("UNICEF") o solo con mayúscula inicial ("Unicef"). 5, fiche 2, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Climate Change
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Day for Disaster Risk Reduction
1, fiche 3, Anglais, International%20Day%20for%20Disaster%20Risk%20Reduction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IDDRR 2, fiche 3, Anglais, IDDRR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The International Day for Disaster Risk Reduction was started in 1989, after a call by the United Nations General Assembly for a day to promote a global culture of risk-awareness and disaster reduction. Held every October 13, the day celebrates how people and communities around the world are reducing their exposure to disasters and raising awareness about the importance of reining in the risks that they face. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Day%20for%20Disaster%20Risk%20Reduction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Changements climatiques
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Journée internationale pour la réduction des risques de catastrophe
1, fiche 3, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 3, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20de%20catastrophe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- World Children's Day
1, fiche 4, Anglais, World%20Children%27s%20Day
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- World Children's Day 20 November 1, fiche 4, Anglais, World%20Children%27s%20Day%2020%20November
correct
- Universal Children's Day 1, fiche 4, Anglais, Universal%20Children%27s%20Day
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
World Children’s Day is UNICEF’s [United Nations Children’s Fund] global day of action for children, by children, marking the adoption of the Convention on the Rights of the Child. 1, fiche 4, Anglais, - World%20Children%27s%20Day
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
World Children's Day was first established in 1954 as Universal Children's Day and is celebrated on 20 November each year to promote international togetherness, awareness among children worldwide, and improving children's welfare. November 20th is an important date as it is the date in 1959 when the UN [United Nations] General Assembly adopted the Declaration of the Rights of the Child. It is also the date in 1989 when the UN General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child. Since 1990, World Children's Day also marks the anniversary of the date that the UN General Assembly adopted both the Declaration and the Convention on children's rights. 1, fiche 4, Anglais, - World%20Children%27s%20Day
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- World Children's Day - 20 November
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de l'enfance
1, fiche 4, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Journée mondiale de l'enfance 20 novembre 1, fiche 4, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance%2020%20novembre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de l'enfance est la journée mondiale d'action pour les enfants, par les enfants, qui marque l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, fiche 4, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le 20 novembre marque le jour de l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration des droits de l'enfant [...] en 1959, et de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 1989. Depuis 1990, la Journée mondiale de l'enfance marque également l'anniversaire de l'adoption la Déclaration et de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, fiche 4, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale de l'enfance - 20 novembre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Infancia
1, fiche 4, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Día Mundial de la Infancia 20 Noviembre 1, fiche 4, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%2020%20Noviembre
correct, nom masculin
- Día Mundial de la Infancia (20N) 2, fiche 4, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%20%2820N%29
correct, nom masculin
- Día Universal del Niño 1, fiche 4, Espagnol, D%C3%ADa%20Universal%20del%20Ni%C3%B1o
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Infancia es una jornada que UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] dedica a la acción por y para los niños y las niñas en todo el mundo. Sirve también para celebrar la adopción de la Convención sobre los Derechos del Niño. 1, fiche 4, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
El 20 de noviembre es un día importante: se celebra el Día Mundial de la Infancia y se conmemoran los aniversarios de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño (1959) y la aprobación de la Convención de los Derechos del Niño (1989). Esta Convención, la más universal de los tratados internacionales, establece una serie de derechos para los niños y las niñas, incluidos los relativos a la vida, la salud y la educación, el derecho a jugar, a la vida familiar, a la protección frente a la violencia y la discriminación, y a que se escuchen sus opiniones. 1, fiche 4, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Día Mundial de la Infancia (20N): La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "20N" y "20-N" son válidas, si bien la tendencia actual lleva a prescindir del guion: "La localidad celebra el "Día Mundial de la Infancia (20N)" con espectáculos artísticos en los colegios" o "20-N, día de los derechos de los niños". 2, fiche 4, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Día Mundial de la Infancia - 20 Noviembre
- Día Mundial de la Infancia (20-N)
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Control of Drug Trafficking and Drug Abuse
1, fiche 5, Anglais, Declaration%20on%20the%20Control%20of%20Drug%20Trafficking%20and%20Drug%20Abuse
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the UN [United Nations] General Assembly on December 14, 1984. 1, fiche 5, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Control%20of%20Drug%20Trafficking%20and%20Drug%20Abuse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Déclaration concernant la lutte contre le trafic et l'abus des drogues
1, fiche 5, Français, D%C3%A9claration%20concernant%20la%20lutte%20contre%20le%20trafic%20et%20l%27abus%20des%20drogues
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 14 décembre 1984. 2, fiche 5, Français, - D%C3%A9claration%20concernant%20la%20lutte%20contre%20le%20trafic%20et%20l%27abus%20des%20drogues
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
- Islamism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Day to Combat Islamophobia
1, fiche 6, Anglais, International%20Day%20to%20Combat%20Islamophobia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly adopted a resolution [in 2022] sponsored by 60 Member-States of the Organization of Islamic Cooperation(OIC), which designated 15 March as the International Day to Combat Islamophobia. [In the resolution, the OIC] calls for a global dialogue on the promotion of a culture of tolerance and peace, based on respect for human rights and for the diversity of religions and belief. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Day%20to%20Combat%20Islamophobia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
- Mahométisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Journée internationale de lutte contre l'islamophobie
1, fiche 6, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20lutte%20contre%20l%27islamophobie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[En 2022, les] 60 membres de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) ont parrainé une résolution faisant du 15 mars la Journée internationale de lutte contre l'islamophobie. [Dans cette résolution, l'OCI] appelle à un dialogue mondial sur la promotion d'une culture de tolérance et de paix, fondée sur le respect des droits de l'homme et de la diversité des religions et des [croyances]. 1, fiche 6, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20lutte%20contre%20l%27islamophobie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Drug Abuse Control Strategy
1, fiche 7, Anglais, International%20Drug%20Abuse%20Control%20Strategy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- International Drug Control Strategy 1, fiche 7, Anglais, International%20Drug%20Control%20Strategy
non officiel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the UN [United Nations] General Assembly on 16 [December] 1981. 1, fiche 7, Anglais, - International%20Drug%20Abuse%20Control%20Strategy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Stratégie internationale de lutte contre l'abus des drogues
1, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20internationale%20de%20lutte%20contre%20l%27abus%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Stratégie internationale de contrôle des drogues 1, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20internationale%20de%20contr%C3%B4le%20des%20drogues
non officiel, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Commission on Narcotic Drugs
1, fiche 8, Anglais, Commission%20on%20Narcotic%20Drugs
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CND 2, fiche 8, Anglais, CND
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Narcotic Drugs(CND) was established... in 1946, to assist the ECOSOC [Economic and Social Council] in supervising the application of the international drug control treaties. In 1991, the [United Nations] General Assembly(GA) expanded the mandate of the CND to function as the governing body of UNODC [United Nations Office on Drugs and Crime]. 1, fiche 8, Anglais, - Commission%20on%20Narcotic%20Drugs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission des stupéfiants
1, fiche 8, Français, Commission%20des%20stup%C3%A9fiants
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CND 1, fiche 8, Français, CND
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Commission des stupéfiants (CND) a été créée [...] en 1946, pour aider l'ECOSOC [Conseil économique et social] à superviser l'application des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. En 1991, l'Assemblée Générale (AG) [des Nations Unies] a élargi le mandat de la CND pour lui permettre de fonctionner en tant qu'organe directeur de l'ONUDC [Office des Nations Unies contre la drogue et le crime]. 1, fiche 8, Français, - Commission%20des%20stup%C3%A9fiants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Estupefacientes
1, fiche 8, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Estupefacientes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- World Down Syndrome Day
1, fiche 9, Anglais, World%20Down%20Syndrome%20Day
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the General Assembly [of the United Nations] declared 21 March as World Down Syndrome Day... 1, fiche 9, Anglais, - World%20Down%20Syndrome%20Day
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la trisomie 21
1, fiche 9, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20trisomie%2021
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, [...] l'Assemblée générale [des Nations Unies] a décidé de proclamer le 21 mars Journée mondiale de la trisomie 21 [...] 1, fiche 9, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20trisomie%2021
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Enfermedades humanas varias
- Genética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial del Síndrome de Down
1, fiche 9, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20S%C3%ADndrome%20de%20Down
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En diciembre de 2011, la Asamblea General [de Naciones Unidas] designó el 21 de marzo Día Mundial del Síndrome de Down. 1, fiche 9, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20S%C3%ADndrome%20de%20Down
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Philosophy and Religion
- Sociology of Human Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Day of Human Fraternity
1, fiche 10, Anglais, International%20Day%20of%20Human%20Fraternity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[It must be acknowledged] that tolerance, pluralistic tradition, mutual respect and the diversity of religions and beliefs promote human fraternity. Thus, it is imperative that we encourage activities aimed at promoting interreligious and intercultural dialogue in order to enhance peace and social stability, respect for diversity and mutual respect and to create, at the global level, and also at the regional, national and local levels, an environment conducive to peace and mutual understanding. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Day%20of%20Human%20Fraternity
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The United Nations General Assembly proclaimed 4 February as the International Day of Human Fraternity... 1, fiche 10, Anglais, - International%20Day%20of%20Human%20Fraternity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Philosophie et religion
- Sociologie des relations humaines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Journée internationale de la fraternité humaine
1, fiche 10, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20fraternit%C3%A9%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2020, [...] l'Assemblée générale a proclamé le 4 février Journée internationale de la fraternité humaine. 1, fiche 10, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20fraternit%C3%A9%20humaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Filosofía y religión
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Fraternidad Humana
1, fiche 10, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Fraternidad%20Humana
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó el 4 de febrero como el Día Internacional de la Fraternidad Humana [...] 1, fiche 10, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Fraternidad%20Humana
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Decade for People of African Descent
1, fiche 11, Anglais, International%20Decade%20for%20People%20of%20African%20Descent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In December 2014, the UN [United Nations] General Assembly, in its Resolution 68/237, proclaimed the International Decade for People of African Descent(2015-2024). This Decade... aims to strengthen actions and measures to ensure the full realization of the economic, social, cultural, civil and political rights of people of African descent, and their full and equal participation in society. 2, fiche 11, Anglais, - International%20Decade%20for%20People%20of%20African%20Descent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine
1, fiche 11, Français, D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20personnes%20d%27ascendance%20africaine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2014, l'Assemblée générale de l'ONU [Organisation des Nations Unies] a proclamé, dans sa Résolution 68/237, la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine (2015-2024). Cette Décennie […] a pour objectif principal de renforcer les actions et mesures garantissant le plein exercice des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques des personnes d'ascendance africaine, et leur pleine et égale participation dans la société. 2, fiche 11, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20personnes%20d%27ascendance%20africaine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Decenio Internacional para los Afrodescendientes
1, fiche 11, Espagnol, Decenio%20Internacional%20para%20los%20Afrodescendientes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El Decenio Internacional para los Afrodescendientes, proclamado por la resolución 68/237 de la Asamblea General, que se [celebra] de 2015 a 2024, constituye un auspicioso período de la historia en el que las Naciones Unidas, los Estados Miembros, la sociedad civil y todos los demás agentes pertinentes se sumarán a los afrodescendientes y adoptarán medidas eficaces para poner en práctica el programa de actividades en un espíritu de reconocimiento, justicia y desarrollo. 1, fiche 11, Espagnol, - Decenio%20Internacional%20para%20los%20Afrodescendientes
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Law
- Sociology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- World Day of Social Justice
1, fiche 12, Anglais, World%20Day%20of%20Social%20Justice
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On 26 November 2007, the General Assembly [of the United Nations] declared that... 20 February will be celebrated annually as the World Day of Social Justice. 1, fiche 12, Anglais, - World%20Day%20of%20Social%20Justice
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droit social
- Sociologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la justice sociale
1, fiche 12, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20justice%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le 26 novembre 2007, l'Assemblée générale [des Nations Unies] a déclaré que la Journée mondiale de la justice sociale serait célébrée chaque année, le 20 février [...] 1, fiche 12, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20justice%20sociale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derecho social
- Sociología (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Justicia Social
1, fiche 12, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Justicia%20Social
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El 26 de noviembre de 2007, la Asamblea General [de Naciones Unidas] declara que [...] el 20 de febrero de cada año se celebrará el Día Mundial de la Justicia Social [...] 1, fiche 12, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Justicia%20Social
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Old Age
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- United Nations Decade of Healthy Ageing
1, fiche 13, Anglais, United%20Nations%20Decade%20of%20Healthy%20Ageing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- UN Decade of Healthy Ageing 2, fiche 13, Anglais, UN%20Decade%20of%20Healthy%20Ageing
correct
- Decade of Healthy Ageing 3, fiche 13, Anglais, Decade%20of%20Healthy%20Ageing
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly declared 2021–2030 the Decade of Healthy Ageing. 4, fiche 13, Anglais, - United%20Nations%20Decade%20of%20Healthy%20Ageing
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Decade of Healthy Aging
- UN Decade of Healthy Aging
- Decade of Healthy Aging
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de la vieillesse
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Décennie des Nations Unies pour le vieillissement en bonne santé
1, fiche 13, Français, D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20vieillissement%20en%20bonne%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Décennie pour le vieillissement en bonne santé 2, fiche 13, Français, D%C3%A9cennie%20pour%20le%20vieillissement%20en%20bonne%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- Décennie pour le vieillissement en bonne santé des Nations Unies 3, fiche 13, Français, D%C3%A9cennie%20pour%20le%20vieillissement%20en%20bonne%20sant%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée générale des Nations Unies a déclaré 2021-2030 comme étant la Décennie du vieillissement en bonne santé. 4, fiche 13, Français, - D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20vieillissement%20en%20bonne%20sant%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- International Public Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- United Nations Tribunal in Libya
1, fiche 14, Anglais, United%20Nations%20Tribunal%20in%20Libya
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Tribunal in Libya was set up by the General Assembly in 1950, as part of the arrangement for establishing the independence of Libya. 2, fiche 14, Anglais, - United%20Nations%20Tribunal%20in%20Libya
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Tribunal des Nations Unies en Libye
1, fiche 14, Français, Tribunal%20des%20Nations%20Unies%20en%20Libye
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Établi par la Résolution 388 (V) du 15 décembre 1950 de l'Assemblée générale des Nations Unies. 1, fiche 14, Français, - Tribunal%20des%20Nations%20Unies%20en%20Libye
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de las Naciones Unidas en Libia
1, fiche 14, Espagnol, Tribunal%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Libia
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Group of Western European and other States
1, fiche 15, Anglais, Group%20of%20Western%20European%20and%20other%20States
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Western European and other States 1, fiche 15, Anglais, Western%20European%20and%20other%20States
correct
- Western European and Others Group 2, fiche 15, Anglais, Western%20European%20and%20Others%20Group
correct
- WEOG 3, fiche 15, Anglais, WEOG
correct
- WEOG 3, fiche 15, Anglais, WEOG
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A regional group in the United Nations General Assembly. 4, fiche 15, Anglais, - Group%20of%20Western%20European%20and%20other%20States
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Group of Western Europe and other States
- Western Europe and other States
- Western Europe and Others Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe des États d'Europe occidentale et autres États
1, fiche 15, Français, Groupe%20des%20%C3%89tats%20d%27Europe%20occidentale%20et%20autres%20%C3%89tats
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- États d'Europe occidentale et autres États 2, fiche 15, Français, %C3%89tats%20d%27Europe%20occidentale%20et%20autres%20%C3%89tats
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Estados%20de%20Europa%20Occidental%20y%20otros%20Estados
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Estados de Europa Occidental y otros Estados 2, fiche 15, Espagnol, Estados%20de%20Europa%20Occidental%20y%20otros%20Estados
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Day of the World's Indigenous People
1, fiche 16, Anglais, International%20Day%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
By resolution 49/214 of December 23, 1994, the United Nations General Assembly decided that the International Day of the World's Indigenous Peoples shall be observed on August 9 every year. The date marks the day of the first meeting, in 1982, of the UN Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. 2, fiche 16, Anglais, - International%20Day%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Journée internationale des peuples autochtones
1, fiche 16, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par sa résolution A/RES/49/214, adoptée le 23 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de célébrer chaque année le 9 août la Journée internationale des peuples autochtones. Cette date marque le jour de la première réunion, en 1982, du Groupe de travail de l'ONU sur les populations autochtones au sein de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. 2, fiche 16, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Silviculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Day of Forests
1, fiche 17, Anglais, International%20Day%20of%20Forests
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly proclaimed March 21 the International Day of Forests in 2012 to celebrate and raise awareness of the importance of all types of forests. Countries are encouraged to undertake local, national and international efforts to organize activities involving forests and trees, such as tree planting campaigns. 2, fiche 17, Anglais, - International%20Day%20of%20Forests
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sylviculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Journée internationale des forêts
1, fiche 17, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En 2012, l'Assemblée générale des Nations Unies a proclamé le 21 mars Journée internationale des forêts [...]. La Journée veut sensibiliser le public à l'importance de toutes les variétés de forêts et d'arbres pour notre écosystème. 2, fiche 17, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20for%C3%AAts
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners
1, fiche 18, Anglais, United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Nelson Mandela Rules 2, fiche 18, Anglais, Nelson%20Mandela%20Rules
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The rules were first adopted August 30, 1955, by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. 3, fiche 18, Anglais, - United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A resolution adopted by the General Assembly [of the United Nations] on 17 December 2015... adopted the revised United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, but also approved that [these rules] should be known as the "Nelson Mandela Rules" in order to honour the legacy of the late President of South Africa, [Nelson Rolihlahla Mandela]. 4, fiche 18, Anglais, - United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Ensemble de règles minima des Nations Unies pour le traitement des détenus
1, fiche 18, Français, Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Règles Nelson Mandela 2, fiche 18, Français, R%C3%A8gles%20Nelson%20Mandela
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les règles ont été adoptées pour la première fois le 30 août 1955 par le premier Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. 3, fiche 18, Français, - Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[Le 17 décembre 2015,] l'Assemblée générale [des Nations Unies] a [...] adopté l'Ensemble de règles minima des Nations Unies pour le traitement des détenus sous sa forme révisée, mais a également approuvé sa dénomination «Règles Nelson Mandela» pour rendre hommage à l'œuvre accomplie par l'ancien Président sud-africain, Nelson Rolihlahla Mandela [...] 4, fiche 18, Français, - Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- United Nations High Commissioner for Human Rights
1, fiche 19, Anglais, United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- High Commissioner for Human Rights 2, fiche 19, Anglais, High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct, international
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The High Commissioner for Human Rights is the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities, under the direction and authority of the Secretary-General and within the framework of the overall competence, authority and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. The High Commissioner is appointed by the Secretary-General with the approval of the General Assembly, due regard being paid to geographical rotation, for a fixed term of four years with the possibility of renewal for a further term of four years. 3, fiche 19, Anglais, - United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme
1, fiche 19, Français, Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Haut-Commissaire aux droits de l'homme 2, fiche 19, Français, Haut%2DCommissaire%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin, international
- Haute-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme 3, fiche 19, Français, Haute%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin, international
- Haute-Commissaire aux droits de l'homme 4, fiche 19, Français, Haute%2DCommissaire%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin, international
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme est le représentant officiel des Nations Unies pour les questions relatives aux droits de l'homme; il relève directement du Secrétaire général des Nations Unies et agit dans le cadre de la compétence, autorité et décisions de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et de la Commission des droits de l'homme. Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme est nommé par le Secrétaire général avec l'accord de l'Assemblée générale, en vertu du principe de la rotation géographique, pour un mandat de 4 ans renouvelable. 2, fiche 19, Français, - Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derechos y Libertades
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
1, fiche 19, Espagnol, Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos 2, fiche 19, Espagnol, Alta%20Comisionada%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin, international
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
1, fiche 20, Anglais, Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OHCHR 2, fiche 20, Anglais, OHCHR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Office of the High Commissioner for Human Rights 3, fiche 20, Anglais, Office%20of%20the%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct
- OHCHR 4, fiche 20, Anglais, OHCHR
correct
- OHCHR 4, fiche 20, Anglais, OHCHR
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Office of the High Commissioner for Human Rights … is the leading UN [United Nations] entity on human rights. The General Assembly entrusted both the High Commissioner and [their] Office with a unique mandate to promote and protect all human rights for all people. 4, fiche 20, Anglais, - Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
1, fiche 20, Français, Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- HCDH 2, fiche 20, Français, HCDH
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Haut-Commissariat aux droits de l'homme 1, fiche 20, Français, Haut%2DCommissariat%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin
- HCDH 2, fiche 20, Français, HCDH
correct, nom masculin
- HCDH 2, fiche 20, Français, HCDH
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) est la principale entité des Nations Unies en matière de droits de l'homme. L'Assemblée générale confie au Haut-Commissaire et au Haut-Commissariat le mandat unique de promouvoir et de protéger tous les droits de l'homme. 3, fiche 20, Français, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Office du Haut Commissaire aux droits de l'homme» a été retenu dans un premier temps, mais n'a plus cours; en règle générale, dans les locutions commençant par les mots «Commissariat» et «Commissaire», la préposition «à» est suivie d'un nom abstrait («Commissaire à la protection des données» [Conseil de l'Europe], par exemple) et la préposition «pour», d'un nom désignant des êtres animés («Haut Commissariat pour les réfugiés», «Haut-Commissaire pour les minorités nationales» [Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe]). 4, fiche 20, Français, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
1, fiche 20, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- ACNUDH 2, fiche 20, Espagnol, ACNUDH
correct, voir observation, nom féminin
- OACNUDH 3, fiche 20, Espagnol, OACNUDH
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos 4, fiche 20, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
- ACNUDH 4, fiche 20, Espagnol, ACNUDH
correct, nom féminin
- ACNUDH 4, fiche 20, Espagnol, ACNUDH
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) es la principal entidad de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos. La Asamblea General encomendó al Alto Comisionado y a su Oficina la misión de promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas. 4, fiche 20, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; ACNUDH: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la "Ortografía de la lengua española", las palabras significativas que forman parte del nombre de instituciones se escriben con mayúscula inicial, por lo que lo apropiado es "Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos", a menudo abreviada como "ACNUDH" (mejor que "OHCHR", que corresponde a la sigla inglesa). 5, fiche 20, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
ACNUDH; OACNUDH: La sigla no lleva la letra O porque la Oficina pidió en su momento que en español se siguiera el mismo procedimiento que para crear la sigla del ACNUR, en la que, por analogía con el inglés (UNHCR), se había omitido la O de Oficina. 6, fiche 20, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 21, Anglais, Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- UNHCR 2, fiche 21, Anglais, UNHCR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Office of the High Commissioner for Refugees 3, fiche 21, Anglais, Office%20of%20the%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
- Intergovernmental Committee on Refugees 4, fiche 21, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20on%20Refugees
ancienne désignation, correct
- IGCR 4, fiche 21, Anglais, IGCR
ancienne désignation, correct
- IGCR 4, fiche 21, Anglais, IGCR
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees was established on December 14, 1950 by the United Nations General Assembly. The agency is mandated to lead and co-ordinate international action to protect refugees and resolve refugee problems worldwide. Its primary purpose is to safeguard the rights and well-being of refugees. It strives to ensure that everyone can exercise the right to seek asylum and find safe refuge in another State, with the option to return home voluntarily, integrate locally or to resettle in a third country. 5, fiche 21, Anglais, - Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- High Commissioner's Office for Refugees
- Inter-governmental Committee on Refugees
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 21, Français, Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- HCR 2, fiche 21, Français, HCR
correct, nom masculin
- UNHCR 3, fiche 21, Français, UNHCR
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a été créé le 14 décembre 1950 par l'Assemblée Générale des Nations Unies, avec pour mandat de coordonner l'action internationale pour la protection des réfugiés et de chercher des solutions aux problèmes des réfugiés dans le monde. Le but premier du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés est de sauvegarder les droits et le bien-être des réfugiés. Il s'efforce ainsi d'assurer pour tous le respect du droit à demander l'asile et à trouver refuge dans un autre État. À terme, les solutions mises en œuvre sont le retour dans le pays d'origine, l'intégration dans le pays d'accueil ou la réinstallation dans un pays tiers. 4, fiche 21, Français, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Haut-Commissariat pour les réfugiés
- HCNUR
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1, fiche 21, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- ACNUR 2, fiche 21, Espagnol, ACNUR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el presente Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados, ayudando a los gobiernos y, con sujeción a la aprobación de los gobiernos interesados, a las organizaciones privadas, a facilitar la repatriación voluntaria de tales refugiados o su asimilación en nuevas comunidades nacionales. 3, fiche 21, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 22, Anglais, United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- High Commissioner for Refugees 2, fiche 22, Anglais, High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The United Nations High Commissioner for Refugees, acting under the authority of the General Assembly, shall assume the function of providing international protection, under the auspices of the United Nations, to refugees who fall within the scope of the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and of seeking permanent solutions for the problem of refugees by assisting governments and, subject to the approval of the governments concerned, private organizations to facilitate the voluntary repatriation of such refugees, or their assimilation within new national communities. 3, fiche 22, Anglais, - United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de postes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 22, Français, Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Haut-Commissaire pour les réfugiés 2, fiche 22, Français, Haut%2DCommissaire%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, agissant sous l'autorité de l'Assemblée générale, assume les fonctions de protection internationale, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, en ce qui concerne les réfugiés qui entrent dans le cadre du Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, et de recherche des solutions permanentes au problème des réfugiés, en aidant les gouvernements et, sous réserve de l'approbation des gouvernements intéressés, les organisations privées à faciliter le rapatriement librement consenti de ces réfugiés ou leur assimilation dans de nouvelles communautés nationales. 3, fiche 22, Français, - Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1, fiche 22, Espagnol, Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- ACNUR 1, fiche 22, Espagnol, ACNUR
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) es el organismo de las Naciones Unidas encargado de proteger a los refugiados y desplazados por persecuciones o conflictos, y promover soluciones duraderas a su situación, mediante el reasentamiento voluntario en su país de origen o en el de acogida. 1, fiche 22, Espagnol, - Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sports (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Day of Sport for Development and Peace
1, fiche 23, Anglais, International%20Day%20of%20Sport%20for%20Development%20and%20Peace
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In 2013, the United Nations General Assembly proclaimed April 6 as the International Day of Sport for Development and Peace, to celebrate the contribution of sports and physical activity to education, human development, healthy lifestyles and a peaceful world. 1, fiche 23, Anglais, - International%20Day%20of%20Sport%20for%20Development%20and%20Peace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sports (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Journée internationale du sport pour le développement et la paix
1, fiche 23, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20sport%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En 2013, l'Assemblée générale des Nations Unies a proclamé le 6 avril comme Journée internationale du sport pour le développement et la paix, destinée à célébrer la contribution du sport et de l'activité physique à l'éducation, au développement humain, à l'adoption de modes de vie sains et à l'édification d'un monde pacifique. 1, fiche 23, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20sport%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20paix
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Old Age
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Year of Older Persons
1, fiche 24, Anglais, International%20Year%20of%20Older%20Persons
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IYOP 2, fiche 24, Anglais, IYOP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly, in its resolution 47/5 of 1992 on the Proclamation on Ageing, decided to observe 1999 as the International Year of Older Persons(IYOP) with the theme "Towards a society of all ages. " 3, fiche 24, Anglais, - International%20Year%20of%20Older%20Persons
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Année internationale des personnes âgées
1, fiche 24, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AIPA 2, fiche 24, Français, AIPA
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Année internationale des personnes âgées a permis de sensibiliser la communauté internationale et de favoriser la recherche et l'action gouvernementale à travers le monde, notamment les efforts ayant pour objet d'intégrer la question du vieillissement dans tous les secteurs de la société et d'encourager les individus à exploiter leurs capacités à tous les stades de la vie. 3, fiche 24, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Proclamée en 1999 par l'Assemblée générale des Nations Unies. 4, fiche 24, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la ancianidad
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional de las Personas de Edad
1, fiche 24, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas, 1999. 1, fiche 24, Espagnol, - A%C3%B1o%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Women
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
1, fiche 25, Anglais, United%20Nations%20Entity%20for%20Gender%20Equality%20and%20the%20Empowerment%20of%20Women
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- UN Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women 2, fiche 25, Anglais, UN%20Entity%20for%20Gender%20Equality%20and%20the%20Empowerment%20of%20Women
correct
- UN Women 1, fiche 25, Anglais, UN%20Women
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
For many years, the United Nations faced serious challenges in its efforts to promote gender equality globally, including inadequate funding and no single recognized driver to direct UN activities on gender equality issues. In July 2010, the United Nations General Assembly created UN Women, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, to address such challenges. 3, fiche 25, Anglais, - United%20Nations%20Entity%20for%20Gender%20Equality%20and%20the%20Empowerment%20of%20Women
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des femmes
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes
1, fiche 25, Français, Entit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20et%20l%27autonomisation%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ONU Femmes 1, fiche 25, Français, ONU%20Femmes
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pendant de nombreuses années, l'Organisation des Nations Unies a été confrontée à d'importants défis dans ses efforts visant à promouvoir l'égalité des sexes partout dans le monde, parmi lesquels un financement insuffisant et l'absence d'une agence unique reconnue comme pilier pour guider les activités de l'ONU sur les questions d'égalité des sexes. En juillet 2010, l'Assemblée générale des Nations Unies a créé ONU Femmes, l'entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, afin de relever ces défis. 2, fiche 25, Français, - Entit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20et%20l%27autonomisation%20des%20femmes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la mujer
- Derechos y Libertades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres
1, fiche 25, Espagnol, Entidad%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Igualdad%20de%20G%C3%A9nero%20y%20el%20Empoderamiento%20de%20las%20Mujeres
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- ONU-Mujeres 1, fiche 25, Espagnol, ONU%2DMujeres
correct
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
- International Criminal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- United Nations Convention against Transnational Organized Crime
1, fiche 26, Anglais, United%20Nations%20Convention%20against%20Transnational%20Organized%20Crime
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- UNTOC 2, fiche 26, Anglais, UNTOC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted by General Assembly resolution 55/25 of November 15, 2000, is the main international instrument in the fight against transnational organized crime. 3, fiche 26, Anglais, - United%20Nations%20Convention%20against%20Transnational%20Organized%20Crime
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Convention against Transnational Organised Crime
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
- Droit pénal international
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
1, fiche 26, Français, Convention%20des%20Nations%20Unies%20contre%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CNUCTO 2, fiche 26, Français, CNUCTO
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, adoptée par la résolution 55/25 de l'Assemblée générale le 15 novembre 2000, est le principal instrument dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée. 3, fiche 26, Français, - Convention%20des%20Nations%20Unies%20contre%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
- Derecho penal internacional
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
1, fiche 26, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20contra%20la%20Delincuencia%20Organizada%20Transnacional
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- Convención de Palermo 1, fiche 26, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20Palermo
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 2030 Agenda for Sustainable Development
1, fiche 27, Anglais, 2030%20Agenda%20for%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the United Nations General Assembly on September 25, 2015. 2, fiche 27, Anglais, - 2030%20Agenda%20for%20Sustainable%20Development
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- 2030 Sustainable Development Agenda
- 2030 Agenda
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de développement durable à l'horizon 2030
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%C3%A0%20l%27horizon%202030
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies le 25 septembre 2015. 2, fiche 27, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%C3%A0%20l%27horizon%202030
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Programme de développement durable 2030
- Programme 2030
- Programme à l'horizon 2030
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible
1, fiche 27, Espagnol, Agenda%202030%20para%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 25 de septiembre de 2015. 2, fiche 27, Espagnol, - Agenda%202030%20para%20el%20Desarrollo%20Sostenible
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Day
1, fiche 28, Anglais, Human%20Rights%20Day
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- International Human Rights Day 2, fiche 28, Anglais, International%20Human%20Rights%20Day
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Human Rights Day is observed every year on 10 December. It commemorates the day on which, in 1948, the United Nations General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights. 3, fiche 28, Anglais, - Human%20Rights%20Day
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Journée des droits de l'homme
1, fiche 28, Français, Journ%C3%A9e%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Journée internationale des droits de l'homme 2, fiche 28, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin
- Journée des droits de la personne 3, fiche 28, Français, Journ%C3%A9e%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, voir observation, nom féminin
- Journée internationale des droits de la personne 4, fiche 28, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Journée des droits de l'homme est célébrée chaque année le 10 décembre, jour anniversaire de l'adoption par l'Assemblée générale des Nations Unies de la Déclaration universelle des droits de l'homme en 1948. 5, fiche 28, Français, - Journ%C3%A9e%20des%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Journée des droits de la personne; Journée internationale des droits de la personne : L'ONU [Organisation des Nations Unies] utilise le terme «Journée des droits de l'homme»; le Canada, utilise plutôt celui de la «Journée des droits de la personne». 3, fiche 28, Français, - Journ%C3%A9e%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Día de los Derechos Humanos
1, fiche 28, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Día Internacional de los Derechos Humanos 2, fiche 28, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
El 10 de diciembre, para conmemorar la fecha en que se aprobó [la Declaración Universal de Derechos Humanos], se celebra en todo el mundo el Día Internacional de los Derechos Humanos. 2, fiche 28, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Día de los Derechos Humanos; Día Internacional de los Derechos Humanos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 28, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20los%20Derechos%20Humanos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Laws and Legal Documents
- Rights and Freedoms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Universal Declaration of Human Rights
1, fiche 29, Anglais, Universal%20Declaration%20of%20Human%20Rights
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- UDHR 2, fiche 29, Anglais, UDHR
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Drafted by representatives with different legal and cultural backgrounds from all regions of the world, the declaration was proclaimed by the United Nations General Assembly in Paris on 10 December 1948... as a common standard of achievements for all peoples and all nations. It sets out, for the first time, fundamental human rights to be universally protected and it has been translated into over 500 languages. 2, fiche 29, Anglais, - Universal%20Declaration%20of%20Human%20Rights
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Lois et documents juridiques internationaux
- Droits et libertés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Déclaration universelle des droits de l'homme
1, fiche 29, Français, D%C3%A9claration%20universelle%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DUDH 2, fiche 29, Français, DUDH
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH) est un document clé qui a marqué l'histoire des droits de l'homme. Rédigée par des représentants d'horizons juridiques et culturels différents de toutes les régions du monde, elle a énoncé pour la première fois les droits de l'homme fondamentaux devant bénéficier d'une protection universelle. 2, fiche 29, Français, - D%C3%A9claration%20universelle%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Universal de Derechos Humanos
1, fiche 29, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Universal%20de%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- DUDH 2, fiche 29, Espagnol, DUDH
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elaborada por representantes de todas las regiones del mundo con diferentes antecedentes jurídicos y culturales, la declaración fue proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en París, el 10 de diciembre de 1948 […] como un ideal común para todos los pueblos y naciones. La declaración establece, por primera vez, los derechos humanos fundamentales que deben protegerse en el mundo entero y ha sido traducida en más de 500 idiomas. 3, fiche 29, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20Universal%20de%20Derechos%20Humanos
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Declaración Universal de Derechos Humanos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos". 4, fiche 29, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20Universal%20de%20Derechos%20Humanos
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Public Law
- Rights and Freedoms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Covenant on Civil and Political Rights
1, fiche 30, Anglais, International%20Covenant%20on%20Civil%20and%20Political%20Rights
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ICCPR 1, fiche 30, Anglais, ICCPR
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The International Covenant on Civil and Political Rights(ICCPR) is part of the International Bill of Human Rights, along with the Universal Declaration of Human Rights(UDHR) and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights(ICESCR). It is a multilateral treaty adopted by the United Nations General Assembly on December 16, 1966, and in force from March 23, 1976. It commits its parties to respect the civil and political rights of individuals, including the right to life, freedom of religion, freedom of speech, freedom of assembly, electoral rights and rights to due process and a fair trial. 2, fiche 30, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Civil%20and%20Political%20Rights
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit international public
- Droits et libertés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Pacte international relatif aux droits civils et politiques
1, fiche 30, Français, Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20civils%20et%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PIRDCP 2, fiche 30, Français, PIRDCP
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques a été élaboré dès 1952, mais il fut adopté le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 2200 A (XXI). Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques est une convention revêtant un caractère obligatoire pour les États qui l'ont ratifié, dont le Canada (avec entrée en vigueur le 19 août 1976). Toutefois, la jouissance des droits énoncés à l'article 27 ne doit pas porter atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale d'un État partie. Le Pacte est entré en vigueur le 23 mars 1976, conformément aux dispositions de l'article 49. Le Canada l'a ratifié le 19 août 1976. 3, fiche 30, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20civils%20et%20politiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho internacional público
- Derechos y Libertades
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
1, fiche 30, Espagnol, Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Civiles%20y%20Pol%C3%ADticos
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- PIRDCP
- PIDCP
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- at arm's length
1, fiche 31, Anglais, at%20arm%27s%20length
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
At a distance ... 2, fiche 31, Anglais, - at%20arm%27s%20length
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Obama puts Syria at arm's length as carnage drags on... It was typical of the arm's-length approach the president has taken toward the Syria conflict on the world stage in recent weeks... At the United Nations, he scarcely mentioned Syria in a wide-ranging farewell address to the General Assembly. 3, fiche 31, Anglais, - at%20arm%27s%20length
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- à l'écart
1, fiche 31, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9cart
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- à distance 2, fiche 31, Français, %C3%A0%20distance
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Economic Co-operation and Development
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- International Year of Co-operatives
1, fiche 32, Anglais, International%20Year%20of%20Co%2Doperatives
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On December 18, 2009, the General Assembly of the United Nations(UN) resolved to proclaim 2012 the International Year of Co-operatives. That resolution, which recognized the contribution of co-operatives to economic development and social innovation around the world, was supported by Canada. 1, fiche 32, Anglais, - International%20Year%20of%20Co%2Doperatives
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- International Year of Cooperatives
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Année internationale des coopératives
1, fiche 32, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20des%20coop%C3%A9ratives
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le 18 décembre 2009, l’Assemblée générale des Nations Unies a résolu de proclamer 2012 «Année internationale des coopératives». Cette résolution, qui souligne la contribution des coopératives au développement économique et à l’innovation sociale partout dans le monde, était soutenue par le Canada. 1, fiche 32, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20des%20coop%C3%A9ratives
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- United Nations Conference on Trade and Development
1, fiche 33, Anglais, United%20Nations%20Conference%20on%20Trade%20and%20Development
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- UNCTAD 1, fiche 33, Anglais, UNCTAD
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
United Nations Conference on Trade and Development is the principal organ of the UN General Assembly in the field of trade and development. It was established as a permanent intergovernmental body in 1964, in Geneva. Its main task is to accelerate economic growth and development, particularly that of the developing countries. 2, fiche 33, Anglais, - United%20Nations%20Conference%20on%20Trade%20and%20Development
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- UN Conference on Trade and Development
- Conference on Trade and Development
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
1, fiche 33, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20commerce%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CNUCED 1, fiche 33, Français, CNUCED
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de la CNUCED (UNCTAD), il convient de ne pas employer indifféremment l'acronyme et la forme développée correspondante, mais de se conformer à la règle ci-après, qui est strictement observée dans toute la documentation traduite à Genève, siège de cet organisme : a) Employer l'acronyme chaque fois qu'il s'agit de l'organisme permanent lui-même. Ex. Le Secrétaire général de la CNUCED. Les réunions de la CNUCED en 1981. b) Employer la forme développée ou le mot «Conférence» chaque fois qu'il s'agit de la grande session triennale ou quadriennale de l'organisme. Ex : The Agenda of UNCTAD V= la cinquième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (et non : de CNUCED V, de la cinquième session de la CNUCED). 2, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20commerce%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Conférence sur le commerce et le développement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
1, fiche 33, Espagnol, Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Comercio%20y%20Desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- UNCTAD 1, fiche 33, Espagnol, UNCTAD
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Por iniciativa del Consejo Económico y Social, el Secretario General de las Naciones Unidas empezó contactos con países miembros sobre la posibilidad de celebrar una conferencia económica mundial. Es así como la UNCTAD comenzó como una conferencia especial de comercio, celebrada en Ginebra en 1964, a la que concurrieron 122 estados y a la que la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), dió una situación permanente ese mismo año. Su creación fue apoyada por los países subdesarrollados de todo el mundo, considerando la UNCTAD como un foro en el que podrían presionar a los estados industriales avanzados, para que redujeran sus barreras comerciales, a fin de permitir la expansión del comercio de artículos primarios. 2, fiche 33, Espagnol, - Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Comercio%20y%20Desarrollo
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia sobre Comercio y Desarrollo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Criminology
- Sociology of Old Age
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- World Elder Abuse Awareness Day
1, fiche 34, Anglais, World%20Elder%20Abuse%20Awareness%20Day
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- WEAAD 2, fiche 34, Anglais, WEAAD
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Launched on 15 June 2006 by a group of individuals and non-governmental organizations from around the world to raise awareness of the prevalence of elder abuse and the need to combat it. 3, fiche 34, Anglais, - World%20Elder%20Abuse%20Awareness%20Day
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
[The United Nations] General Assembly officially designated 15 June as the World Elder Abuse Awareness Day. 3, fiche 34, Anglais, - World%20Elder%20Abuse%20Awareness%20Day
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Elder Abuse Awareness World Day
- International Elder Abuse Awareness Day
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Criminologie
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées
1, fiche 34, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20maltraitance%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Journée internationale de sensibilisation pour contrer les abus envers les personnes aînées 2, fiche 34, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20sensibilisation%20pour%20contrer%20les%20abus%20envers%20les%20personnes%20a%C3%AEn%C3%A9es
nom féminin
- Journée internationale de sensibilisation aux abus envers les aînés 3, fiche 34, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20sensibilisation%20aux%20abus%20envers%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cette journée a été créée en 2006 par l’Organisation mondiale de la Santé et le Réseau international pour la prévention des mauvais traitements envers les aînés afin de sensibiliser les gens aux mauvais traitements et à la négligence dont sont victimes certaines personnes âgées et à des façons de prévenir ces mauvais traitements et cette négligence. 4, fiche 34, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20maltraitance%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
L'Assemblée générale [des Nations Unies] a désigné le 15 juin Journée mondiale de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées. 5, fiche 34, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20maltraitance%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale de sensibilisation à la violence envers les personnes âgées
- Journée mondiale de sensibilisation aux mauvais traitements infligés aux personnes âgées
- Journée internationale de sensibilisation à la violence à l'égard des aînés
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Criminología
- Sociología de la ancianidad
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Día mundial de Conocimiento del Abuso de Ancianos
1, fiche 34, Espagnol, D%C3%ADa%20mundial%20de%20Conocimiento%20del%20Abuso%20de%20Ancianos
international
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Religion (General)
- Sociology of Human Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- World Interfaith Harmony Week
1, fiche 35, Anglais, World%20Interfaith%20Harmony%20Week
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A week... proclaimed by the [United Nations] General Assembly as a way to promote harmony between all people regardless of their faith. 1, fiche 35, Anglais, - World%20Interfaith%20Harmony%20Week
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
World Interfaith Harmony Week is an annual event ... observed during the first week of February [since] 2011. 1, fiche 35, Anglais, - World%20Interfaith%20Harmony%20Week
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Week of World Interfaith Harmony
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Religion (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Semaine mondiale de l’harmonie interconfessionnelle
1, fiche 35, Français, Semaine%20mondiale%20de%20l%26rsquo%3Bharmonie%20interconfessionnelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Semaine [...] proclamée par l'Assemblée générale [des Nations Unies comme] moyen de promouvoir l'harmonie entre toutes les personnes, indépendamment de leur foi. 1, fiche 35, Français, - Semaine%20mondiale%20de%20l%26rsquo%3Bharmonie%20interconfessionnelle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Événement annuel célébré au cours de la première semaine de février depuis 2011. 1, fiche 35, Français, - Semaine%20mondiale%20de%20l%26rsquo%3Bharmonie%20interconfessionnelle
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Semaine internationale de l’harmonie interconfessionnelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Safety
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Decade of Action for Road Safety 2011-2020
1, fiche 36, Anglais, Decade%20of%20Action%20for%20Road%20Safety%202011%2D2020
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Decade of Action for Road Safety 1, fiche 36, Anglais, Decade%20of%20Action%20for%20Road%20Safety
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[The] General Assembly [of the United Nations] proclaimed 2011-2020 the Decade of Action for Road Safety, with a global goal of stabilizing and then reducing [the] forecasted level of global road fatalities by increasing activities conducted at national, regional and global levels. 1, fiche 36, Anglais, - Decade%20of%20Action%20for%20Road%20Safety%202011%2D2020
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité routière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Décennie d'action pour la sécurité routière 2011-2020
1, fiche 36, Français, D%C3%A9cennie%20d%27action%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%202011%2D2020
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Décennie d'action pour la sécurité routière 1, fiche 36, Français, D%C3%A9cennie%20d%27action%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée générale des Nations Unies a [proclamé] la décennie 2011-2020 Décennie d'action pour la sécurité routière en vue de stabiliser puis de réduire le nombre prévu de décès imputables aux accidents de la route dans le monde en multipliant les activités menées aux niveaux national, régional et mondial. 1, fiche 36, Français, - D%C3%A9cennie%20d%27action%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%202011%2D2020
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Commission on Sustainable Development
1, fiche 37, Anglais, Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 37, Anglais, CSD
correct, international
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- UN Commission on Sustainable Development 3, fiche 37, Anglais, UN%20Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
- UNCSD 4, fiche 37, Anglais, UNCSD
correct, international
- UNCSD 4, fiche 37, Anglais, UNCSD
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Sustainable Development(CSD) was created in December 1992 to ensure effective follow-up of UNCED; to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements at the local, national, regional and international levels. The CSD is a functional commission of the UN Economic and Social Council(ECOSOC) with 53 members. It was agreed that a five-year review of Earth Summit progress would be made in 1997 by the United Nations General Assembly meeting in special session. 5, fiche 37, Anglais, - Commission%20on%20Sustainable%20Development
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Commission on Sustainable Development
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Commission du développement durable
1, fiche 37, Français, Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin, international
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 37, Français, CDD
correct, nom féminin, international
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Commission du Développement Durable (CDD) a été créée en décembre 1992 pour assurer un suivi efficace de la Conférence de Nations Unies sur l'environnement et le développement (UNCED), contrôler et faire le suivi de la mise en œuvre des accords du Sommet de la Terre tant au niveau local, national, régional qu'international. La CDD est une commission technique du Conseil Économique et Social (ECOSOC) qui comprend 54 membres. Il a été reconnu qu'un examen quinquennal des avancées concernant le Sommet de la Terre aurait lieu en 1997 lors de l'Assemblée Générale des Nations Unies réunie session extraordinaire. En juin 1997, l'Assemblée Général des Nations Unies a adopté un programme de mise en œuvre de l'Agenda 21 dont le suivi sera effectué par la CDD ainsi que le plan de travail de la Commission pour 1998 - 2002. L'objectif de la CDD est également de renforcer les relations entre les gouvernements et les ONG afin de promouvoir le développement durable tout autour du globe. 3, fiche 37, Français, - Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Commission du développement durable des Nations Unies
- Commission du développement durable de l'ONU
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
1, fiche 37, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 37, Espagnol, CDS
correct, nom féminin, international
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible 3, fiche 37, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- peoples
1, fiche 38, Anglais, peoples
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The General Assembly declares that 24 October, the anniversary of the coming into force of the Charter of the United Nations, shall henceforth be officially called "United Nations Day" and hall be devoted to making known to the peoples of the world the aims and achievements of the United Nations and to gaining their support for the work of the United Nations. 1, fiche 38, Anglais, - peoples
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Res. 168, 2nd session, Gen. Assembly, United Nations. 2, fiche 38, Anglais, - peoples
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- peuples
1, fiche 38, Français, peuples
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, employé au pluriel, est pris parfois dans un sens très large désignant les hommes, en général, sans références à des groupements humains déterminés par une qualité particulière. 1, fiche 38, Français, - peuples
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'Assemblée générale - Déclare que le 24 octobre, jour anniversaire de l'entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies, sera désormais appelé officiellement «Journée des Nations Unies» et sera consacré à faire connaître les buts et les réalisation de l'Organisation des Nations Unies aux peuples du monde et à gagner leur appui à l'œuvre de l'Organisation des Nations Unies; [...] Ass. gén. N.U. Rés. 168 (II). 1, fiche 38, Français, - peuples
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- recommendation
1, fiche 39, Anglais, recommendation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
"Recommendations" are resolutions which propose the acceptance of certain measures but leave the members free to refuse to follow them. 1, fiche 39, Anglais, - recommendation
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Such are the recommendations of the General Assembly of the United Nations concerning any matters within the scope of the Charter or relating to the powers and functions of any organs provided for in the Charter. 1, fiche 39, Anglais, - recommendation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- recommandation
1, fiche 39, Français, recommandation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- vœu 2, fiche 39, Français, v%26oelig%3Bu
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
recommandation: Terme désignant une résolution d'un organe international préconisant une certaine manière d'agir mais qui, d'après les dispositions régissant cet organe, ne comporte pas, pour celui à qui elle s'adresse, obligation de s'y conformer. 2, fiche 39, Français, - recommandation
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
vœu : Expression d'un souhait émis par une conférence, un congrès, un organe international et qui, à ce titre, est dépourvu d'effets juridiques. 2, fiche 39, Français, - recommandation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Depuis toujours, pour exercer les fonctions qui leur incombent, les Organisations internationales ont le droit de faire des recommandations. C'est leur moyen d'action classique et courant. La recommandation va plus loin que l'avis. Au lieu de se contenter de formuler une opinion, elle préconise, elle propose un certain comportement. Ses destinataires sont les États-membres, d'autres Organisations internationales ou, plus rarement, des États non-membres. [...] Quant au domaine matériel de la recommandation, il est aussi diversifié que les objets des multiples Organisations internationales actuelles. Il couvre aujourd'hui un ensemble impressionnant de secteurs de la vie internationale. 3, fiche 39, Français, - recommandation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- recomendación
1, fiche 39, Espagnol, recomendaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- War and Peace (International Law)
- Weapon Systems
- Military Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Disarmament Week
1, fiche 40, Anglais, Disarmament%20Week
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The annual observance of Disarmament Week, which begins on the anniversary of the founding of the United Nations, was called for in the Final Document of the General Assembly 1978 special session on disarmament(resolution S-10/2). States were invited to highlight the danger of the arms race, propagate the need for its cessation and increase public understanding of the urgent tasks of disarmament. 1, fiche 40, Anglais, - Disarmament%20Week
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Systèmes d'armes
- Matériel militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Semaine du désarmement
1, fiche 40, Français, Semaine%20du%20d%C3%A9sarmement
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La célébration annuelle de la Semaine du désarmement, qui commence le jour anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies a été instaurée par le document final de la session extraordinaire de l'Assemblée générale de 1978 consacrée au désarmement (résolution S-10/2). Les États ont été invités à mettre en évidence le danger que représentait la course aux armements, à répandre l'idée selon laquelle il était nécessaire d'y mettre un terme et à faire mieux comprendre à l'opinion publique l'urgence du désarmement. 1, fiche 40, Français, - Semaine%20du%20d%C3%A9sarmement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Sistemas de armas
- Equipo militar
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Semana del Desarme
1, fiche 40, Espagnol, Semana%20del%20Desarme
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En el Documento Final del periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1978 dedicado al desarme (resolución S-10/2), se pidió la observancia anual de la Semana del Desarme, que comienza en la fecha en que se celebra el aniversario de la fundación de las Naciones Unidas. Se invitó a los Estados a poner de relieve el peligro que representa la carrera armamentista, propagar la necesidad de que cese y hacer que el público entienda la urgencia de las tareas de desarme. 1, fiche 40, Espagnol, - Semana%20del%20Desarme
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- special
1, fiche 41, Anglais, special
correct, adjectif, moins fréquent
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
For a particular object or purpose. 1, fiche 41, Anglais, - special
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Special Political Committee of the United Nations which deals with the particular subjects assigned to it by the General Assembly was originally called the Ad hoc Political Committee. 1, fiche 41, Anglais, - special
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- adéquat
1, fiche 41, Français, ad%C3%A9quat
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- idoine 1, fiche 41, Français, idoine
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Destiné spécialement à cet usage. 1, fiche 41, Français, - ad%C3%A9quat
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ad hoc : Locution latine signifiant «spécialement et seulement pour une affaire donnée». 2, fiche 41, Français, - ad%C3%A9quat
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- spécial
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- especial 1, fiche 41, Espagnol, especial
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- adecuado 2, fiche 41, Espagnol, adecuado
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A propósito para el caso de que se trata. 2, fiche 41, Espagnol, - especial
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- United Nations General Assembly
1, fiche 42, Anglais, United%20Nations%20General%20Assembly
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- UNGA 2, fiche 42, Anglais, UNGA
correct, international
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- U.N. General Assembly 3, fiche 42, Anglais, U%2EN%2E%20General%20Assembly
correct, international
- UNGA 4, fiche 42, Anglais, UNGA
correct, international
- UNGA 4, fiche 42, Anglais, UNGA
- General Assembly of the United Nations 5, fiche 42, Anglais, General%20Assembly%20of%20the%20United%20Nations
correct, international
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The General Assembly is made up of all the member states of the United Nations. It has no executive powers accorded to it in the Charter in regard to the maintenance of international peace and security. 6, fiche 42, Anglais, - United%20Nations%20General%20Assembly
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Assemblée générale des Nations Unies
1, fiche 42, Français, Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
- UNGA 2, fiche 42, Français, UNGA
correct, nom féminin, international
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Assemblée générale de l'ONU 3, fiche 42, Français, Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27ONU
correct, nom féminin, international
- UNGA 4, fiche 42, Français, UNGA
correct, nom féminin, international
- UNGA 4, fiche 42, Français, UNGA
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Asamblea General de las Naciones Unidas
1, fiche 42, Espagnol, Asamblea%20General%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Organismo principal de la Organización de Las Naciones Unidas (ONU), conformada por más de un centenar de naciones, todas con igual fuerza en el voto. La Asamblea examina los problemas mundiales y hace recomendaciones sobre políticas relativas al mantenimiento de la paz y al mejoramiento de los pueblos en todos los órdenes. 2, fiche 42, Espagnol, - Asamblea%20General%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- zig-zag diplomacy
1, fiche 43, Anglais, zig%2Dzag%20diplomacy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- zigs and zags diplomacy 1, fiche 43, Anglais, zigs%20and%20zags%20diplomacy
correct
- step-by-step diplomacy 1, fiche 43, Anglais, step%2Dby%2Dstep%20diplomacy
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
During his October 1977 address to the United Nations General Assembly, U. S. President Jimmy Carter described zig-zag diplomacy as it pertains to the Middle East crisis(Israeli-Arab States) :"A Geneva settlement is like a tall mountain, full of crevices and sharp rocks. Therefore, you don’t go to it in a straight line. You go through zigs and zags. You even go down a little bit, then you keep moving. As long as you know where you’re going, that's what's important. And we know where we’re going. We know we’ve got to make zigs and zags. " 2, fiche 43, Anglais, - zig%2Dzag%20diplomacy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- diplomatie du pas à pas
1, fiche 43, Français, diplomatie%20du%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aussi la posture pro-occidentale de la Jordanie fut préservée tout le long du processus de désengagement, bien que la diplomatie du pas à pas n’ait pas offert [au président irakien] de vrais bénéfices. 2, fiche 43, Français, - diplomatie%20du%20pas%20%C3%A0%20pas
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Diplomacy
- Treaties and Conventions
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- consular law
1, fiche 44, Anglais, consular%20law
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The 71 draft articles were then submitted to the United Nations General Assembly for information purposes and the vast majority of States decided that they should form the basis of a multilateral instrument codifying consular law. 2, fiche 44, Anglais, - consular%20law
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Diplomatie
- Traités et alliances
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- droit consulaire
1, fiche 44, Français, droit%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les 71 projets d’article ont ensuite été soumis à l’Assemblée générale pour information, et les États ont décidé, dans leur immense majorité, qu’ils devaient constituer le noyau d’un instrument multilatéral codifiant le droit consulaire. 2, fiche 44, Français, - droit%20consulaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- International Decade of the World's Indigenous People
1, fiche 45, Anglais, International%20Decade%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The International Decade of the World's Indigenous People, was proclaimed by the General Assembly of the United Nations in its resolution 48/163 of December 21st, 1993, and launched on December 9th, 1994. 1, fiche 45, Anglais, - International%20Decade%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Decade of the World Indigenous People
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Décennie internationale des populations autochtones
1, fiche 45, Français, D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Décennie internationale des populations autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, et elle a été lancée le 9 décembre 1994. 1, fiche 45, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Décennie internationale des peuples autochtones
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Artes y cultura indígenas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo
1, fiche 45, Espagnol, Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Comienza el día 10 de diciembre de 1994. 1, fiche 45, Espagnol, - Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Administration (Indigenous Peoples)
- Rights and Freedoms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Indigenous People: Partnership in Action
1, fiche 46, Anglais, Indigenous%20People%3A%20Partnership%20in%20Action
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The International Decade of the World's Indigenous People, was proclaimed by the General Assembly of the United Nations in its resolution 48/163 of December 21st, 1993, and launched on December 9th, 1994. Under the theme "Indigenous People : Partnership in Action, "the Decade offers an opportunity to strengthen further the partnership established between indigenous people and the international community, and between indigenous people and States. The International Decade of the World's Indigenous People is seen as an opportunity to take up the challenge of alleviating the situation of indigenous populations and to intensify efforts to respond to their legitimate demands and needs. 1, fiche 46, Anglais, - Indigenous%20People%3A%20Partnership%20in%20Action
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droits et libertés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Populations autochtones : partenariat dans l'action
1, fiche 46, Français, Populations%20autochtones%20%3A%20partenariat%20dans%20l%27action
correct, nom féminin, international
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Décennie internationale des populations autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, et elle a été lancée le 9 décembre 1994. Sous le thème «Populations autochtones : partenariat en action», la Décennie offre l'occasion de renforcer davantage le partenariat établi entre les populations autochtones et la communauté internationale, et entre les populations autochtones et les États. La Décennie internationale des populations autochtones est considérée comme étant une occasion de relever le défi consistant à améliorer la situation des populations autochtones et à intensifier les efforts visant à répondre à leurs demandes et à leurs besoins légitimes. 1, fiche 46, Français, - Populations%20autochtones%20%3A%20partenariat%20dans%20l%27action
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derechos y Libertades
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Las poblaciones indígenas: la colaboración en acción
1, fiche 46, Espagnol, Las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%3A%20la%20colaboraci%C3%B3n%20en%20acci%C3%B3n
nom féminin, international
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
- Fine Arts
- Performing Arts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- World Decade for Cultural Development
1, fiche 47, Anglais, World%20Decade%20for%20Cultural%20Development
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- WDCD 2, fiche 47, Anglais, WDCD
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The ten years beginning January 1988 will mark a worldwide effort... The effort will be known as the World Decade for Cultural Development, as proclaimed by the General Assembly of the United Nations in December 1986. 3, fiche 47, Anglais, - World%20Decade%20for%20Cultural%20Development
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
1988-1997. 2, fiche 47, Anglais, - World%20Decade%20for%20Cultural%20Development
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
- Beaux-arts
- Arts du spectacle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Décennie mondiale du développement culturel
1, fiche 47, Français, D%C3%A9cennie%20mondiale%20du%20d%C3%A9veloppement%20culturel
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DMDC 2, fiche 47, Français, DMDC
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1988-1997. 2, fiche 47, Français, - D%C3%A9cennie%20mondiale%20du%20d%C3%A9veloppement%20culturel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
ONU. 2, fiche 47, Français, - D%C3%A9cennie%20mondiale%20du%20d%C3%A9veloppement%20culturel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Artes y Cultura
- Bellas Artes
- Artes escénicas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural
1, fiche 47, Espagnol, Decenio%20Mundial%20para%20el%20Desarrollo%20Cultural
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- DMDC 1, fiche 47, Espagnol, DMDC
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1988-1997. 1, fiche 47, Espagnol, - Decenio%20Mundial%20para%20el%20Desarrollo%20Cultural
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
ONU. 1, fiche 47, Espagnol, - Decenio%20Mundial%20para%20el%20Desarrollo%20Cultural
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights
1, fiche 48, Anglais, Optional%20Protocol%20to%20the%20International%20Covenant%20on%20Civil%20and%20Political%20Rights
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 2200A(XXI) of 16 December 1966. 1, fiche 48, Anglais, - Optional%20Protocol%20to%20the%20International%20Covenant%20on%20Civil%20and%20Political%20Rights
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit international
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques
1, fiche 48, Français, Protocole%20facultatif%20se%20rapportant%20au%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20civils%20et%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. Adopté et ouvert à la signature, à la ratification et à l'adhésion par l'Assemblée générale dans sa résolution 2200 A (XXI) du 16 décembre 1966. Entrée en vigueur: le 23 mars 1976, conformément aux dispositions de l'article 9. 1, fiche 48, Français, - Protocole%20facultatif%20se%20rapportant%20au%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20civils%20et%20politiques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Ecology (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Decree No. 1 for the Protection of the Natural Resources of Namibia 1, fiche 49, Anglais, Decree%20No%2E%201%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Natural%20Resources%20of%20Namibia
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Enacted by the United Nations Council for Namibia and approved by the General Assembly on 13 December 1974. 1, fiche 49, Anglais, - Decree%20No%2E%201%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Natural%20Resources%20of%20Namibia
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Décret n° 1 pour la protection des ressources naturelles de la Namibie
1, fiche 49, Français, D%C3%A9cret%20n%C2%B0%201%20pour%20la%20protection%20des%20ressources%20naturelles%20de%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ecología (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Decreto No. 1 para la protección de los recursos naturales de Namibia
1, fiche 49, Espagnol, Decreto%20No%2E%201%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20naturales%20de%20Namibia
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Names of Events
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Year for the Commemoration of the Struggle against Slavery and its Abolition
1, fiche 50, Anglais, International%20Year%20for%20the%20Commemoration%20of%20the%20Struggle%20against%20Slavery%20and%20its%20Abolition
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Proclaimed International Year for the Commemoration of the Struggle against Slavery and its Abolition by the General Assembly of the United Nations, 2004 marks the bicentenary of the first independent black state, Haiti, symbol of uprising and resistance by slaves. 1, fiche 50, Anglais, - International%20Year%20for%20the%20Commemoration%20of%20the%20Struggle%20against%20Slavery%20and%20its%20Abolition
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition
1, fiche 50, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27esclavage%20et%20de%20son%20abolition
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Proclamée Année de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition par l'Assemblée générale des Nations Unies, 2004 marque le bicentenaire de la proclamation du premier État noir, Haïti, symbole du combat et de la résistance des esclaves. 1, fiche 50, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27esclavage%20et%20de%20son%20abolition
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición
1, fiche 50, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Esclavitud%20y%20de%20su%20Abolici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó 2004 Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, para recordar el segundo centenario del advenimiento del primer Estado negro del mundo, Haití, símbolo del combate y la resistencia de los esclavos. 1, fiche 50, Espagnol, - A%C3%B1o%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Esclavitud%20y%20de%20su%20Abolici%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Economic Co-operation and Development
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- United Nations Day for South-South Cooperation
1, fiche 51, Anglais, United%20Nations%20Day%20for%20South%2DSouth%20Cooperation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
By resolution 58/220 of 23 December 2003, the General Assembly decided to declare 19 December, United Nations Day for South-South Cooperation. 1, fiche 51, Anglais, - United%20Nations%20Day%20for%20South%2DSouth%20Cooperation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud
1, fiche 51, Français, Journ%C3%A9e%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20Sud%2DSud
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Par la résolution du 23 décembre 2003, l'Assemblée générale a décidé de proclamer le 19 décembre Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud. 1, fiche 51, Français, - Journ%C3%A9e%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20Sud%2DSud
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur
1, fiche 51, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Sur%2DSur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A través de la resolución 58/220 del 23 diciembre del 2003 la Asamblea General decidió declarar el 19 de diciembre Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur. 1, fiche 51, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Sur%2DSur
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
- Economic Co-operation and Development
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Commission on Science and Technology for Development
1, fiche 52, Anglais, Commission%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Development
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CSTD 1, fiche 52, Anglais, CSTD
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development 2, fiche 52, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20the%20Application%20of%20Science%20and%20Technology%20to%20Development
ancienne désignation, correct
- ACAST 3, fiche 52, Anglais, ACAST
ancienne désignation, correct
- ACASTD 2, fiche 52, Anglais, ACASTD
ancienne désignation, correct
- ACAST 3, fiche 52, Anglais, ACAST
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Science and Technology for Development(CSTD) is a subsidiary body of the Economic and Social Council(ECOSOC). It was established in 1992 as a result of the restructuring and revitalisation of the United Nations in the economic, social and related fields. The Commission was established to provide the General Assembly and the Economic and Social Council with high-level advice on relevant issues through analysis and appropriate policy recommendations or options in order to enable those organs to guide the future work of the United Nations, develop common policies and agree on appropriate actions. 4, fiche 52, Anglais, - Commission%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Development
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
- Coopération et développement économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Commission de la science et de la technique au service du développement
1, fiche 52, Français, Commission%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technique%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur l'application de la science et de la technique au développement 2, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27application%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technique%20au%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCAST 3, fiche 52, Français, CCAST
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCASTD 2, fiche 52, Français, CCASTD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCAST 3, fiche 52, Français, CCAST
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
1, fiche 52, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- Comité Asesor sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo 2, fiche 52, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Ciencia%20y%20la%20Tecnolog%C3%ADa%20al%20Desarrollo
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAACTD 3, fiche 52, Espagnol, CAACTD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAACTD 3, fiche 52, Espagnol, CAACTD
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- first entry privilege 1, fiche 53, Anglais, first%20entry%20privilege
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- first taking up of post privilege 2, fiche 53, Anglais, first%20taking%20up%20of%20post%20privilege
voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Directors enjoy same diplomatic rights which include "first entry" privileges, customs-free imports of all office equipment and tax-free import facilities on food, liquor and petrol for official purposes. 1, fiche 53, Anglais, - first%20entry%20privilege
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 2, fiche 53, Anglais, - first%20entry%20privilege
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
"first taking up of post privilege" : From the Convention on the privileges and immunities of the United Nations, adopted by the General Assembly on February 13, 1946, Article 5, Section 18, paragraphe(g). 2, fiche 53, Anglais, - first%20entry%20privilege
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- privilège de première entrée
1, fiche 53, Français, privil%C3%A8ge%20de%20premi%C3%A8re%20entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- privilège de première prise de fonction 2, fiche 53, Français, privil%C3%A8ge%20de%20premi%C3%A8re%20prise%20de%20fonction
voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Un genre des nombreux privilèges dont jouissent les directeurs de chaque Centre d'information des Nations Unies et les employés non-citoyens et non-résidents du pays où le Centre est situé; ces privilèges sont les mêmes que ceux accordés aux diplomates. 1, fiche 53, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20premi%C3%A8re%20entr%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
«privilège de première prise de fonction» : Les fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies: (...) jouissent du droit d'importer en franchise leur mobilier et leurs effets à l'occasion de leur première prise de fonction dans le pays intéressé. 3, fiche 53, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20premi%C3%A8re%20entr%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel 1, fiche 53, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20premi%C3%A8re%20entr%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
«privilège de première prise de fonction» : Extrait de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 13 février 1946, Article 5, Section 18, paragraphe g); l'adhésion du Canada à cette Convention a été déposée le 22 janvier 1948. 1, fiche 53, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20premi%C3%A8re%20entr%C3%A9e
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- privilèges de première entrée
- privilèges de première prise de fonction
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- privilegio de la primera toma de posesión
1, fiche 53, Espagnol, privilegio%20de%20la%20primera%20toma%20de%20posesi%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 53, Espagnol, - privilegio%20de%20la%20primera%20toma%20de%20posesi%C3%B3n
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- privilegios de la primera toma de posesión
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- United Nations Volunteers
1, fiche 54, Anglais, United%20Nations%20Volunteers
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- UNV 2, fiche 54, Anglais, UNV
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Volunteers programme(UNV) was created by the General Assembly of the United Nations in 1970 to serve as an operational partner in development cooperation at the request of UN member states. It is unique within the UN family and as an international volunteer undertaking. It reports to the United Nations Development Programme(UNDP) and works through UNDP's country offices around the world. 3, fiche 54, Anglais, - United%20Nations%20Volunteers
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Volontaires des Nations Unies
1, fiche 54, Français, Volontaires%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- VNU 2, fiche 54, Français, VNU
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le programme des Volontaires des Nations Unies (VNU), créé en 1970 par l'Assemblée générale en tant qu'organe subsidiaire de l'ONU, est un programme opérationnel qui intervient dans des activités de coopération en faveur du développement. Il est unique en son genre en tant que «bras bénévole» du système des Nations Unies et en raison de l'ampleur de ses activités d'organisme multilatéral de volontariat. Il encourage le monde du volontariat à contribuer au développement en privilégiant les activités communautaires; il cherche aussi à influencer les grandes options politiques afin d'obtenir des résultats durables. Le programme des VNU relève du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et exerce ses activités par l'intermédiaire des bureaux du PNUD dans les divers pays du monde. 3, fiche 54, Français, - Volontaires%20des%20Nations%20Unies
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Voluntarios de las Naciones Unidas
1, fiche 54, Espagnol, Voluntarios%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- VNU 1, fiche 54, Espagnol, VNU
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- University for Peace
1, fiche 55, Anglais, University%20for%20Peace
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- UPEACE 2, fiche 55, Anglais, UPEACE
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The University for Peace is an international institution of higher education for peace created by the United Nations General Assembly. 2, fiche 55, Anglais, - University%20for%20Peace
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Université pour la paix
1, fiche 55, Français, Universit%C3%A9%20pour%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'Université pour la paix (UPEACE) a été créée en 1980 en application d'une résolution de l'Assemblée générale des Nations Unies visant à servir les objectifs de la paix et de la sécurité par le biais de l'éducation, de la formation et de la recherche. 1, fiche 55, Français, - Universit%C3%A9%20pour%20la%20paix
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Universidad para la Paz
1, fiche 55, Espagnol, Universidad%20para%20la%20Paz
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Millennium Assembly
1, fiche 56, Anglais, Millennium%20Assembly
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Millennium Assembly of the United Nations 1, fiche 56, Anglais, Millennium%20Assembly%20of%20the%20United%20Nations
correct
- United Nations Millennium Assembly 1, fiche 56, Anglais, United%20Nations%20Millennium%20Assembly
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The turn of the century is a unique and symbolically compelling moment for the 189 Member States of the United Nations to articulate and affirm an animating vision for the Organization in the new ear. In resolution 53/202 adopted on 17 December 1998, the General Assembly decided to designate its fifty-fifth session "The Millennium Assembly of the United Nations", which opened at the Headquarters of the United Nations in New York in the afternoon of 5 September 2000(resolution 53/239). 2, fiche 56, Anglais, - Millennium%20Assembly
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Assemblée du millénaire
1, fiche 56, Français, Assembl%C3%A9e%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Assemblée du millénaire des Nations Unies 1, fiche 56, Français, Assembl%C3%A9e%20du%20mill%C3%A9naire%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le tournant du siècle constitue un moment unique, d'un symbolisme incontournable pour les 189 États Membres des Nations Unies, pour articuler et réaffirmer une vision dynamique de l'Organisation dans cette nouvelle ère. Dans la résolution 53/202 adoptée le 17 décembre 1998, l'Assemblée générale a décidé de désigner sa cinquante-cinquième session «L'Assemblée du millénaire», ouverte au Siège des Nations Unies à New York dans l'après-midi du 5 septembre 2000 (résolution 53/239). 2, fiche 56, Français, - Assembl%C3%A9e%20du%20mill%C3%A9naire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas
1, fiche 56, Espagnol, Asamblea%20del%20Milenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Culture (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- United Nations Day
1, fiche 57, Anglais, United%20Nations%20Day
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- UN Day 1, fiche 57, Anglais, UN%20Day
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The anniversary of the entry into force of the United Nations Charter on 24 October 1945 has been celebrated as United Nations Day since 1948. It has traditionally been marked throughout the world by meetings, discussions and exhibits on the achievements and goals of the Organization. In 1971, the General Assembly recommended that Member States observe it as a public holiday. 1, fiche 57, Anglais, - United%20Nations%20Day
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Journée des Nations Unies
1, fiche 57, Français, Journ%C3%A9e%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'anniversaire de l'entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies le 24 octobre 1945 est célébré depuis 1948 comme Journée des Nations Unies. Il est traditionnellement marqué dans le monde par des réunions, des débats et des expositions sur les réalisations et les objectifs de l'Organisation. En 1971, l'Assemblée générale a recommandé que les États Membres l'observent comme jour férié. 1, fiche 57, Français, - Journ%C3%A9e%20des%20Nations%20Unies
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cultura (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Día de las Naciones Unidas
1, fiche 57, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Desde 1948, se celebra el aniversario de la entrada en vigor de la Carta de las Naciones Unidas, el 24 de octubre de 1945, como Día de las Naciones Unidas. Tradicionalmente, las celebraciones en todo el mundo incluyen reuniones, deliberaciones y exposiciones sobre los objetivos y los logros de la Organización. En 1971, la Asamblea General recomendó que todos los Estados Miembros celebrasen ese Día como feriado oficial. 1, fiche 57, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Incendiary Weapons
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Napalm and other incendiary weapons and all aspects of their possible use
1, fiche 58, Anglais, Napalm%20and%20other%20incendiary%20weapons%20and%20all%20aspects%20of%20their%20possible%20use
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[United Nations] Resolution adopted by the General Assembly during its 30th Session, on the 6th of December 1973. 2, fiche 58, Anglais, - Napalm%20and%20other%20incendiary%20weapons%20and%20all%20aspects%20of%20their%20possible%20use
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Armes incendiaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Le napalm et les autres armes incendiaires et tous les aspects de leur emploi éventuel
1, fiche 58, Français, Le%20napalm%20et%20les%20autres%20armes%20incendiaires%20et%20tous%20les%20aspects%20de%20leur%20emploi%20%C3%A9ventuel
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Résolution adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies au cours de sa 30e session, le 6 décembre 1973. 2, fiche 58, Français, - Le%20napalm%20et%20les%20autres%20armes%20incendiaires%20et%20tous%20les%20aspects%20de%20leur%20emploi%20%C3%A9ventuel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Tourism (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- International Year of Ecotourism
1, fiche 59, Anglais, International%20Year%20of%20Ecotourism
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- IYE 1, fiche 59, Anglais, IYE
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
At the request of the United Nations General Assembly, in the resolution A/RES/53/200, and the Economic and Social Council, in its resolution 1998/40, the World Tourism Organization(WTO) has prepared this report on the activities undertaken by States and major international organizations in framework of the International Year of Ecotourism(IYE). 1, fiche 59, Anglais, - International%20Year%20of%20Ecotourism
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Tourisme (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Année internationale de l'écotourisme
1, fiche 59, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27%C3%A9cotourisme
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- AIC 1, fiche 59, Français, AIC
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
À la demande de l'Assemblée générale des Nations Unies, dans sa résolution A/RES/53/200, et du Conseil économique et social, dans sa résolution 1998/40, l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) a préparé un rapport sur les activités des États et de grandes institutions internationales dans le cadre de l'Année internationale de l'écotourisme (AIE). 1, fiche 59, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27%C3%A9cotourisme
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Turismo (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional del Ecoturismo
1, fiche 59, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Ecoturismo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- AIE 2, fiche 59, Espagnol, AIE
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A petición de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución 53/200, y de su Consejo Económico y Social en su resolución 1998/40, la Organización Mundial del Turismo (OMT) ha preparado un informe sobre las actividades realizadas por los Estados y por las principales organizaciones internacionales con ocasión del Año Internacional del Ecoturismo (AIE). 2, fiche 59, Espagnol, - A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Ecoturismo
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Año Internacional del Turismo Ecológico
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sports (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- International Year for Sport and Physical Education
1, fiche 60, Anglais, International%20Year%20for%20Sport%20and%20Physical%20Education
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
International Year of Sport and Physical Education 2005, proclaimed by the United Nations General Assembly aims to raise awareness among the general public and encourage communities, organizations and individuals to share their knowledge about the value of sport. 1, fiche 60, Anglais, - International%20Year%20for%20Sport%20and%20Physical%20Education
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sports (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Année internationale du sport et de l'éducation physique
1, fiche 60, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20du%20sport%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20physique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- Sociology of Work
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- International Day for the Abolition of Slavery
1, fiche 61, Anglais, International%20Day%20for%20the%20Abolition%20of%20Slavery
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The International Day for the Abolition of Slavery, 2 December, recalls the date of the adoption, by the General Assembly, of the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others(resolution 317(IV)) of 2 December 1949). 1, fiche 61, Anglais, - International%20Day%20for%20the%20Abolition%20of%20Slavery
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Sociologie du travail
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage
1, fiche 61, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20l%27abolition%20de%20l%27esclavage
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage (2 décembre) rappelle la date de l'adoption par l'Assemblée générale de la Convention pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (résolution 317 (IV) du 2 décembre 1949). 1, fiche 61, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20l%27abolition%20de%20l%27esclavage
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale pour l'abolition de l'esclavage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
- Sociología del trabajo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud
1, fiche 61, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20para%20la%20Abolici%C3%B3n%20de%20la%20Esclavitud
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Con el Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud, que se celebra el 2 de diciembre, se recuerda la fecha en que la Asamblea General aprobó el Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena (resolución 317(IV), de 2 de diciembre de 1949). 1, fiche 61, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20para%20la%20Abolici%C3%B3n%20de%20la%20Esclavitud
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Military (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- International Day of United Nations Peacekeepers
1, fiche 62, Anglais, International%20Day%20of%20United%20Nations%20Peacekeepers
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On 11 December 2002, the General Assembly designated 29 May as the International Day of United Nations Peacekeepers, to pay tribute to all the men and women who have served and continue to serve in United Nations peacekeeping operations for their high level of professionalism, dedication and courage, and to honour the memory of those who have lost their lives in the cause of peace. 1, fiche 62, Anglais, - International%20Day%20of%20United%20Nations%20Peacekeepers
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Militaire (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies
1, fiche 62, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20Casques%20bleus%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée générale a proclamé le 29 mai Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies, pour rendre hommage à tous les hommes et toutes les femmes qui ont servi et servent encore dans des opérations de maintien de la paix, en raison de leur haut niveau de professionnalisme, de dévouement et de courage et pour honorer la mémoire de ceux qui ont perdu leur vie au service de la paix. 1, fiche 62, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20Casques%20bleus%20des%20Nations%20Unies
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Militar (Generalidades)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas
1, fiche 62, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Personal%20de%20Paz%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Asamblea General designó el 29 de mayo de cada año Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas para rendir homenaje a todos los hombres y mujeres que prestaron y continúan prestando servicios en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas por su alto grado de profesionalidad, dedicación y valor, y para honrar la memoria de quienes perdieron la vida en aras de la paz. 1, fiche 62, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Personal%20de%20Paz%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on Peacekeeping Operations
1, fiche 63, Anglais, Special%20Committee%20on%20Peacekeeping%20Operations
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Special Committee on Peace Keeping Operations 2, fiche 63, Anglais, Special%20Committee%20on%20Peace%20Keeping%20Operations
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
United Nations 3, fiche 63, Anglais, - Special%20Committee%20on%20Peacekeeping%20Operations
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The Special Committee on Peacekeeping Operations was established by General Assembly resolution 2006(XIX) of 18 February 1965. The committee was mandated to conduct a comprehensive review of all issues relating to peacekeeping. It reports, as required, to the General Assembly, through the Special Political and Decolonization(Fourth) Committee, on its work. One hundred United Nations Member States, mostly pas or current contributors of peacekeeping personnel, are members of the Committee. Other Member States also participate in the work of the Committee and its working groups as observers. 1, fiche 63, Anglais, - Special%20Committee%20on%20Peacekeeping%20Operations
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Special Committee on Peace Keeping Operations
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comité spécial des opérations de maintien de la paix
1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies 2, fiche 63, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-11-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Finance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- triennial review
1, fiche 64, Anglais, triennial%20review
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... every three years, as part of the triennal review of operational activities for development of the United Nations system, a report is prepared for the General Assembly, responding to resolutions raised in the previous session. 1, fiche 64, Anglais, - triennial%20review
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Finances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- examen triennal
1, fiche 64, Français, examen%20triennal
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a participé au troisième examen triennal de l'Accord sur les obstacles techniques au commerce de l'Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 64, Français, - examen%20triennal
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- International Military Tribunal
1, fiche 65, Anglais, International%20Military%20Tribunal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
International military tribunals. Military tribunals such as those established for the trial of the major German and Japanese war criminals have made a significant contribution to the development of the law on the duties of the individual in international law, as on aspects of the laws of war. The present-day authority of these judgments, however, rests less on their formulation by a tribunal than on the acceptance of the legal principles underlying the judgments by the General Assembly of the United Nations. 2, fiche 65, Anglais, - International%20Military%20Tribunal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 3, fiche 65, Anglais, - International%20Military%20Tribunal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Tribunal militaire international
1, fiche 65, Français, Tribunal%20militaire%20international
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 65, Français, - Tribunal%20militaire%20international
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Militar Internacional
1, fiche 65, Espagnol, Tribunal%20Militar%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Special Political and Decolonization Committee
1, fiche 66, Anglais, Special%20Political%20and%20Decolonization%20Committee
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Fourth Committee 1, fiche 66, Anglais, Fourth%20Committee
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source :United Nations General Assembly. 1, fiche 66, Anglais, - Special%20Political%20and%20Decolonization%20Committee
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- 4th Committee
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation
1, fiche 66, Français, Commission%20des%20questions%20politiques%20sp%C3%A9ciales%20et%20de%20la%20d%C3%A9colonisation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Quatrième Commission 1, fiche 66, Français, Quatri%C3%A8me%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Quatrième Commission
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Politica Especial y de Descolonización
1, fiche 66, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Politica%20Especial%20y%20de%20Descolonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- Cuarta Comisión 1, fiche 66, Espagnol, Cuarta%20Comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- United Nations Plan of Action to Combat Desertification
1, fiche 67, Anglais, United%20Nations%20Plan%20of%20Action%20to%20Combat%20Desertification
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Plan of Action to Combat Desertification 2, fiche 67, Anglais, Plan%20of%20Action%20to%20Combat%20Desertification
correct, international
- PACD 3, fiche 67, Anglais, PACD
correct, international
- PACD 3, fiche 67, Anglais, PACD
- World Plan of Action to Combat Desertification 4, fiche 67, Anglais, World%20Plan%20of%20Action%20to%20Combat%20Desertification
correct, international
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 1, fiche 67, Anglais, - United%20Nations%20Plan%20of%20Action%20to%20Combat%20Desertification
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The General Assembly [of the United Nations] decided... to convene a United Nations Conference on Desertification, between 29 August and 9 September 1977, which would produce an effective, comprehensive and co-ordinated Plan of Action to Combat Desertification.... The immediate goal of the Plan of Action to Combat Desertification is to prevent and to arrest the advance of desertification and, where possible, to reclaim desertified land for productive use. The ultimate objective is to sustain and promote, within ecological limits, the productivity of arid, semi-arid, sub-humid and other areas vulnerable to desertification in order to improve the quality of life of their inhabitants. 5, fiche 67, Anglais, - United%20Nations%20Plan%20of%20Action%20to%20Combat%20Desertification
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification
1, fiche 67, Français, Plan%20d%27action%20des%20Nations%20Unies%20pour%20lutter%20contre%20la%20d%C3%A9sertification
correct, nom masculin, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Plan d'action pour lutter contre la désertification 2, fiche 67, Français, Plan%20d%27action%20pour%20lutter%20contre%20la%20d%C3%A9sertification
correct, nom masculin, international
- Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification 3, fiche 67, Français, Plan%20d%27action%20mondiale%20pour%20lutter%20contre%20la%20d%C3%A9sertification
correct, nom féminin, international
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 1, fiche 67, Français, - Plan%20d%27action%20des%20Nations%20Unies%20pour%20lutter%20contre%20la%20d%C3%A9sertification
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para combatir la desertificación
1, fiche 67, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20combatir%20la%20desertificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- National and International Economics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Second United Nations Development Decade
1, fiche 68, Anglais, Second%20United%20Nations%20Development%20Decade
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Second Development Decade 2, fiche 68, Anglais, Second%20Development%20Decade
correct
- DD2 3, fiche 68, Anglais, DD2
correct
- DD2 3, fiche 68, Anglais, DD2
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On 24 October 1970, the 25th anniversary of the coming into force of the Charter, the General Assembly proclaimed the Second United Nations Development Decade to begin 1 January 1971, and adopted an international development strategy for the Decade. In so doing, Member States solemnly pledged to pursue policies and measures designed to reduce the gap between rich and poor nations(...) 1, fiche 68, Anglais, - Second%20United%20Nations%20Development%20Decade
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Deuxième décennie des Nations Unies pour le développement
1, fiche 68, Français, Deuxi%C3%A8me%20d%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Deuxième décennie du développement 2, fiche 68, Français, Deuxi%C3%A8me%20d%C3%A9cennie%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
- DD2 2, fiche 68, Français, DD2
correct, nom féminin
- DD2 2, fiche 68, Français, DD2
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[...] l'Assemblée générale de l'ONU lançait en 1961 une «décennie pour le développement"» [...]. Le lancement de la seconde décennie en 1970 a été l'occasion d'un nouvel examen d'ensemble du problème sous l'angle économique et des principes qui se dégagent d'une compilation de la pratique suivie par les institutions (résolution 2626 (XXV) de l'Assemblée générale). 1, fiche 68, Français, - Deuxi%C3%A8me%20d%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Economía nacional e internacional
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Segundo Decenio de los Naciones Unidas para el Desarrollo
1, fiche 68, Espagnol, Segundo%20Decenio%20de%20los%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Urban Housing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- United Nations Centre for Human Settlements
1, fiche 69, Anglais, United%20Nations%20Centre%20for%20Human%20Settlements
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- UNCHS 2, fiche 69, Anglais, UNCHS
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Habitat 3, fiche 69, Anglais, Habitat
correct
- Centre for Housing, Building and Planning 4, fiche 69, Anglais, Centre%20for%20Housing%2C%20Building%20and%20Planning
ancienne désignation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) promotes sustainable human settlements development through policy formulation, capacity-building, knowledge creation and the strengthening of partnerships between governments and civil society. In 1996, the United Nations General Assembly designated Habitat as focal point for the implementation of the Habitat Agenda, the global plan of action adopted at the second United Nations Conference on Human Settlements. The Centre, established in 1978, is the lead agency for coordinating human settlements development activities within the United Nations family. 5, fiche 69, Anglais, - United%20Nations%20Centre%20for%20Human%20Settlements
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Center for Human Settlements
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Centre des Nations Unies pour les établissements humains
1, fiche 69, Français, Centre%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20%C3%A9tablissements%20humains
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CNUEH 1, fiche 69, Français, CNUEH
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Habitat 1, fiche 69, Français, Habitat
correct, nom masculin
- Centre de l'habitation, de la construction et de la planification 2, fiche 69, Français, Centre%20de%20l%27habitation%2C%20de%20la%20construction%20et%20de%20la%20planification
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos
1, fiche 69, Espagnol, Centro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Asentamientos%20Humanos
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- CNUAH 1, fiche 69, Espagnol, CNUAH
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- Hábitat 1, fiche 69, Espagnol, H%C3%A1bitat
correct, nom masculin
- Centro de vivienda, construcción y planificación 2, fiche 69, Espagnol, Centro%20de%20vivienda%2C%20construcci%C3%B3n%20y%20planificaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Conciliation Rules of the United Nations Commission on International Trade Law
1, fiche 70, Anglais, Conciliation%20Rules%20of%20the%20United%20Nations%20Commission%20on%20International%20Trade%20Law
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- UNCITRAL Arbitration Rules 1, fiche 70, Anglais, UNCITRAL%20Arbitration%20Rules
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The arbitration rules of the United Nations Commission on International Trade Law, approved by the United Nations General Assembly on December 15, 1976. 2, fiche 70, Anglais, - Conciliation%20Rules%20of%20the%20United%20Nations%20Commission%20on%20International%20Trade%20Law
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
United Nations. 1, fiche 70, Anglais, - Conciliation%20Rules%20of%20the%20United%20Nations%20Commission%20on%20International%20Trade%20Law
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Short form: UNCITRAL Arbitration Rules. 1, fiche 70, Anglais, - Conciliation%20Rules%20of%20the%20United%20Nations%20Commission%20on%20International%20Trade%20Law
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit commercial
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Règlement de conciliation de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international
1, fiche 70, Français, R%C3%A8glement%20de%20conciliation%20de%20la%20Commission%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20droit%20commercial%20international
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Règlement d'arbitrage de la CNUDCI 1, fiche 70, Français, R%C3%A8glement%20d%27arbitrage%20de%20la%20CNUDCI
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Forme abrégée : Règlement d'arbitrage de la CNUDCI. 1, fiche 70, Français, - R%C3%A8glement%20de%20conciliation%20de%20la%20Commission%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20droit%20commercial%20international
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho mercantil
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Reglas de Arbitraje de CNUDMI
1, fiche 70, Espagnol, Reglas%20de%20Arbitraje%20de%20CNUDMI
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- Reglas de Arbitraje de la Comisión de Naciones Unidas Sobre Derecho Mercantil Internacional 1, fiche 70, Espagnol, Reglas%20de%20Arbitraje%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Naciones%20Unidas%20Sobre%20Derecho%20Mercantil%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Reglas de Arbitraje de la Comisión de Naciones Unidas sobre Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 15 de diciembre de 1976. 1, fiche 70, Espagnol, - Reglas%20de%20Arbitraje%20de%20CNUDMI
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- International Civil Service Commission
1, fiche 71, Anglais, International%20Civil%20Service%20Commission
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ICSC 1, fiche 71, Anglais, ICSC
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The International Civil Service Commission(ICSC) is an independent expert body established by the United Nations General Assembly. Its mandate is to regulate and coordinate the conditions of service of staff in the United Nations common system, while promoting and maintaining high standards in the international civil service. 2, fiche 71, Anglais, - International%20Civil%20Service%20Commission
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique internationale
1, fiche 71, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CFPI 1, fiche 71, Français, CFPI
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración federal
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Administración Pública Internacional
1, fiche 71, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- CAPI 2, fiche 71, Espagnol, CAPI
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Law
- National and International Security
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism
1, fiche 72, Anglais, International%20Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20the%20Financing%20of%20Terrorism
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The United Nations(UN) Sixth Committee Working Group concluded negotiations on the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism on October 8, 1999. The Convention was adopted by the UN General Assembly on December 9, 1999, and was opened for signature on January 10, 2000. 1, fiche 72, Anglais, - International%20Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20the%20Financing%20of%20Terrorism
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- International Convention for the Suppression of Terrorist Financing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit international
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Convention internationale sur la répression du financement du terrorisme
1, fiche 72, Français, Convention%20internationale%20sur%20la%20r%C3%A9pression%20du%20financement%20du%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail de la Sixième Commission de l'Organisation des Nations Unies (ONU) a mené à bien les négociations ayant abouti, le 8 octobre 1999, à la Convention internationale sur la répression du financement du terrorisme. La Convention a été adoptée par l'Assemblée générale de l'ONU le 9 décembre 1999, et ouverte à la signature le 10 janvier 2000. 1, fiche 72, Français, - Convention%20internationale%20sur%20la%20r%C3%A9pression%20du%20financement%20du%20terrorisme
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho internacional
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Convención Internacional para la Supresión del Financiamiento del Terrorismo
1, fiche 72, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Supresi%C3%B3n%20del%20Financiamiento%20del%20Terrorismo
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- Bombs and Grenades
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings
1, fiche 73, Anglais, International%20Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20Terrorist%20Bombings
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Convention adopted by the General Assembly of the United Nations in December, 1994. 2, fiche 73, Anglais, - International%20Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20Terrorist%20Bombings
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Bombes et grenades
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif
1, fiche 73, Français, Convention%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20des%20attentats%20terroristes%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Convention adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies en décembre 1994. 2, fiche 73, Français, - Convention%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20des%20attentats%20terroristes%20%C3%A0%20l%27explosif
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad nacional e internacional
- Bombas y granadas
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Internacional para la Represión de los Atentados Terroristas cometidos con Bombas
1, fiche 73, Espagnol, Convenio%20Internacional%20para%20la%20Represi%C3%B3n%20de%20los%20Atentados%20Terroristas%20cometidos%20con%20Bombas
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- International Relations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- advisory opinion
1, fiche 74, Anglais, advisory%20opinion
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Answer to a question put to the International Court of Justice by organs of the United Nations or Specialized Agencies authorized to make such a request. 2, fiche 74, Anglais, - advisory%20opinion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term also used by Revenue Canada, Customs. 3, fiche 74, Anglais, - advisory%20opinion
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
advisory opinion : The International Court of Justice is empowered to render advisory opinions, that is views on any legal question, at the request of the General Assembly of the United Nations, the Security Council or other bodies authorized to do so. 4, fiche 74, Anglais, - advisory%20opinion
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 74, Anglais, - advisory%20opinion
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Relations internationales
Fiche 74, La vedette principale, Français
- avis consultatif
1, fiche 74, Français, avis%20consultatif
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme également utilisé par Revenu Canada, Douanes. 2, fiche 74, Français, - avis%20consultatif
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Relaciones internacionales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- opinión consultiva
1, fiche 74, Espagnol, opini%C3%B3n%20consultiva
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- opinión asesora 2, fiche 74, Espagnol, opini%C3%B3n%20asesora
correct, nom féminin
- dictamen 3, fiche 74, Espagnol, dictamen
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado por la Corte Internacional de Justicia (C.I.J.). 4, fiche 74, Espagnol, - opini%C3%B3n%20consultiva
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Según el artículo 65 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, la Corte podrá emitir opiniones consultivas respecto de cualquier cuestión solicitud de cualquier organismo autorizado para ello por la Naciones Unidas. 5, fiche 74, Espagnol, - opini%C3%B3n%20consultiva
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 74, Espagnol, - opini%C3%B3n%20consultiva
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Department of Humanitarian Affairs
1, fiche 75, Anglais, Department%20of%20Humanitarian%20Affairs
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DHA 2, fiche 75, Anglais, DHA
correct, international
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Department of Humanitarian Affairs, established with General Assembly resolution 46/182, was created to "mobilize and coordinate the collective efforts of the international community, in particular those of the UN system, to meet in a coherent and timely manner the needs of those exposed to human suffering and material destruction in disasters and emergencies. This involves reducing vulnerability, promoting solutions to root causes and facilitating the smooth transition from relief to rehabilitation and development. " 3, fiche 75, Anglais, - Department%20of%20Humanitarian%20Affairs
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Département des affaires humanitaires
1, fiche 75, Français, D%C3%A9partement%20des%20affaires%20humanitaires
correct, nom masculin, international
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 75, Français, - D%C3%A9partement%20des%20affaires%20humanitaires
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Departamento de Asuntos Humanitarios
1, fiche 75, Espagnol, Departamento%20de%20Asuntos%20Humanitarios
nom masculin, international
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Oceanography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- "Arvid Pardo Award" for Research on the Concept of the Common Heritage
1, fiche 76, Anglais, %5C%22Arvid%20Pardo%20Award%5C%22%20for%20Research%20on%20the%20Concept%20of%20the%20Common%20Heritage
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The International Ocean Institute has the honour to announce the "Arvid Pardo Award" for Research on the Concept of the Common Heritage". This Award was created by the Institute in 1992 and first awarded in 1997. Through this award the International Ocean Institute wishes to pay tribute to Arvid Pardo, the father of the contemporary Law of the Sea, the inspirer of the pacem in Maribus Conferences and the International Ocean Institute. It was the global vision, knowledge and intellectual integrity of Arvid Pardo, together with his lucid presentation of the proposals in 1967, that convinced the United Nations General Assembly to convene the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. Special tribute must be paid to Arvid Pardo for his imagination and clear justification of the principle of the Common Heritage of Mankind in his presentations to the General Assembly and subsequently during the initial considerations thereof. 2, fiche 76, Anglais, - %5C%22Arvid%20Pardo%20Award%5C%22%20for%20Research%20on%20the%20Concept%20of%20the%20Common%20Heritage
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Arvid Pardo Award
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Océanographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- "Arvid Pardo Award" for Research on the Concept of the Common Heritage
1, fiche 76, Français, %5C%22Arvid%20Pardo%20Award%5C%22%20for%20Research%20on%20the%20Concept%20of%20the%20Common%20Heritage
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 76, Français, - %5C%22Arvid%20Pardo%20Award%5C%22%20for%20Research%20on%20the%20Concept%20of%20the%20Common%20Heritage
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Prix Arvid Pardo
- Prix Arvid Pardo du commun
- Arvid Pardo Prix de «l'héritage commun»
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Oceanografía
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Premio Arvid Pardo 'el Patrimonio Común'
1, fiche 76, Espagnol, Premio%20Arvid%20Pardo%20%27el%20Patrimonio%20Com%C3%BAn%27
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Creado por el Instituto Oceánico Internacional. 2, fiche 76, Espagnol, - Premio%20Arvid%20Pardo%20%27el%20Patrimonio%20Com%C3%BAn%27
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Premio Arvid Pardo
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- in arrears
1, fiche 77, Anglais, in%20arrears
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Amount in arrears. 2, fiche 77, Anglais, - in%20arrears
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The United States is substantially in arrears in its payment of amounts the United Nations General Assembly has assessed against it for the UN budget and for UN peace keeping. The Question arises whether there are any legal consequences for a failure to pay such assessments. 3, fiche 77, Anglais, - in%20arrears
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- en souffrance
1, fiche 77, Français, en%20souffrance
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- arriéré 2, fiche 77, Français, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, adjectif
- en retard 3, fiche 77, Français, en%20retard
correct
- échu 4, fiche 77, Français, %C3%A9chu
correct, adjectif
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Loyer arriéré; dividende arriéré. 4, fiche 77, Français, - en%20souffrance
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Compte en souffrance. 5, fiche 77, Français, - en%20souffrance
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- en mora
1, fiche 77, Espagnol, en%20mora
correct, locution adjectivale
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
monto en mora. 1, fiche 77, Espagnol, - en%20mora
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Criminology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders
1, fiche 78, Anglais, African%20Institute%20for%20the%20Prevention%20of%20Crime%20and%20the%20Treatment%20of%20Offenders
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders 1, fiche 78, Anglais, United%20Nations%20African%20Institute%20for%20the%20Prevention%20of%20Crime%20and%20the%20Treatment%20of%20Offenders
correct
- UNAFRI 1, fiche 78, Anglais, UNAFRI
correct
- UNAFRI 1, fiche 78, Anglais, UNAFRI
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ECOSOC Resolution 1989/59. 1, fiche 78, Anglais, - African%20Institute%20for%20the%20Prevention%20of%20Crime%20and%20the%20Treatment%20of%20Offenders
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Pursuant to various resolutions of the United Nations General Assembly, the Organization of African Unity, the Conference of Ministers of the United Nations Economic Commission for Africa(UNECA), between 1980 and 1989 and the supportive decisions by the United Nations Congresses on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, the idea of founding the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders(UNAFRI) was realized. The Statute for its establishment was adopted in April, 1989 by the Conference of Ministers of ECA. The establishment of UNAFRI with specified statutory objectives arose out of the recognized urgent need to start servicing, on a continuous basis the increasing crime prevention and control problem in the African region. 1, fiche 78, Anglais, - African%20Institute%20for%20the%20Prevention%20of%20Crime%20and%20the%20Treatment%20of%20Offenders
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders
- African Regional Crime Prevention Insitute
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Criminologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants
1, fiche 78, Français, Institut%20africain%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants 2, fiche 78, Français, Institut%20africain%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Institut régional africain pour la prévention du crime
- Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Criminología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Regional Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente
1, fiche 78, Espagnol, Instituto%20Regional%20Africano%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20del%20Delito%20y%20el%20Tratamiento%20del%20Delincuente
correct, nom masculin, international
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Air Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- International Civil Aviation Day
1, fiche 79, Anglais, International%20Civil%20Aviation%20Day
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Assembly Resolution A29-1 : ICAO's 50th Anniversary Celebrations(1994) declared 7 December each year, starting in 1994, as International Civil Aviation Day. The first celebration in 1994 coincided with the 50th Anniversary of the signing of the Chicago Convention. In 1996, pursuant to an ICAO initiative and with the assistance of the Canadian Government, the United Nations General Assembly by resolution officially recognized 7 December as International Civil Aviation Day and listed it as an official UN day. 2, fiche 79, Anglais, - International%20Civil%20Aviation%20Day
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Transport aérien
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Journée de l'aviation civile internationale
1, fiche 79, Français, Journ%C3%A9e%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La Résolution A29-1 de l'Assemblée, intitulée «Célébration du 50e anniversaire de l'OACI (1994)», déclare le 7 décembre de chaque année, à compter de 1994, Journée de l'aviation civile internationale. La première célébration, en 1994, coïncidait avec le 50e anniversaire de la signature de la Convention de Chicago. En 1996, comme suite à une initiative de l'OACI et avec le concours du Gouvernement canadien, l'Assemblée générale des Nations Unies a reconnu par voie de résolution que le 7 décembre serait déclaré Journée de l'aviation civile internationale, qu'il a inscrite dans la liste des journées officielles de l'ONU. 2, fiche 79, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Journée internationale de l'aviation civile
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Transporte aéreo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Día de la aviación civil internacional
1, fiche 79, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20civil%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- Día Internacional de la Aviación Civil 2, fiche 79, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20Civil
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
En la Resolución A29-1 de la Asamblea: Celebraciones del Cincuentenario de la OACI (1994) se declara que, a partir de 1994, el 7 de diciembre de cada año se celebrará el Día de la aviación civil internacional. En 1994, el primer Día de la aviación civil internacional coincidió con el Cincuentenario de la firma del Convenio de Chicago. En 1996, en virtud de una iniciativa de la OACI y con la ayuda del Gobierno del Canadá, la Asamblea General de las Naciones Unidas reconoció oficialmente, mediante resolución, el 7 de diciembre como Día de la aviación civil internacional y lo incluyó en la lista de días oficiales de las Naciones Unidas. 1, fiche 79, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20civil%20internacional
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- United Nations Commission for the Unification and Rehabilitation of Korea
1, fiche 80, Anglais, United%20Nations%20Commission%20for%20the%20Unification%20and%20Rehabilitation%20of%20Korea
correct, international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- UNCURK 1, fiche 80, Anglais, UNCURK
correct, international
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Prior to the armistice, in October 1950, the United Nations General Assembly established the United Nations Commission for the Unification and Rehabilitation of Korea(UNCURK) consisting of seven Member States to represent the United Nations in bringing about the establishment of a unified, independent and democratic government of Korea. In February 1951, the United Nations Korean Reconstruction Agency(UNKRA) came into operation to help the Republic of Korea and its people toward the restoration of their war-wrecked economy. These agencies ceased to exist in 1973 and 1958, respectively. UNDP started its programme in Korea in 1963 as an offshoot of earlier UN operations, i. e., United Nations Technical Assistance Board and United Nations Special Fund. 1, fiche 80, Anglais, - United%20Nations%20Commission%20for%20the%20Unification%20and%20Rehabilitation%20of%20Korea
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Commission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la Corée
1, fiche 80, Français, Commission%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27unification%20et%20le%20rel%C3%A8vement%20de%20la%20Cor%C3%A9e
correct, nom féminin, international
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CNUURC 1, fiche 80, Français, CNUURC
correct, nom féminin, international
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Substantial New Programme of Action for the 1980s for the Least Developed Countries
1, fiche 81, Anglais, Substantial%20New%20Programme%20of%20Action%20for%20the%201980s%20for%20the%20Least%20Developed%20Countries
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- SNPA 1, fiche 81, Anglais, SNPA
correct, international
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly decided to hold in 1981 the first United Nations Conference on the Least Developed Countries in Paris. At that Conference the international community unanimously adopted the Substantial New Programme of Action for the 1980s for the Least Developed Countries(SNPA), containing guidelines for domestic action by LDCs, which were to be complemented by international support measures. However, despite major policy reforms initiated by many LDCs to carry out a structural transformation of their domestic economies, and supportive measures taken by a number of donors in the areas of aid, debt and trade, the economic situation of these countries as a whole worsened during the 1980s. 1, fiche 81, Anglais, - Substantial%20New%20Programme%20of%20Action%20for%20the%201980s%20for%20the%20Least%20Developed%20Countries
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Substantial New Program of Action
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Nouveau Programme Substantiel d'Action pour les années 1980 pour les Pays les Moins Avancés
1, fiche 81, Français, Nouveau%20Programme%20Substantiel%20d%27Action%20pour%20les%20ann%C3%A9es%201980%20pour%20les%20Pays%20les%20Moins%20Avanc%C3%A9s
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En 1981, dix ans après l'établissement de la catégorie des Pays les Moins Avancés, les Nations Unies organisèrent la première Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (Paris, 1-14 septembre 1981). Cette conférence adaptera le Nouveau Programme Substantiel d'Action pour les années 1980 pour les Pays les Moins Avancés. 2, fiche 81, Français, - Nouveau%20Programme%20Substantiel%20d%27Action%20pour%20les%20ann%C3%A9es%201980%20pour%20les%20Pays%20les%20Moins%20Avanc%C3%A9s
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
- Corporate Structure
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- subsidiary body
1, fiche 82, Anglais, subsidiary%20body
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- subsidiary organ 2, fiche 82, Anglais, subsidiary%20organ
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
As distinct from the principal organs, there are the "subsidiary" organs of the United Nations, as to which there is a considerable degree of flexibility, since par. 2 of Art. 7 of the Charter provides that "such subsidiary organs as may be found necessary may be established in accordance with the present Charter", and Art. 22 and 29 empower the General Assembly and the Security Council respectively to establish subsidiary organs deemed necessary for the performance of their functions. 2, fiche 82, Anglais, - subsidiary%20body
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
subsidiary body: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 82, Anglais, - subsidiary%20body
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
- Structures de l'entreprise
Fiche 82, La vedette principale, Français
- organe subsidiaire
1, fiche 82, Français, organe%20subsidiaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
organe subsidiaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (ICAO). 2, fiche 82, Français, - organe%20subsidiaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Estructura de la empresa
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- órgano subsidiario
1, fiche 82, Espagnol, %C3%B3rgano%20subsidiario
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
órgano subsidiario: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 82, Espagnol, - %C3%B3rgano%20subsidiario
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- open for signature
1, fiche 83, Anglais, open%20for%20signature
correct, verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
It is a common practice to open a Convention for signature by certain States until a certain date after the date of the formal session of signature. Generally, this period does not exceed nine months. The object is to obtain as many parties to the Convention as possible, but inasmuch as new signatories can only be allowed with the consent of the original signatories, a special clause to this effect must be inserted in the Convention. A current practice is to open a Convention for signature to all members of the United Nations and the specialised agencies, to all parties to the Statute of the International Court of Justice, and to any other State invited by the General Assembly. During the period mentioned, each State may sign at any time, but after the expiration of the period no further signatures are allowed and a non-signatory State desiring to become party must accede or adhere to the Convention but cannot ratify, inasmuch as it has not signed the instrument. 2, fiche 83, Anglais, - open%20for%20signature
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ouvrir à la signature
1, fiche 83, Français, ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Quant à la Convention du 16 novembre 1945 créant l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture, son art. 15, par. 2, dispose : [La présente convention [...] restera ouverte à la signature. Les signatures pourront être apposées avant ou après le dépôt des instruments d'acceptation. L'acceptation ne sera valable que si elle est précédée ou suivie d'une signature.] Cette disposition confond toutes les notions. Elle ouvre la convention à la [signature] sans spécifier à quels États elle est ainsi ouverte; [...]. 1, fiche 83, Français, - ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- abrir a la firma
1, fiche 83, Espagnol, abrir%20a%20la%20firma
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Treaties and Conventions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- verification of compliance with a comprehensive nuclear test-ban treaty
1, fiche 84, Anglais, verification%20of%20compliance%20with%20a%20comprehensive%20nuclear%20test%2Dban%20treaty
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
United Nations General Assembly(UNGA) Res. 47/47. 1, fiche 84, Anglais, - verification%20of%20compliance%20with%20a%20comprehensive%20nuclear%20test%2Dban%20treaty
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Traités et alliances
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vérification de l'application d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires
1, fiche 84, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%27application%20d%27un%20trait%C3%A9%20d%27interdiction%20compl%C3%A8te%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 84, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%27application%20d%27un%20trait%C3%A9%20d%27interdiction%20compl%C3%A8te%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- G.A. Res.
1, fiche 85, Anglais, G%2EA%2E%20Res%2E
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
resolution from the General Assembly of the United Nations. 2, fiche 85, Anglais, - G%2EA%2E%20Res%2E
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- A.G. Rés.
1, fiche 85, Français, A%2EG%2E%20R%C3%A9s%2E
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
résolution de l'Assemblée générale des Nations Unies. 2, fiche 85, Français, - A%2EG%2E%20R%C3%A9s%2E
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- admission
1, fiche 86, Anglais, admission
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The admission of new members to the United Nations is effected by a decision of the General Assembly on the recommendation of the Security Council. 2, fiche 86, Anglais, - admission
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
It means that all Members must treat the new fellow member as an equal partner in law in all matters relating to the application of the Charter, particularly as far as the "Principles" embodied in Article 2 are concerned. 3, fiche 86, Anglais, - admission
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- admission
1, fiche 86, Français, admission
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Décision d'une organisation internationale qui accepte un État comme nouveau membre. 1, fiche 86, Français, - admission
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Verification in All Its Aspects: A Comprehensive Study on Arms Control and Disarmament Verification Pursuant to UNGA Resolution 40/152(o)
1, fiche 87, Anglais, Verification%20in%20All%20Its%20Aspects%3A%20A%20Comprehensive%20Study%20on%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Verification%20Pursuant%20to%20UNGA%20Resolution%2040%2F152%28o%29
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Published in 1986 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 87, Anglais, - Verification%20in%20All%20Its%20Aspects%3A%20A%20Comprehensive%20Study%20on%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Verification%20Pursuant%20to%20UNGA%20Resolution%2040%2F152%28o%29
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
UNGA [United Nations General Assembly]. 2, fiche 87, Anglais, - Verification%20in%20All%20Its%20Aspects%3A%20A%20Comprehensive%20Study%20on%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Verification%20Pursuant%20to%20UNGA%20Resolution%2040%2F152%28o%29
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Verification in All Its Aspects: A Comprehensive Study on Arms Control and Disarmament Verification Pursuant to UNGA Resolution 40/152(o)
1, fiche 87, Français, Verification%20in%20All%20Its%20Aspects%3A%20A%20Comprehensive%20Study%20on%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Verification%20Pursuant%20to%20UNGA%20Resolution%2040%2F152%28o%29
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Publiée en 1986 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 87, Français, - Verification%20in%20All%20Its%20Aspects%3A%20A%20Comprehensive%20Study%20on%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Verification%20Pursuant%20to%20UNGA%20Resolution%2040%2F152%28o%29
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Meetings
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- ministerial debate
1, fiche 88, Anglais, ministerial%20debate
correct, international
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
General Assembly of the United Nations. Information obtained at the Terminology Service of the United Nations. 1, fiche 88, Anglais, - ministerial%20debate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réunions
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- débat général
1, fiche 88, Français, d%C3%A9bat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Assemblée générale des Nations Unies. Renseignement obtenu au Service de terminologie des Nations Unies. 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9bat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Physical Geography (General)
- Law of the Sea
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Symposium on Land-Locked and Transit Developing Countries 1, fiche 89, Anglais, Symposium%20on%20Land%2DLocked%20and%20Transit%20Developing%20Countries
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] ;to be held in February 1995; called for in Resolution 169 of the 48th session of the General Assembly. 1, fiche 89, Anglais, - Symposium%20on%20Land%2DLocked%20and%20Transit%20Developing%20Countries
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie physique (Généralités)
- Droit de la mer
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Colloque à l'intention des pays en développement sans littoral et de transit
1, fiche 89, Français, Colloque%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20sans%20littoral%20et%20de%20transit
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Geografía física (Generalidades)
- Derecho del mar
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Simposio para países en desarrollo sin litoral y de tránsito
1, fiche 89, Espagnol, Simposio%20para%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo%20sin%20litoral%20y%20de%20tr%C3%A1nsito
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Security
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Lomé Declaration on Security, Disarmament and Development in Africa 1, fiche 90, Anglais, Lom%C3%A9%20Declaration%20on%20Security%2C%20Disarmament%20and%20Development%20in%20Africa
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Adopted by OAU [Organization of African Unity], the United Nations Department of Disarmament Affairs and the United Nations Institute for Disarmament Research according to United Nations General Assembly resolution 37/100 F and 39/63 J; August 1985. 1, fiche 90, Anglais, - Lom%C3%A9%20Declaration%20on%20Security%2C%20Disarmament%20and%20Development%20in%20Africa
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sécurité
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Déclaration de Lomé sur la sécurité, le désarmement et le développement en Afrique
1, fiche 90, Français, D%C3%A9claration%20de%20Lom%C3%A9%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20le%20d%C3%A9sarmement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20en%20Afrique
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Seguridad
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Lomé sobre Seguridad, Desarme y Desarrollo en África
1, fiche 90, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Lom%C3%A9%20sobre%20Seguridad%2C%20Desarme%20y%20Desarrollo%20en%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Youth Leadership Summit
1, fiche 91, Anglais, Youth%20Leadership%20Summit
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
is being organized through the initiative of the Canadian Un/50 Youth Committee, in partnership with UNA-USA and the World Federation fo UNA's. The Summit is to be held at the United Nations General Assembly in New York, August 21-25, 1995. 1, fiche 91, Anglais, - Youth%20Leadership%20Summit
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Sommet des jeunes dirigeants
1, fiche 91, Français, Sommet%20des%20jeunes%20dirigeants
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Atoms for Peace
1, fiche 92, Anglais, Atoms%20for%20Peace
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Resolution of the United Nations General Assembly. 2, fiche 92, Anglais, - Atoms%20for%20Peace
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Atomes pour la paix 1, fiche 92, Français, Atomes%20pour%20la%20paix
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Résolution de l'Assemblée générale des Nations Unies. 2, fiche 92, Français, - Atomes%20pour%20la%20paix
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1990-05-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- act of aggression
1, fiche 93, Anglais, act%20of%20aggression
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The first use of armed force by a State in contravention of the Charter shall constitute prima facie evidence of an act of aggression although the Security Council may, in conformity with the Charter, conclude that a determination that an act of aggression has been committed would not be justified in the light of other relevant circumstances, including the fact that the acts concerned or their consequences are not of sufficient gravity. 2, fiche 93, Anglais, - act%20of%20aggression
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Definition acceptable to the international community as a whole, and adopted without vote by the General Assembly of the United Nations in December 1974. 2, fiche 93, Anglais, - act%20of%20aggression
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- acte d'agression
1, fiche 93, Français, acte%20d%27agression
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'emploi de la force armée en violation de la Charte par un Etat agissant le premier constitue la preuve suffisante à première vue d'un acte d'agression, bien que le Conseil de sécurité puisse conclure, conformément à la Charte, qu'établir qu'un acte d'agression a été commis ne serait pas justifié compte tenu des autres circonstances pertinentes, y compris le fait que les actes en cause ou leurs conséquences ne sont pas d'une gravité suffisante. 2, fiche 93, Français, - acte%20d%27agression
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Cette définition a été acceptée par l'ensemble de la communauté internationale et adoptée sans vote par l'Assemblée générale des Nations Unies en décembre 1974. 2, fiche 93, Français, - acte%20d%27agression
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-03-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples
1, fiche 94, Anglais, Declaration%20on%20the%20Granting%20of%20Independence%20to%20Colonial%20Countries%20and%20Peoples
correct, international
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
United Nations General Assembly Resolution 1514(XV) of 14 December 1960. 1, fiche 94, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Granting%20of%20Independence%20to%20Colonial%20Countries%20and%20Peoples
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux
1, fiche 94, Français, D%C3%A9claration%20sur%20l%27octroi%20de%20l%27ind%C3%A9pendance%20aux%20pays%20et%20aux%20peuples%20coloniaux
correct, international
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Résolution 1514(XV) de l'Assemblée générale, de l'ONU en date du 14 décembre 1960. 1, fiche 94, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20l%27octroi%20de%20l%27ind%C3%A9pendance%20aux%20pays%20et%20aux%20peuples%20coloniaux
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-06-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- war of aggression
1, fiche 95, Anglais, war%20of%20aggression
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... a crime against international peace. 1, fiche 95, Anglais, - war%20of%20aggression
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Art. 5, Resolution 3314, XXIXe session of the United Nations General Assembly. 2, fiche 95, Anglais, - war%20of%20aggression
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- guerre d'agression
1, fiche 95, Français, guerre%20d%27agression
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
(...) crime contre la paix internationale. 1, fiche 95, Français, - guerre%20d%27agression
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Art. 5, Résolution 3314, 29e session de l'Assemblée générale des Nations Unies. 2, fiche 95, Français, - guerre%20d%27agression
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- minority protection
1, fiche 96, Anglais, minority%20protection
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- protection of minorities 2, fiche 96, Anglais, protection%20of%20minorities
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Minority protection is concerned with the international protection of certain groups of nationals from discriminatory treatment by their own state authorities. The minority in question might be based on language, religion, ethnic or national origin. 1, fiche 96, Anglais, - minority%20protection
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The right of minorities to their own culture, religion and language is mentioned in the International Covenant on Civil and Political Rights adopted by the General Assembly of the United Nations in 1966. However, generally speaking, this notion has now been replaced by the concept of "elimination of racial discrimination" and more generally the "protection of human rights for all people without distinction as to race, sex, language or religion. " 1, fiche 96, Anglais, - minority%20protection
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 96, La vedette principale, Français
- protection des minorités
1, fiche 96, Français, protection%20des%20minorit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Assurance que les traités de paix de 1919 et 1920, certains traités complémentaires et d'autres actes internationaux postérieurs ont donnée, dans certains États, aux ressortissants de ces États qui diffèrent de la majorité de la population par la race, la langue ou la religion, quant à la jouissance et à l'exercice de certains droits essentiels et à la conservation de leur caractère propre, avec la garantie de la Société des Nations. 1, fiche 96, Français, - protection%20des%20minorit%C3%A9s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- laws of humanity
1, fiche 97, Anglais, laws%20of%20humanity
correct, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rules of humanity 2, fiche 97, Anglais, rules%20of%20humanity
correct, pluriel
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In the nineteenth century the standard of civilization was explicitly asserted in the text of conventions-first, in the Declaration of St. Petersburg, which refers to the "laws of humanity", then in the final Protocol of the Brussels Conference of 1874, and later in the famous de Martens clause included in the preambles to Hague Convention II of 1899 and Hague Convention IV of 1907. Resolution 1653(XVI) of the United Nations General Assembly, of 24 November 1961, on illegality of the use of nuclear weapons incorporates the sense of these declarations; according to its text, "the laws of humanity" prohibit causing unnecessary human suffering as well as indiscriminate suffering and destruction. 1, fiche 97, Anglais, - laws%20of%20humanity
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lois de l'humanité
1, fiche 97, Français, lois%20de%20l%27humanit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant certains principes d'ordre moral imposant un respect élémentaire de la personne humaine. 1, fiche 97, Français, - lois%20de%20l%27humanit%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- non-member state
1, fiche 98, Anglais, non%2Dmember%20state
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[The General Assembly of the United Nations] may discuss any questions relating to the maintenance of international peace and security Council or by a non-member state, if that state accepts in advance the obligations of pacific settlement contained in the Charter,... 1, fiche 98, Anglais, - non%2Dmember%20state
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- état non-membre
1, fiche 98, Français, %C3%A9tat%20non%2Dmembre
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
non-membre. Qualificatif qui, appliqué à un État dans l'expression : État non-membre, sert à indiquer que cet État ne fait pas partie de l'organisation internationale considérée. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9tat%20non%2Dmembre
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'expression État non-membre n'a été employée ni par le Pacte de la [Société des Nations] ni par la Charte des Nations Unies [mais elle] est fréquemment employée dans la pratique. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9tat%20non%2Dmembre
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le mot «état» s'écrit habituellement avec une majuscule. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9tat%20non%2Dmembre
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- certified statement 1, fiche 99, Anglais, certified%20statement
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
When a treaty or international agreement has been registered with the Secretariat, a certified statement regarding any subsequent action which effects a change in the parties thereto, or the terms, scope or application thereof shall also be registered with the Secretariat. 1, fiche 99, Anglais, - certified%20statement
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Resolution no. 97, 1st Session, 1947, United Nations General Assembly. 2, fiche 99, Anglais, - certified%20statement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 99, La vedette principale, Français
- déclaration certifiée
1, fiche 99, Français, d%C3%A9claration%20certifi%C3%A9e
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
"Lorsqu'un traité ou accord international aura été enregistré au Secrétariat, une déclaration certifiée, relative à tout fait ultérieur comportant un changement dans les parties audit traité ou accord, ou modifiant ses termes, sa portée ou son application, sera également enregistrée au Secrétariat." Ass. gén. N.U. Rés. 97 (...) art. 2 (...) 1, fiche 99, Français, - d%C3%A9claration%20certifi%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1983-02-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- advisory jurisdiction
1, fiche 100, Anglais, advisory%20jurisdiction
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- advisory competence 2, fiche 100, Anglais, advisory%20competence
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
advisory jurisdiction. Under the Charter of the United Nations, the General Assembly and the Security Council are entitled to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. 1, fiche 100, Anglais, - advisory%20jurisdiction
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 100, La vedette principale, Français
- compétence consultative
1, fiche 100, Français, comp%C3%A9tence%20consultative
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir conféré à un organe juridictionnel, spécialement à la Cour internationale de justice (...) de donner sur une question juridique, à la demande de tout organe qualifié à cet effet, un avis, sans effet obligatoire, destiné à éclairer l'organe qui l'a sollicité. 1, fiche 100, Français, - comp%C3%A9tence%20consultative
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


