TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED STATES ARMY AIR FORCE [3 fiches]

Fiche 1 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
OBS

United States Indo-Pacific Command(USINDOPACOM) is one of six geographic combatant commands defined by the Department of Defense's Unified Command Plan(UCP). As a geographic combatant command, USINDOPACOM is in charge of using and integrating United States Army, Navy, Air Force and Marine Corps forces within the USINDOPACOM area of responsibility(AOR) to achieve U. S. national security objectives while protecting national interests.

Terme(s)-clé(s)
  • US INDOPACOM
  • US PACOM

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
Terme(s)-clé(s)
  • US PACOM
  • US INDOPACOM

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Field Artillery
DEF

A branch of a designated USPS [United States Postal Service] civilian post office,... that serves either Army or Air Force personnel.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

"The Organized Reserve Corps(O. R. C.) and the National Guard are the two civilian components of the army and air force of the United States.... "(Collier's Enc. v. 16 p. 224)

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

"Des régiments d'active seront jumelés avec les corps de réserve, qu'ils sont chargés de mettre sur pied à la mobilisation (...)" (Le Monde, 9-15.3.72 p. 4)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :