TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED STATES DIVISION [19 fiches]

Fiche 1 2025-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
OBS

Founded in the United States in 2013, the Atomwaffen Division(AWD) is an international neo-Nazi terror group, which has since expanded to the United Kingdom, Canada, Germany, and elsewhere. The group calls for acts of violence against racial, religious, and ethnic groups, and informants, police, and bureaucrats, to prompt the collapse of society.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Fondée aux États-Unis en 2013, la Division Atomwaffen est un groupe terroriste international néonazi, qui est maintenant aussi établi au Royaume-Uni, au Canada, en Allemagne et ailleurs. Le groupe appelle à la violence contre les groupes raciaux, ethniques et religieux, ainsi que les informateurs, les policiers et les bureaucrates, de façon à provoquer l'effondrement de la société.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Statistical Surveys
CONT

Canada was elected to the United Nations Statistical Commission, the highest decision-making body for international statistical activities, in 1988. The Commission consisted of chief statisticians from member states from around the world, and oversees the work of the United Nations Statistics Division.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Railroad Maintenance
OBS

The Brotherhood of Maintenance of Way Employes-later to become the Brotherhood of Maintenance of Way Employes Division of the International Brotherhood of Teamsters(BMWED)-is a national union representing the workers who build and maintain the tracks, bridges, buildings and other structures on the railroads of the United States.

OBS

[In] 2004 ... the BMWE merged with the International Brotherhood of Teamsters and consolidated its strength with that of the powerful 1.4 million member Teamster Union.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Rail Transport
OBS

This organization and its subordinate bodies have been divided into two portions. The United States portion is now called "Brotherhood of Locomotive Engineers and Trainmen" and is a division of the International Brotherhood of Teamsters Rail Conference. The Canada portion is now called "Teamsters Canada Rail Conference" and is an affiliate of Teamsters Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation syndicale
  • Transport par rail
OBS

Cette organisation et ses organismes subordonnés ont été scindés en deux parties. La partie états-unienne s'appelle maintenant «Brotherhood of Locomotive Engineers and Trainmen» et est une division de l'International Brotherhood of Teamsters Rail Conference. La partie canadienne, pour sa part, s'appelle maintenant «Conférence ferroviaire de Teamsters Canada» et est affiliée à Teamsters Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

An academic quarter refers to the division of an academic year into four parts, found in a minority of universities in the United States and in some European and Asian countries.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Une année d'enseignement divisée en quadrimestres comporte quatre périodes d'une durée égale de 12 semaines chacune.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
CONT

FMC Naval Systems Division will act as the prime contractor for the 155 mm light towed howitzer(LTH) in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
CONT

FMC Haval Systems Division sera maître d'œuvre aux États-Unis du programme d'obusier léger tracté de 155 mm. La nouvelle fait suite à la récente signature d'un accord avec Royal Ordnance, la filiale de British Aerospace qui a développé cette pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Public Administration
  • Records Management (Management)
DEF

A permanent registry of a person’s death that is kept by the government office of the civil registrar (vital records) and from which an official copy, either partial or complete, can be made.

OBS

The civil registration of deaths is a provincial and territorial responsibility.

OBS

A death record, a death certificate and a medical certificate of death are different documents. Although the term "death certificate" generally refers to a copy of the death record, it is used in the sense of "death record" by the United States and some international organizations, such as the United Nations Department of Economic and Social Affairs Population Division.

Terme(s)-clé(s)
  • record of death
  • registry of death
  • certificate of death

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Administration publique
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Registre permanent du décès d'une personne qui est conservé dans les actes d'état civil (statistiques vitales) du gouvernement et dont on peut obtenir une copie officielle partielle ou intégrale, selon le cas.

OBS

L'acte de décès, le certificat de décès et le certificat médical de décès (ou constat de décès) sont des documents différents. Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Diplomacy
OBS

The Bureau of United Nations Affairs was a division of the United States Department of State created in 1949.... the division of the State Department that handles relations with the United Nations is the Bureau of International Organization Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Chemistry
OBS

Chemical Abstracts Service(CAS) produces the world's largest and most comprehensive databases of chemical information. Our principal databases, "Chemical Abstracts"(CA) and "Registry", include nearly 15 million abstracts of chemistry-related literature and patents and more than 20 million substance records respectively.... CAS is the producer of the award winning SciFinder software and a variety of CD-ROM products.... CAS is located in [the United States, in] Columbus, Ohio and is a division of the American Chemical Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Chimie
OBS

Ne se traduit pas. Division de l'American Chemical Society, qui publie une revue signalétique intitulée «Chemical Abstracts» et qui gère un système informatisé d'information sur les produits chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Characteristics of Coal
DEF

Coal that absorbs rather than reflects light, containing mostly durain and fusain lithotypes.

OBS

An early division was into three types : bright coal, dull coal and mineral charcoal(or mother of coal). Another system [divided coal into] four types : fusain, durain, clarain, and vitrain. This coincided with the classification put forward by... the United States Bureau of Mines where coal is divided into anthraxylon-bright layers of plant material and attrius-darker debris material. Today coal classification is based on the organic material seen using different optical microscopic techniques. There are three main groups : liptinite(or exinite), vitrinite and inertinite with many further divisions [within these three groups].

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Caractéristiques des charbons
DEF

Charbon lité de couleur grise et d'aspect mat.

OBS

Ce peut être soit du durain, soit un charbon à forte teneur en matières minérales.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Public Administration)
  • Political Science (General)
DEF

The physical separation and regrouping of members of a Parliament according to their stand on an issue put to vote.

CONT

(council procedure)... "Division" is a method of voting used in some legislative bodies. It is taken by a show of hands, by yeas and nays, or by physically separating the members into two groups.... In the United States, the term is sometimes used as a synonym of "standing vote". When using this method, members voting for and against the motion alternately rise and are counted by the presiding officer. Note that the term "vote" also has other meanings.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

Mise aux voix d'une proposition qui est résolue en votant en faveur ou contre la proposition, les députés votant en deux groupes (ceux votant «oui» et ceux votant «non»).

OBS

Le terme «mise aux voix» est souvent employé comme équivalent de «division», toutefois les termes «vote» et «mise aux voix» sont rarement interchangeables. Le premier désigne l'acte et le mode par lequel les personnes concernées expriment leur opinion tandis que le deuxième correspond plus particulièrement à l'étape précédant le vote proprement dit. [...] À la Chambre des députés de France, le terme «division» ou «vote par division» désigne «un scrutin dans lequel l'assemblée est appelée à voter successivement, c'est-à-dire par votes distincts, sur différentes parties d'un ordre du jour, d'un amendement, etc., ou les paragraphes d'une motion qui a été disjointe». Il est à noter que «vote» est plus général que le terme anglais «division» et qu'il a aussi d'autres sens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
DEF

Expresión formal de una opinión para llegar a una decisión.

OBS

En la Cámara, se divide a los diputados en dos grupos: los votos "a favor" y los votos "en contra". Los diputados pueden expresar su voto oralmente, poniéndose de pie o de otro modo.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • General Conduct of Military Operations
OBS

In March 2002 fighting in the United States war in Afghanistan was renewed as coalition forces made a massive push against about 500 to 1000 al-Qaeda and Taliban forces in the Shahi-Kot Valley and Arma Mountains southeast of Zormat, in an operation code-named Operation Anaconda. The operation primarily comprised of elements of the United States 10th Mountain Division, 101st Airborne Division, Canada's 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, the Afghan National Army, elements of the Australian Special Air Service Regiment and of the New Zealand Special Air Service.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

L'opération Anaconda, la première mission de combat de l'Armée de terre canadienne depuis la guerre de Corée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Published jointely by United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs, Environmental Fate and Effects Division and Health Canada Pest Management Regulatory Agency, Environmental Assessment Division, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Publié conjointement par United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs Environmental Fate and Effects Division et Santé Canada Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Division de l'évaluation environnementale, 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The applicant seeks judicial review of a decision of the Refugee Division of the Immigration and Refugee Board(the Board) dated May 13, 1998, in which the Board determined he was not a Convention refugee as defined in subsection 2(1) of the Immigration Act.... As well the panel notes that there are no restrictions on movements within or outside the country. Indeed, a Zimbabwean citizen can remain outside Zimbabwe for five years without losing his Zimbabwean citizenship. [Extracted from] Exhibit R-2, item 6, Country Reports for Human Rights Practices for 1996, United States Department of State, January 1997, p. 35.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le demandeur cherche à obtenir le contrôle judiciaire d'une décision de la Section du statut de réfugié de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (la Commission), en date du 13 mai 1998, dans laquelle la Commission a établi qu'il n'était pas un réfugié au sens de la Convention suivant la définition donnée au paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration. [...] Le tribunal remarque également qu'il n'y a aucune restriction quant au déplacement à l'intérieur ou à l'extérieur du pays. En fait, un citoyen zimbabwéen peut demeurer à l'extérieur du Zimbabwe pendant cinq ans sans perdre sa citoyenneté zimbabwéenne. [Extrait de] Pièce R-2, numéro 6, Country Reports for Human Rights Practices for 1996, United States Department of State, janvier 1997, p. 35.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Logistics
  • Military Organization
CONT

The other two systems comprising ADSAF(Automatic Data Systems within the Army in the Field) are the Tactical Operations System(TOS-designed to automate operational and intelligence functions of US(United States) Army divisions) and the Combat Service Support System(CSSS-intended to automate the handling of administrative and logistical requirements for a division).

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Logistique militaire
  • Organisation militaire
CONT

Les deux autres systèmes composant l'ADSAF (Automatic Data Systems within the Army in the Field) sont le système d'opérations tactiques TOS (Tactical Operations System) - conçu pour automatiser les procédures opérationnelles et les renseignements tactiques dans les divisions de l'US (United States) Army et le système CSSS (Combat Service Support System) conçu pour automatiser l'exécution des tâches administratives et logistiques au niveau de la division.

Terme(s)-clé(s)
  • Combat Service Support System

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Economics
  • Climate Change
  • Air Pollution
OBS

Project supported by the Environmental Research Division of the United States Department of Energy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économie environnementale
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Human Rights Division of the Joint UN [United Nations]/OAS [Organization of American States] International Civilian Mission in Haiti(MICIVIH).

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Research and Investigation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droits et libertés
Terme(s)-clé(s)
  • Département de recherche et d'investigation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Derechos y Libertades
Terme(s)-clé(s)
  • Departamento de Búsqueda e Investigaciones
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Office established in Battle Creek, Michigan, United States. Public Works and Government Services Canada, Industrial and Corporate Security Directorate, International Industrial Security Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Bureau établi à Battle Creek, Michigan (États-Unis). Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction de la sécurité industrielle et ministérielle, Division de la sécurité industrielle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1988-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author :United States. Division of Food Protection; 1978. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :