TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS TRANSITION ASSISTANCE GROUP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- daily mission allowance
1, fiche 1, Anglais, daily%20mission%20allowance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Aide Mémoire : Guidelines for Governments Contributing Troops to the United Nations Transition Assistance Group-Namibia, October 1988, p. 30. 1, fiche 1, Anglais, - daily%20mission%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité journalière de mission
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20journali%C3%A8re%20de%20mission
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Aide-mémoire : Principes directeurs à l'intention des gouvernements fournissant des contingents au groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition - Namibie, Octobre 1988, p. 30. 1, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20journali%C3%A8re%20de%20mission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Transition Assistance Group
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Transition%20Assistance%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UNTAG 2, fiche 2, Anglais, UNTAG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United Nations Transition Assistance Group [in Namibia] 1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Transition%20Assistance%20Group%20%5Bin%20Namibia%5D
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
South Africa had controlled Namibia, which it called Southwest Africa, since defeating the German colonizers during the First World War. Starting in the early 1970s, a low-level guerrilla war had been waged against the South Africans by the Southwest Africa People's Organization(SWAPO). In 1988, South Africa had decided to grant the territory its independence, and the UN prepared to oversee the transition process. The United Nations Transition Assistance Group(UNTAG) involved approximately 4, 500 military and civilian observers from over 50 of the UN member countries. The purpose of UNTAG was to conduct a year-long preparation for the country's independence elections, and then monitor those elections in November 1989. When independence was proclaimed in March 1990, UNTAG ceased operations. 3, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Transition%20Assistance%20Group
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- UN Transition Assistance Group
- Transition Assistance Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GANUPT 2, fiche 2, Français, GANUPT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition [en Namibie] 3, fiche 2, Français, Groupe%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20transition%20%5Ben%20Namibie%5D
correct, nom masculin
- GANUPT 4, fiche 2, Français, GANUPT
correct, nom masculin
- GANUPT 4, fiche 2, Français, GANUPT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Afrique du Sud contrôlait la Namibie, que l'on appelait alors le Sud-Ouest africain, depuis la défaite des colons allemands lors de la Première Guerre mondiale. À compter du début des années 1970, une guérilla de faible intensité était menée contre les Sud-Africains par la SWAPO (South West Africa People's Organization). En 1988, l'Afrique du Sud a décidé d'accorder l'indépendance à ce territoire, et l'ONU s'est préparée à superviser le processus de transition. Le Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT) faisait intervenir quelque 4 500 observateurs militaires et civils représentant plus de 50 pays membres de l'ONU. Le mandat du GANUPT était de procéder pendant un an aux préparatifs nécessaires aux élections qui aboutiraient à l'indépendance du pays, puis de surveiller le déroulement de ces élections, en novembre 1989. Lorsque l'indépendance a été proclamée, en mars 1990, le GANUPT s'est retiré. 5, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20transition
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'assistance de l'ONU pour la période de transition
- Groupe d'assistance pour la période de transition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field repair
1, fiche 3, Anglais, field%20repair
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A maintenance platoon should be established and equipped to carry out field repair of the battalion’s vehicles and equipment... 1, fiche 3, Anglais, - field%20repair
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Aide Mémoire : Guidelines for Governments Contributing Troops to the United Nations Transition Assistance Group-Namibia, October 1988. 1, fiche 3, Anglais, - field%20repair
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réparation sur le terrain
1, fiche 3, Français, r%C3%A9paration%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une section d'entretien devrait être créée et équipée pour assurer la réparation sur le terrain des véhicules et du matériel du bataillon... 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9paration%20sur%20le%20terrain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Aide-mémoire : Principes directeurs à l'intention des gouvernements fournissant des contingents au groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition - Namibie, octobre 1988, p. 3. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9paration%20sur%20le%20terrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- national ration scale
1, fiche 4, Anglais, national%20ration%20scale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Aide Mémoire : Guidelines for Governments Contributing Troops to the United Nations Transition Assistance Group-Namibia, October 1988, p. 16. 1, fiche 4, Anglais, - national%20ration%20scale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- norme nationale pour les rations
1, fiche 4, Français, norme%20nationale%20pour%20les%20rations
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Aide-mémoire : Principes directeurs à l'intention des gouvernements fournissant des contingents au groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition - Namibie, octobre 1988, p. 16. 1, fiche 4, Français, - norme%20nationale%20pour%20les%20rations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mission area
1, fiche 5, Anglais, mission%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Aide Mémoire : Guidelines for Governments Contributing Troops to the United Nations Transition Assistance Group-Namibia, October 1988, p. 3. 1, fiche 5, Anglais, - mission%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de la mission
1, fiche 5, Français, zone%20de%20la%20mission
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Aide-mémoire : Principes directeurs à l'intention des gouvernements fournissant des contingents au groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition - Namibie, octobre 1988, p. 25. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20la%20mission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cross-country ambulance
1, fiche 6, Anglais, cross%2Dcountry%20ambulance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Aide Mémoire : Guidelines for Governments Troops to the United Nations Transition Assistance Group-Namibia, October 1988, p. 4. 1, fiche 6, Anglais, - cross%2Dcountry%20ambulance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ambulance tout terrain
1, fiche 6, Français, ambulance%20tout%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Aide-mémoire : Principes directeurs à l'intention des gouvernements fournissant des contingents au groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition - Namibie, octobre 1988, p. 4. 1, fiche 6, Français, - ambulance%20tout%20terrain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in and out survey
1, fiche 7, Anglais, in%20and%20out%20survey
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Aide Mémoire : Guidelines for Governments contributing Troops to the United Nations Transition Assistance Group-Namibia, October 1988, p. 19. 1, fiche 7, Anglais, - in%20and%20out%20survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inventaire des entrées et des sorties
1, fiche 7, Français, inventaire%20des%20entr%C3%A9es%20et%20des%20sorties
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Aide-mémoire : Principes directeurs à l'intention des gouvernements fournissant des contingents au groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition - Namibie, octobre 1988, p. 19. 1, fiche 7, Français, - inventaire%20des%20entr%C3%A9es%20et%20des%20sorties
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


