TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED STATES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North American Free Trade Agreement
1, fiche 1, Anglais, North%20American%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NAFTA 1, fiche 1, Anglais, NAFTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The agreement came into force on January 1, 1994. 2, fiche 1, Anglais, - North%20American%20Free%20Trade%20Agreement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Upon entry into force of the [Protocol replacing the North American Free Trade Agreement with the Agreement between Canada the United States of America, and the United Mexican States], the CUSMA [Canada-United States-Mexico Agreement] shall supersede the NAFTA, without prejudice to those provisions set forth in the CUSMA that refer to provisions of the NAFTA. 3, fiche 1, Anglais, - North%20American%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange nord-américain
1, fiche 1, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ALENA 1, fiche 1, Français, ALENA
correct, nom masculin
- ALÉNA 2, fiche 1, Français, AL%C3%89NA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accord ratifié le 1er janvier 1994. 3, fiche 1, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dès l'entrée en vigueur du [Protocole visant à remplacer l'Accord de libre-échange nord-américain par l'Accord entre le Canada, les États-Unis d'Amérique et les États-Unis Mexicains], l'ACEUM [Accord Canada–États-Unis–Mexique] remplace l'ALENA, sous réserve des dispositions établies dans l'ACEUM qui renvoient aux dispositions de l'ALENA. 4, fiche 1, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
- Humanities and Social Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mennonite Central Committee
1, fiche 2, Anglais, Mennonite%20Central%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 2, Anglais, MCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1920, MCC is an international organization that provides relief, contributes to development and works towards building peace. 2, fiche 2, Anglais, - Mennonite%20Central%20Committee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MCC works hand in hand with Anabaptist churches in Canada and the U. S. [United States], and serves as a bridge to church partners around the globe. 3, fiche 2, Anglais, - Mennonite%20Central%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
- Sciences humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mennonite Central Committee
1, fiche 2, Français, Mennonite%20Central%20Committee
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 2, Français, MCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité central mennonite 2, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20central%20mennonite
non officiel, nom masculin
- CCM 2, fiche 2, Français, CCM
non officiel, nom masculin
- CCM 2, fiche 2, Français, CCM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1920, le MCC est une organisation internationale à but non lucratif qui fournit une aide humanitaire, contribue au développement et œuvre à la consolidation de la paix. 3, fiche 2, Français, - Mennonite%20Central%20Committee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le MCC [collabore étroitement avec les] églises anabaptistes du Canada et des États-Unis et sert de pont vers des partenaires ecclésiaux partout dans le monde. 4, fiche 2, Français, - Mennonite%20Central%20Committee
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
- Ciencias humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comité Central Menonita
1, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9%20Central%20Menonita
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CCM 1, fiche 2, Espagnol, CCM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal Bridge Corporation Limited
1, fiche 3, Anglais, Federal%20Bridge%20Corporation%20Limited
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FBCL 1, fiche 3, Anglais, FBCL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Federal Bridge Corporation 2, fiche 3, Anglais, Federal%20Bridge%20Corporation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Federal Bridge Corporation Limited(FBCL) ] is a Crown corporation responsible for the oversight of Canadian federal interests in selected international bridge crossings between Canada and the United States. 2, fiche 3, Anglais, - Federal%20Bridge%20Corporation%20Limited
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Société des ponts fédéraux Limitée
1, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20ponts%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20Limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SPFL 1, fiche 3, Français, SPFL
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Société des ponts fédéraux 2, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20ponts%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La [Société des ponts fédéraux Limitée (SPFL)] est une société d'État responsable de surveiller les intérêts fédéraux du Canada dans des ponts internationaux qui le relient aux États-Unis. 2, fiche 3, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20ponts%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20Limit%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian astronaut corps
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20astronaut%20corps
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canada's astronaut corps 2, fiche 4, Anglais, Canada%27s%20astronaut%20corps
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1974, NASA sought out Canadian expertise for the development of a robotic arm for the space shuttle, the famous Canadarm. That marked the beginning of a close collaboration between Canada and the United States in human space flight. NASA then invited a Canadian astronaut to participate in a space mission, leading to the creation of the original Canadian astronaut corps in 1983. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20astronaut%20corps
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A group of astronauts recruited by the Canadian Space Agency. 4, fiche 4, Anglais, - Canadian%20astronaut%20corps
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corps des astronautes canadiens
1, fiche 4, Français, corps%20des%20astronautes%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En 1974, la NASA a sollicité l'expertise canadienne pour la mise au point d'un bras robotisé, le célèbre Canadarm : c'est ce qui a marqué le début d'une étroite collaboration entre le Canada et les États-Unis quant aux vols spatiaux habités. La NASA n'a pas tardé à inviter un astronaute canadien à participer à une mission dans l'espace. C'est ainsi que le corps des astronautes canadiens a été formé en 1983. 2, fiche 4, Français, - corps%20des%20astronautes%20canadiens
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'astronautes recrutés par l'Agence spatiale canadienne. 3, fiche 4, Français, - corps%20des%20astronautes%20canadiens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo de astronautas canadienses
1, fiche 4, Espagnol, cuerpo%20de%20astronautas%20canadienses
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grupo de astronautas canadienses reclutados por la Agencia Espacial Canadiense. 1, fiche 4, Espagnol, - cuerpo%20de%20astronautas%20canadienses
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nuclear arms race
1, fiche 5, Anglais, nuclear%20arms%20race
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nuclear-arms race 2, fiche 5, Anglais, nuclear%2Darms%20race
nom, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nuclear arms race was a decades-long competition between the United States and the Soviet Union to build larger, more powerful, and more numerous nuclear weapons. 3, fiche 5, Anglais, - nuclear%20arms%20race
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada continues to support the commencement of formal negotiations in the Conference on Disarmament on a treaty that will help end the nuclear arms races worldwide. 4, fiche 5, Anglais, - nuclear%20arms%20race
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- course aux armements nucléaires
1, fiche 5, Français, course%20aux%20armements%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La course aux armements nucléaires reflète une époque de tensions géopolitiques accrues et de rivalités militaires. Les investissements colossaux dans les armes nucléaires montrent une détermination des puissances mondiales à renforcer leur position stratégique, malgré les appels à la réduction des arsenaux. 2, fiche 5, Français, - course%20aux%20armements%20nucl%C3%A9aires
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le Canada continue d’appuyer l’ouverture de négociations officielles à la Conférence du désarmement en vue de signer un traité qui aidera à mettre fin à la course aux armements nucléaires dans le monde. 3, fiche 5, Français, - course%20aux%20armements%20nucl%C3%A9aires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commercial Driver Registration Program
1, fiche 6, Anglais, Commercial%20Driver%20Registration%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CDRP 1, fiche 6, Anglais, CDRP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Driver Registration Program(CDRP) is designed to streamline the customs clearance process for commercial freight transporters into Canada from the United States. This program offers efficient and effective clearance to low-risk goods and pre-approved importers, carriers and commercial drivers. 1, fiche 6, Anglais, - Commercial%20Driver%20Registration%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Driver Registration Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'inscription des chauffeurs du secteur commercial
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27inscription%20des%20chauffeurs%20du%20secteur%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PICSC 1, fiche 6, Français, PICSC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'inscription des chauffeurs du secteur commercial (PICSC) vise à rationaliser les formalités douanières pour les transporteurs de fret commerciaux des États-Unis au Canada. Il prévoit des formalités douanières efficientes et efficaces pour les marchandises à faible risque ainsi que les importateurs, les transporteurs et les chauffeurs du secteur commercial préapprouvés. 1, fiche 6, Français, - Programme%20d%27inscription%20des%20chauffeurs%20du%20secteur%20commercial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high flux isotope reactor
1, fiche 7, Anglais, high%20flux%20isotope%20reactor
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HFIR 1, fiche 7, Anglais, HFIR
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The high flux isotope reactor(HFIR) is a nuclear research reactor [in the] United States.... HFIR is one of the highest steady-state neutron fluxes of any research reactor in the world. The thermal and cold neutrons produced by HFIR are used to study physics, chemistry, materials science, engineering, and biology. 2, fiche 7, Anglais, - high%20flux%20isotope%20reactor
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- high-flux isotope reactor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réacteur isotopique à haut flux
1, fiche 7, Français, r%C3%A9acteur%20isotopique%20%C3%A0%20haut%20flux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- HFIR 1, fiche 7, Français, HFIR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur isotopique à haut flux (HFIR) est un réacteur nucléaire de recherche situé [aux États-Unis. Le] HFIR est l'une des sources de neutrons les plus puissantes pour la recherche en physique de la matière condensée [...] Les neutrons thermiques et froids produits par [le réacteur] sont utilisés pour étudier la physique, la chimie, la science des matériaux, l'ingénierie et la biologie. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9acteur%20isotopique%20%C3%A0%20haut%20flux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- United Nations Global Counter-Terrorism Coordination Compact Task Force
1, fiche 8, Anglais, United%20Nations%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact%20Task%20Force
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- UN Global Counter-Terrorism Coordination Compact Task Force 2, fiche 8, Anglais, UN%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact%20Task%20Force
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The launch of the United Nations Global Counter-Terrorism Coordination Compact and its corresponding Task Force, with the support of the United Nations Office of Counter-Terrorism, will help strengthen the impact of United Nations counter-terrorism work in the field, in support of Member States, including through joint monitoring and evaluation and resource mobilization for these efforts. 1, fiche 8, Anglais, - United%20Nations%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact%20Task%20Force
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The United Nations Global Counter-Terrorism Coordination Compact Task Force replaced the Counter-Terrorism Implementation Task Force in 2018. 3, fiche 8, Anglais, - United%20Nations%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact%20Task%20Force
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Global Counter-Terrorism Co-ordination Compact Task Force
- UN Global Counter-Terrorism Co-ordination Compact Task Force
- United Nations Global Counter Terrorism Coordination Compact Task Force
- UN Global Counter Terrorism Coordination Compact Task Force
- United Nations Global Counter Terrorism Co-ordination Compact Task Force
- UN Global Counter Terrorism Co-ordination Compact Task Force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale du Pacte mondial de coordination contre le terrorisme
1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20du%20Pacte%20mondial%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale de coordination contre le terrorisme 1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisme chargé de mettre en œuvre la stratégie de lutte antiterroriste des Nations Unies. 2, fiche 8, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20du%20Pacte%20mondial%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'Équipe spéciale du Pacte mondial de coordination contre le terrorisme a replacé l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme en 2018. 2, fiche 8, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20du%20Pacte%20mondial%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Trade Infrastructure Strategy
1, fiche 9, Anglais, Trade%20Infrastructure%20Strategy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] Trade Diversification Strategy [has been implemented] to help Canadian businesses expand to non-U. S. [United States] markets, supported by a $6 billion Trade Infrastructure Strategy to help their products get there. 2, fiche 9, Anglais, - Trade%20Infrastructure%20Strategy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Stratégie d'infrastructures commerciales
1, fiche 9, Français, Strat%C3%A9gie%20d%27infrastructures%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La [...] Stratégie de diversification commerciale aidera les entreprises canadiennes à étendre leurs activités dans d'autres marchés que les États-Unis, et il sera plus facile pour elles d'acheminer leurs produits grâce à la Stratégie d'infrastructures commerciales de 6 milliards de dollars prévue à l'appui. 2, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27infrastructures%20commerciales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Effects of Pollution
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Arctic Council
1, fiche 10, Anglais, Arctic%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Council is the leading intergovernmental forum promoting cooperation, coordination and interaction among the Arctic States, Arctic indigenous communities and other Arctic inhabitants on common Arctic issues, in particular on issues of sustainable development and environmental protection in the Arctic. 2, fiche 10, Anglais, - Arctic%20Council
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
... established in Ottawa in 1996 with the Ottawa Declaration[, the Arctic Council] is a consensus-based, high level intergovernmental forum that... comprises the eight Arctic States : Canada, Denmark, Finland, Iceland, Norway, the Russian Federation, Sweden and the United States [and involves] six international Indigenous peoples’ organizations as permanent participants. 3, fiche 10, Anglais, - Arctic%20Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Effets de la pollution
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Arctic Council
1, fiche 10, Français, Arctic%20Council
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Conseil de l'Arctique 2, fiche 10, Français, Conseil%20de%20l%27Arctique
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] créé à Ottawa en 1996 par la Déclaration d'Ottawa[, le Conseil de l'Arctique est] une instance intergouvernementale de haut niveau qui fonctionne par consensus pour promouvoir les aspects environnementaux, économiques et sociaux du développement durable dans la région de l'Arctique [et qui] réunit les huit États de l'Arctique : le Canada, le Danemark, les États-Unis, la Fédération de Russie, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède. [De plus,] six organisations internationales de peuples autochtones [participent à ses travaux] à titre de participants permanents. 2, fiche 10, Français, - Arctic%20Council
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Conseil de l'Arctique : Bien qu'elle soit très couramment employée par diverses organisations du Canada et de l'étranger, cette désignation n'est pas officielle. 3, fiche 10, Français, - Arctic%20Council
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Efectos de la polución
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Ártico
1, fiche 10, Espagnol, Consejo%20del%20%C3%81rtico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Fuels and Types of Hearths
- Chemical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hydrogen pipeline
1, fiche 11, Anglais, hydrogen%20pipeline
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gaseous hydrogen can be transported through pipelines much the way natural gas is today. Approximately 1, 600 miles of hydrogen pipelines are currently operating in the United States. Owned by merchant hydrogen producers, these pipelines are located where large hydrogen users, such as petroleum refineries and chemical plants, are concentrated... 2, fiche 11, Anglais, - hydrogen%20pipeline
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pipeline: A long tubular conduit or series of pipes, often underground, with pumps and valves for flow control, used to transport crude oil, natural gas, water, etc., especially over great distances. 3, fiche 11, Anglais, - hydrogen%20pipeline
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Combustibles et types de foyers
- Génie chimique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hydrogénoduc
1, fiche 11, Français, hydrog%C3%A9noduc
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- hydroduc 2, fiche 11, Français, hydroduc
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Canalisation servant à transporter l'hydrogène, gazeux ou liquide, sur de longues distances. 2, fiche 11, Français, - hydrog%C3%A9noduc
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hydrogénoduc : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2025. 3, fiche 11, Français, - hydrog%C3%A9noduc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tuberías de larga distancia
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
- Ingenieria química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hidroducto
1, fiche 11, Espagnol, hidroducto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- hidrogenoducto 1, fiche 11, Espagnol, hidrogenoducto
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] tubería que conduce hidrógeno [...] 1, fiche 11, Espagnol, - hidroducto
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hidroducto; hidrogenoducto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el significado propio de hidro- es "agua", por lo que un "hidroducto" es, en principio, una conducción de este líquido, sentido con el que se emplea en ocasiones. No obstante, a partir de hidrógeno se está empezando a aplicar a lo relacionado con esta última sustancia, sobre todo como fuente de energía. [...] Al ser un elemento que funciona como prefijo, lo adecuado es escribirlo en una sola palabra, por lo que son inadecuadas grafías como "hidro-ducto" e "hidro ducto". Aunque minoritaria, también se documenta la variante "hidrogenoducto", que carece de la concisión de "hidroducto", aunque es más transparente. 1, fiche 11, Espagnol, - hidroducto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Fish
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Salmon Research Joint Venture
1, fiche 12, Anglais, Atlantic%20Salmon%20Research%20Joint%20Venture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada created the Atlantic Salmon Research Joint Venture in 2016 to establish partnerships and collaboration among federal, provincial and state agencies, Indigenous organizations and governments, non-governmental organizations and academic institutions in Canada and the United States to develop a comprehensive understanding of the causes of the global decline of Atlantic salmon. 1, fiche 12, Anglais, - Atlantic%20Salmon%20Research%20Joint%20Venture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Poissons
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan conjoint de recherche sur le saumon de l'Atlantique
1, fiche 12, Français, Plan%20conjoint%20de%20recherche%20sur%20le%20saumon%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada a créé le Plan conjoint de recherche sur le saumon de l'Atlantique en 2016 afin d'établir des partenariats et une collaboration entre les organismes gouvernementaux fédéral, provinciaux et d'États américains, les organisations et gouvernements autochtones, les organisations non gouvernementales et les établissements d'enseignement au Canada et aux États-Unis dans le but de mieux comprendre les causes du déclin mondial des populations de saumons de l'Atlantique. 1, fiche 12, Français, - Plan%20conjoint%20de%20recherche%20sur%20le%20saumon%20de%20l%27Atlantique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Arms Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- technological arms race
1, fiche 13, Anglais, technological%20arms%20race
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A new technological arms race, led by the United States, Russia, and China, has begun, involving a competitive search for disruptive technologies with potentially profound military and global security implications. 1, fiche 13, Anglais, - technological%20arms%20race
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contrôle des armements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- course aux armements technologiques
1, fiche 13, Français, course%20aux%20armements%20technologiques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- course à l'armement technologique 2, fiche 13, Français, course%20%C3%A0%20l%27armement%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La France n'est pas seule dans cette course à l'armement technologique. D'autres nations européennes, comme l'Allemagne et le Royaume-Uni, investissent également dans l'IA [intelligence artificielle] militaire. Cependant, la France se distingue par son approche proactive et ses investissements significatifs. 2, fiche 13, Français, - course%20aux%20armements%20technologiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Scientific Instruments
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Crossbow wireless network sensor
1, fiche 14, Anglais, Crossbow%20wireless%20network%20sensor
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Crossbow network sensor 2, fiche 14, Anglais, Crossbow%20network%20sensor
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A network with classified capabilities, distributed across northern Canada, as another layer of detection. 3, fiche 14, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... to modernize NORAD [North American Aerospace Defence Command] surveillance capabilities to the current and future geopolitical environment[, the United States is] taking steps with Canada to augment the existing North Warning System, including the development of a [Crossbow network sensor] that will enhance NORAD ability to detect approaching airborne threats. 4, fiche 14, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
"Crossbow" is the name of an enterprise operating in the field of cybersecurity. 3, fiche 14, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Crossbow
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Instruments scientifiques
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réseau de capteurs sans fil Crossbow
1, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réseau de capteurs Crossbow 2, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20Crossbow
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réseau ayant des capacités classifiées distribué dans tout le Nord canadien et formant une autre couche de détection. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Crossbow» est le nom d'une entreprise qui œuvre dans le domaine de la cybersécurité. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Criminology
- Rights and Freedoms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Trafficking in Women and Children
1, fiche 15, Anglais, Working%20Group%20on%20Trafficking%20in%20Women%20and%20Children
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To combat trafficking in women and children, the United States and Italy recently established a Working Group on Trafficking in Women and Children... The Working Group, which held its first meeting in Rome on 14 April 1998, agreed to certain joint actions. [During the meeting, it was said that] the protection of the rights of victims of trafficking must be promoted through the exchange of best practices with respect to assistance, protection and social integration of victims. 2, fiche 15, Anglais, - Working%20Group%20on%20Trafficking%20in%20Women%20and%20Children
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Criminologie
- Droits et libertés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le trafic des femmes et des enfants
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20trafic%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] le Groupe de travail sur le trafic des femmes et des enfants récemment créé par les États-Unis et l'Italie [participe à] l'échange de renseignements, [à] la mise en œuvre de stratégies communes de recherche des victimes [et à] l'élaboration de procédures de protection des témoins. 2, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20trafic%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Criminología
- Derechos y Libertades
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la trata de mujeres y niñas
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20trata%20de%20mujeres%20y%20ni%C3%B1as
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military Equipment
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Prioritised Ukraine Requirements List
1, fiche 16, Anglais, Prioritised%20Ukraine%20Requirements%20List
correct, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PURL 1, fiche 16, Anglais, PURL
correct, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Through the Prioritised Ukraine Requirements List(PURL), NATO is coordinating the purchase of critical defence equipment from the United States by other NATO allies. 1, fiche 16, Anglais, - Prioritised%20Ukraine%20Requirements%20List
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Prioritized Ukraine Requirements List
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Matériel militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Liste des besoins priorisés de l'Ukraine
1, fiche 16, Français, Liste%20des%20besoins%20prioris%C3%A9s%20de%20l%27Ukraine
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au travers de l'initiative relative à la liste des besoins priorisés de l'Ukraine, l'OTAN coordonne l'achat auprès des États-Unis, par les autres [alliés de l'OTAN], de matériel militaire indispensable pour la défense de l'Ukraine. 1, fiche 16, Français, - Liste%20des%20besoins%20prioris%C3%A9s%20de%20l%27Ukraine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-A, non-B hepatitis
1, fiche 17, Anglais, non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- NANB hepatitis 2, fiche 17, Anglais, NANB%20hepatitis
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Hepatitis clinically similar to hepatitis A and hepatitis B but caused by a different virus. 3, fiche 17, Anglais, - non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Non-A, non-B hepatitis in the United States is caused by more than one viral agent... Studies have shown that parenterally transmitted(PT) non-A, non-B hepatitis accounts for 20-40% of acute viral hepatitis in the U. S. and has epidemiologic characteristics similar to those of hepatitis B... a virus designated as hepatitis C virus(HCV) was cloned and has been shown to account for a large proportion of parenterally transmitted non-A, non-B hepatitis in [the U. S. ] 4, fiche 17, Anglais, - non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hépatite non A, non B
1, fiche 17, Français, h%C3%A9patite%20non%20A%2C%20non%20B
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- hépatite NANB 2, fiche 17, Français, h%C3%A9patite%20NANB
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les hépatites non A, non B constituent un risque transfusionnel majeur puisque, en l'absence de tests de dépistage, plus de 10 % des sujet polytransfusés développent cette affection, dont 50 % évoluent vers une forme chronique et 20 % vers la cirrhose. La transformation maligne ultime est possible. La très grande majorité des hépatites non A, non B est due au virus de l'hépatite C qu'il est maintenant possible de détecter, indirectement par la mise en évidence d'anticorps et directement par amplification de la séquence virale circulante [...] 3, fiche 17, Français, - h%C3%A9patite%20non%20A%2C%20non%20B
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- iris scanning
1, fiche 18, Anglais, iris%20scanning
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- iris scan 2, fiche 18, Anglais, iris%20scan
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Canada and the United States are working together to develop common standards for using biometric identifiers, such as fingerprints, facial recognition, and iris scanning, to confirm the identity of travelers. 3, fiche 18, Anglais, - iris%20scanning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- balayage de l'iris
1, fiche 18, Français, balayage%20de%20l%27iris
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le balayage de l'iris ne nécessite aucun contact physique, ce qui rend l'authentification plus transparente que d'autres méthodes [...] 2, fiche 18, Français, - balayage%20de%20l%27iris
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- escaneo del iris
1, fiche 18, Espagnol, escaneo%20del%20iris
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- escaneado de iris 2, fiche 18, Espagnol, escaneado%20de%20iris
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El escaneo del iris permite la identificación inequívoca de la persona a través de una característica física que no cambia a lo largo de la vida. 1, fiche 18, Espagnol, - escaneo%20del%20iris
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
- Mineral Prospecting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Critical Materials Innovation Hub
1, fiche 19, Anglais, Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- CMI Hub 2, fiche 19, Anglais, CMI%20Hub
correct, États-Unis
- Critical Materials Institute 2, fiche 19, Anglais, Critical%20Materials%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 19, Anglais, CMI
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 19, Anglais, CMI
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Critical Materials Innovation Hub is a U. S. [United States] DOE [Department of Energy] Energy Innovation Hub led by Ames National Laboratory that seeks to accelerate innovative scientific and technological solutions to develop resilient and secure supply chains for rare earth metals and other materials critical to the success of energy technologies. 3, fiche 19, Anglais, - Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
- Prospection minière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Critical Materials Innovation Hub
1, fiche 19, Français, Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- CMI Hub 2, fiche 19, Français, CMI%20Hub
correct, États-Unis
- Critical Materials Institute 2, fiche 19, Français, Critical%20Materials%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 19, Français, CMI
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 19, Français, CMI
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Centre de recherche collaboratif, financé par le gouvernement américain, qui vise à accélérer le développement de solutions scientifiques et technologiques innovantes afin de créer des chaînes d'approvisionnement résilientes et sécurisées pour les métaux des terres rares et d'autres matériaux essentiels au succès des technologies énergétiques. 3, fiche 19, Français, - Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Economics
- Mineral Prospecting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada-U.S. Joint Action Plan on Critical Minerals Collaboration
1, fiche 20, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20Joint%20Action%20Plan%20on%20Critical%20Minerals%20Collaboration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Joint Action Plan on Critical Minerals 2, fiche 20, Anglais, Joint%20Action%20Plan%20on%20Critical%20Minerals
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Joint Action Plan on Critical Minerals is a cooperative framework through which Canada and the United States work together to attract investment into Canadian critical‑mineral exploration and mining projects. Its purpose is to stimulate job creation and drive economic growth across downstream industries that rely on these essential minerals. 3, fiche 20, Anglais, - Canada%2DU%2ES%2E%20Joint%20Action%20Plan%20on%20Critical%20Minerals%20Collaboration
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Joint Action Plan on Critical Minerals Collaboration
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie nationale et internationale
- Prospection minière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Plan d'action conjoint pour la collaboration dans le domaine des minéraux critiques entre le Canada et les États-Unis
1, fiche 20, Français, Plan%20d%27action%20conjoint%20pour%20la%20collaboration%20dans%20le%20domaine%20des%20min%C3%A9raux%20critiques%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Plan d'action conjoint pour la collaboration dans le domaine des minéraux critiques 2, fiche 20, Français, Plan%20d%27action%20conjoint%20pour%20la%20collaboration%20dans%20le%20domaine%20des%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action conjoint pour la collaboration dans le domaine des minéraux critiques est un cadre de coopération par lequel le Canada et les États‑Unis travaillent ensemble pour attirer des investissements dans les projets canadiens d'exploration et d'exploitation minière de minéraux critiques. Son objectif est de stimuler la création d'emplois et de favoriser la croissance économique dans les industries en aval qui dépendent de ces minéraux essentiels. 3, fiche 20, Français, - Plan%20d%27action%20conjoint%20pour%20la%20collaboration%20dans%20le%20domaine%20des%20min%C3%A9raux%20critiques%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Epidemiology
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flu season
1, fiche 21, Anglais, flu%20season
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- influenza season 2, fiche 21, Anglais, influenza%20season
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the United States, flu season usually occurs in the fall and winter. While influenza viruses spread year-round, most of the time flu activity peaks between December and February. The overall health impact(e. g., infections, hospitalizations, and deaths) of flu varies from season to season. 3, fiche 21, Anglais, - flu%20season
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
season: A period of the year characterized by or associated with a particular activity or phenomenon. 4, fiche 21, Anglais, - flu%20season
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies virales
- Voies respiratoires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- saison de la grippe
1, fiche 21, Français, saison%20de%20la%20grippe
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- saison grippale 2, fiche 21, Français, saison%20grippale
correct, nom féminin
- saison de l'influenza 3, fiche 21, Français, saison%20de%20l%27influenza
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La grippe est une infection des voies respiratoires qui se transmet très facilement. Elle est causée par le virus de l'influenza. Chaque année, la grippe circule au Québec et ailleurs dans le monde. Au Québec, elle est surtout présente de la fin de l'automne au début du printemps. La durée de la saison de la grippe peut varier. Ainsi, elle peut commencer plus ou moins tôt et durer plus ou moins longtemps selon les années. 4, fiche 21, Français, - saison%20de%20la%20grippe
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
saison : Période de l'année pendant laquelle a lieu une activité, un événement. 5, fiche 21, Français, - saison%20de%20la%20grippe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-01-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Pharmacy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- doctorate in pharmacy
1, fiche 22, Anglais, doctorate%20in%20pharmacy
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- doctor of pharmacy 2, fiche 22, Anglais, doctor%20of%20pharmacy
correct, nom
- doctor of pharmacy degree 3, fiche 22, Anglais, doctor%20of%20pharmacy%20degree
correct, nom
- PharmD 4, fiche 22, Anglais, PharmD
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The PharmD or doctor of pharmacy degree is a doctorate degree that professionals earn over a number of years. This degree is a professional prerequisite for all graduating pharmacists to practice in the United States... 3, fiche 22, Anglais, - doctorate%20in%20pharmacy
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- doctorate's degree in pharmacy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Pharmacie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- doctorat en pharmacie
1, fiche 22, Français, doctorat%20en%20pharmacie
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Pharm. D. 2, fiche 22, Français, Pharm%2E%20D%2E
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Grade qui sanctionne des études universitaires de premier cycle en pharmacie et dont la réussite est une condition à l'exercice de la profession, notamment au Canada et aux États-Unis. 3, fiche 22, Français, - doctorat%20en%20pharmacie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- countervailing duty
1, fiche 23, Anglais, countervailing%20duty
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CVD 2, fiche 23, Anglais, CVD
correct, nom
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A special duty, over and above ordinary duties, imposed by the importing country to offset government subsidies in the exporting country when subsidized imports cause or threaten to cause material injury to a domestic industry producing a like product. 3, fiche 23, Anglais, - countervailing%20duty
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
countervailing duty; CVD: designations usually used in the plural. 4, fiche 23, Anglais, - countervailing%20duty
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
countervailing duty; CVD : term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 5, fiche 23, Anglais, - countervailing%20duty
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
to levy countervailing duties 6, fiche 23, Anglais, - countervailing%20duty
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- countervailing duties
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit compensateur
1, fiche 23, Français, droit%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DC 2, fiche 23, Français, DC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Droit supplémentaire imposé par le pays importateur pour compenser les subventions gouvernementales du pays exportateur lorsque les importations ainsi subventionnées causent ou menacent de causer un préjudice important à une branche d'industrie nationale qui produit un [bien] similaire dans le pays importateur. 3, fiche 23, Français, - droit%20compensateur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
droit compensateur; DC : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 23, Français, - droit%20compensateur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
droit compensateur; DC : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 5, fiche 23, Français, - droit%20compensateur
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
percevoir des droits compensateurs 6, fiche 23, Français, - droit%20compensateur
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- droits compensateurs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- derecho compensatorio
1, fiche 23, Espagnol, derecho%20compensatorio
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Derecho suplementario impuesto por el país importador para compensar las subvenciones gubernamentales del país exportador cuando las importaciones subvencionadas causan o amenazan con causar daños materiales a la industria nacional que produce el mismo bien en el país importador. 2, fiche 23, Espagnol, - derecho%20compensatorio
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Percibir un derecho compensatorio. 3, fiche 23, Espagnol, - derecho%20compensatorio
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- derechos compensatorios
- arancel compensatorio
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- customs duty
1, fiche 24, Anglais, customs%20duty
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- customs tariff 2, fiche 24, Anglais, customs%20tariff
correct, voir observation, nom
- tariff 3, fiche 24, Anglais, tariff
correct, voir observation, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A charge levied at the border on goods entering or, much less often, leaving the country. 4, fiche 24, Anglais, - customs%20duty
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
There are two main categories of customs duties: ad valorem duties, expressed as a percentage of the value, and specific duties, expressed as a specific amount per unit. 5, fiche 24, Anglais, - customs%20duty
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
customs tariff; tariff : designations mostly used in the United States. 5, fiche 24, Anglais, - customs%20duty
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
customs duty; customs tariff; tariff: designations usually used in the plural. 5, fiche 24, Anglais, - customs%20duty
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- customs duties
- customs tariffs
- tariffs
- SearchOnlyKey2
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- droit de douane
1, fiche 24, Français, droit%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- droit douanier 2, fiche 24, Français, droit%20douanier
correct, nom masculin, moins fréquent
- tarif douanier 3, fiche 24, Français, tarif%20douanier
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Imposition perçue à la frontière sur les marchandises entrant dans le pays ou, beaucoup moins souvent, quittant le pays. 4, fiche 24, Français, - droit%20de%20douane
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les droits de douane [...] prennent la forme, généralement, de droits ad valorem fondés sur la valeur des marchandises (pourcentage de la valeur) ou, parfois, de droits spécifiques correspondant à un montant par unité [...] 4, fiche 24, Français, - droit%20de%20douane
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
tarif douanier : Ce terme est à éviter dans le sens de «droit de douane» puisqu'il désigne la liste des droits de douane applicables aux produits importés et non pas les droits eux-mêmes. 5, fiche 24, Français, - droit%20de%20douane
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
droit de douane; droit douanier : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 24, Français, - droit%20de%20douane
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- droits de douane
- droits douaniers
- tarifs douaniers
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- derecho aduanero
1, fiche 24, Espagnol, derecho%20aduanero
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- derecho de aduana 2, fiche 24, Espagnol, derecho%20de%20aduana
correct, nom masculin, uniformisé
- derecho arancelario 3, fiche 24, Espagnol, derecho%20arancelario
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que se aplica a las importaciones de mercancías. 4, fiche 24, Espagnol, - derecho%20aduanero
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Toda importación o exportación de mercancías está sometida a un despacho aduanero en el que puede ser exigido el pago de un derecho aduanero. 5, fiche 24, Espagnol, - derecho%20aduanero
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
derecho aduanero; derecho de aduana; derecho arancelario: designaciones utilizadas generalmente en plural. 6, fiche 24, Espagnol, - derecho%20aduanero
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
derecho de aduana; derecho aduanero: La forma plural de estas designaciones (derechos de aduana; derechos aduaneros) fueron aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 7, fiche 24, Espagnol, - derecho%20aduanero
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- derechos aduaneros
- derechos de aduana
- derechos arancelarios
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-12-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Protection of Farm Animals
- Pets
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- animal crushing
1, fiche 25, Anglais, animal%20crushing
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The term "animal crushing" means actual conduct in which one or more living non-human mammals, birds, reptiles, or amphibians [are] purposely crushed, burned, drowned, suffocated, impaled, or otherwise subjected to serious bodily injury ... 2, fiche 25, Anglais, - animal%20crushing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The concept of "animal crushing", drawn from United States law, is mostly used in contemporary media to refer to a form of animal cruelty perpetrated by members of violent extremist groups. 3, fiche 25, Anglais, - animal%20crushing
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
animal crushing video 4, fiche 25, Anglais, - animal%20crushing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Protection des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Fiche 25, La vedette principale, Français
- torture animale extrême
1, fiche 25, Français, torture%20animale%20extr%C3%AAme
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- crushing animalier 2, fiche 25, Français, crushing%20animalier
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Acte dans lequel un ou plusieurs mammifères non humains, oiseaux, reptiles ou amphibiens vivants sont délibérément écrasés, brûlés, noyés, étouffés, empalés ou autrement soumis à des lésions corporelles graves. 1, fiche 25, Français, - torture%20animale%20extr%C3%AAme
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La notion d'«animal crushing», puisée dans le droit des États-Unis, est surtout utilisée dans les médias contemporains pour désigner une forme de cruauté envers les animaux perpétrée par les membres de groupes extrémistes violents. 1, fiche 25, Français, - torture%20animale%20extr%C3%AAme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Submarines (Naval Forces)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Submarine Safety Program
1, fiche 26, Anglais, Submarine%20Safety%20Program
correct, nom, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SUBSAFE 1, fiche 26, Anglais, SUBSAFE
correct, nom, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SUBSAFE is the quality assurance program of the United States Navy designed to maintain the safety of its submarine fleet. Specifically, this provides maximum reasonable assurance that submarine hulls will stay watertight and that they can recover from unanticipated flooding. 1, fiche 26, Anglais, - Submarine%20Safety%20Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Sous-marins (Forces navales)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Submarine Safety Program
1, fiche 26, Français, Submarine%20Safety%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SUBSAFE 1, fiche 26, Français, SUBSAFE
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-11-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Events
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- FIFA Men's World Cup 2026
1, fiche 27, Anglais, FIFA%20Men%27s%20World%20Cup%202026
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The FIFA World Cup 2026 will be the biggest football tournament in history. Scheduled from June 11 to July 19, 2026, this global event will be hosted jointly by the United States, Canada, and Mexico. The first time three nations have shared hosting duties. It also marks the debut of an expanded 48-team format, creating more matches, more drama, and more chances for emerging football nations to shine. 2, fiche 27, Anglais, - FIFA%20Men%27s%20World%20Cup%202026
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Soccer (Europe : football)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Coupe du monde masculine de la FIFA 2026
1, fiche 27, Français, Coupe%20du%20monde%20masculine%20de%20la%20FIFA%202026
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les activités fédérales visant à soutenir l'accueil de la Coupe du Monde masculine de la FIFA 2026 par Toronto et Vancouver profiteront aux personnes qui habitent ces deux villes et les régions avoisinantes, ainsi que les touristes du reste du Canada et de l'international. 2, fiche 27, Français, - Coupe%20du%20monde%20masculine%20de%20la%20FIFA%202026
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- abortion access
1, fiche 28, Anglais, abortion%20access
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- access to abortion 2, fiche 28, Anglais, access%20to%20abortion
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Abortion access is a critical component of comprehensive reproductive health care; it is vital for maintaining bodily autonomy as well as promoting individual and community health, safety, and well-being. In the United States, approximately [one in four] people with the capacity for pregnancy will seek first trimester abortion care by the age of 45. Both medication and procedural abortions are safe, with complications being rare. Despite this, 89% of US counties do not provide abortion care, and thousands of people face numerous barriers each to access the care they critically need. These barriers can take the form of restrictive state or federal laws, financial limitations, religious prohibitions within certain health systems, and widespread stigma associated with being an abortion provider. 3, fiche 28, Anglais, - abortion%20access
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- accès à l'avortement
1, fiche 28, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27avortement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Là où l'accès à l'avortement est limité, il est fréquent que l'interruption de grossesse ne puisse être pratiquée qu'au deuxième trimestre, ce qui en augmente les risques. On a tout lieu de croire que cela favorise également les avortements illégaux et dangereux. Il est prouvé qu'une législation très sévère peut être extrêmement préjudiciable aux adolescentes. À l'échelle mondiale, on observe une mortalité maternelle supérieure dans les pays où la législation de l'avortement est restrictive. [...] À ce sujet, la CIPD [Conférence internationale sur la population et le développement] a indiqué que les pays doivent veiller à ce que les programmes et les attitudes des prestataires de santé ne restreignent pas l'accès des adolescent(e)s aux services et aux informations dont ils/elles ont besoin [...] 2, fiche 28, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27avortement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Atomwaffen Division
1, fiche 29, Anglais, Atomwaffen%20Division
nom, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AWD 2, fiche 29, Anglais, AWD
nom, international
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- National Socialist Resistance Front 3, fiche 29, Anglais, National%20Socialist%20Resistance%20Front
nom, international
- National Socialist Order 4, fiche 29, Anglais, National%20Socialist%20Order
nom, international
- NSO 4, fiche 29, Anglais, NSO
nom, international
- NSO 4, fiche 29, Anglais, NSO
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Founded in the United States in 2013, the Atomwaffen Division(AWD) is an international neo-Nazi terror group, which has since expanded to the United Kingdom, Canada, Germany, and elsewhere. The group calls for acts of violence against racial, religious, and ethnic groups, and informants, police, and bureaucrats, to prompt the collapse of society. 4, fiche 29, Anglais, - Atomwaffen%20Division
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Division Atomwaffen
1, fiche 29, Français, Division%20Atomwaffen
nom féminin, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DAW 2, fiche 29, Français, DAW
nom féminin, international
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Ordre national-socialiste 2, fiche 29, Français, Ordre%20national%2Dsocialiste
nom masculin, international
- ONS 2, fiche 29, Français, ONS
nom masculin, international
- ONS 2, fiche 29, Français, ONS
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fondée aux États-Unis en 2013, la Division Atomwaffen est un groupe terroriste international néonazi, qui est maintenant aussi établi au Royaume-Uni, au Canada, en Allemagne et ailleurs. Le groupe appelle à la violence contre les groupes raciaux, ethniques et religieux, ainsi que les informateurs, les policiers et les bureaucrates, de façon à provoquer l'effondrement de la société. 2, fiche 29, Français, - Division%20Atomwaffen
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- NOTAM
1, fiche 30, Anglais, NOTAM
correct, voir observation, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- notice to airmen 2, fiche 30, Anglais, notice%20to%20airmen
correct, nom, normalisé, uniformisé
- notice to air missions 3, fiche 30, Anglais, notice%20to%20air%20missions
voir observation, nom, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A notice distributed by means of telecommunication containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations. 4, fiche 30, Anglais, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
NOTAMs are distributed by teletype on the aeronautical fixed service (AFS) or by voice advisory using radio communications. 4, fiche 30, Anglais, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A NOTAM is a type of aviation notice. 5, fiche 30, Anglais, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
The term "NOTAM" is not to be used as an abbreviation in ICAO provisions, in Transport Canada documents or any other Canadian government department. 5, fiche 30, Anglais, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
notice to airmen; NOTAM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 30, Anglais, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
notice to air missions : designation adopted by the Federal Aviation Administration(FAA) in the United States to use a more inclusive language. 5, fiche 30, Anglais, - NOTAM
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- NOTAM
1, fiche 30, Français, NOTAM
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- avis aux aviateurs 2, fiche 30, Français, avis%20aux%20aviateurs
correct, nom masculin, normalisé
- avis aux navigants 3, fiche 30, Français, avis%20aux%20navigants
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Avis diffusé par télécommunication et donnant, sur l'établissement, l'état ou la modification d'une installation, d'un service, d'une procédure aéronautique ou d'un danger pour la navigation aérienne, des renseignements qu'il est essentiel de communiquer à temps au personnel chargé des opérations aériennes. 4, fiche 30, Français, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les NOTAM sont diffusés par téléimprimeur sur le réseau du service fixe aéronautique (SFA) ou par avis verbal au moyen des installations de radiocommunications. 4, fiche 30, Français, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Un NOTAM est un type d'avis aux navigants. 5, fiche 30, Français, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Le terme «NOTAM» ne doit pas être utilisé comme abréviation dans les dispositions de l'OACI, les documents de Transports Canada ou ceux d'autres ministères canadiens. 5, fiche 30, Français, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
avis aux navigants : Ce terme correspond à l'équivalent français de «aviation notice». Il est important de ne pas le confondre avec «avis aux aviateurs». 5, fiche 30, Français, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
NOTAM : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 30, Français, - NOTAM
Record number: 30, Textual support number: 6 OBS
avis aux aviateurs; NOTAM : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 30, Français, - NOTAM
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- aviso a los aviadores
1, fiche 30, Espagnol, aviso%20a%20los%20aviadores
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- NOTAM 2, fiche 30, Espagnol, NOTAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aviso distribuido por medios de telecomunicaciones que contiene información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualquier instalación aeronáutica, servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personal encargado de las operaciones de vuelo. 3, fiche 30, Espagnol, - aviso%20a%20los%20aviadores
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
aviso a los aviadores; NOTAM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 30, Espagnol, - aviso%20a%20los%20aviadores
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Place Names (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Juan de Fuca Strait
1, fiche 31, Anglais, Juan%20de%20Fuca%20Strait
correct, Canada, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A strait located south of Vancouver Island(Canada) and north of Washington State(United States). 2, fiche 31, Anglais, - Juan%20de%20Fuca%20Strait
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ W. 1, fiche 31, Anglais, - Juan%20de%20Fuca%20Strait
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymes (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- détroit de Juan de Fuca
1, fiche 31, Français, d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Détroit situé au sud de l'île de Vancouver (Canada) et au nord de l'État de Washington (États-Unis). 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ O. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Juan de Fuca
1, fiche 31, Espagnol, estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Estrecho marino que bordea la isla de Vancouver por el sur. 2, fiche 31, Espagnol, - estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordenadas: 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ O. 2, fiche 31, Espagnol, - estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Howland Island
1, fiche 32, Anglais, Howland%20Island
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A small island belonging to the United States of America and located] in the central Pacific Ocean, near the equator, northwest of Phoenix Island [and north of Baker Island]. 2, fiche 32, Anglais, - Howland%20Island
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Howland
1, fiche 32, Français, Howland
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- île Howland 1, fiche 32, Français, %C3%AEle%20Howland
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petite île de l'Océanie occupée par les États-Unis d'Amérique et située juste au nord de l'équateur terrestre, à l'est des îles Gilbert, au nord-ouest des îles Phœnix et au nord de l'île Baker qui a un même statut. 2, fiche 32, Français, - Howland
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 32, Français, - Howland
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- isla Howland
1, fiche 32, Espagnol, isla%20Howland
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Isla perteneciente a los Estados Unidos de América y ubicada al norte del ecuador, en el océano Pacífico, entre el estado de Hawái y Australia. 2, fiche 32, Espagnol, - isla%20Howland
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- SARSAT system
1, fiche 33, Anglais, SARSAT%20system
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- search and rescue satellite-aided tracking system 2, fiche 33, Anglais, search%20and%20rescue%20satellite%2Daided%20tracking%20system
correct, nom
- search and rescue satellite-aided tracking 3, fiche 33, Anglais, search%20and%20rescue%20satellite%2Daided%20tracking
correct, nom
- SARSAT 3, fiche 33, Anglais, SARSAT
correct, nom
- SARSAT 3, fiche 33, Anglais, SARSAT
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The SARSAT system is a search and rescue system that was first developed by Canada, the United States and France and is now part of the international COSPAS-SARSAT system. 4, fiche 33, Anglais, - SARSAT%20system
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- search and rescue satellite aided tracking system
- search and rescue satellite aided tracking
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système SARSAT
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20SARSAT
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système de recherche et sauvetage assisté par satellite 2, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20assist%C3%A9%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le système SARSAT est un système de recherche et sauvetage qui a d'abord été conçu par le Canada, les États-Unis et la France et qui a ensuite été intégré au système international COSPAS-SARSAT. 3, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20SARSAT
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Parasitoses
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Chagas disease
1, fiche 34, Anglais, Chagas%20disease
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- American trypanosomiasis 1, fiche 34, Anglais, American%20trypanosomiasis
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Chagas disease, also known as American trypanosomiasis, is caused by infection with the protozoan parasite Trypanosoma cruzi.... T. cruzi is found mostly in blood-sucking triatomine insects(kissing bugs) and small mammals in a sylvatic cycle that is enzootic from the southern and southwestern United States to central Argentina and Chile. 2, fiche 34, Anglais, - Chagas%20disease
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
B57: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 34, Anglais, - Chagas%20disease
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Parasitoses
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maladie de Chagas
1, fiche 34, Français, maladie%20de%20Chagas
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- trypanosomiase américaine 1, fiche 34, Français, trypanosomiase%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Chagas, ou trypanosomiase américaine, est une zoonose endémique en Amérique Latine. [...] La maladie de Chagas est une parasitose causée par le protozoaire flagellé Trypanosoma cruzi [...] 2, fiche 34, Français, - maladie%20de%20Chagas
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
B57 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 34, Français, - maladie%20de%20Chagas
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- mal de Chagas
1, fiche 34, Espagnol, mal%20de%20Chagas
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Chagas 2, fiche 34, Espagnol, enfermedad%20de%20Chagas
correct, nom féminin
- tripanosomiasis americana 2, fiche 34, Espagnol, tripanosomiasis%20americana
correct, nom masculin
- tripanosomiasis sudamericana 2, fiche 34, Espagnol, tripanosomiasis%20sudamericana
correct, nom masculin
- tripanosomiasis suramericana 2, fiche 34, Espagnol, tripanosomiasis%20suramericana
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa febril ocasionada por el Tripanosoma cruzi y transmitida por la vinchuca. 3, fiche 34, Espagnol, - mal%20de%20Chagas
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mal de Chagas; enfermedad de Chagas; tripanosomiasis americana; tripanosomiasis sudamericana; tripanosomiasis suramericana: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario de la lengua española, el "mal de Chagas" es una enfermedad infecciosa producida por un parásito. Recibe también otros nombres como "tripanosomiasis americana" ("sudamericana" o "suramericana") o "enfermedad de Chagas"[,] tal como señala el Diccionario panhispánico de términos médicos. [...] Chagas es el apellido del médico brasileño Carlos Ribeiro Chagas [...] 2, fiche 34, Espagnol, - mal%20de%20Chagas
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
El "mal de Chagas" es una de las 20 enfermedades que la Organización Mundial de la Salud considera desatendidas. [...] El mal de Chagas puede ser transmitido por varias especies de chinches, que reciben diversos nombres según el país: chipo, vinchuca, chinche negra, chinche besucona, chirimacha, etc. Todos ellos van en minúscula y no necesitan ni comillas ni cursiva [...] 2, fiche 34, Espagnol, - mal%20de%20Chagas
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- alternative development program
1, fiche 35, Anglais, alternative%20development%20program
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Through its alternative development program, USAID [United States Agency for International Development](2000) has pledged to stimulate enough legal economic activity that peasants can survive on licit incomes rather than resorting to drug cultivation. The agency has acknowledged that crop substitution alone is not enough and that drug-producing regions require better infrastructure and institutions, including roads to markets, improved health services, schools, and reliable governance. 2, fiche 35, Anglais, - alternative%20development%20program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- alternative development programme
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
- Drogues et toxicomanie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- programme de développement alternatif
1, fiche 35, Français, programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En Afghanistan, la priorité de l'Office reste d'appuyer l'abandon des cultures illicites et de fournir une assistance immédiate pour répondre aux besoins humains fondamentaux et sauver des vies et des moyens de subsistance. Dans sa phase initiale, le programme de développement alternatif de l'ONUDC [Office des Nations Unies contre la drogue et le crime] aidera 5 000 ménages ruraux à passer de la culture et de la vente illicites de pavot à opium à des activités entrepreneuriales licites de manière durable, afin d'améliorer leur qualité de vie. 2, fiche 35, Français, - programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20alternatif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- programa de desarrollo alternativo
1, fiche 35, Espagnol, programa%20de%20desarrollo%20alternativo
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- green card
1, fiche 36, Anglais, green%20card
correct, nom, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- permanent residence card 2, fiche 36, Anglais, permanent%20residence%20card
correct, nom
- PRC 2, fiche 36, Anglais, PRC
correct, nom
- PRC 2, fiche 36, Anglais, PRC
- alien registration card 3, fiche 36, Anglais, alien%20registration%20card
ancienne désignation, correct, nom
- resident alien card 4, fiche 36, Anglais, resident%20alien%20card
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act(INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States. 2, fiche 36, Anglais, - green%20card
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Every lawful permanent resident is issued by the U.S. government a "permanent resident card," which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color. 2, fiche 36, Anglais, - green%20card
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carte verte
1, fiche 36, Français, carte%20verte
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- certificat d'inscription au registre des étrangers 2, fiche 36, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20des%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
- certificat d'inscription au registre étranger 3, fiche 36, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
- carte de résident permanent aux États-Unis 4, fiche 36, Français, carte%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa. 4, fiche 36, Français, - carte%20verte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964. 4, fiche 36, Français, - carte%20verte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta verde
1, fiche 36, Espagnol, tarjeta%20verde
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de residencia permanente 2, fiche 36, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residente permanente 2, fiche 36, Espagnol, tarjeta%20de%20residente%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia 1, fiche 36, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia
correct, nom féminin
- tarjeta de residente 2, fiche 36, Espagnol, tarjeta%20de%20residente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia permanente de los Estados Unidos 3, fiche 36, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país. 3, fiche 36, Espagnol, - tarjeta%20verde
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. 2, fiche 36, Espagnol, - tarjeta%20verde
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-08-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- District of Columbia
1, fiche 37, Anglais, District%20of%20Columbia
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- D.C. 2, fiche 37, Anglais, D%2EC%2E
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Washington D.C. 3, fiche 37, Anglais, Washington%20D%2EC%2E
correct, États-Unis
- DC 4, fiche 37, Anglais, DC
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[The] federal district of U.S.A., coextensive with the city of Washington, bounded on northeast and south by Maryland, and on west by Virginia. 5, fiche 37, Anglais, - District%20of%20Columbia
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The District of Columbia is the seat of the national government of the United States of America.... The land was ceded in 1970 by Maryland. 3, fiche 37, Anglais, - District%20of%20Columbia
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
D.C.: Conjunctions and prepositions in English names are not reproduced in an abbreviation. Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 6, fiche 37, Anglais, - District%20of%20Columbia
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- district fédéral de Columbia
1, fiche 37, Français, district%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20Columbia
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
- D.C. 2, fiche 37, Français, D%2EC%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Français
- district de Columbia 3, fiche 37, Français, district%20de%20Columbia
correct, nom masculin, États-Unis
- D.C. 4, fiche 37, Français, D%2EC%2E
correct, nom masculin, États-Unis
- D.C. 4, fiche 37, Français, D%2EC%2E
- Washington D.C. 5, fiche 37, Français, Washington%20D%2EC%2E
correct, voir observation, États-Unis
- DC 6, fiche 37, Français, DC
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
District des États-Unis où se trouve Washington, la capitale fédérale du pays. 7, fiche 37, Français, - district%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20Columbia
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
«district of Columbia» ou «Washington D.C.» : Portion de territoire des États-Unis, découpée dans l'État [du] Maryland pour constituer la capitale fédérale et couvrant 175 km2. Aujourd'hui les administrations et les quartiers de résidence débordent largement du district, dans le Maryland et la Virginie. Le district de Columbia est administré directement par le Congrès depuis 1878. 5, fiche 37, Français, - district%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20Columbia
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
D.C. : Les conjonctions et particules de liaison dans les noms français ne figurent pas dans l'abréviation de ces noms. Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par une espace. 8, fiche 37, Français, - district%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20Columbia
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Distrito de Columbia
1, fiche 37, Espagnol, Distrito%20de%20Columbia
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Washington D. C. 1, fiche 37, Espagnol, Washington%20D%2E%20C%2E
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Distrito federal de los Estados Unidos de América, donde se encuentra la capital Washington D. C. 1, fiche 37, Espagnol, - Distrito%20de%20Columbia
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Domestic Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- domestic crop
1, fiche 38, Anglais, domestic%20crop
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Soy ink contains a domestically grown commodity that is processed in the United States. The use of soy ink provides a market for a domestic crop and reduces our dependency on foreign oil. 2, fiche 38, Anglais, - domestic%20crop
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Today, Americans eat about 120 apples apiece each year. At least 50% of the domestic crop is used in items we use every day such as, applesauce, juice, jellies, pies and other popular desserts. 3, fiche 38, Anglais, - domestic%20crop
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
domestic crop: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 4, fiche 38, Anglais, - domestic%20crop
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Commerce intérieur
Fiche 38, La vedette principale, Français
- culture destinée au marché intérieur
1, fiche 38, Français, culture%20destin%C3%A9e%20au%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
culture destinée au marché intérieur : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 2, fiche 38, Français, - culture%20destin%C3%A9e%20au%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Comercio interno
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cultivo destinado al mercado interior
1, fiche 38, Espagnol, cultivo%20destinado%20al%20mercado%20interior
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Asimismo, en los últimos años, en esta franja agroclimática se ha practicado una serie de cultivos destinados al mercado interior. 1, fiche 38, Espagnol, - cultivo%20destinado%20al%20mercado%20interior
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Positions
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Commissioner of Canada's Fight Against Fentanyl
1, fiche 39, Anglais, Commissioner%20of%20Canada%27s%20Fight%20Against%20Fentanyl
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Canada's Fentanyl Czar 2, fiche 39, Anglais, Canada%27s%20Fentanyl%20Czar
voir observation
- Fentanyl Czar 3, fiche 39, Anglais, Fentanyl%20Czar
voir observation, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[The Commissioner of Canada's Fight Against Fentanyl works] closely with U. S. [United States] counterparts and law enforcement agencies to accelerate Canada's ongoing work to detect, disrupt, and dismantle the fentanyl trade. 4, fiche 39, Anglais, - Commissioner%20of%20Canada%27s%20Fight%20Against%20Fentanyl
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Position created in the Privy Council Office in February 2025 as part of the fight against the production and trafficking of illegal fentanyl in Canada. 5, fiche 39, Anglais, - Commissioner%20of%20Canada%27s%20Fight%20Against%20Fentanyl
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Canada’s Fentanyl Czar; Fentanyl Czar: According to the information obtained from the Prime Minister’s Office in July 2025, these designations are not official. 5, fiche 39, Anglais, - Commissioner%20of%20Canada%27s%20Fight%20Against%20Fentanyl
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Fentanyl Tsar
- Fentanyl Tzar
- Canada's Fentanyl Tsar
- Canada's Fentanyl Tzar
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commissaire à la lutte du Canada contre le fentanyl
1, fiche 39, Français, commissaire%20%C3%A0%20la%20lutte%20du%20Canada%20contre%20le%20fentanyl
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tsar du fentanyl du Canada 2, fiche 39, Français, tsar%20du%20fentanyl%20du%20Canada
calque, voir observation, nom masculin
- tsarine du fentanyl du Canada 3, fiche 39, Français, tsarine%20du%20fentanyl%20du%20Canada
calque, voir observation, nom féminin
- tsar du fentanyl 4, fiche 39, Français, tsar%20du%20fentanyl
calque, voir observation, nom masculin, Canada
- tsarine du fentanyl 3, fiche 39, Français, tsarine%20du%20fentanyl
calque, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Le commissaire à la lutte du Canada contre le fentanyl travaille] en étroite collaboration avec ses homologues américains et les organismes chargés de l'application de la loi afin d'accélérer les efforts déployés par le Canada pour repérer, perturber et démanteler le commerce du fentanyl. 5, fiche 39, Français, - commissaire%20%C3%A0%20la%20lutte%20du%20Canada%20contre%20le%20fentanyl
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Poste créé au Bureau du Conseil privé en février 2025 dans le cadre de la lutte contre la production et le trafic de fentanyl illégal au Canada. 3, fiche 39, Français, - commissaire%20%C3%A0%20la%20lutte%20du%20Canada%20contre%20le%20fentanyl
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
tsar du fentanyl du Canada; tsar du fentanyl; tsarine du fentanyl du Canada; tsarine du fentanyl : Selon les renseignements obtenus du bureau du premier ministre en juillet 2025, ces désignations n'ont aucun caractère officiel. 3, fiche 39, Français, - commissaire%20%C3%A0%20la%20lutte%20du%20Canada%20contre%20le%20fentanyl
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- tzar du fentanyl
- tzarine du fentanyl
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Joint Action Plan on Opioids Steering Committee
1, fiche 40, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Joint%20Action%20Plan%20on%20Opioids%20Steering%20Committee
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... the steering committee... includes federal officials of the governments of the United States and Canada... 2, fiche 40, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Joint%20Action%20Plan%20on%20Opioids%20Steering%20Committee
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité directeur du Plan d'action conjoint canado-américain sur les opioïdes
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Plan%20d%27action%20conjoint%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] le comité directeur [est] constitué de représentants fédéraux des gouvernements des États‑Unis et du Canada [...] 2, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Plan%20d%27action%20conjoint%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Group of Seven
1, fiche 41, Anglais, Group%20of%20Seven
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- G7 2, fiche 41, Anglais, G7
correct
- G-7 3, fiche 41, Anglais, G%2D7
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Group of 7 4, fiche 41, Anglais, Group%20of%207
correct
- G7 5, fiche 41, Anglais, G7
correct
- G7 5, fiche 41, Anglais, G7
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Group of Seven(G7) is an informal grouping of [seven] of the world's advanced economies : Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom and the United States. The European Union also participates. They meet annually to discuss significant global issues. 6, fiche 41, Anglais, - Group%20of%20Seven
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe des sept
1, fiche 41, Français, Groupe%20des%20sept
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- G7 2, fiche 41, Français, G7
correct, nom masculin
- G-7 3, fiche 41, Français, G%2D7
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Groupe des 7 4, fiche 41, Français, Groupe%20des%207
correct, nom masculin
- G7 5, fiche 41, Français, G7
correct, nom masculin
- G7 5, fiche 41, Français, G7
- Groupe des Sept 6, fiche 41, Français, Groupe%20des%20Sept
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des sept (G7) est un regroupement informel de [sept] économies avancées du monde : le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Japon, le Royaume-Uni et les États-Unis. L'Union européenne y participe également. Les membres se réunissent chaque année pour discuter des grands enjeux mondiaux. 1, fiche 41, Français, - Groupe%20des%20sept
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Groupe des Sept : Bien que l'appellation «Groupe des Sept» soit usitée, elle ne semble pas employée officiellement par l'organisme. Par ailleurs, en français, on met généralement seulement une majuscule au terme générique d'une appellation ou à l'adjectif qui le précède. Pour ces raisons, l'emploi de la désignation «Groupe des Sept» n'est pas recommandé. 7, fiche 41, Français, - Groupe%20des%20sept
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Siete
1, fiche 41, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Siete
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- G-7 2, fiche 41, Espagnol, G%2D7
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grupo informal compuesto por los siete países más desarrollados que se reúnen periódicamente para tratar asuntos económicos. Está compuesto por Estados Unidos, Japón, Alemania, Francia, Reino Unido, Italia y Canadá. 3, fiche 41, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Siete
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Grupo de los Siete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 41, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Siete
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- National and International Economics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Group of Twenty Finance Ministers and Central Bank Governors
1, fiche 42, Anglais, Group%20of%20Twenty%20Finance%20Ministers%20and%20Central%20Bank%20Governors
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- G20 2, fiche 42, Anglais, G20
correct
- G-20 3, fiche 42, Anglais, G%2D20
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Group of Twenty 4, fiche 42, Anglais, Group%20of%20Twenty
correct
- G20 5, fiche 42, Anglais, G20
correct
- G20 5, fiche 42, Anglais, G20
- Group of 20 6, fiche 42, Anglais, Group%20of%2020
correct
- G20 5, fiche 42, Anglais, G20
correct
- G20 5, fiche 42, Anglais, G20
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Group of 20 (G20) is a group of key advanced and emerging market economies. In the aftermath of the financial crises in the late 1990s, the G20 was created in 1999 to strengthen policy coordination between its members, promote financial stability, and modernize the international financial architecture. 5, fiche 42, Anglais, - Group%20of%20Twenty%20Finance%20Ministers%20and%20Central%20Bank%20Governors
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The members of the G20 are Argentina, Australia, Brazil, Canada, China, France, Germany, India, Indonesia, Italy, Japan, the Republic of Korea, Mexico, Russia, Saudi Arabia, South Africa, Türkiye, the United Kingdom, The United States, the European Union and the African Union. 7, fiche 42, Anglais, - Group%20of%20Twenty%20Finance%20Ministers%20and%20Central%20Bank%20Governors
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Économie nationale et internationale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe des vingt
1, fiche 42, Français, Groupe%20des%20vingt
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- G20 2, fiche 42, Français, G20
correct, nom masculin
- G-20 3, fiche 42, Français, G%2D20
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Groupe des 20 4, fiche 42, Français, Groupe%20des%2020
correct, nom masculin
- G20 5, fiche 42, Français, G20
correct, nom masculin
- G20 5, fiche 42, Français, G20
- Groupe des Vingt 5, fiche 42, Français, Groupe%20des%20Vingt
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le G20 (Groupe des vingt) a été créé en septembre 1999 en marge d'une réunion des ministres des Finances et des gouverneurs de banques centrales du G7, pour répondre à la crise asiatique de 1997-1998. Cette crise avait mis en évidence la nécessité d'intégrer les grands pays émergents dans les discussions multilatérales sur l'économie et la stabilité financière. 6, fiche 42, Français, - Groupe%20des%20vingt
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Les membres du G20 sont l'Afrique du Sud, l'Allemagne, l'Arabie saoudite, l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, la Corée du Sud, les États-Unis, la France, l'Inde, l'Indonésie, l'Italie, le Japon, le Mexique, le Royaume-Uni, la Russie, la [Türkiye], l'Union européenne et, depuis 2023, l'Union Africaine. 6, fiche 42, Français, - Groupe%20des%20vingt
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Groupe des Vingt : Bien que l'appellation «Groupe des Vingt» soit usitée, elle ne semble pas employée officiellement par l'organisme. Par ailleurs, en français, on met généralement seulement la majuscule au terme générique d'une appellation ou à l'adjectif qui le précède. Pour ces raisons, l'emploi de la désignation «Groupe des Vingt» n'est pas recommandé. 7, fiche 42, Français, - Groupe%20des%20vingt
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Economía nacional e internacional
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Veinte
1, fiche 42, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Veinte
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- G20 2, fiche 42, Espagnol, G20
correct, nom masculin
- G-20 3, fiche 42, Espagnol, G%2D20
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
El G-20 se creó como un nuevo foro de cooperación y consulta sobre temas relacionados con el sistema financiero internacional. Estudia, examina y promueve las deliberaciones entre los principales países industriales y de mercados emergentes sobre aspectos de política que guardan relación con la promoción de la estabilidad financiera internacional, y procura abordar aspectos que van más allá de las responsabilidades de una sola organización. 4, fiche 42, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Veinte
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Grupo de los Veinte; G20; G-20: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para referirse al "Grupo de los Veinte" (que comprende 19 países, la Unión Europea y la Unión Africana) son adecuadas las grafías "G20" y "G-20", aunque, por ser la más utilizada y la que emplea la propia organización, se recomienda "G20". 5, fiche 42, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Veinte
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Interiors
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pressurized cockpit
1, fiche 43, Anglais, pressurized%20cockpit
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the F/A-I8E is a single-place ... fighter/attack aircraft ... The pressurized cockpit is enclosed by an electrically operated clam shell canopy. 2, fiche 43, Anglais, - pressurized%20cockpit
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The Alcor sailplane was one of the first sailplanes in the [United States] made of composite materials. Other innovations, like a pressurized cockpit(a first for a sailplane) and a solar heater, kept the pilot comfortable at high altitudes. 3, fiche 43, Anglais, - pressurized%20cockpit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poste de pilotage pressurisé
1, fiche 43, Français, poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- habitacle pressurisé 2, fiche 43, Français, habitacle%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La partie avant du fuselage est composée du poste de pilotage pressurisé et, en dessous, d'un lest en béton installé pour les premiers essais en vol [...] 1, fiche 43, Français, - poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Les habitacles pressurisés comportent un système d'air conditionné et un circuit d'oxygène pour les pilotes. 2, fiche 43, Français, - poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Disposición interior de las aeronaves
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- puesto de pilotaje presurizado
1, fiche 43, Espagnol, puesto%20de%20pilotaje%20presurizado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Se desarrolló un ala de perfil delgado de flujo laminar [...] para uso en el prototipo y un puesto de pilotaje presurizado para el piloto. 1, fiche 43, Espagnol, - puesto%20de%20pilotaje%20presurizado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-06-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- irregular warfare
1, fiche 44, Anglais, irregular%20warfare
voir observation, nom, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- IW 2, fiche 44, Anglais, IW
nom, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A violent struggle among state and non-state actors for legitimacy and influence over the relevant population(s). 3, fiche 44, Anglais, - irregular%20warfare
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Irregular warfare favors indirect and asymmetric approaches, though it may employ the full range of military and other capacities, in order to erode an adversary’s power, influence, and will. 3, fiche 44, Anglais, - irregular%20warfare
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
irregular warfare; IW : Although the term "irregular warfare" was previously used in Canadian doctrine, it is now considered deprecated and should be avoided in Canadian Armed Forces documents. This term continues to be used in United States military doctrine. 4, fiche 44, Anglais, - irregular%20warfare
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- guerre irrégulière
1, fiche 44, Français, guerre%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lutte violente entre des acteurs étatiques et non étatiques en vue d'une légitimité et d'une influence sur les populations correspondantes. 2, fiche 44, Français, - guerre%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La guerre irrégulière favorise des approches indirectes et asymétriques, bien qu'elle puisse faire appel à tout l'éventail des capacités militaires et autres afin d'amenuiser la puissance, l'influence et la volonté d'un adversaire. 2, fiche 44, Français, - guerre%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
guerre irrégulière : Bien que le terme «guerre irrégulière» ait été utilisé précédemment dans la doctrine canadienne, il est maintenant considéré comme désuet et devrait être évité dans les documents des Forces armées canadiennes. 3, fiche 44, Français, - guerre%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-06-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Baker Island
1, fiche 45, Anglais, Baker%20Island
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A small island belonging to the United States of America since 1857, located in the Pacific Ocean, that has not been incorporated to the federation. 2, fiche 45, Anglais, - Baker%20Island
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- île Baker
1, fiche 45, Français, %C3%AEle%20Baker
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Petite île dans l'Océan Pacifique appartenant aux États-Unis depuis 1857, mais qui n'a pas été incorporée à la fédération. 2, fiche 45, Français, - %C3%AEle%20Baker
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- isla Baker
1, fiche 45, Espagnol, isla%20Baker
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La isla Baker, situada en el Oceano Pacífico, es uno de los catorce territorios no incorporados de los Estados Unidos. 2, fiche 45, Espagnol, - isla%20Baker
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Arizona
1, fiche 46, Anglais, Arizona
correct, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- Ariz. 2, fiche 46, Anglais, Ariz%2E
correct, États-Unis
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Grand Canyon State 3, fiche 46, Anglais, Grand%20Canyon%20State
voir observation, États-Unis
- Copper State 3, fiche 46, Anglais, Copper%20State
voir observation, États-Unis
- AZ 4, fiche 46, Anglais, AZ
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Utah, on east by New Mexico, on south by Mexico and on west by California and Nevada. 3, fiche 46, Anglais, - Arizona
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The State of Arizona became the 48th state of the United States of America in 1912. 5, fiche 46, Anglais, - Arizona
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Grand Canyon State, and formerly, Copper State. 3, fiche 46, Anglais, - Arizona
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Capital: Phoenix. Other city: Tucson. 6, fiche 46, Anglais, - Arizona
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
AZ: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 46, Anglais, - Arizona
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Arizona
1, fiche 46, Français, Arizona
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Français
- Ariz. 2, fiche 46, Français, Ariz%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 46, Les synonymes, Français
- AZ 3, fiche 46, Français, AZ
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Ouest des États-Unis, limité au sud par la frontière mexicaine. 4, fiche 46, Français, - Arizona
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Exploré par les Espagnols dès 1539, l'Arizona fut cédé par le Mexique aux États-Unis en 1848. 4, fiche 46, Français, - Arizona
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Arizona est devenu le 48e État des États-Unis d'Amérique en 1912. 5, fiche 46, Français, - Arizona
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Phœnix. 4, fiche 46, Français, - Arizona
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
AZ : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 46, Français, - Arizona
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Arizona
1, fiche 46, Espagnol, Arizona
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Estado de Estados Unidos. 2, fiche 46, Espagnol, - Arizona
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- diversion of crops
1, fiche 47, Anglais, diversion%20of%20crops
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Food vs. Fuel : Diversion of Crops Could Cause More Hunger. Eager to promote nonpetroleum energy sources to reduce dependence on oil imports and slow global warming due to fossil fuel emissions, the United States, Brazil, and the European Union are promoting biofuels made from food crops. 1, fiche 47, Anglais, - diversion%20of%20crops
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- détournement de cultures alimentaires
1, fiche 47, Français, d%C3%A9tournement%20de%20cultures%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les impacts sociaux de la production de plus de 65 milliards de litres de carburants végétaux sont rarement inclus dans les études évaluant ses effets sur l'environnement. Pourtant, c'est près de 20 % de la récolte états-unienne de maïs qui est transformée en éthanol (Leibtag, 2008; OCDE/FAO, 2007; Pimentel et Patzek, 2006). Or, ce maïs est la plus importante culture agricole aux ÉU et qui correspond à près de 40 % de la production mondiale de maïs (Kim et Dale, 2004). Alors que l'importance toute récente de la montée du prix des denrées permet de mettre en lumière les effets du détournement de cultures alimentaires vers une production énergétique et sa participation à la crise alimentaire mondiale actuelle [...] 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20cultures%20alimentaires
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- desvío de cultivos
1, fiche 47, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20cultivos
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A la crisis alimentaria se suman el alza de precios, el desvío de cultivos hacia la elaboración de biocombustibles, y los trastornos agrícolas producto del cambio climático. 1, fiche 47, Espagnol, - desv%C3%ADo%20de%20cultivos
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- presidential election
1, fiche 48, Anglais, presidential%20election
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
When is the next presidential election? An election for president of the United States happens every four years... 2, fiche 48, Anglais, - presidential%20election
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- élection présidentielle
1, fiche 48, Français, %C3%A9lection%20pr%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le président de la République est élu au suffrage universel direct par les électeurs français lors de l'élection présidentielle. 2, fiche 48, Français, - %C3%A9lection%20pr%C3%A9sidentielle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- elección presidencial
1, fiche 48, Espagnol, elecci%C3%B3n%20presidencial
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tariff preference level
1, fiche 49, Anglais, tariff%20preference%20level
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- TPL 1, fiche 49, Anglais, TPL
correct, nom
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Tariff preference levels(TPLs) are a pre-determined quantity of a product that can be imported from Canada into the U. S. [United States] with special tariff treatment at the preferential tariff rate. A TPL is the maximum value of fabric and yarn that may be used in the production of a garment for it to qualify for duty-free tariff treatment under the free trade agreement. 2, fiche 49, Anglais, - tariff%20preference%20level
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Canada's free trade agreements(FTA) with the United States, Mexico, Chile, Costa Rica and Honduras contain tariff preference level(TPL) provisions for certain textile and apparel goods being imported or exported within the respective free trade zones. TPL-eligible goods are goods that do not meet the requirements of the FTA [free trade agreement] rules of origin but can still receive the same preferential tariff treatment as originating goods, up to a negotiated quantity, as long as they meet certain conditions... 3, fiche 49, Anglais, - tariff%20preference%20level
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 49, La vedette principale, Français
- niveau de préférence tarifaire
1, fiche 49, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- NPT 1, fiche 49, Français, NPT
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les accords de libre-échange (ALE) canadiens conclus avec les États-Unis, le Mexique, le Chili, le Costa Rica et le Honduras contiennent des dispositions qui prévoient l'application du niveau de préférence tarifaire (NPT) à certains textiles et vêtements importés ou exportés au sein des zones franches respectives. Les marchandises admissibles au NPT sont les biens qui ne satisfont pas aux exigences des ALE [accords de libre-échange] relatives aux règles d'origine, mais dont une quantité convenue par négociation peut être visée par un traitement tarifaire préférentiel en tant que produit originaire, pourvu que le produit respecte certaines conditions [...] 2, fiche 49, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tariff regime
1, fiche 50, Anglais, tariff%20regime
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Some Canadian exporters have not sought preferential treatment under the [agreement], because they previously traded with the U. S. [United States] under the broader tariff regime applicable to all World Trade Organization members... 2, fiche 50, Anglais, - tariff%20regime
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- régime tarifaire
1, fiche 50, Français, r%C3%A9gime%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Certains exportateurs canadiens n'ont pas demandé de traitement préférentiel en vertu de [l'accord], parce qu'ils ont déjà fait du commerce avec les États-Unis sous le régime tarifaire plus large applicable à tous les membres de l'Organisation mondiale du commerce [...] 2, fiche 50, Français, - r%C3%A9gime%20tarifaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- International Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Secretary of State
1, fiche 51, Anglais, Secretary%20of%20State
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The head of the U. S. [United States] government department that is in charge of how the country relates to and deals with foreign countries. 2, fiche 51, Anglais, - Secretary%20of%20State
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Secretary of State, appointed by the President with the advice and consent of the Senate, is the President’s chief foreign affairs adviser. The Secretary carries out the President’s foreign policies through the State Department, which includes the Foreign Service, Civil Service, and U.S. Agency for International Development. 3, fiche 51, Anglais, - Secretary%20of%20State
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Relations internationales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- secrétaire d'État
1, fiche 51, Français, secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin et féminin, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] le secrétaire d'État exécute les tâches requises par le président, comme négocier avec les représentants étrangers et donner leurs instructions aux ambassades et consulats à l'étranger. Le secrétaire d'État est aussi le principal conseiller du président pour la politique étrangère des États-Unis. 2, fiche 51, Français, - secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Relaciones internacionales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- secretario de Estado
1, fiche 51, Espagnol, secretario%20de%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- secretaria de Estado 1, fiche 51, Espagnol, secretaria%20de%20Estado
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Funcionario estadounidense que implementa la política exterior del Gobierno de los Estados Unidos como jefe del Departamento de Estado de los Estados Unidos. 1, fiche 51, Espagnol, - secretario%20de%20Estado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-05-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Communication and Information Management
- Telecommunications Transmission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Advanced Encryption Standard
1, fiche 52, Anglais, Advanced%20Encryption%20Standard
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 52, Anglais, AES
correct, nom
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A symmetric-key block cipher algorithm and U. S. [United States] government standard for secure and classified data encryption and decryption. 3, fiche 52, Anglais, - Advanced%20Encryption%20Standard
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
AES, a data encryption standard endorsed by the U.S. National Institute of Standards and Technology (NIST) as a replacement for the Data Encryption Standard (DES). AES offers far greater security than DES for communications and commercial transactions over the Internet. 4, fiche 52, Anglais, - Advanced%20Encryption%20Standard
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- norme de chiffrement avancé
1, fiche 52, Français, norme%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 52, Français, AES
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- norme AES 2, fiche 52, Français, norme%20AES
correct, nom féminin
- standard de chiffrement avancé 3, fiche 52, Français, standard%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- AES 4, fiche 52, Français, AES
correct, nom masculin
- AES 4, fiche 52, Français, AES
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'Advanced Encryption Standard ou AES (soit «standard de chiffrement avancé» en français), est le nouveau standard de chiffrement né aux États-Unis en 2000 et approuvé par la National Security Agency (NSA). 5, fiche 52, Français, - norme%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
AES : L'abréviation provient de l'anglais «Advanced Encryption Standard». 6, fiche 52, Français, - norme%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- estándar de cifrado avanzado
1, fiche 52, Espagnol, est%C3%A1ndar%20de%20cifrado%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- AES 1, fiche 52, Espagnol, AES
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Desarrollado en 1997 por el Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) como alternativa al Estándar de cifrado de datos, el Estándar de cifrado avanzado es un cifrado elegido por el gobierno de EE. UU. para proteger información confidencial. [...] AES se utiliza ampliamente para proteger datos en reposo en aplicaciones como bases de datos y discos duros. 1, fiche 52, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20de%20cifrado%20avanzado
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
AES: por sus siglas en inglés "advanced encryption standard". 2, fiche 52, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20de%20cifrado%20avanzado
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-05-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada
1, fiche 53, Anglais, Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Boundary Waters Treaty 2, fiche 53, Anglais, Boundary%20Waters%20Treaty
non officiel
- International Boundary Waters Treaty 3, fiche 53, Anglais, International%20Boundary%20Waters%20Treaty
correct, loi fédérale
- Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States 4, fiche 53, Anglais, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%20and%20Questions%20arising%20along%20the%20Boundary%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... the treaty between the United States and Great Britain, providing for the settlement of international differences between the United States and Canada, signed on the 11th day of January 1909. 5, fiche 53, Anglais, - Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The treaty named "Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States" was historically signed in 1909, a period when Canada did not sign treaties as a subject of public international law. Today, the official designation in Canada, as confirmed by Global Affairs Canada, is "Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada. " 6, fiche 53, Anglais, - Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Boundary Waters Treaty of 1909
- International Boundary Waters Treaty of 1909
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada
1, fiche 53, Français, Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Traité relatif aux eaux limitrophes et aux questions survenant le long de la frontière entre le Canada et les États-Unis 2, fiche 53, Français, Trait%C3%A9%20relatif%20aux%20eaux%20limitrophes%20et%20aux%20questions%20survenant%20le%20long%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, nom masculin
- Traité des eaux limitrophes 3, fiche 53, Français, Trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes
non officiel, nom masculin
- Traité des eaux limitrophes internationales 2, fiche 53, Français, Trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
correct, loi fédérale, nom masculin
- Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States 4, fiche 53, Français, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%20and%20Questions%20arising%20along%20the%20Boundary%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[...] traité conclu entre les États-Unis et la Grande-Bretagne, pourvoyant au règlement des différends internationaux entre les États-Unis et le Canada, et signé le 11e jour de janvier 1909. 2, fiche 53, Français, - Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le traité nommé «Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States» remonte historiquement à 1909, soit une période où le Canada ne signait pas de traités en tant que sujet de droit international public. Aujourd'hui, la désignation officielle au Canada, confirmée par Affaires mondiales Canada, est «Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada». 5, fiche 53, Français, - Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Traité des eaux limitrophes de 1909
- Traité des eaux limitrophes internationales de 1909
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho del mar
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de aguas limítrofes
1, fiche 53, Espagnol, Tratado%20de%20aguas%20lim%C3%ADtrofes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
De 1909. 1, fiche 53, Espagnol, - Tratado%20de%20aguas%20lim%C3%ADtrofes
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cultivated summer fallow
1, fiche 54, Anglais, cultivated%20summer%20fallow
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- summer fallow 2, fiche 54, Anglais, summer%20fallow
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Summer fallow is the practice of keeping land free of all vegetation throughout one season for the purpose of storing a part of the rainfall of that period in the soil for the use of crops the following year. Summer fallow has been practiced in various parts of the world for several centuries, and to a limited extent in some sections of western United States since the country was settled. It is a common practice in the light-rainfall sections of Canada and of the Pacific Northwest at the present time. 3, fiche 54, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This practice is optional in some areas but necessary in the drier cropland areas of the West. Other types of fallow, such as cropland planted to soil improvement crops but not harvested, and cropland left idle all year, are not included in cultivated summer fallow. 4, fiche 54, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cultivated summer fallow; summer fallow: designations extracted from the "Glossaire de l’agriculture and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 5, fiche 54, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- jachère d'été
1, fiche 54, Français, jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
«jachère d'été» signifie une terre en jachère qui est cultivée ou aménagée de façon à garder le sol humide et à empêcher le sol d'être entraîné par le vent (summerfallow). 2, fiche 54, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
La jachère d'été a pour but de stocker l'eau du sol et d'accumuler l'azote des nitrates dans le sol pour la campagne suivante. 3, fiche 54, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
jachère d'été : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 4, fiche 54, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- barbecho de verano
1, fiche 54, Espagnol, barbecho%20de%20verano
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La cobertura del suelo por rastrojos en la zona semiárida permite disminuir la evaporación del agua del suelo durante el barbecho de verano, lo que provoca un mayor contenido de agua en el perfil, especialmente en las profundidades 0-10 y 10-20 cm. 1, fiche 54, Espagnol, - barbecho%20de%20verano
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Space Warfare
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Space Component Command
1, fiche 55, Anglais, Combined%20Force%20Space%20Component%20Command
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CFSCC 1, fiche 55, Anglais, CFSCC
correct, États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A United States organization that was deactivated in December 2023. 1, fiche 55, Anglais, - Combined%20Force%20Space%20Component%20Command
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Guerre spatiale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Combined Force Space Component Command
1, fiche 55, Français, Combined%20Force%20Space%20Component%20Command
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CFSCC 1, fiche 55, Français, CFSCC
correct, États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organisation états-unienne désactivée en décembre 2023. 1, fiche 55, Français, - Combined%20Force%20Space%20Component%20Command
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Summit Titles
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- North American Drug Dialogue
1, fiche 56, Anglais, North%20American%20Drug%20Dialogue
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- NADD 1, fiche 56, Anglais, NADD
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The NADD was established in July 2016, during the North American Leaders’ Summit(NALS) [, a trilateral meeting between the Prime Minister of Canada, the President of Mexico, and the President of the United States. ] 1, fiche 56, Anglais, - North%20American%20Drug%20Dialogue
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Drogues et toxicomanie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Dialogue nord-américain sur les drogues
1, fiche 56, Français, Dialogue%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- DNAD 1, fiche 56, Français, DNAD
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le DNAD a été mis sur pied en juillet 2016 lors du Sommet des leaders nord-américains (SLNA)[, une réunion trilatérale entre le premier ministre du Canada, le président du Mexique, et le président des États-Unis.] 1, fiche 56, Français, - Dialogue%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20drogues
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Summit Titles
- Security
- Economics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- North American Leaders' Summit
1, fiche 57, Anglais, North%20American%20Leaders%27%20Summit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- NALS 2, fiche 57, Anglais, NALS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A trilateral meeting between the Prime Minister of Canada, the President of Mexico, and the President of the United States. 3, fiche 57, Anglais, - North%20American%20Leaders%27%20Summit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Sécurité
- Économique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Sommet des leaders nord-américains
1, fiche 57, Français, Sommet%20des%20leaders%20nord%2Dam%C3%A9ricains
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SLNA 2, fiche 57, Français, SLNA
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Réunion trilatérale entre le premier ministre du Canada, le président du Mexique, et le président des États-Unis. 3, fiche 57, Français, - Sommet%20des%20leaders%20nord%2Dam%C3%A9ricains
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tariff measure
1, fiche 58, Anglais, tariff%20measure
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Canada has requested... dispute consultations with the United States regarding new tariff measures applied by the United States on goods originating in Canada. 2, fiche 58, Anglais, - tariff%20measure
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
tariff measure: designation usually used in the plural. 3, fiche 58, Anglais, - tariff%20measure
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- tariff measures
- SearchOnlyKey2
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mesure tarifaire
1, fiche 58, Français, mesure%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le Canada a demandé, dans le cadre du règlement des différends [...], l'ouverture de consultations avec les États-Unis au sujet des nouvelles mesures tarifaires imposées par ceux-ci aux marchandises originaires du Canada. 2, fiche 58, Français, - mesure%20tarifaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mesure tarifaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 58, Français, - mesure%20tarifaire
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- mesures tarifaires
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- medida arancelaria
1, fiche 58, Espagnol, medida%20arancelaria
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National and International Security
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- specially designated global terrorist
1, fiche 59, Anglais, specially%20designated%20global%20terrorist
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SDGT 2, fiche 59, Anglais, SDGT
correct, nom
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the executive branch may... list both organizations and individuals as specially designated global terrorists(SDGTs). This power was created by executive order... 13 224, which was issued pursuant to the International Emergency Economic Powers Act(IEEPA). IEEPA grants presidents the authority to declare a national emergency and subsequently impose financial restrictions on foreign countries or nationals believed to be related to that state of emergency.... An individual may be designated as an SDGT if they have committed, or pose a significant risk of committing, acts of terrorism that threaten [the United States’] national security. 3, fiche 59, Anglais, - specially%20designated%20global%20terrorist
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- entité terroriste mondiale expressément désignée
1, fiche 59, Français, entit%C3%A9%20terroriste%20mondiale%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En janvier 2024, le Département d'État des États-Unis a annoncé qu'il désignait Ansarallah comme une entité terroriste mondiale expressément désignée dans le cadre de son décret 13 224. 1, fiche 59, Français, - entit%C3%A9%20terroriste%20mondiale%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- telehealth provider
1, fiche 60, Anglais, telehealth%20provider
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In the U. S. [United States], telehealth using interactive technologies is generally restricted to jurisdictions where the eye doctor is permitted, by law, to practice. In other words, the provider using interactive technologies is typically required to be licensed to practice in the jurisdiction in which the patient is located. For store-and-forward applications, most states require telehealth providers to be licensed in the same state in which the patient resides, even when he or she acts only as a consultant. 1, fiche 60, Anglais, - telehealth%20provider
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
telehealth provider: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network. 2, fiche 60, Anglais, - telehealth%20provider
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- tele-health provider
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de télésanté
1, fiche 60, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- fournisseuse de soins de télésanté 1, fiche 60, Français, fournisseuse%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
- prestataire de soins de télésanté 1, fiche 60, Français, prestataire%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fournisseur de soins de télésanté; fournisseuse de soins de télésanté; prestataire de soins de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 60, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur de soins de télé-santé
- fournisseuse de soins de télé-santé
- prestataire de soins de télé-santé
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- prestador de servicios de telesalud
1, fiche 60, Espagnol, prestador%20de%20servicios%20de%20telesalud
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[El] prestador de servicios de telesalud debe contar con una plataforma tecnológica segura, de calidad, con trasmisión de información objetiva y confiable sobre las condiciones fisiológicas del paciente y que permita la comunicación entre los componentes o integrantes del sistema de salud. 1, fiche 60, Espagnol, - prestador%20de%20servicios%20de%20telesalud
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Vegetable Crop Production
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Potato Sustainability Alliance
1, fiche 61, Anglais, Potato%20Sustainability%20Alliance
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PSA 1, fiche 61, Anglais, PSA
correct, nom
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Potato Sustainability Alliance(PSA) consists of growers, supply chain partners, non-profit organizations and advisors working together to improve the economic, environmental and social aspects of potato production in the United States and Canada. 1, fiche 61, Anglais, - Potato%20Sustainability%20Alliance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Production légumière
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Potato Sustainability Alliance
1, fiche 61, Français, Potato%20Sustainability%20Alliance
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- PSA 1, fiche 61, Français, PSA
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Census
- Statistics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Census Bureau
1, fiche 62, Anglais, Census%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Bureau of the Census 2, fiche 62, Anglais, Bureau%20of%20the%20Census
correct, États-Unis
- U.S. Census Bureau 3, fiche 62, Anglais, U%2ES%2E%20Census%20Bureau
non officiel, États-Unis
- United States Census Bureau 4, fiche 62, Anglais, United%20States%20Census%20Bureau
non officiel, États-Unis
- USCB 4, fiche 62, Anglais, USCB
non officiel, États-Unis
- USCB 4, fiche 62, Anglais, USCB
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Census Bureau is dedicated to providing current facts and figures about America’s people, places, and economy. 5, fiche 62, Anglais, - Census%20Bureau
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
U. S. :United States. 6, fiche 62, Anglais, - Census%20Bureau
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Recensement
- Statistique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Census Bureau
1, fiche 62, Français, Census%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Bureau of the Census 2, fiche 62, Français, Bureau%20of%20the%20Census
correct, États-Unis
- Bureau du recensement des États-Unis 3, fiche 62, Français, Bureau%20du%20recensement%20des%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, États-Unis
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Census Bureau des États-Unis 4, fiche 62, Français, - Census%20Bureau
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
Bureau of the Census des États-Unis 2, fiche 62, Français, - Census%20Bureau
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Censo
- Estadística
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Censo
1, fiche 62, Espagnol, Oficina%20del%20Censo
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- amphetamine use
1, fiche 63, Anglais, amphetamine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- amphetamine abuse 2, fiche 63, Anglais, amphetamine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use is... the fourth most common reason to seek drug treatment in the United States, after alcohol, opioid, and marijuana use. 3, fiche 63, Anglais, - amphetamine%20use
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
amphetamine use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 63, Anglais, - amphetamine%20use
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- use of amphetamine
- abuse of amphetamine
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- consommation d'amphétamine
1, fiche 63, Français, consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- usage d'amphétamine 2, fiche 63, Français, usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation d'amphétamine 3, fiche 63, Français, utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'amphétamine 4, fiche 63, Français, abus%20d%27amph%C3%A9tamine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
consommation d'amphétamine; usage d'amphétamine; utilisation d'amphétamine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 63, Français, - consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Border Mayors Alliance
1, fiche 64, Anglais, Border%20Mayors%20Alliance
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canadian mayors of cities and towns along the Canada-U. S. [United States] border are uniting to form a new partnership. The Border Mayors Alliance is intended to serve as a unified, national voice to "safeguard" communities and bring a municipal perspective to an international discussion [on trade tariffs]. 2, fiche 64, Anglais, - Border%20Mayors%20Alliance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Alliance des maires frontaliers
1, fiche 64, Français, Alliance%20des%20maires%20frontaliers
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Des maires de villes canadiennes situées proches de la frontière avec les États-Unis se réunissent au sein d'une coalition pour faire front face à la menace [de droits de douane] sur les importations canadiennes. 2, fiche 64, Français, - Alliance%20des%20maires%20frontaliers
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- common seed
1, fiche 65, Anglais, common%20seed
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Canadian commercial seed producers and companies produce and market both certified and common seeds to meet the diverse needs of growers... Common seeds are mainly found with forage crops. Approximately one-third of forage seed production is sold as common seed, mainly in Canada and the United States. 2, fiche 65, Anglais, - common%20seed
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 65, La vedette principale, Français
- semence commune
1, fiche 65, Français, semence%20commune
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises et producteurs commerciaux canadiens produisent et mettent en marché des semences aussi bien certifiées que communes pour répondre aux divers besoins des cultivateurs [...] Quant aux semences communes, on les trouve surtout pour les cultures fourragères. Environ le tiers des semences de plantes fourragères sont vendues comme semences communes, surtout au Canada et aux États-Unis. 2, fiche 65, Français, - semence%20commune
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- semilla común
1, fiche 65, Espagnol, semilla%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En este intercambio no solo se presentaron semillas comunes, sino semillas nativas que con el tiempo se han mejorado a través de un proceso de selección in situ [...] 1, fiche 65, Espagnol, - semilla%20com%C3%BAn
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act
1, fiche 66, Anglais, Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Agreement between Canada, the United States of America and the United Mexican States 1, fiche 66, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Agreement%20between%20Canada%2C%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20United%20Mexican%20States
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act : short title. 2, fiche 66, Anglais, - Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Agreement between Canada, the United States of America and the United Mexican States : long title. 2, fiche 66, Anglais, - Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Canada United States Mexico Agreement Implementation Act
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada–États-Unis–Mexique
1, fiche 66, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord entre le Canada, les États-Unis d'Amérique et les États-Unis mexicains 1, fiche 66, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20entre%20le%20Canada%2C%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20mexicains
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada–États-Unis–Mexique : titre abrégé. 2, fiche 66, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord entre le Canada, les États-Unis d'Amérique et les États-Unis mexicains : titre intégral 2, fiche 66, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada États-Unis Mexique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Statistics
- Economic Fluctuations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- year-over-year inflation rate
1, fiche 67, Anglais, year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- year-over-year rate of inflation 2, fiche 67, Anglais, year%2Dover%2Dyear%20rate%20of%20inflation
correct, nom
- year-on-year inflation rate 3, fiche 67, Anglais, year%2Don%2Dyear%20inflation%20rate
correct, nom
- year-on-year rate of inflation 4, fiche 67, Anglais, year%2Don%2Dyear%20rate%20of%20inflation
correct, nom
- year-over-year inflation 5, fiche 67, Anglais, year%2Dover%2Dyear%20inflation
correct, nom
- year-on-year inflation 6, fiche 67, Anglais, year%2Don%2Dyear%20inflation
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
While the United States has experienced a relatively low and stable inflation rate since the 1980s, inflation hit record highs in 2021 and 2022 in the wake of the [COVID-19] pandemic. The year-over-year inflation rate was 7. 0% at the end of 2021 and 6. 5% at the end of 2022. At the end of 2023, it was 3. 4%. 7, fiche 67, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
year-over-year: As compared with the same period in a previous year or in previous years. 8, fiche 67, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Although "inflation rate" and "inflation" refer to different concepts, they are used interchangeably by some authors in this context. 9, fiche 67, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- year over year inflation rate
- year over year rate of inflation
- year on year inflation rate
- year on year rate of inflation
- year over year inflation
- year on year inflation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Statistique
- Fluctuations économiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- taux d'inflation en glissement annuel
1, fiche 67, Français, taux%20d%27inflation%20en%20glissement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- inflation en glissement annuel 1, fiche 67, Français, inflation%20en%20glissement%20annuel
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «taux d'inflation» et «inflation» fassent référence à des notions différentes, ils sont utilisés de façon interchangeable par certains auteurs et auteures dans ce contexte. 2, fiche 67, Français, - taux%20d%27inflation%20en%20glissement%20annuel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- humanitarian and civic assistance
1, fiche 68, Anglais, humanitarian%20and%20civic%20assistance
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- HCA 2, fiche 68, Anglais, HCA
correct, nom
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Humanitarian and civic assistance provided must promote the security interests of both the US [United States] and the country in which the activities are to be carried out and the specific operational readiness skills of the members of the US forces participating in the activities. 3, fiche 68, Anglais, - humanitarian%20and%20civic%20assistance
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 4, fiche 68, Anglais, - humanitarian%20and%20civic%20assistance
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aide humanitaire et civile
1, fiche 68, Français, aide%20humanitaire%20et%20civile
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[…] les six principales missions des armées : la projection hors du pays, la féminisation, l'Europe de la défense, la recherche/développement, l'aide humanitaire et civile et les capacités d'adaptation des armées. 2, fiche 68, Français, - aide%20humanitaire%20et%20civile
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- National and International Economics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Declaration on a Shared Vision for Perimeter Security and Economic Competitiveness
1, fiche 69, Anglais, Declaration%20on%20a%20Shared%20Vision%20for%20Perimeter%20Security%20and%20Economic%20Competitiveness
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Declaration on a Shared Vision for Perimeter Security and Economic Competitiveness establishes a partnership between Canada and the United States. It aims to enhance security at the border and to accelerate the legitimate flow of people and goods. 2, fiche 69, Anglais, - Declaration%20on%20a%20Shared%20Vision%20for%20Perimeter%20Security%20and%20Economic%20Competitiveness
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Économie nationale et internationale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Déclaration sur une vision commune de la sécurité du périmètre et de la compétitivité économique
1, fiche 69, Français, D%C3%A9claration%20sur%20une%20vision%20commune%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20et%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin, international
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration sur une vision commune de la sécurité du périmètre et de la compétitivité économique établit un partenariat entre le Canada et les États-Unis. Son objectif est de renforcer la sécurité à la frontière et d'y accélérer la circulation des personnes et des marchandises. 2, fiche 69, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20une%20vision%20commune%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20et%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- International Search and Rescue Advisory Group
1, fiche 70, Anglais, International%20Search%20and%20Rescue%20Advisory%20Group
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- INSARAG 1, fiche 70, Anglais, INSARAG
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The International Search and Rescue Advisory Group(INSARAG) is a global network of more than 90 Member States and organisations under the United Nations umbrella. INSARAG deals with urban search and rescue(USAR) related issues and aims to establish minimum international standards for USAR teams and methodology for international coordination in earthquake response. 2, fiche 70, Anglais, - International%20Search%20and%20Rescue%20Advisory%20Group
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage
1, fiche 70, Français, Groupe%20consultatif%20international%20de%20la%20recherche%20et%20du%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- INSARAG 2, fiche 70, Français, INSARAG
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif international de recherche et de sauvetage 3, fiche 70, Français, Groupe%20consultatif%20international%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
- INSARAG 3, fiche 70, Français, INSARAG
correct, nom masculin
- INSARAG 3, fiche 70, Français, INSARAG
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage (INSARAG) a été fondé en 1990 afin de faciliter la coordination entre équipes [de recherche et sauvetage en milieu urbain] internationales. Celles-ci se tiennent prêtes à intervenir lors d'effondrements structurels dévastateurs résultant principalement de tremblements de terre. 2, fiche 70, Français, - Groupe%20consultatif%20international%20de%20la%20recherche%20et%20du%20sauvetage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo de Búsqueda y Salvamento Internacionales
1, fiche 70, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento%20Internacionales
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat
1, fiche 71, Anglais, Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- APC Secretariat 1, fiche 71, Anglais, APC%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The APC Secretariat is an advocate for speaking with one voice on behalf of First Nations communities. Through research and analysis, we develop and table policy alternatives for matters affecting First Nations communities in Atlantic Canada, Quebec, and Maine, USA [United States of America]. 1, fiche 71, Anglais, - Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat
1, fiche 71, Français, Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- APC Secretariat 1, fiche 71, Français, APC%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
- Secrétariat du Congrès des chefs des Premières Nations de l'Atlantique 2, fiche 71, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Congr%C3%A8s%20des%20chefs%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20de%20l%27Atlantique
proposition, voir observation, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Congrès des chefs des Premières Nations de l'Atlantique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 71, Français, - Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Titles
- Emergency Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canada – United States Regional Planning Group
1, fiche 72, Anglais, Canada%20%26ndash%3B%20United%20States%20Regional%20Planning%20Group
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CUSRPG 1, fiche 72, Anglais, CUSRPG
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canada – United States Regional Planning Group; CUSRPG : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 72, Anglais, - Canada%20%26ndash%3B%20United%20States%20Regional%20Planning%20Group
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion des urgences
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe de planification régional Canada – États-Unis
1, fiche 72, Français, Groupe%20de%20planification%20r%C3%A9gional%20Canada%20%26ndash%3B%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- GPRCEU 1, fiche 72, Français, GPRCEU
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Groupe de planification régional Canada – États-Unis; GPRCEU : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 72, Français, - Groupe%20de%20planification%20r%C3%A9gional%20Canada%20%26ndash%3B%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Joint Public Advisory Committee
1, fiche 73, Anglais, Joint%20Public%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- JPAC 1, fiche 73, Anglais, JPAC
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Joint Public Advisory Committee is composed of nine citizens, three from each country(Canada, Mexico and the United States). Together, they advise the Council [Council of the Commission for Environmental Cooperation] on a wide array of environmental issues within the scope of the Agreement on Environmental Cooperation. 1, fiche 73, Anglais, - Joint%20Public%20Advisory%20Committee
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité consultatif public mixte
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20public%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CCPM 1, fiche 73, Français, CCPM
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif public mixte est composé de neuf citoyens, soit trois de chaque pays (Canada, Mexique, États-Unis). Ensemble, ils formulent des avis au Conseil [Conseil de la Commission de coopération environnementale] sur une grande diversité de questions environnementales entrant dans le champ d'application de l'Accord de coopération dans le domaine de l'environnement. 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20public%20mixte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Software
- IT Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- International Counter Ransomware Initiative
1, fiche 74, Anglais, International%20Counter%20Ransomware%20Initiative
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CRI 1, fiche 74, Anglais, CRI
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The International Counter Ransomware Initiative(CRI) is the world's largest international cyber partnership. The CRI builds collective resilience to ransomware, disrupts the ransomware ecosystem and designs policy approaches to combat ransomware. It was established by the United States in 2021... 2, fiche 74, Anglais, - International%20Counter%20Ransomware%20Initiative
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Initiative internationale de lutte contre les rançongiciels
1, fiche 74, Français, Initiative%20internationale%20de%20lutte%20contre%20les%20ran%C3%A7ongiciels
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Initiative de lutte contre les rançongiciels internationale 2, fiche 74, Français, Initiative%20de%20lutte%20contre%20les%20ran%C3%A7ongiciels%20internationale
à éviter, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Internacional contra el Ransomware
1, fiche 74, Espagnol, Iniciativa%20Internacional%20contra%20el%20Ransomware
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- CRI 1, fiche 74, Espagnol, CRI
nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
CRI: por sus siglas en inglés (Counter Ransomware Initiative). 2, fiche 74, Espagnol, - Iniciativa%20Internacional%20contra%20el%20Ransomware
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Regional Conference on Migration
1, fiche 75, Anglais, Regional%20Conference%20on%20Migration
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 75, Anglais, RCM
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Puebla Process 3, fiche 75, Anglais, Puebla%20Process
non officiel
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Since the creation of the RCM [Regional Conference on Migration], also known as the "Puebla Process, "in Puebla Mexico in 1996, officials from Belize, Canada, Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama and the United States, as well as observers from international organizations and civil society, meet on a yearly basis to discuss migration issues of common concern. 3, fiche 75, Anglais, - Regional%20Conference%20on%20Migration
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Puebla Process: The designation is used but is not official. 4, fiche 75, Anglais, - Regional%20Conference%20on%20Migration
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Conférence régionale sur les migrations
1, fiche 75, Français, Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CRM 2, fiche 75, Français, CRM
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Processus de Puebla 3, fiche 75, Français, Processus%20de%20Puebla
non officiel
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 1996 à Puebla au Mexique, cette conférence régionale plus connue sous le nom de «Processus de Puebla» a permis de favoriser le dialogue migratoire entre responsables politiques du Bélize, du Canada, du Costa Rica, de la République dominicaine, du Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Mexique, du Nicaragua, de Panama et des États-Unis, ainsi qu'avec des observateurs d'organisations internationales et de la société civile. 4, fiche 75, Français, - Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Processus de Puebla : Bien que la désignation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 5, fiche 75, Français, - Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Regional sobre Migración
1, fiche 75, Espagnol, Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- CRM 1, fiche 75, Espagnol, CRM
correct
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- Proceso de Puebla 1, fiche 75, Espagnol, Proceso%20de%20Puebla
correct
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia Regional sobre Migración (CRM), también conocida como Proceso Puebla, se creó en febrero de 1996 en ocasión de la Cumbre Presidencial Tuxtla II. Por lo tanto, en 2016, la CRM cumple 20 años de coordinar políticas y promover la cooperación sobre migración entre sus once Países Miembros: Belice, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y República Dominicana. 1, fiche 75, Espagnol, - Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Los objetivos de la CRM son: Crear un foro para la discusión abierta de temas migratorios regionales y el intercambio de información y experiencias para alcanzar mayor coordinación y cooperación en la región. Unirse para proteger los derechos humanos de los migrantes y crear una red de leyes migratorias coherentes y adecuadas, además de reforzar los vínculos entre migración y desarrollo. 1, fiche 75, Espagnol, - Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Dublin Group
1, fiche 76, Anglais, Dublin%20Group
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Dublin Group is a flexible, informal consultation and coordination mechanism for global, regional and country-specific problems relating to illicit drug production, trafficking and demand.... Its members are the member States of the European Union, Australia, Canada, Japan, Norway, the United States, the European Commission, the European External Action Service and UNODC [United Nations Office on Drugs and Crime]. 1, fiche 76, Anglais, - Dublin%20Group
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe de Dublin
1, fiche 76, Français, Groupe%20de%20Dublin
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Dublin est un mécanisme informel de consultations et de coordination créé en 1990 qui traite des aspects globaux, régionaux et nationaux de la lutte contre les drogues. 1, fiche 76, Français, - Groupe%20de%20Dublin
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
- Criminología
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Dublín
1, fiche 76, Espagnol, Grupo%20de%20Dubl%C3%ADn
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Relations
- National and International Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- foreign state actor
1, fiche 77, Anglais, foreign%20state%20actor
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Japan, Taiwan, and the U. S. [United States] are all open societies and liberal democracies and therefore are extremely vulnerable to disinformation conducted by foreign state actors. As epitomized by the interference with national elections and the spread of unreliable information on COVID-19, there have been growing concerns over the scale and effect of influence operations carried out by foreign governments and agencies using cyberspace. 2, fiche 77, Anglais, - foreign%20state%20actor
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- acteur étatique étranger
1, fiche 77, Français, acteur%20%C3%A9tatique%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Rugby
- North American Football
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- kicking game
1, fiche 78, Anglais, kicking%20game
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- kicking game plan 2, fiche 78, Anglais, kicking%20game%20plan
nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing. 3, fiche 78, Anglais, - kicking%20game
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown (PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent’s goal line. ... During this phase of the kicking game, three players use special techniques: the kicker (who makes the kick), the holder (who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center, (also known as the short snapper (who centers the ball back to the holder). 4, fiche 78, Anglais, - kicking%20game
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Rugby
- Football nord-américain
Fiche 78, La vedette principale, Français
- jeu au pied
1, fiche 78, Français, jeu%20au%20pied
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match. 2, fiche 78, Français, - jeu%20au%20pied
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 78, Français, - jeu%20au%20pied
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Crop Protection
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hop latent viroid
1, fiche 79, Anglais, hop%20latent%20viroid
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- HLVd 2, fiche 79, Anglais, HLVd
correct, nom
- HpLVD 3, fiche 79, Anglais, HpLVD
correct, nom
- HLV 4, fiche 79, Anglais, HLV
correct, nom
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Hop latent viroid(HLVd) occurs worldwide in hops, but in recent years, it has jumped to cannabis, causing significant reductions in yield, cannabinoid concentrations, and profits across the [United States] and Canada. 5, fiche 79, Anglais, - hop%20latent%20viroid
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Protection des végétaux
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- viroïde latent du houblon
1, fiche 79, Français, viro%C3%AFde%20latent%20du%20houblon
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- HLVd 2, fiche 79, Français, HLVd
correct, nom masculin
- HpLVD 3, fiche 79, Français, HpLVD
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Une plante atteinte de HLVd présente un ensemble de symptômes étranges : croissance chétive, tiges fragiles, maigre floraison, faible expression des structures secondaires et des métabolites, et malformation ou chlorose des feuilles, le tout, sans cause évidente. 2, fiche 79, Français, - viro%C3%AFde%20latent%20du%20houblon
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- abused older adult
1, fiche 80, Anglais, abused%20older%20adult
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- abused older person 2, fiche 80, Anglais, abused%20older%20person
correct
- abused elder 3, fiche 80, Anglais, abused%20elder
correct
- abused senior 4, fiche 80, Anglais, abused%20senior
correct
- maltreated older adult 5, fiche 80, Anglais, maltreated%20older%20adult
correct
- maltreated older person 5, fiche 80, Anglais, maltreated%20older%20person
correct
- maltreated elder 5, fiche 80, Anglais, maltreated%20elder
correct
- victim of elder abuse 6, fiche 80, Anglais, victim%20of%20elder%20abuse
correct
- elderly victim of abuse 6, fiche 80, Anglais, elderly%20victim%20of%20abuse
correct, voir observation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Federal laws on child abuse and domestic violence fund services and shelters for victims, but there is no comparable federal law on elder abuse. [In the United States, the] federal Older Americans Act... does provide definitions of elder abuse and authorizes the use of federal funds for the National Center on Elder Abuse and for certain elder abuse awareness, training, and coordination activities in states and local communities, but it does not fund adult protective services or shelters for abused older persons. 7, fiche 80, Anglais, - abused%20older%20adult
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
elderly victim of abuse: The adjective "elderly" is seen as pejorative by several authors because it can imply infirmity, frailty or diminished capacity. 8, fiche 80, Anglais, - abused%20older%20adult
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- elder abuse victim
- elder-abuse victim
- elderly abuse victim
- elderly abuse-victim
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
Fiche 80, La vedette principale, Français
- aîné maltraité
1, fiche 80, Français, a%C3%AEn%C3%A9%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- aînée maltraitée 1, fiche 80, Français, a%C3%AEn%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- adulte âgé maltraité 2, fiche 80, Français, adulte%20%C3%A2g%C3%A9%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
- adulte âgée maltraitée 3, fiche 80, Français, adulte%20%C3%A2g%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne âgée maltraitée 4, fiche 80, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- aîné victime de maltraitance 5, fiche 80, Français, a%C3%AEn%C3%A9%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
- aînée victime de maltraitance 3, fiche 80, Français, a%C3%AEn%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- personne âgée victime de maltraitance 6, fiche 80, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
aîné maltraité; aînée maltraitée : termes tirés du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 7, fiche 80, Français, - a%C3%AEn%C3%A9%20maltrait%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Finance
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- immigrant remittance
1, fiche 81, Anglais, immigrant%20remittance
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- migrant remittance 2, fiche 81, Anglais, migrant%20remittance
correct
- remittance 3, fiche 81, Anglais, remittance
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... the money immigrants send to family members in their country of origin ... 4, fiche 81, Anglais, - immigrant%20remittance
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] since the late 1990s, remittances sent home by international migrants have become a major source of external funding for the developing world and have exceeded official development assistance. 5, fiche 81, Anglais, - immigrant%20remittance
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
... migrant remittances, while accounting for a large percentage of the money flowing from the United States to developing countries, should not be confused with development aid. 1, fiche 81, Anglais, - immigrant%20remittance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
immigrant remittance; migrant remittance; remittance: designations usually used in the plural. 6, fiche 81, Anglais, - immigrant%20remittance
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- immigrant remittances
- migrant remittances
- remittances
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Finances
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- transfert de fonds des immigrants
1, fiche 81, Français, transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- transfert de fonds chez les immigrants 2, fiche 81, Français, transfert%20de%20fonds%20chez%20les%20immigrants
correct, nom masculin
- transfert de fonds des migrants 3, fiche 81, Français, transfert%20de%20fonds%20des%20migrants
correct, nom masculin
- transfert d'argent des migrants 4, fiche 81, Français, transfert%20d%27argent%20des%20migrants
correct, nom masculin
- transfert de fonds 5, fiche 81, Français, transfert%20de%20fonds
correct, nom masculin
- transfert d'argent 4, fiche 81, Français, transfert%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] argent que les immigrants envoient aux membres de leur famille dans leur pays d'origine [...] 2, fiche 81, Français, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les habitudes de transfert de fonds des immigrants varient aussi en fonction de leurs revenus au Canada. Plus le salaire de l'immigrant est élevé, plus il est susceptible d'aider sa famille d'origine, évidemment. 6, fiche 81, Français, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
transfert de fonds des immigrants; transfert de fonds chez les immigrants; transfert de fonds des migrants; transfert d'argent des migrants; transfert de fonds; transfert d'argent : désignations habituellement utilisées au pluriel. 7, fiche 81, Français, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- transferts de fonds
- transferts de fonds des immigrants
- transferts de fonds chez les immigrants
- transferts de fonds des migrants
- transferts d'argent des migrants
- transferts d'argent
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
- Applications of Automation
- Police
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Law Enforcement Drone Association
1, fiche 82, Anglais, Law%20Enforcement%20Drone%20Association
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- LEDA 1, fiche 82, Anglais, LEDA
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
LEDA was created by law enforcement officers for law enforcement officers who operate unmanned aircraft systems(UAS) in the public safety arena. The group was initially created by a core group of law enforcement officers in the Pacific Northwest area who wanted to convene and create a set of best practices and guidelines for the use of UAS in law enforcement. LEDA has grown exponentially over the last year to have over 1000 law enforcement agencies in the US [United States] and abroad on their member rolls. 2, fiche 82, Anglais, - Law%20Enforcement%20Drone%20Association
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
- Automatisation et applications
- Police
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Law Enforcement Drone Association
1, fiche 82, Français, Law%20Enforcement%20Drone%20Association
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- LEDA 1, fiche 82, Français, LEDA
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canadian Nursery Certification Program
1, fiche 83, Anglais, Canadian%20Nursery%20Certification%20Program
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CNCP 1, fiche 83, Anglais, CNCP
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The CNCP is a phytosanitary certification program for Canadian nurseries and greenhouses that ship nursery stock to the United States(U. S.) or to other Certified Facilities(CF) within Canada. The CNCP uses a Phytosanitary Management System(PSMS) to minimize pest risks so that plants consistently meet U. S. import requirements. The program offers an alternative to traditional phytosanitary certification for shipments to the U. S. 1, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Nursery%20Certification%20Program
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme canadien de certification des pépinières
1, fiche 83, Français, Programme%20canadien%20de%20certification%20des%20p%C3%A9pini%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- PCCP 1, fiche 83, Français, PCCP
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le PCCP est un programme de certification phytosanitaire pour les pépiniéristes et les serriculteurs qui expédient du matériel de pépinière vers les États-Unis ou à d'autres établissements approuvés (EA) au Canada. Le PCCP fait appel à un système de gestion phytosanitaire pour réduire au minimum les risques phytosanitaires afin que les végétaux expédiés satisfassent constamment aux exigences d'importation des États-Unis. Le PCCP est une solution de rechange à la certification phytosanitaire classique des expéditions envoyées aux États-Unis. 1, fiche 83, Français, - Programme%20canadien%20de%20certification%20des%20p%C3%A9pini%C3%A8res
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Programa Canadiense de Certificación de Viveros
1, fiche 83, Espagnol, Programa%20Canadiense%20de%20Certificaci%C3%B3n%20de%20Viveros
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Military (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- drone swarm
1, fiche 84, Anglais, drone%20swarm
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, states are integrating multiple drones into drone swarms, which communicate and collaborate to accomplish shared objectives. At least eleven states have announced drone swarm programs—from Armenia and China to South Korea and the United States. 1, fiche 84, Anglais, - drone%20swarm
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Militaire (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- essaim de drones
1, fiche 84, Français, essaim%20de%20drones
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
À la manière de l'essaim d'abeilles, on ne peut définir avec précision quelle quantité de drones doit être déployée pour obtenir la qualification «d'essaim». L'essaim de drones se distingue d'un simple groupe de drones par l'utilisation de l'intelligence artificielle et la communication en réseau. En effet, contrairement à un groupe qui opère sans réelle communication, l'essaim développe une forme d'intelligence collective, ce qui lui donne la capacité de s'adapter, de se réadapter et de coordonner ses actions pour accomplir sa mission. Cependant l'objectif principal reste de provoquer une impression de masse contribuant à la saturation de l'espace par l'utilisation d'une multitude de drones [...] 1, fiche 84, Français, - essaim%20de%20drones
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- International Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- affiliation
1, fiche 85, Anglais, affiliation
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The custom of declaring two regiments from different countries as sister regiments. 2, fiche 85, Anglais, - affiliation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Affiliations facilitate personnel exchanges between the two sister regiments and strengthen alliances. 2, fiche 85, Anglais, - affiliation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Canadian regiments are typically affiliated with regiments from France, the United Kingdom or the United States. 2, fiche 85, Anglais, - affiliation
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
affiliation: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 85, Anglais, - affiliation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Relations internationales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- jumelage
1, fiche 85, Français, jumelage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Coutume consistant à faire de deux régiments de pays différents des régiments frères. 2, fiche 85, Français, - jumelage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le jumelage facilite les échanges de personnel entre les régiments frères et renforce les alliances. 2, fiche 85, Français, - jumelage
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Les régiments canadiens sont habituellement jumelés avec ceux des États-Unis, de la France ou du Royaume-Uni. 2, fiche 85, Français, - jumelage
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
jumelage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 85, Français, - jumelage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Economic Geography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Rust Belt
1, fiche 86, Anglais, Rust%20Belt
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- rust belt 1, fiche 86, Anglais, rust%20belt
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[The] geographic region of the United States that was long the country's manufacturing, steelmaking and coal-producing heartland but that underwent dramatic industrial decline that resulted in widespread unemployment, increased poverty, decay, and population loss. Because the Rust Belt is defined by similar economic experience rather than by natural borders, its boundaries are debated... 2, fiche 86, Anglais, - Rust%20Belt
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Géographie économique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Rust Belt
1, fiche 86, Français, Rust%20Belt
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- ceinture de rouille 1, fiche 86, Français, ceinture%20de%20rouille
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[La] «Rust Belt», la ceinture de rouille qui caractérise les régions des États-Unis historiquement bâties sur l'industrie lourde et la métallurgie [...] 1, fiche 86, Français, - Rust%20Belt
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Social Problems
- Economic and Industrial Sociology
- Economics
- Social Policy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- absolute poverty line
1, fiche 87, Anglais, absolute%20poverty%20line
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- absolute poverty threshold 2, fiche 87, Anglais, absolute%20poverty%20threshold
correct
- absolute poverty level 3, fiche 87, Anglais, absolute%20poverty%20level
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
When poverty is defined using fixed standards or thresholds, such as the official [United States] poverty thresholds..., it is also called "absolute poverty"... Most countries in the world use an absolute poverty threshold to measure poverty. 4, fiche 87, Anglais, - absolute%20poverty%20line
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie économique et industrielle
- Économique
- Politiques sociales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- seuil de pauvreté absolue
1, fiche 87, Français, seuil%20de%20pauvret%C3%A9%20absolue
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- seuil de la pauvreté absolue 2, fiche 87, Français, seuil%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20absolue
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Seuil de pauvreté absolue[. Il est] calculé en fonction d'un panier annuel de consommation minimale pour assurer un niveau de vie tolérable. 3, fiche 87, Français, - seuil%20de%20pauvret%C3%A9%20absolue
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- North American Numbering Plan Administrator
1, fiche 88, Anglais, North%20American%20Numbering%20Plan%20Administrator
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- NANPA 1, fiche 88, Anglais, NANPA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
NANPA holds overall responsibility for the neutral administration of NANP [North American Numbering Plan] numbering resources, subject to directives from regulatory authorities in the countries that share the NANP. NANPA's responsibilities include assignment of NANP resources, and, in the U. S. [United States] and its territories, coordination of area code relief planning and collection of utilization and forecast data. 1, fiche 88, Anglais, - North%20American%20Numbering%20Plan%20Administrator
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- North American Numbering Plan Administrator
1, fiche 88, Français, North%20American%20Numbering%20Plan%20Administrator
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
- NANPA 1, fiche 88, Français, NANPA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Français
- administrateur du plan de numérotation nord-américain 2, fiche 88, Français, administrateur%20du%20plan%20de%20num%C3%A9rotation%20nord%2Dam%C3%A9ricain
non officiel, nom masculin
- APNNA 2, fiche 88, Français, APNNA
non officiel, nom masculin
- APNNA 2, fiche 88, Français, APNNA
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Aeroindustry
- Applications of Automation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- United States National Drone Association
1, fiche 89, Anglais, United%20States%20National%20Drone%20Association
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- USNDA 1, fiche 89, Anglais, USNDA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- U.S. National Drone Association 2, fiche 89, Anglais, U%2ES%2E%20National%20Drone%20Association
correct
- USNDA 2, fiche 89, Anglais, USNDA
correct
- USNDA 2, fiche 89, Anglais, USNDA
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The United States National Drone Association is a 501(c) 3 organization formed to accelerate the rapid and responsible advancement of small, swarming, and counter drone technologies for national areas of interest, by increasing transparency and cooperation between industry, academia, government, and international partnerships. 1, fiche 89, Anglais, - United%20States%20National%20Drone%20Association
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Constructions aéronautiques
- Automatisation et applications
Fiche 89, La vedette principale, Français
- United States National Drone Association
1, fiche 89, Français, United%20States%20National%20Drone%20Association
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- USNDA 1, fiche 89, Français, USNDA
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- U.S. National Drone Association 2, fiche 89, Français, U%2ES%2E%20National%20Drone%20Association
correct, nom féminin
- USNDA 2, fiche 89, Français, USNDA
correct, nom féminin
- USNDA 2, fiche 89, Français, USNDA
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- New Source Performance Standards
1, fiche 90, Anglais, New%20Source%20Performance%20Standards
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- NSPS 2, fiche 90, Anglais, NSPS
correct, pluriel
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- new source performance standards 3, fiche 90, Anglais, new%20source%20performance%20standards
correct, pluriel, États-Unis
- NSPS 3, fiche 90, Anglais, NSPS
correct, pluriel
- NSPS 3, fiche 90, Anglais, NSPS
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
New source performance standards(NSPS) implement Clean Air Act(CAA) section 111(b) and are issued for categories of sources which EPA [United States Environmental Protection Agency] has listed because they cause, or contribute significantly to, air pollution which may reasonably be anticipated to endanger public health or welfare. The primary purpose of the NSPS is to attain and maintain ambient air quality by ensuring that the best demonstrated emission control technologies are installed as industrial infrastructure is modernized. 3, fiche 90, Anglais, - New%20Source%20Performance%20Standards
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de normes
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 90, La vedette principale, Français
- New Source Performance Standards
1, fiche 90, Français, New%20Source%20Performance%20Standards
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Français
- NSPS 2, fiche 90, Français, NSPS
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- duff hygrometer
1, fiche 91, Anglais, duff%20hygrometer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The moisture content of the top layer of coniferous needles and twigs covering the forest floor is one of the factors of forest fire danger which must be determined accurately if fire danger in such timber types is to be measured.... For daily use at numerous field stations, where duff is a forest fire fuel of material significance, some instrumental method giving an immediate indication of duff moisture is necessary. To meet this need [a member] of the U. S. [United States] Forest Products Laboratory, in 1923, invented an instrument called a duff hygrometer. 2, fiche 91, Anglais, - duff%20hygrometer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- hygromètre à humus brut
1, fiche 91, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer la teneur en humidité de la couverture morte et de l'humus brut, notamment en vue de la défense contre les incendies. 1, fiche 91, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Silvicultura
- Incendio de la vegetación
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- higrómetro para humus
1, fiche 91, Espagnol, higr%C3%B3metro%20para%20humus
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
- Inventory and Material Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- blanket order case
1, fiche 92, Anglais, blanket%20order%20case
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A supply arrangement that is negotiated between the Government of Canada and the United States Government under the Foreign Military Sales(FMS) program. Under this arrangement, clients from the Government of Canada can submit detailed requirements directly to the appropriate United States military organization. 2, fiche 92, Anglais, - blanket%20order%20case
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
This arrangement, which is similar in nature to the standing offer method of procurement, is normally utilized when there is no definite listing of items or of quantities required. 1, fiche 92, Anglais, - blanket%20order%20case
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dossier de commandes - cadres
1, fiche 92, Français, dossier%20de%20commandes%20%2D%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cet arrangement permet aux clients [du gouvernement du Canada] de soumettre des commandes détaillées directement à l'organisme militaire américain concerné. Cette méthode d'approvisionnement, similaire à l'offre à commandes, est généralement utilisée quand il n'y a pas de liste précise du type d'articles ou des quantités requises. 1, fiche 92, Français, - dossier%20de%20commandes%20%2D%20cadres
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Pollution
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- State Implementation Plan
1, fiche 93, Anglais, State%20Implementation%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 93, Anglais, SIP
correct, États-Unis
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A State Implementation Plan(SIP) is a United States state plan for complying with the federal Clean Air Act, administered by the Environmental Protection Agency(EPA). The SIP, developed by a state agency and approved by EPA, consists of narrative, rules, technical documentation, and agreements that an individual state will use to control and clean up polluted areas. 3, fiche 93, Anglais, - State%20Implementation%20Plan
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pollution de l'air
Fiche 93, La vedette principale, Français
- State Implementation Plan
1, fiche 93, Français, State%20Implementation%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Français
- SIP 2, fiche 93, Français, SIP
correct, États-Unis
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Public Company Accounting Oversight Board
1, fiche 94, Anglais, Public%20Company%20Accounting%20Oversight%20Board
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- PCAOB 1, fiche 94, Anglais, PCAOB
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The PCAOB is a nonprofit corporation established by [the United States] Congress to oversee the audits of public companies in order to protect investors and further the public interest in the preparation of informative, accurate, and independent audit reports. The PCAOB also oversees the audits of brokers and dealers registered with the Securities and Exchange Commission(SEC), including compliance reports filed pursuant to federal securities laws. 1, fiche 94, Anglais, - Public%20Company%20Accounting%20Oversight%20Board
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Public Company Accounting Oversight Board
1, fiche 94, Français, Public%20Company%20Accounting%20Oversight%20Board
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Français
- PCAOB 1, fiche 94, Français, PCAOB
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Law
- Rights and Freedoms
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- trafficking in women for sexual exploitation
1, fiche 95, Anglais, trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- white slave trade 2, fiche 95, Anglais, white%20slave%20trade
voir observation, vieilli
- white slave traffic 3, fiche 95, Anglais, white%20slave%20traffic
voir observation, vieilli
- white slavery 2, fiche 95, Anglais, white%20slavery
voir observation, vieilli
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
trafficking in women for the purpose of sexual exploitation 1, fiche 95, Anglais, - trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
white slave trade; white slave traffic; white slavery : Initially, [white slave trade] referred to trafficking of European and American women for prostitution in western European countries and the USA, and from these countries to the colonies. The Abolitionists, who fought prostitution in Europe and the USA, campaigned against international trafficking; in 1904, thirteen states attended a meeting in Paris, and this resulted in an international agreement against white slavery. In 1949, this agreement was superseded by the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. 4, fiche 95, Anglais, - trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit international
- Droits et libertés
Fiche 95, La vedette principale, Français
- traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle
1, fiche 95, Français, traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- traite des blanches 2, fiche 95, Français, traite%20des%20blanches
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les victimes de la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle sont généralement recrutées dans des milieux sociaux vulnérables à la fois du point de vue matériel et psychologique. En outre, ces femmes ont subi, dans tous les cas, des traumatismes physiques et/ou psychologiques profonds pendant la durée de leur exploitation et certaines continuent à souffrir de problèmes de santé longtemps après que l'exploitation a cessé. 3, fiche 95, Français, - traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le terme "traite des blanches" a longtemps désigné [...] un aspect de l'organisation internationale de la prostitution. Au début du siècle, de jeunes Européennes vendues à des proxénètes étaient acheminées, entre autres, dans les bordels d'Amérique du Sud et d'Afrique du Nord. Le terme apparaît aujourd'hui comme désuet; non que les réalités qu'il recouvre aient disparu [...], mais parce qu'il ne reflète qu'une vision très partielle d'un phénomène devenu mondial [...] 4, fiche 95, Français, - traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho internacional
- Derechos y Libertades
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- trata de mujeres con fines de explotación sexual
1, fiche 95, Espagnol, trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de mujeres con fines de explotación sexual 2, fiche 95, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom masculin
- trata de blancas 1, fiche 95, Espagnol, trata%20de%20blancas
voir observation, nom féminin, vieilli
- tráfico sexual de mujeres 3, fiche 95, Espagnol, tr%C3%A1fico%20sexual%20de%20mujeres
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Hacia fines del siglo XX, la trata de mujeres con fines de explotación sexual comenzó a posicionarse lentamente en la agenda internacional debido, entre otras razones, al incremento de la migración femenina transnacional. En virtud de la naturaleza desigual de las relaciones de género, las mujeres y niñas constituyen el grupo más vulnerable, porque aún cuando todas las personas deberían gozar por igual de los derechos humanos básicos, con frecuencia les son negados a las mujeres por el simple hecho de ser tales. 4, fiche 95, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
trata de blancas: Desde principios del siglo XX y hasta la adopción de la definición [de trata de personas] se utilizaba la expresión trata de blancas para referirse al comercio de mujeres europeas destinado a la prostitución. Ésta era una cuestión asumida por la sociedad de la época y ocultaba las condiciones de esclavitud a las que estaban sometidas las mujeres tratadas. Posteriormente, [el Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena] de 1949 tornó obsoleto el concepto "trata de blancas" por no corresponder con las características del comercio de personas, ni con la naturaleza y abusos propios de este delito definidos en dicho Convenio. 4, fiche 95, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
trata de mujeres con fines de explotación sexual: No confundir con "trata de mujeres", que es un concepto genérico y que incluye otros tipos de explotación, como los trabajos forzados. 5, fiche 95, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
tráfico sexual de mujeres: Recomendamos evitar el término "tráfico sexual" ya que es un calco del inglés "sexual trafficking". No es el tráfico el que tiene una naturaleza sexual sino que lo que persigue es la explotación sexual de las personas traficadas. 5, fiche 95, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Commercial Crew Program
1, fiche 96, Anglais, Commercial%20Crew%20Program
correct, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CCP 2, fiche 96, Anglais, CCP
correct, États-Unis
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
NASA's [National Aeronautics and Space Administration's] Commercial Crew Program is delivering on its goal of safe, reliable, and cost-effective human transportation to and from the International Space Station from the United States through a partnership with American private industry. 2, fiche 96, Anglais, - Commercial%20Crew%20Program
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Crew Programme
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Commercial Crew Program
1, fiche 96, Français, Commercial%20Crew%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 96, Français, CCP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Programme des missions habitées commerciales 3, fiche 96, Français, Programme%20des%20missions%20habit%C3%A9es%20commerciales
proposition, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Programme des missions habitées commerciales : traduction non officielle proposée par un traducteur donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 96, Français, - Commercial%20Crew%20Program
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Crew Programme
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Zinc (Metallurgy)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Zamak alloy
1, fiche 97, Anglais, Zamak%20alloy
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Zamac alloy 2, fiche 97, Anglais, Zamac%20alloy
correct
- Mazak alloy 3, fiche 97, Anglais, Mazak%20alloy
correct, Grande-Bretagne
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
... a metal alloy composed of zinc, aluminum, magnesium and copper. 4, fiche 97, Anglais, - Zamak%20alloy
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... Zamak alloys are used in mechanical constructions, automotive industry, furniture, jewellery and much more. 5, fiche 97, Anglais, - Zamak%20alloy
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
The great bulk of zinc die casting currently is carried out with two alloys, commonly identified as alloys 3 and 5, which have been in use for several decades. A third alloy has been added and is commonly designated as alloy 7. The entire group in the United States is often spoken of by its original trade name as Zamak alloys, and in England as the Mazak alloys. 6, fiche 97, Anglais, - Zamak%20alloy
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Zamak alloy: The designation "Zamak" is a trademark of the New Jersey Zinc Company. 7, fiche 97, Anglais, - Zamak%20alloy
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Zinc (Métallurgie)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- alliage de Zamak
1, fiche 97, Français, alliage%20de%20Zamak
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- alliage Zamak 2, fiche 97, Français, alliage%20Zamak
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Zamak est un acronyme des noms allemands des métaux dont sont composés les alliages de zinc : Z (Zink), A (Aluminium), MA (Magnesium) et K (Kupfer, cuivre). 3, fiche 97, Français, - alliage%20de%20Zamak
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
alliage de Zamak; alliage Zamak : La désignation «Zamak» est une marque déposée de la New Jersey Zinc Company. 4, fiche 97, Français, - alliage%20de%20Zamak
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- alliage de Zamac
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-07-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Chilkoot Pass
1, fiche 98, Anglais, Chilkoot%20Pass
correct, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A high mountain pass through the Boundary Ranges of the Coast Mountains in the [United States] U. S. state of Alaska and British Columbia, Canada. 2, fiche 98, Anglais, - Chilkoot%20Pass
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 59° 41’ 50" N, 135° 14’ 21" W. 3, fiche 98, Anglais, - Chilkoot%20Pass
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- col Chilkoot
1, fiche 98, Français, col%20Chilkoot
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Col de montagne qui passe à travers la chaîne Côtière à la frontière entre l'Alaska (États-Unis) et la province de [la] Colombie-Britannique (Canada). 2, fiche 98, Français, - col%20Chilkoot
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 59° 41' 50" N, 135° 14' 21" O. 3, fiche 98, Français, - col%20Chilkoot
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Athabascan language
1, fiche 99, Anglais, Athabascan%20language
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Athabaskan language 1, fiche 99, Anglais, Athabaskan%20language
correct
- Athapaskan language 1, fiche 99, Anglais, Athapaskan%20language
correct
- Athapascan language 1, fiche 99, Anglais, Athapascan%20language
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous language family spoken in three discontinuous geographic regions : the Pacific Coast, the southwestern United States and northwestern Canada. 2, fiche 99, Anglais, - Athabascan%20language
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 99, La vedette principale, Français
- langue athabascane
1, fiche 99, Français, langue%20athabascane
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- langue athabaskane 2, fiche 99, Français, langue%20athabaskane
correct, nom féminin
- langue athapascane 3, fiche 99, Français, langue%20athapascane
correct, nom féminin
- langue athapaskane 4, fiche 99, Français, langue%20athapaskane
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Famille de langues autochtones parlées en Amérique du Nord qui se répartit en trois groupes géographiques : septentrional, côte pacifique et méridional. 3, fiche 99, Français, - langue%20athabascane
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- physiological chemist
1, fiche 100, Anglais, physiological%20chemist
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
John Jacob Abel(born May 19, 1857, Cleveland, Ohio, U. S. [United States] —died May 26, 1938, Baltimore, Maryland) was an American pharmacologist and physiological chemist who made important contributions to a modern understanding of the ductless, or endocrine, glands. He isolated adrenaline in the form of a chemical derivative(1897) and crystallized insulin(1926). He also invented a primitive artificial kidney. 2, fiche 100, Anglais, - physiological%20chemist
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chimiste physiologiste
1, fiche 100, Français, chimiste%20physiologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- chimiste-physiologiste
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


