TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS OBSERVER MISSION SOUTH AFRICA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Voter Education Section 1, fiche 1, Anglais, Voter%20Education%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established as part of the UNOMSA [United Nations Observer Mission in South Africa] Electoral Division. 1, fiche 1, Anglais, - Voter%20Education%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de l'éducation civique des électeurs
1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9ducation%20civique%20des%20%C3%A9lecteurs
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Educación de Votantes
1, fiche 1, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Votantes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Adjudication Section 1, fiche 2, Anglais, Adjudication%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNOMSA [United Nations Observer Mission to South Africa] 1, fiche 2, Anglais, - Adjudication%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section de règlement des contestations
1, fiche 2, Français, Section%20de%20r%C3%A8glement%20des%20contestations
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Justicia Electoral
1, fiche 2, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Justicia%20Electoral
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Peace Promotion Division 1, fiche 3, Anglais, Peace%20Promotion%20Division
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNOMSA [United Nations Observer Mission in South Africa] 1, fiche 3, Anglais, - Peace%20Promotion%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de l'action en faveur de la paix
1, fiche 3, Français, Division%20de%20l%27action%20en%20faveur%20de%20la%20paix
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- División de Promoción de la Paz
1, fiche 3, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Promoci%C3%B3n%20de%20la%20Paz
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


