TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS OPERATIONS MOZAMBIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Land Mines
- Minesweeping and Minehunting
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mine-Clearance Training Centre 1, fiche 1, Anglais, Mine%2DClearance%20Training%20Centre
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNTAC [United Nations Transitional Authority in Cambodia]. Eleven centers already established in Cambodia. Mine-clearance training teams have also been deployed by UNTAC and ONUMOZ [United Nations Operations in Mozambique]. 1, fiche 1, Anglais, - Mine%2DClearance%20Training%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mines terrestres
- Dragage et chasse aux mines
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de formation au déminage
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20formation%20au%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Minas terrestres
- Dragado y detección de minas
- Capacitación del personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro de capacitación en desactivación de minas
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20desactivaci%C3%B3n%20de%20minas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination 1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Office%20for%20Humanitarian%20Assistance%20Coordination
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UNOHAC 1, fiche 2, Anglais, UNOHAC
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ONUMOZ [United Nations Operation in Mozambique], based in Mozambique; proposed to replace the Office of the UN Special Coordinator for Emergency Relief Operations. 1, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Office%20for%20Humanitarian%20Assistance%20Coordination
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Office for Humanitarian Assistance Co-ordination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'aide humanitaire
1, fiche 2, Français, Bureau%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20coordination%20de%20l%27aide%20humanitaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de la Asistencia Humanitaria
1, fiche 2, Espagnol, Oficina%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Asistencia%20Humanitaria
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


