TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS OFFICE VERIFICATION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- object of verification
1, fiche 1, Anglais, object%20of%20verification
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OOV 2, fiche 1, Anglais, OOV
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A military formation, unit or site subject to on-site inspection. 3, fiche 1, Anglais, - object%20of%20verification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
object of verification; OOV : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 1, Anglais, - object%20of%20verification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
object of verification; OOV: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - object%20of%20verification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objet de vérification
1, fiche 1, Français, objet%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ODV 2, fiche 1, Français, ODV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
objet de vérification; ODV : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 1, Français, - objet%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
objet de vérification; ODV : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - objet%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Security
- Treaties and Conventions
- Arms Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- national technical means
1, fiche 2, Anglais, national%20technical%20means
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NTM 1, fiche 2, Anglais, NTM
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- national technical means of verification 2, fiche 2, Anglais, national%20technical%20means%20of%20verification
correct, pluriel
- NTM 3, fiche 2, Anglais, NTM
pluriel
- NTM 3, fiche 2, Anglais, NTM
- NTM of verification 4, fiche 2, Anglais, NTM%20of%20verification
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
National technical means of verification ... are nationally owned and operated technologies and techniques used to monitor the treaty obligations of another state. ... National technical means are used for a variety of purposes, of which arms control verification is only one. ... NTM include satellites, high-altitude and other aircraft and land-based remote detection systems, electronic signals intelligence (SIGINT) and electronic intelligence (ELINT) collection systems, as well as systems that collect open source information. 3, fiche 2, Anglais, - national%20technical%20means
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
national technical means of verification; NTM of verification : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 2, Anglais, - national%20technical%20means
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Traités et alliances
- Contrôle des armements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moyens techniques nationaux
1, fiche 2, Français, moyens%20techniques%20nationaux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MTN 2, fiche 2, Français, MTN
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moyens techniques nationaux de vérification 3, fiche 2, Français, moyens%20techniques%20nationaux%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin pluriel
- MTN de vérification 4, fiche 2, Français, MTN%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les moyens techniques nationaux (MTN) sont des technologies et des techniques nationales utilisées par un pays pour [veiller à ce] qu'un autre état respecte les obligations d'un traité. [...] La vérification de la maîtrise des armements est une utilisation parmi d'autres des moyens techniques nationaux. [...] Les MTN englobent les satellites, les avions volant à haute altitude ou autres, les systèmes de télédétection basés au sol, le renseignement d'origine électromagnétique (ROEM), les systèmes de renseignement électronique et les systèmes qui récupèrent des informations provenant de sources librement accessibles. 5, fiche 2, Français, - moyens%20techniques%20nationaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moyens techniques nationaux de vérification : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 2, Français, - moyens%20techniques%20nationaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Mission%20for%20the%20Verification%20of%20Human%20Rights%20and%20of%20Compliance%20with%20the%20Commitments%20of%20the%20Comprehensive%20Agreement%20on%20Human%20Rights%20in%20Guatemala
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MINUGUA 2, fiche 3, Anglais, MINUGUA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala 1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Human%20Rights%20Verification%20Mission%20in%20Guatemala
correct
- MINUGUA 2, fiche 3, Anglais, MINUGUA
correct
- MINUGUA 2, fiche 3, Anglais, MINUGUA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Long title :United Nations Mission for the Verification... Short title :United Nations Human Rights... Information obtained from the Terminology Unit of the United Nations Office in New York. 3, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20for%20the%20Verification%20of%20Human%20Rights%20and%20of%20Compliance%20with%20the%20Commitments%20of%20the%20Comprehensive%20Agreement%20on%20Human%20Rights%20in%20Guatemala
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de L'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala
1, fiche 3, Français, Mission%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20du%20respect%20des%20engagements%20pris%20aux%20termes%20de%20L%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20relatif%20aux%20droits%20de%20l%27homme%20au%20Guatemala
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MINUGUA 2, fiche 3, Français, MINUGUA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Mission de vérification des Nations Unies pour les droits de l'homme au Guatemala 1, fiche 3, Français, Mission%20de%20v%C3%A9rification%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20droits%20de%20l%27homme%20au%20Guatemala
correct, nom féminin
- MINUGUA 2, fiche 3, Français, MINUGUA
correct, nom féminin
- MINUGUA 2, fiche 3, Français, MINUGUA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre au long : Mission des Nations Unies pour [...] Titre abrégé : Mission de vérification des Nations Unies [...] Renseignements obtenus du Service de terminologie de l'ONU à New York. 3, fiche 3, Français, - Mission%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20du%20respect%20des%20engagements%20pris%20aux%20termes%20de%20L%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20relatif%20aux%20droits%20de%20l%27homme%20au%20Guatemala
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala
1, fiche 3, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20Verificaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Guatemala
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MINUGUA 1, fiche 3, Espagnol, MINUGUA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- challenge verification
1, fiche 4, Anglais, challenge%20verification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- verification by challenge 2, fiche 4, Anglais, verification%20by%20challenge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
challenge verification : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 4, Anglais, - challenge%20verification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérification par mise en demeure
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rification%20par%20mise%20en%20demeure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vérification par défi 2, fiche 4, Français, v%C3%A9rification%20par%20d%C3%A9fi
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vérification par mise en demeure; vérification par défi : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification%20par%20mise%20en%20demeure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- verification regime
1, fiche 5, Anglais, verification%20regime
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
verification regime : term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 5, Anglais, - verification%20regime
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régime de vérification
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
régime de vérification : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- satellite verification
1, fiche 6, Anglais, satellite%20verification
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
satellite verification : term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 6, Anglais, - satellite%20verification
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vérification par satellite
1, fiche 6, Français, v%C3%A9rification%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrôle par satellite 2, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle par satellite : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 6, Français, - v%C3%A9rification%20par%20satellite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- on-site verification
1, fiche 7, Anglais, on%2Dsite%20verification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
on-site verification : term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 7, Anglais, - on%2Dsite%20verification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enquête sur place
1, fiche 7, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vérification sur place 2, fiche 7, Français, v%C3%A9rification%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vérification sur place : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 7, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- joint verification experiment
1, fiche 8, Anglais, joint%20verification%20experiment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- JVE 1, fiche 8, Anglais, JVE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
USA-USSR, 1998. 2, fiche 8, Anglais, - joint%20verification%20experiment
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Joint Verification Experiment; JVE : term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 8, Anglais, - joint%20verification%20experiment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- expérience de vérification conjointe
1, fiche 8, Français, exp%C3%A9rience%20de%20v%C3%A9rification%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
expérience de vérification conjointe : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - exp%C3%A9rience%20de%20v%C3%A9rification%20conjointe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Vulcanology and Seismology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- seismic verification
1, fiche 9, Anglais, seismic%20verification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- seismological verification 2, fiche 9, Anglais, seismological%20verification
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
seismic verification; seismological verification : terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 9, Anglais, - seismic%20verification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Volcanologie et sismologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérification sismologique
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rification%20sismologique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vérification sismique 2, fiche 9, Français, v%C3%A9rification%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de l'application d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires utilisant des techniques sismologiques (Fascicule no 2, NY, 1990). 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification%20sismologique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vérification sismologique; vérification sismique : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification%20sismologique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- vérification séismologique
- vérification séismique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Finance
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Associate Finance and Logistics Officer 1, fiche 10, Anglais, Associate%20Finance%20and%20Logistics%20Officer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office; provides logistic and financial support services for the implementation of mine-clearance activities, coordinates related services provided by UNAVEM, specialized agencies and Non-Governmental Organizations and serves as a link between the headquarter at Luanda and the regional offices, makes necessary arrangements for the transport of personnel and equipment to regional areas and facilitates customs clearances and travel requirements. 1, fiche 10, Anglais, - Associate%20Finance%20and%20Logistics%20Officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Administrateur chargé des finances et du soutien logistique
1, fiche 10, Français, Administrateur%20charg%C3%A9%20des%20finances%20et%20du%20soutien%20logistique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Adjoint de première classe. 1, fiche 10, Français, - Administrateur%20charg%C3%A9%20des%20finances%20et%20du%20soutien%20logistique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Administratrice chargée des finances et du soutien logistique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Finanzas
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Oficial asociado de finanzas y logística
1, fiche 10, Espagnol, Oficial%20asociado%20de%20finanzas%20y%20log%C3%ADstica
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assistant Operations Manager 1, fiche 11, Anglais, Assistant%20Operations%20Manager
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] ;Office of the Special Representative of the Secretary-General; assists the Operations Manager on the daily technical operation of the radio station, assists in the maintenance of all radio station equipment to ensure maximum operational capability of UNAVEM Radio, supervises the work of local radio technicians and operators. 1, fiche 11, Anglais, - Assistant%20Operations%20Manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directeur des opérations adjoint
1, fiche 11, Français, Directeur%20des%20op%C3%A9rations%20adjoint
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Auxiliar del administrador de operaciones
1, fiche 11, Espagnol, Auxiliar%20del%20administrador%20de%20operaciones
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Demobilization Coordinator 1, fiche 12, Anglais, Demobilization%20Coordinator
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Demobilization and Reintegration Office; responsible for the planning and implementation of assistance programmes in the quartering areas, supervises and coordinates the work of staff deployed throughout the Mission area in support of the demobilization programme. 1, fiche 12, Anglais, - Demobilization%20Coordinator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Coordonnateur de la démobilisation
1, fiche 12, Français, Coordonnateur%20de%20la%20d%C3%A9mobilisation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador de la desmovilización
1, fiche 12, Espagnol, Coordinador%20de%20la%20desmovilizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
- Land Mines
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mine Verification Officer 1, fiche 13, Anglais, Mine%20Verification%20Officer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office. Responsible for the location and identification of mines at the regional level. Works closely with personnel of UNAVEM, the Government, specialized agencies and NGOs [non-governmental organization] in the collection and dissemination of related information and the implementation of mine-verification activities. Responsible for the development and preparation of a technical manual for the training of Angolans in de-mining activities. 1, fiche 13, Anglais, - Mine%20Verification%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
- Mines terrestres
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Responsable de la reconnaissance des champs de mines
1, fiche 13, Français, Responsable%20de%20la%20reconnaissance%20des%20champs%20de%20mines
nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Minas terrestres
- Dragado y detección de minas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Oficial de verificación de minas
1, fiche 13, Espagnol, Oficial%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20minas
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position Titles
- Radio Arts
- News and Journalism (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Senior Broadcast Journalist 1, fiche 14, Anglais, Senior%20Broadcast%20Journalist
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] ;Office of the Special Representative of the Secretary-General; Radio Unit; supervises journalists in the radio unit, makes reporting assignments, researches, writes and reads scripts for radio broadcast, reports on meetings and events taking place in Angola, conducts interviews with government officials and private individuals, monitors and evaluates the quality and quantity of programmes produced by other journalists and provides feedback. 1, fiche 14, Anglais, - Senior%20Broadcast%20Journalist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de postes
- Radio (Arts du spectacle)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Journaliste radio hors classe
1, fiche 14, Français, Journaliste%20radio%20hors%20classe
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Radio (Artes escénicas)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Periodista superior de radio
1, fiche 14, Espagnol, Periodista%20superior%20de%20radio
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Outstation Coordinator 1, fiche 15, Anglais, Outstation%20Coordinator
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Office of the Chief Administrative Officer. Focal point at Mission headquarters for all support requirements of the civilian administrative offices in the six regional headquarters. 1, fiche 15, Anglais, - Outstation%20Coordinator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Coordonnateur d'antenne
1, fiche 15, Français, Coordonnateur%20d%27antenne
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador de las oficinas locales
1, fiche 15, Espagnol, Coordinador%20de%20las%20oficinas%20locales
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Radio Producer 1, fiche 16, Anglais, Radio%20Producer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] ;Office of the Special Representative of the Secretary-General; supervises radio production assistants, broadcast journalists and the operations managers in the production of radio programs. 1, fiche 16, Anglais, - Radio%20Producer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réalisateur d'émissions radiophoniques
1, fiche 16, Français, R%C3%A9alisateur%20d%27%C3%A9missions%20radiophoniques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Productor de radio
1, fiche 16, Espagnol, Productor%20de%20radio
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Regional Programme Manager 1, fiche 17, Anglais, Regional%20Programme%20Manager
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office; planning and implementation of mine-clearance activities at the regioanl level, defines regional de-mining priorities in line with the national plan of action, reports to the Programme Manager of the Central Mine Action Office on the progress of related activities at the regional level. 1, fiche 17, Anglais, - Regional%20Programme%20Manager
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Regional Program Manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Administrateur de programme régional
1, fiche 17, Français, Administrateur%20de%20programme%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Director Regional del Programa
1, fiche 17, Espagnol, Director%20Regional%20del%20Programa
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Operations Research and Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Management Review Officer 1, fiche 18, Anglais, Management%20Review%20Officer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Office of the Chief Administrative Officer. Provides support to the Chief Administrative Officer of the Mission in the context of programme delivery and implementation of legislative mandates, undertakes operational review of management procedures, recommends strategies for improvement of procedures and provides guidance to their implementation. 1, fiche 18, Anglais, - Management%20Review%20Officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Spécialiste du contrôle de la gestion
1, fiche 18, Français, Sp%C3%A9cialiste%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20gestion
nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Oficial encargado de examinar la gestión
1, fiche 18, Espagnol, Oficial%20encargado%20de%20examinar%20la%20gesti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Land Mines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mine Action Working Group 1, fiche 19, Anglais, Mine%20Action%20Working%20Group
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Established by the Central Mine Action Office, together with UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission], to disseminate information on mines to local communities. Competent NGOs [non-governmental organization] also participate. 1, fiche 19, Anglais, - Mine%20Action%20Working%20Group
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mines terrestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le déminage
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Minas terrestres
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Actividades de Remoción de Minas
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Actividades%20de%20Remoci%C3%B3n%20de%20Minas
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Database Programmer 1, fiche 20, Anglais, Database%20Programmer
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Office of the Force Commander; responsible for the development of an integrated database system for the collection, storage, update and retrieval of information related to the mine-clearance and demobilization programmes. 1, fiche 20, Anglais, - Database%20Programmer
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Data Base Programmer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programmeur de base de données
1, fiche 20, Français, Programmeur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Programador de la base de datos
1, fiche 20, Espagnol, Programador%20de%20la%20base%20de%20datos
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Land Mines
- Mine Warfare
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Deputy Programme Manager 1, fiche 21, Anglais, Deputy%20Programme%20Manager
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office. Assists in the planning, coordination and implementation of mine-clearance programmes in Angola, consults and coordinates work with specialized agencies and NGOs [non-governmental organizations] on operational requirements and strategies for comprehensive de-mining activities, and works closely with government authorities in planning and setting the foundation for a national de-mining capability. 1, fiche 21, Anglais, - Deputy%20Programme%20Manager
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Program Manager
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Mines terrestres
- Guerre des mines
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Directeur de programme adjoint
1, fiche 21, Français, Directeur%20de%20programme%20adjoint
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Minas terrestres
- Guerra de minas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Director Adjunto del Programa
1, fiche 21, Espagnol, Director%20Adjunto%20del%20Programa
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


