TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED NATIONS OFFICE HUMANITARIAN ASSISTANCE COORDINATION [7 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Security
OBS

UNOHAC [United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance] ;Support Services Unit; Mozambique.

Terme(s)-clé(s)
  • Security-Safety Officer

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Seguridad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Population Movements
OBS

UNOHAC [United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance] ;Mozambique.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Mouvements de population

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Movimientos de población
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

UNOHAC [United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance] ;Mozambique.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • International Public Law
OBS

United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination in Mozambique(UNOHAC).

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Director for Demining

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
  • Derecho internacional público
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNOCHA [Office of the United Nations for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan]

Terme(s)-clé(s)
  • Co-ordinator of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Industries
OBS

UNOHAC [United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance] ;Mozambique.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

UNOHAC [United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance] ;Mozambique.

Terme(s)-clé(s)
  • Assessment and Planning Officer for Non Food Items

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :