TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS HOUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private member's resolution
1, fiche 1, Anglais, private%20member%27s%20resolution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- private Member's resolution 2, fiche 1, Anglais, private%20Member%27s%20resolution
correct
- PMR 2, fiche 1, Anglais, PMR
correct
- PMR 2, fiche 1, Anglais, PMR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A private Member's resolution(PMR) is a bill introduced by an MP who is not directly acting on behalf of their party. At Vancouver Model United Nations, Members of Parliament(MPs) in the House of Commons of Canada will prepare two Private Member Resolutions, or PMRs, in lieu of position papers. 2, fiche 1, Anglais, - private%20member%27s%20resolution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Resolution: formal expression of opinion or intent by governmental body. 3, fiche 1, Anglais, - private%20member%27s%20resolution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résolution d'un député
1, fiche 1, Français, r%C3%A9solution%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résolution émanant d'un député 2, fiche 1, Français, r%C3%A9solution%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Repatriation Information Centre
1, fiche 2, Anglais, Repatriation%20Information%20Centre
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RIC 2, fiche 2, Anglais, RIC
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Set up by UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] in Sarajevo. Will serve as a clearing house for the sharing of information to ensure that repatriation is planned, taking due account of shelter absorption capacity, ongoing reconstruction efforts and the availability of basic infrastructure, as well as security and human rights factors affecting repatriation. 3, fiche 2, Anglais, - Repatriation%20Information%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Repatriation Information Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur le rapatriement
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27information%20sur%20le%20rapatriement
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RIC 2, fiche 2, Français, RIC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información para la Repatriación
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20para%20la%20Repatriaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drachma
1, fiche 3, Anglais, drachma
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GRD 2, fiche 3, Anglais, GRD
correct, OTAN, normalisé
- Dr 3, fiche 3, Anglais, Dr
correct
- dr. 4, fiche 3, Anglais, dr%2E
correct
- drch. 4, fiche 3, Anglais, drch%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] monetary unit of modern Greece, equal to 100 lepta. 4, fiche 3, Anglais, - drachma
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to Currency Units : Unités monétaires, United Nations, 1991, Webster's Third New International Dictionary and The Random House Dictionary of the English Language, the plural form "drachmas" is the most common. 5, fiche 3, Anglais, - drachma
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to Webster’s Third New International Dictionary, the plural forms "drachmae" and "drachmai" are also used. According to The Random House Dictionary of the English Language, "drachmae" is also used. 5, fiche 3, Anglais, - drachma
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
GRD: abbreviation standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - drachma
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- drachmas
- drachmae
- drachmai
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drachme
1, fiche 3, Français, drachme
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GRD 2, fiche 3, Français, GRD
correct, OTAN, normalisé
- Dr 3, fiche 3, Français, Dr
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Grèce). 4, fiche 3, Français, - drachme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : drachmes. 3, fiche 3, Français, - drachme
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
GRD : code normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 3, Français, - drachme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dracma
1, fiche 3, Espagnol, dracma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- GRD 2, fiche 3, Espagnol, GRD
correct
- Dr 1, fiche 3, Espagnol, Dr
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria de Grecia [...] Se divide en 100 lepta. 3, fiche 3, Espagnol, - dracma
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GRD : Siglas en el sistema SWIFT del dracma griego. 2, fiche 3, Espagnol, - dracma
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Legal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Children in Law Act
1, fiche 4, Anglais, Children%20in%20Law%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend certain statutes to standardize the definition of "child" in conformity with the United Nations Convention on the Rights of the Child 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20statutes%20to%20standardize%20the%20definition%20of%20%5C%22child%5C%22%20in%20conformity%20with%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Applied Title : Children in Law Act. Legal Title : An Act to amend certain statutes to standardize the definition of "child" in conformity with the United Nations Convention on the Rights of the Child. House of Commons. Bill C-384. First reading, June 8, 2001. 1, fiche 4, Anglais, - Children%20in%20Law%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Théorie du droit
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur la définition d'un enfant
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20la%20d%C3%A9finition%20d%27un%20enfant
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi modifiant certaines lois pour assurer l'harmonisation de la définition de «enfant» avec la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant 1, fiche 4, Français, Loi%20modifiant%20certaines%20lois%20pour%20assurer%20l%27harmonisation%20de%20la%20d%C3%A9finition%20de%20%C2%ABenfant%C2%BB%20avec%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'usage : Loi sur la définition d'un enfant. Titre légal : Loi modifiant certaines lois pour assurer l'harmonisation de la définition de «enfant» avec la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. Chambre des communes. Projet de loi C-384. Première lecture, 8 juin 2001. 1, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20la%20d%C3%A9finition%20d%27un%20enfant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Paris Declaration on Namibia 1, fiche 5, Anglais, Paris%20Declaration%20on%20Namibia
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the International Conference in Support of the Struggle of the Namibian People for Independence; UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] House, Paris, 25-29 April 1983. 1, fiche 5, Anglais, - Paris%20Declaration%20on%20Namibia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Déclaration de Paris relative à la Namibie
1, fiche 5, Français, D%C3%A9claration%20de%20Paris%20relative%20%C3%A0%20la%20Namibie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de París sobre Namibia
1, fiche 5, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Par%C3%ADs%20sobre%20Namibia
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Programme of Action on Namibia 1, fiche 6, Anglais, Programme%20of%20Action%20on%20Namibia
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Committee of the Whole of the International Conference in Support of the Struggle of the Namibian People for Independence, UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] House, Paris, April 25-29, 1983. 1, fiche 6, Anglais, - Programme%20of%20Action%20on%20Namibia
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Program of Action on Namibia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'action pour la Namibie
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27action%20pour%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Acción sobre Namibia
1, fiche 6, Espagnol, Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20Namibia
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


