TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS INTERNATIONAL CONTROL COMMISSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commission on Narcotic Drugs
1, fiche 1, Anglais, Commission%20on%20Narcotic%20Drugs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CND 2, fiche 1, Anglais, CND
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Narcotic Drugs(CND) was established... in 1946, to assist the ECOSOC [Economic and Social Council] in supervising the application of the international drug control treaties. In 1991, the [United Nations] General Assembly(GA) expanded the mandate of the CND to function as the governing body of UNODC [United Nations Office on Drugs and Crime]. 1, fiche 1, Anglais, - Commission%20on%20Narcotic%20Drugs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission des stupéfiants
1, fiche 1, Français, Commission%20des%20stup%C3%A9fiants
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CND 1, fiche 1, Français, CND
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission des stupéfiants (CND) a été créée [...] en 1946, pour aider l'ECOSOC [Conseil économique et social] à superviser l'application des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. En 1991, l'Assemblée Générale (AG) [des Nations Unies] a élargi le mandat de la CND pour lui permettre de fonctionner en tant qu'organe directeur de l'ONUDC [Office des Nations Unies contre la drogue et le crime]. 1, fiche 1, Français, - Commission%20des%20stup%C3%A9fiants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Estupefacientes
1, fiche 1, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Estupefacientes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Maritime Cooperation 1, fiche 2, Anglais, Working%20Group%20on%20Maritime%20Cooperation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Narcotic Drugs decided in principle to establish the working group, under the auspices of the UNDCP [United Nations International Drug Control Programme], a. s. a. p. following the 37th session of the Commission on Narcotic Drugs, to promote universal implementation of the relevant provisions of the 1988 Convention or equivalent measures, in order to further enhance international cooperation. 1, fiche 2, Anglais, - Working%20Group%20on%20Maritime%20Cooperation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Maritime Co-operation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération maritime
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20maritime
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre cooperación marítima
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regional Meeting on Drug Control Cooperation in the Caribbean 1, fiche 3, Anglais, Regional%20Meeting%20on%20Drug%20Control%20Cooperation%20in%20the%20Caribbean
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bridgetown, Barbados, 15-17 May 1996; organized by the United Nations International Drug Control Programme and the Inter-American Drug Abuse Control Commission(CICAD) 1, fiche 3, Anglais, - Regional%20Meeting%20on%20Drug%20Control%20Cooperation%20in%20the%20Caribbean
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Regional Meeting on Drug Control Co-operation in the Caribbean
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réunion régionale sur la coopération en matière de contrôle des drogues dans les Caraïbes
1, fiche 3, Français, R%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20des%20drogues%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Regional sobre Cooperación para la Fiscalización de Drogas en el Caribe
1, fiche 3, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Regional%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Fiscalizaci%C3%B3n%20de%20Drogas%20en%20el%20Caribe
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


