TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS GLOBAL ENVIRONMENT MONITORING SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Scientific Advisory Committee on Terrestrial Ecosystem Monitoring and Assessment
1, fiche 1, Anglais, Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Terrestrial%20Ecosystem%20Monitoring%20and%20Assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SACTEMA 1, fiche 1, Anglais, SACTEMA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When around 1990 the question-arose whether a global system was needed to monitor global changes of the terrestrial ecosystems, the above experience caused the United Nations Environment Program to call a series of meetings, which resulted in the establishment of a Scientific Advisory Committee on Terrestrial Ecosystem Monitoring and Assessment(SACTEMA). 2, fiche 1, Anglais, - Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Terrestrial%20Ecosystem%20Monitoring%20and%20Assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Scientific Advisory Committee on Terrestrial Ecosystem Monitoring and Assessment
1, fiche 1, Français, Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Terrestrial%20Ecosystem%20Monitoring%20and%20Assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SACTEMA 1, fiche 1, Français, SACTEMA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo Científico sobre la Vigilancia y Evaluación del Ecosistema Terrestre
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Cient%C3%ADfico%20sobre%20la%20Vigilancia%20y%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Ecosistema%20Terrestre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Climate Observing System
1, fiche 2, Anglais, Global%20Climate%20Observing%20System
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GCOS 1, fiche 2, Anglais, GCOS
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... of the World Meteorological Organization. The Global Climate Observing System was established in 1992 by four international organizations : the World Meteorological Organization(WMO), the Intergovernmental Oceanographic Commission(IOC) of UNESCO, the United Nations Environment Programme(UNEP), and the International Council of Scientific Unions(ICSU). The objectives of the Global Climate Observing System(GCOS) are to insure the acquisition of data to meet the data for : climate system monitoring, climate change detection and response monitoring especially in terrestrial ecosystems, application of climate information to national economic development, research toward improved understanding, modelling, and prediction of the climate system. 2, fiche 2, Anglais, - Global%20Climate%20Observing%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système mondial d'observation du climat
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27observation%20du%20climat
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMOC 1, fiche 2, Français, SMOC
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Mundial de Observación del Clima
1, fiche 2, Espagnol, Sistema%20Mundial%20de%20Observaci%C3%B3n%20del%20Clima
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SMOC 2, fiche 2, Espagnol, SMOC
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programa de las Naciones Unidas para el medio ambiente. 3, fiche 2, Espagnol, - Sistema%20Mundial%20de%20Observaci%C3%B3n%20del%20Clima
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Global Environmental Information Exchange Network
1, fiche 3, Anglais, The%20Global%20Environmental%20Information%20Exchange%20Network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- INFOTERRA 1, fiche 3, Anglais, INFOTERRA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- INFOTERRA network 2, fiche 3, Anglais, INFOTERRA%20network
correct, international
- International Environment Information System 3, fiche 3, Anglais, International%20Environment%20Information%20System
correct
- INFOTERRA 3, fiche 3, Anglais, INFOTERRA
correct, international
- INFOTERRA 3, fiche 3, Anglais, INFOTERRA
- International Environmental Information System 4, fiche 3, Anglais, International%20Environmental%20Information%20System
correct
- INFOTERRA 4, fiche 3, Anglais, INFOTERRA
correct, international
- INFOTERRA 4, fiche 3, Anglais, INFOTERRA
- International Referral System for Sources of Environmental Information 5, fiche 3, Anglais, International%20Referral%20System%20for%20Sources%20of%20Environmental%20Information
correct
- INFOTERRA 5, fiche 3, Anglais, INFOTERRA
correct, international
- INFOTERRA 5, fiche 3, Anglais, INFOTERRA
- International Referral System of Environmental Information 6, fiche 3, Anglais, International%20Referral%20System%20of%20Environmental%20Information
ancienne désignation, correct
- IRS 6, fiche 3, Anglais, IRS
ancienne désignation, correct, international
- IRS 6, fiche 3, Anglais, IRS
- International Referral System 1, fiche 3, Anglais, International%20Referral%20System
ancienne désignation, correct
- IRS 1, fiche 3, Anglais, IRS
ancienne désignation, correct, international
- IRS 1, fiche 3, Anglais, IRS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Stockholm Conference on the Human Environment, convened by the United Nations in 1972 to consider the condition of the environment, called for an international mechanism for the exchange of environmental information. The result was The International Referral System(IRS), later renamed INFOTERRA, The Global Environmental Information Exchange Network, established in 1975 by a decision of the third session of the Governing Council of UNEP. Together with IRPTC, the Global Environmental Monitoring System(GEMS) and the Global Resource Information Database(GRID), INFOTERRA is a complement of UNEP's Earthwatch Programme and therefore plays an important part in fulfilling UNEP's global mandate of monitoring, assessment and dissemination of information on the environment, catalysing and spurring others to action at international, regional and national levels. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Global%20Environmental%20Information%20Exchange%20Network
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- UNEP's Global Environmental Information Exchange Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système international d'information sur l'environnement
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20international%20d%27information%20sur%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- INFOTERRA 1, fiche 3, Français, INFOTERRA
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Système international de référence à l'environnement 2, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20international%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27environnement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Système international d'orientation pour les sources d'information en matière d'environnement 3, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20international%20d%27orientation%20pour%20les%20sources%20d%27information%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système international de l'information environnementale
- Système international d'orientation pour l'information en matière d'environnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Internacional de Información Ambiental
1, fiche 3, Espagnol, Sistema%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20Ambiental
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- INFOTERRA 1, fiche 3, Espagnol, INFOTERRA
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Sistema Internacional de Consulta en Materia de Fuentes de Información Ambiental 2, fiche 3, Espagnol, Sistema%20Internacional%20de%20Consulta%20en%20Materia%20de%20Fuentes%20de%20Informaci%C3%B3n%20Ambiental
nom masculin
- INFOTERRA 2, fiche 3, Espagnol, INFOTERRA
correct, nom masculin, international
- INFOTERRA 2, fiche 3, Espagnol, INFOTERRA
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


