TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED STATES DOLLAR [15 fiches]

Fiche 1 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
CONT

Two-way trade in goods and services totaled USD [US dollar] 678 billion, and this trade directly and indirectly supports millions of U. S. [United States] jobs.

Terme(s)-clé(s)
  • two way trade in goods and services

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
CONT

Le commerce bilatéral de biens et de services entre le Canada et les États-Unis s'élevait à plus de 1,3 mille milliards de dollars en 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Treaties and Conventions
CONT

At a time when Mexico's main export to the United States seems to be its own people fleeing north for jobs, the phenomenon represents a surprising turn of the tables. The Mexican government has allowed U. S. companies to ship parts to border assembly plants without paying duties since 1965. But the maquiladora program(the name comes from a Spanish word for toll-collection) really took off when the peso plunged against the dollar.

Terme(s)-clé(s)
  • maquiladora industry
  • maquiladora program

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Traités et alliances
DEF

Sorte de zone franche où les industriels étrangers peuvent assembler ou transformer des biens importés temporairement de l'étranger en exemption de droits de douane et d'impôts et où ils bénéficient d'une main-d'œuvre à bon marché, à condition que la totalité de la production soit réexportée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Tratados y convenios
DEF

Método de fabricación por el que se paga a un tercero por la transformación total o parcial de materias primas u otros productos intermedios propios.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Digital Currency
  • Electronic Commerce
CONT

A stablecoin is a type of cryptocurrency whose value is tied to an outside asset, such as the U. S. [United States] dollar or gold, to stabilize [its] price.

Terme(s)-clé(s)
  • stable coin

Français

Domaine(s)
  • Monnaie électronique
  • Commerce électronique
CONT

Une cryptomonnaie stable est une monnaie virtuelle liée à un actif sous-jacent tel qu'une monnaie fiduciaire.

CONT

Les «stablecoins», ou cryptomonnaies stables, sont des cryptomonnaies conçues pour avoir un cours fixe, et donc pour pouvoir être utilisées sans crainte d'une hausse ou d'une chute soudaine de valeur comme c'est souvent le cas avec le bitcoin, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dinero electrónico
  • Comercio electrónico
CONT

Las criptomonedas estables son tokens digitales vinculados al valor de activos tradicionales, como el dólar estadounidense. Son populares en tiempos de agitación en los mercados de criptomonedas y son un medio de intercambio común, a menudo utilizado por los operadores para mover fondos y especular con otras criptomonedas.

OBS

criptomoneda estable: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "criptomoneda estable" como alternativa preferible a "stablecoin", anglicismo empleado para referirse a esta clase de activos digitales que aspiran a mantener un precio sin gran volatilidad.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Dedollarisation has been a trending topic in the financial world over the past few years... While the US [United States] dollar has been the world's primary reserve currency for decades, many countries are now looking to shift away from it, which could have significant implications for market indices.

Terme(s)-clé(s)
  • de-dollarization
  • de-dollarisation

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Depuis 2020, la Russie et la Chine ont ainsi amorcé une dédollarisation de leurs échanges, en libellant leur commerce bilatéral majoritairement en roubles et en yuan. Cette volonté d'éviter d'utiliser le dollar comme monnaie d'échange a été réaffirmée par la puissante Organisation de Coopération de Shanghai […]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Cost of Living
DEF

A measure to express real prices.

CONT

Real prices are those that have been adjusted to remove the effect of changes in the purchasing power of the dollar; they usually reflect buying power relative to a reference year. Prior to 1996, real prices were expressed in constant dollars, a measure based on the weights of goods and services in a single year, usually a recent year. In 1996, the U. S. [United States] Department of Commerce introduced the chained-dollar measure. The new measure is based on the average weights of goods and services in successive pairs of years. It is "chained" because the second year in each pair, with its weights, becomes the first year of the next pair. The advantage of using the chained-dollar measure is that it is more closely related to any given period covered and is subject to less distortion over time.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Coût de la vie
CONT

Pour chaque groupe industriel, le gouvernement américain utilise des estimations du produit réel, ou exprimées en dollars chaînés, parce que les mesures chaînes de la croissance réelle sont plus révélatrices que les mesures à pondération fixe (exprimées en dollars constants); en effet, les mesures chaînes permettent d'éviter les biais de substitution qui résultent de l'évolution des prix relatifs à mesure qu'on s'éloigne de l'année de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Economics
OBS

US$ exchange rate: In English, the code for the name of the country (US) comes first, immediately followed by the dollar sign ($). The Translation Bureau recommends using the symbol "US$" to represent the American dollar.

OBS

USD: code standardized by ISO. "USD" is the international currency code for the American dollar. It is composed of the country code (US), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates.

OBS

American dollar : The official currency name used by ISO is "United States dollar, "but "American dollar" is also commonly used and is consistent with "Canadian dollar. "

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Économique
OBS

taux de change du $ US : On met une espace insécable entre le symbole du dollar ($) et le code de pays (US). Le Bureau de la traduction recommande l'emploi du symbole «$ US» pour représenter le dollar américain.

OBS

USD : code de monnaie international pour le dollar américain normalisé par l'ISO. Il est composé du code de pays (US) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change.

OBS

En 2015, la Banque du Canada a décidé d'employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U.», dans la version française de ses publications.

OBS

dollar américain : Le nom de la monnaie normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) est «dollar des États-Unis», mais l'emploi de «dollar américain» est attesté dans plusieurs ouvrages et constitue une forme parallèle à celle de «dollar canadien».

Terme(s)-clé(s)
  • taux de change du $ É.-U.
  • taux de change du dollar É.-U.
  • taux du dollar américain
  • taux du $ US
  • taux du USD
  • taux du dollar des États-Unis
  • cours du dollar US
  • cours du $ US
  • cours du USD

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Yet the budget base definition is increasingly a political decision itself. There is considerable debate over what constitutes the base budget of the federal government(dollar spent in the previous year or the "baseline" budget), and the base budget definition is increasingly subject to debate in the [United] States as well.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
DEF

A firm either in the same country, or in another country, that contributes to the semiannual derivatives reporting.

CONT

These foreign banks are still participating in, for example, the Canadian dollar interbank market, but if they are based in New York, a trade with a reporting dealer in Canada would now be reported by that(Canadian) counterparty as a cross-border rather than a local interbank trade. Hence, local transactions with reporting dealers fell whereas crossborder transactions with reporting dealers increased. Similarly, if the financial institution that exited the market in Canada took some of its customer business with it, it would now be recorded out of New York(the United States survey) rather than Canada, since the basis for reporting turnover in the survey is the location of the trade. This could account for part of the decline in customer spot business in Canada.

CONT

If a reporting dealer needs to make revisions due to misclassification of a product, continuous system errors, large revisions, etc. the firm must first provide a letter to the IDA [Investment Dealers Association] and the Bank of Canada. This letter should state the nature of the problem, the size of the revision(s), and how the problem has been fixed so that the problem 16 will not resurface. This letter is to be signed by the person who does the reporting, the Capital Markets Committee or Primary dealer Money Market Committee member or a senior person at the firm, and a Compliance Officer.

OBS

reporting dealer: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

Établissement ayant obtenu un statut particulier relatif à l'émission, au placement et au marché secondaire des valeurs du Trésor.

CONT

La décision d’un certain nombre de grandes banques étrangères de regrouper les opérations de leurs filiales au Canada dans des centres tels que New York a fortement contribué à cette tendance dans l’évolution des volumes d’opérations. Ces banques étrangères participent toujours, par exemple, au marché interbancaire en dollars canadiens mais, si elles sont établies à New York, une opération avec un établissement déclarant au Canada sera considérée par cette contrepartie (canadienne) comme une opération transfrontière plutôt que comme une opération interbancaire locale. C’est pourquoi les opérations locales avec les établissements déclarants ont diminué alors que les opérations transfrontières ont augmenté. De même, si une institution financière ayant quitté le marché canadien a transféré une partie de ses activités avec sa clientèle, ses opérations seront alors effectuées depuis New York et déclarées dans l’enquête des États-Unis, étant donné que le critère de déclaration pour le volume des opérations est le lieu de l’opération. Une partie de la baisse des opérations au comptant au Canada est probablement attribuable à ce phénomène.

CONT

Les correspondants en valeurs du Trésor sont sélectionnés par l'État pour l'importance de leurs souscriptions aux émissions de titres de la dette publique, pour leur capacité à les placer en France et à l'étranger. Ils s'engagent à soumissionner régulièrement aux adjudications, à contribuer en permanence à la liquidité du marché secondaire et à effectuer progressivement la tenue du marché des titres de la dette publique. Les correspondants en valeurs du Trésor ont naturellement vocation à obtenir le statut de spécialistes en valeurs du Trésor.

OBS

correspondant en valeurs du Trésor; CVT : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Industrial Establishments
CONT

On April 21, the ADA announced a "three-year, multi-million dollar alliance" with Cadbury Schweppes Americas Beverages, which produces sweetened soft drinks that are implicated in the epidemic of obesity and diabetes in the United States. Its parent company is Cadbury Schweppes, which is the third largest soft-drink manufacturer in the world, after Coca-Cola and PepsiCo.

Terme(s)-clé(s)
  • soft-drink manufacturer

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Établissements industriels
CONT

Brasserie Milles : Fabricant de boissons gazeuses à Perpignan dans les Pyrénées-Orientales.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

Dollar denominated bond issued in the United States by foreign banks and corporations.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Obligation émise en dollars vendue aux États-Unis par un émetteur non américain.

Terme(s)-clé(s)
  • Yankee bond

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Lower beef and pork prices have helped maintain U. S. meat exports, despite the appreciation of the U. S. dollar relative to most currencies in Asia. Japanese beef imports from the United States reached 135. 4 thousand metric tons(tmt) by May of this year, on track for annual imports of approximately 320 tmt.

Terme(s)-clé(s)
  • thousand metric tons
  • thousand metric tonnes

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

De janvier à octobre 2000, le volume total des importations japonaises de poisson et de produits de la pêche a augmenté de 3,1 %, passant de 2 771 milliers de tonnes métriques (tm) en 1999 à 2 857 milliers de tm en 2000.

OBS

Ne pas utiliser l'abréviation «Mtm» qui signifie «million de tonne métrique».

OBS

tonne [t] : En français, l'expression «tonne métrique» [t ou tm] permet d'éviter la confusion possible avec la tonne impériale.

Terme(s)-clé(s)
  • milliers de tonnes métriques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The coin from which the "holey dollar" and the "silver plug" were made. It was in constant circulation in Eastern Canada and the United States at the end of the XVIII Century.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Pièce de laquelle on a fait le «dollar troué» et le «disque d'argent» ou «pastille». Elle circulait couramment dans l'Est du Canada et aux États-Unis vers la fin du XVIIIe siècle.

Terme(s)-clé(s)
  • dollar hispano américain
  • pièce de monnaie hispano américaine de huit réaux

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
CONT

Declining national saving in the United States translated into excess demand for goods, driving up U. S. real interest rates and appreciating the dollar

Terme(s)-clé(s)
  • decline saving
  • decline in savings
  • savings decline

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
CONT

Le recul de l'épargne nationale aux États-Unis s'est traduit par une demande excédentaire de biens qui a déclenché une hausse des taux d'intérêt réels et une appréciation du dollar

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

During World War I most countries suspended the redeemability of their currencies into gold..., withdrew gold coins from circulation, and concentrated gold holdings in official reserves. The currencies of most belligerent countries did not, however, depreciate by much in terms of gold and the dollar because of official pegging operations supported by gold sales, foreign borrowing, liquidation of assets abroad, and imposition of some import and exchange controls. At the end of the war the United States was virtually the only country on a full gold standard.

Terme(s)-clé(s)
  • full gold coin standard

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

It is natural enough(...) that some governments and private persons should(...) want to take out gold from the United States rather than continue to hold dollar currency or dollar IOUs. This so-called "shift in international liquidity preference" can help explain some of the chronic 1955-1968 gold drain(...)

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :