TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED STATES PEOPLE [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abortion access
1, fiche 1, Anglais, abortion%20access
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- access to abortion 2, fiche 1, Anglais, access%20to%20abortion
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Abortion access is a critical component of comprehensive reproductive health care; it is vital for maintaining bodily autonomy as well as promoting individual and community health, safety, and well-being. In the United States, approximately [one in four] people with the capacity for pregnancy will seek first trimester abortion care by the age of 45. Both medication and procedural abortions are safe, with complications being rare. Despite this, 89% of US counties do not provide abortion care, and thousands of people face numerous barriers each to access the care they critically need. These barriers can take the form of restrictive state or federal laws, financial limitations, religious prohibitions within certain health systems, and widespread stigma associated with being an abortion provider. 3, fiche 1, Anglais, - abortion%20access
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accès à l'avortement
1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27avortement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Là où l'accès à l'avortement est limité, il est fréquent que l'interruption de grossesse ne puisse être pratiquée qu'au deuxième trimestre, ce qui en augmente les risques. On a tout lieu de croire que cela favorise également les avortements illégaux et dangereux. Il est prouvé qu'une législation très sévère peut être extrêmement préjudiciable aux adolescentes. À l'échelle mondiale, on observe une mortalité maternelle supérieure dans les pays où la législation de l'avortement est restrictive. [...] À ce sujet, la CIPD [Conférence internationale sur la population et le développement] a indiqué que les pays doivent veiller à ce que les programmes et les attitudes des prestataires de santé ne restreignent pas l'accès des adolescent(e)s aux services et aux informations dont ils/elles ont besoin [...] 2, fiche 1, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27avortement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Declaration on a Shared Vision for Perimeter Security and Economic Competitiveness
1, fiche 2, Anglais, Declaration%20on%20a%20Shared%20Vision%20for%20Perimeter%20Security%20and%20Economic%20Competitiveness
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Declaration on a Shared Vision for Perimeter Security and Economic Competitiveness establishes a partnership between Canada and the United States. It aims to enhance security at the border and to accelerate the legitimate flow of people and goods. 2, fiche 2, Anglais, - Declaration%20on%20a%20Shared%20Vision%20for%20Perimeter%20Security%20and%20Economic%20Competitiveness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Déclaration sur une vision commune de la sécurité du périmètre et de la compétitivité économique
1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20sur%20une%20vision%20commune%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20et%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration sur une vision commune de la sécurité du périmètre et de la compétitivité économique établit un partenariat entre le Canada et les États-Unis. Son objectif est de renforcer la sécurité à la frontière et d'y accélérer la circulation des personnes et des marchandises. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20une%20vision%20commune%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20et%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Treaties and Conventions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maquiladora
1, fiche 3, Anglais, maquiladora
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- toll collection 2, fiche 3, Anglais, toll%20collection
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At a time when Mexico's main export to the United States seems to be its own people fleeing north for jobs, the phenomenon represents a surprising turn of the tables. The Mexican government has allowed U. S. companies to ship parts to border assembly plants without paying duties since 1965. But the maquiladora program(the name comes from a Spanish word for toll-collection) really took off when the peso plunged against the dollar. 2, fiche 3, Anglais, - maquiladora
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maquiladora industry
- maquiladora program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Traités et alliances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maquiladora
1, fiche 3, Français, maquiladora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sorte de zone franche où les industriels étrangers peuvent assembler ou transformer des biens importés temporairement de l'étranger en exemption de droits de douane et d'impôts et où ils bénéficient d'une main-d'œuvre à bon marché, à condition que la totalité de la production soit réexportée. 1, fiche 3, Français, - maquiladora
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Tratados y convenios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- maquiladora
1, fiche 3, Espagnol, maquiladora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de fabricación por el que se paga a un tercero por la transformación total o parcial de materias primas u otros productos intermedios propios. 2, fiche 3, Espagnol, - maquiladora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Movements
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Black Lives Matter
1, fiche 4, Anglais, Black%20Lives%20Matter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BLM 2, fiche 4, Anglais, BLM
correct
- B.L.M. 3, fiche 4, Anglais, B%2EL%2EM%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] international social movement, formed in the United States in 2013, dedicated to fighting racism and anti-Black violence, especially in the form of police brutality. 4, fiche 4, Anglais, - Black%20Lives%20Matter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The name Black Lives Matter signals condemnation of the unjust killings of Black people by police(Black people are far more likely to be killed by police in the United States than white people) and the demand that society value the lives and humanity of Black people as much as it values the lives and humanity of white people. 4, fiche 4, Anglais, - Black%20Lives%20Matter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mouvements sociaux
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Black Lives Matter
1, fiche 4, Français, Black%20Lives%20Matter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BLM 2, fiche 4, Français, BLM
correct
- B.L.M. 3, fiche 4, Français, B%2EL%2EM%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Language
- Nonverbal Communication (Psychology)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- American Sign Language
1, fiche 5, Anglais, American%20Sign%20Language
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASL 2, fiche 5, Anglais, ASL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Ameslan 3, fiche 5, Anglais, Ameslan
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A visually perceived language based on a naturally evolved system of articulated hand gestures and their placement relative to the body, along with non-manual markers such as facial expressions, head movements, shoulder raises, mouth morphemes, and movements of the body. 4, fiche 5, Anglais, - American%20Sign%20Language
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[ASL is the] primary sign language used by deaf and [hard of hearing] people in the United States and Canada... 4, fiche 5, Anglais, - American%20Sign%20Language
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Linguistique
- Communication non verbale (Psychologie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- American Sign Language
1, fiche 5, Français, American%20Sign%20Language
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ASL 2, fiche 5, Français, ASL
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- langue ASL 3, fiche 5, Français, langue%20ASL
correct, nom féminin
- Ameslan 4, fiche 5, Français, Ameslan
correct, nom féminin
- Langue des signes américaine 5, fiche 5, Français, Langue%20des%20signes%20am%C3%A9ricaine
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Langue des signes américaine : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 6, fiche 5, Français, - American%20Sign%20Language
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Comunicación no verbal (Psicología)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lengua de signos estadounidense
1, fiche 5, Espagnol, lengua%20de%20signos%20estadounidense
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La lengua de signos estadounidense es considerada como una de las lenguas más refinadas y completas del mundo, debido a que su nacimiento es una mezcla entre señas de personas sordas nativas, señas de la lengua de señas francesa y una baja influencia de los indios americanos. 1, fiche 5, Espagnol, - lengua%20de%20signos%20estadounidense
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Social Movements
- Music (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hip-hop
1, fiche 6, Anglais, hip%2Dhop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hip hop 2, fiche 6, Anglais, hip%20hop
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a form of popular culture which started among young black people in the United States in the [1970s, ] it includes rap music and graffiti art. 1, fiche 6, Anglais, - hip%2Dhop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Mouvements sociaux
- Musique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hip-hop
1, fiche 6, Français, hip%2Dhop
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hip hop 2, fiche 6, Français, hip%20hop
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement culturel apparu en Amérique du Nord au début des années 1970, se manifestant notamment par la pratique du rap, un style vestimentaire particulier, et l'art du graffiti. 1, fiche 6, Français, - hip%2Dhop
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología urbana
- Movimientos sociales
- Música (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hiphop
1, fiche 6, Espagnol, hiphop
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] movimiento cultural urbano impulsado en los años setenta por jóvenes afroamericanos y asociado normalmente a la música rap [...] 1, fiche 6, Espagnol, - hiphop
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hiphop: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "hiphop", escrito en una sola palabra y sin necesidad de resalte, es la adaptación al español del inglés "hip hop". 1, fiche 6, Espagnol, - hiphop
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Passamaquoddy
1, fiche 7, Anglais, Passamaquoddy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... Algonquian-speaking North American [Indigenous people] who lived on Passamaquoddy Bay, the St. Croix River, and Schoodic Lake on the boundary between what are now Maine, United States and New Brunswick, Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Passamaquoddy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Pescomody
1, fiche 7, Français, Pescomody
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Pescomody habitent surtout dans le nord du Maine. Certains membres des Pescomody vivent au Nouveau-Brunswick [...] 2, fiche 7, Français, - Pescomody
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- passamaquoddy
1, fiche 7, Espagnol, passamaquoddy
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- passamakoddy 1, fiche 7, Espagnol, passamakoddy
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los passamakoddy son una tribu india algonquina, cuyo nombre proviene de Peskedemakddi "lleno de peces". También eran llamados etchemin, y están unidos a los penobscot. [...] Actualmente ocupan dos reservas en Pleasant Point (Indian Township) [...] y Peter Dana Point (Maine). 1, fiche 7, Espagnol, - passamaquoddy
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Potawatomi
1, fiche 8, Anglais, Potawatomi
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Neshnabe 2, fiche 8, Anglais, Neshnabe
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... Algonquian-speaking... North American [Indigenous people] who were living in what is now northeastern Wisconsin, United States, when first observed by Europeans in the 17th century. 3, fiche 8, Anglais, - Potawatomi
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Potéouatami
1, fiche 8, Français, Pot%C3%A9ouatami
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Neshnabé 2, fiche 8, Français, Neshnab%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les Potéouatamis [...] sont un peuple [autochtone] de la région du haut Mississippi. Ils parlent le potawatomi qui fait partie de la famille des langues algonquiennes. 2, fiche 8, Français, - Pot%C3%A9ouatami
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Penobscot
1, fiche 9, Anglais, Penobscot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An Algonquian-speaking North American [Indigenous people] who lived on both sides of the Penobscot Bay and throughout the Penobscot River basin in what is now the state of Maine, United States. 2, fiche 9, Anglais, - Penobscot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pentagouet
1, fiche 9, Français, Pentagouet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] les Pentagouets vivaient aux alentours de la baie de Penobscot et du fleuve Penobscot, dans le Maine, aux États-Unis. 2, fiche 9, Français, - Pentagouet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Yorkshire Dales National Park
1, fiche 10, Anglais, Yorkshire%20Dales%20National%20Park
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Yorkshire Dales National Park was designated in 1954.... Unlike the National Parks in the United States, the Yorkshire Dales is not a wilderness area. It is a living, working environment, home to 24, 000 people. Covering 2, 179 square kilometres(841 square miles) the Yorkshire Dales National Park straddles the central Pennines in North Yorkshire and Cumbria and also includes a small part of Lancashire. 2, fiche 10, Anglais, - Yorkshire%20Dales%20National%20Park
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Yorkshire Dales National Park
1, fiche 10, Français, Yorkshire%20Dales%20National%20Park
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres de parques, lugares y canales históricos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Parque Nacional de Yorkshire Dales
1, fiche 10, Espagnol, Parque%20Nacional%20de%20Yorkshire%20Dales
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Border Infrastructure Fund
1, fiche 11, Anglais, Border%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BIF 1, fiche 11, Anglais, BIF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program. 2, fiche 11, Anglais, - Border%20Infrastructure%20Fund
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'infrastructure frontalière
1, fiche 11, Français, Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FIF 1, fiche 11, Français, FIF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d'analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d'exécution fédéral dans le cadre de ce programme. 2, fiche 11, Français, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Infraestructura Fronteriza
1, fiche 11, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Infraestructura%20Fronteriza
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tactile American Sign Language
1, fiche 12, Anglais, Tactile%20American%20Sign%20Language
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TASL 2, fiche 12, Anglais, TASL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Tactile ASL 1, fiche 12, Anglais, Tactile%20ASL
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tactile ASL(TASL) is used throughout the United States by and with deaf-blind people, especially those with Usher's Syndrome, concentrations of which are found in Louisiana and Seattle. TASL uses ASL vocabulary and grammar, except(1) the deaf-blind person receives signs through touch by feeling signs in the palms, and(2) minor syntactic modifications to compensate for the deaf-blind person's lack of access to the signer's facial expressions. 1, fiche 12, Anglais, - Tactile%20American%20Sign%20Language
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- langue des signes tactile américaine
1, fiche 12, Français, langue%20des%20signes%20tactile%20am%C3%A9ricaine
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Mountain Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- virgin snow
1, fiche 13, Anglais, virgin%20snow
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
More winter sports enthusiasts are heading into the wilderness in search of uncharted thrills and virgin snow[, but] the back country can be dangerous. [During the winter of 1995-1996] 25 people in the United States--among them snow boarders, hikers, skiers and snowmobilers--... died in avalanches. 2, fiche 13, Anglais, - virgin%20snow
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Walking in virgin snow can be great fun, but when it starts to get too deep your progress will be slowed to a snail’s pace and you’ll use more energy to travel less distance. 3, fiche 13, Anglais, - virgin%20snow
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sports de montagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- neige vierge
1, fiche 13, Français, neige%20vierge
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il faut les conquérir, nos instants d'euphorie dans la neige vierge. Nous avons mis une heure et demie pour gravir à pied quelques centaines de mètres [...] 2, fiche 13, Français, - neige%20vierge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Civil Air Patrol
1, fiche 14, Anglais, Civil%20Air%20Patrol
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 14, Anglais, CAP
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Civil Air Patrol(CAP) is a congressionally chartered, federally supported non-profit corporation that serves as the official civilian auxiliary of the United States Air Force(USAF). CAP is a volunteer organization with an aviation-minded membership that includes people from all backgrounds, [lifestyles] and occupations. It performs three congressionally assigned key missions : emergency services, which includes search and rescue(by air and ground) and disaster relief [operations, ] aerospace education for youth and the general [public] and cadet programs for teenage youth. 3, fiche 14, Anglais, - Civil%20Air%20Patrol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Civil Air Patrol: American equivalent of the Civil Air Search and Rescue Association (CASARA). CAP is largely funded by the U.S. military. 4, fiche 14, Anglais, - Civil%20Air%20Patrol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Civil Air Patrol
1, fiche 14, Français, Civil%20Air%20Patrol
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CAP 2, fiche 14, Français, CAP
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Patrouille aérienne civile 3, fiche 14, Français, Patrouille%20a%C3%A9rienne%20civile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Patrouille aérienne civile : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 14, Français, - Civil%20Air%20Patrol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Civil Air Patrol : équivalent américain de l'Association civile de recherches et de sauvetage aériens (ACRSA) dont l'aile québécoise s'appelle Sauvetage et recherche aériens du Québec (SERABEC). 4, fiche 14, Français, - Civil%20Air%20Patrol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mammals
- Dog and Cat Breeding
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Inuit dog
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Inuit%20dog
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canadian Eskimo dog 2, fiche 15, Anglais, Canadian%20Eskimo%20dog
à éviter, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Nunavut selected the Canadian Inuit dog (Canis familiaris borealis) to be the official animal of the new territory. Called Qimmiq in Inuktitut, this dog is one of the oldest pure breeds and the sole remaining domestic animal of the Aboriginal Peoples of not only Canada, but North America. 3, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Inuit%20dog
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Eskimo : term once given to Inuit by European explorers and is now rarely used in Canada. It is derived from an Algonquin term meaning "raw meat eaters, "and many people find the term offensive. The term is still frequently used in the United States in reference to Inuit in Alaska. 4, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Inuit%20dog
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des chiens et chats
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chien inuit canadien
1, fiche 15, Français, chien%20inuit%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chien esquimau canadien 2, fiche 15, Français, chien%20esquimau%20canadien
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«Qimmiit» est le pluriel de «qimmiq», le nom inuit donné au chien inuit canadien (Canis familiaris borealis), un type particulier de husky qui est considéré comme étant la race la plus ancienne et la plus rare des chiens de race indigène de l’Amérique du Nord. 1, fiche 15, Français, - chien%20inuit%20canadien
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Esquimau : Les explorateurs européens avaient donné aux Inuits l'appellation Esquimau. Ce terme, rarement utilisé au Canada, provient d'un nom algonquin qui signifie «mangeur de viande crue». Bon nombre de personnes jugent ce terme péjoratif. Cependant, ce mot (sous sa forme anglaise Eskimo) est encore utilisé aux États-Unis pour désigner les Inuits qui vivent en Alaska. À noter que ce terme s'accorde en genre et en nombre : Esquimaude, Esquimaudes et Esquimaux. 3, fiche 15, Français, - chien%20inuit%20canadien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Cría de perros y gatos
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- perro esquimal
1, fiche 15, Espagnol, perro%20esquimal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Perro de origen ártico, grande y de pelaje denso, bastante largo en todo el cuerpo, excepto en el morro, utilizado como animal de tiro en los trineos. 2, fiche 15, Espagnol, - perro%20esquimal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- international teacher
1, fiche 16, Anglais, international%20teacher
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
International teachers provide students with cultural enrichment and enhance mutual understanding between the people of the United States and other countries. 2, fiche 16, Anglais, - international%20teacher
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enseignant international
1, fiche 16, Français, enseignant%20international
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La mobilité du personnel et les échanges poste à poste. Il est possible pour les enseignants de la commission scolaire d’effectuer des échanges poste à poste avec des enseignants internationaux. Le programme Québec-France s’adresse exclusivement aux enseignants du primaire, alors que le programme Québec-Suisse s’adresse aux enseignants du primaire et du secondaire. 2, fiche 16, Français, - enseignant%20international
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- remote-control warfare
1, fiche 17, Anglais, remote%2Dcontrol%20warfare
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- remote warfare 2, fiche 17, Anglais, remote%20warfare
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Warfare carried out using drones or other unmanned vehicles. 3, fiche 17, Anglais, - remote%2Dcontrol%20warfare
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Remote-control warfare is set to enter a new phase with the arrival of miniaturised bombs carried by smaller, cheaper drones. 2, fiche 17, Anglais, - remote%2Dcontrol%20warfare
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Drones, in particular, seem the epitome of risk-free warfare for the nation using them-there are, after all, no pilots to shoot down. Moreover, the people who run them are often nowhere near the field of battle. Some 90 percent of the UAV [unmanned aerial vehicle] operations over Afghanistan are flown by people in trailers in the deserts of Nevada. In Kandahar, soldiers help the planes take off and land and then hand over controls to the airmen in the [United States]. 4, fiche 17, Anglais, - remote%2Dcontrol%20warfare
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guerre télécommandée
1, fiche 17, Français, guerre%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Guerre menée en ayant recours à des drones ou autres véhicules sans pilote. 2, fiche 17, Français, - guerre%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quand l’armée américaine envahit l’Irak en 2003, elle ne dispose que d’une poignée de drones. Elle en possède aujourd’hui plus de 7 000. Une nouvelle technologie de guerre vouée à transformer le champ de bataille. Tuer plus vite, plus loin … et moins cher. L’arme idéale. Après la guerre dite «chirurgicale», voici la guerre télécommandée. 3, fiche 17, Français, - guerre%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Organization
- Political Theories and Doctrines
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- extremist right-wing group
1, fiche 18, Anglais, extremist%20right%2Dwing%20group
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The campaign was launched in November 2002 in the United States by a coalition of people concerned about Hindu extremist right-wing groups based in India acquiring much of their financial resources from Hindu Indians living abroad. 1, fiche 18, Anglais, - extremist%20right%2Dwing%20group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Théories et doctrines politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe d'extrême droite
1, fiche 18, Français, groupe%20d%27extr%C3%AAme%20droite
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La Campagne contre le financement de la haine (Campaign to Stop Funding Hate), lancée en novembre 2002 aux États-Unis par une coalition de personnes préoccupées par le financement de groupes hindous d'extrême droite, grâce aux dons recueillis dans la diaspora hindoue à l'étranger, en est un exemple. 1, fiche 18, Français, - groupe%20d%27extr%C3%AAme%20droite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Criminal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- extraordinary rendition
1, fiche 19, Anglais, extraordinary%20rendition
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- irregular rendition 1, fiche 19, Anglais, irregular%20rendition
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The apprehension and extrajudicial transfer of a person from one state to another. 1, fiche 19, Anglais, - extraordinary%20rendition
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The United States’ Central Intelligence Agency(CIA) runs a global apprehension and incarceration operation of suspected terrorists, known as “extraordinary rendition, ” which since 2001 has captured an estimated 3, 000 people and transported them around the world. 1, fiche 19, Anglais, - extraordinary%20rendition
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit pénal international
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transfert arbitraire
1, fiche 19, Français, transfert%20arbitraire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] l’inclusion des deux dirigeants FARC [Forces armées révolutionnaires de Colombie] emprisonnés aux États-Unis, grâce à leur transfert arbitraire par [le président colombien]. 2, fiche 19, Français, - transfert%20arbitraire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Administration (Indigenous Peoples)
- Rights and Freedoms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Indigenous People: Partnership in Action
1, fiche 20, Anglais, Indigenous%20People%3A%20Partnership%20in%20Action
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The International Decade of the World's Indigenous People, was proclaimed by the General Assembly of the United Nations in its resolution 48/163 of December 21st, 1993, and launched on December 9th, 1994. Under the theme "Indigenous People : Partnership in Action, "the Decade offers an opportunity to strengthen further the partnership established between indigenous people and the international community, and between indigenous people and States. The International Decade of the World's Indigenous People is seen as an opportunity to take up the challenge of alleviating the situation of indigenous populations and to intensify efforts to respond to their legitimate demands and needs. 1, fiche 20, Anglais, - Indigenous%20People%3A%20Partnership%20in%20Action
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droits et libertés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Populations autochtones : partenariat dans l'action
1, fiche 20, Français, Populations%20autochtones%20%3A%20partenariat%20dans%20l%27action
correct, nom féminin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Décennie internationale des populations autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, et elle a été lancée le 9 décembre 1994. Sous le thème «Populations autochtones : partenariat en action», la Décennie offre l'occasion de renforcer davantage le partenariat établi entre les populations autochtones et la communauté internationale, et entre les populations autochtones et les États. La Décennie internationale des populations autochtones est considérée comme étant une occasion de relever le défi consistant à améliorer la situation des populations autochtones et à intensifier les efforts visant à répondre à leurs demandes et à leurs besoins légitimes. 1, fiche 20, Français, - Populations%20autochtones%20%3A%20partenariat%20dans%20l%27action
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derechos y Libertades
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Las poblaciones indígenas: la colaboración en acción
1, fiche 20, Espagnol, Las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%3A%20la%20colaboraci%C3%B3n%20en%20acci%C3%B3n
nom féminin, international
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Courts
- Aboriginal Law
- Sociology of Women
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- women's international court
1, fiche 21, Anglais, women%27s%20international%20court
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- women's international tribunal 2, fiche 21, Anglais, women%27s%20international%20tribunal
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
So the first thing we must do is realize that there is precedence for a Women's International Court. The seeds of democracy in the United States were planted by the model of the Iroquois Indians’ Confederacy of Six Nations. In their model, matrilineal power was vested in the women to own the land, to confer leadership and remove it, to guard the proceedings, to make them adhere to the welfare of this whole people. The judgment of women was honored and undisputed. 1, fiche 21, Anglais, - women%27s%20international%20court
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit autochtone
- Sociologie des femmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cour internationale des femmes
1, fiche 21, Français, cour%20internationale%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tribunal international des femmes 2, fiche 21, Français, tribunal%20international%20des%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Northern Pipeline Projects Ltd.
1, fiche 22, Anglais, Northern%20Pipeline%20Projects%20Ltd%2E
correct, Alberta
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NPPL 1, fiche 22, Anglais, NPPL
correct, Alberta
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Northern Pipeline Projects Ltd.(NPPL) was incorporated in Alberta in 2001 by the founding and current shareholders : the Pipe Line Contractors Association of Canada(PLCAC) ;the United Association of Journeymen and Apprentices of the Plumbing and Pipefitting Industry of the United States and Canada(UA) ;the International Union of Operating Engineers(IUOE) ;the Laborers’ International Union of North America(LIUNA) ;and Teamsters Canada(Teamsters). From its beginnings, NPPL has been proactive with a recognition that a new approach would be helpful in positioning its shareholders in Canada's north where there was an anticipation of extensive opportunities and a population with minimal if any experience with pipeline construction. NPPL has and continues to work with northern decision makers to identify the jobs and business opportunities that will result once there has been a commitment to build mainline pipelines in the Northwest Territories and Yukon Territories. It also makes available its shareholders’ expertise in regard to training programs so that northern people have every chance to maximize their involvement in the pipeline construction process. 1, fiche 22, Anglais, - Northern%20Pipeline%20Projects%20Ltd%2E
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Northern Pipeline Projects Ltd.
1, fiche 22, Français, Northern%20Pipeline%20Projects%20Ltd%2E
correct, Alberta
Fiche 22, Les abréviations, Français
- NPPL 1, fiche 22, Français, NPPL
correct, Alberta
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Social Problems
- Criminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Campaign to Stop Funding Hate
1, fiche 23, Anglais, Campaign%20to%20Stop%20Funding%20Hate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A campaign at the international level may involve not only documentation but detective-like work. An example of this type of initiative is the Campaign to Stop Funding Hate. The campaign was launched in November 2002 in the United States by a coalition of people concerned about Hindu extremist right-wing groups based in India acquiring much of their financial resources from Hindu Indians living abroad. 1, fiche 23, Anglais, - Campaign%20to%20Stop%20Funding%20Hate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Campagne contre le financement de la haine
1, fiche 23, Français, Campagne%20contre%20le%20financement%20de%20la%20haine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il arrive qu'une campagne internationale nécessite non seulement des recherches approfondies, mais aussi un travaild'enquête parfois digne d'un détective. La Campagne contre le financement de la haine (Campaign to Stop FundingHate), lancée en novembre 2002 aux États-Unis par une coalition de personnes préoccupées par le financement de groupes hindous d'extrême droite, grâce aux dons recueillis dans la diaspora hindoue à l'étranger, en est un exemple. 1, fiche 23, Français, - Campagne%20contre%20le%20financement%20de%20la%20haine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Political Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements
1, fiche 24, Anglais, Declaration%20of%20Principles%20on%20Interim%20Self%2DGovernment%20Arrangements
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Oslo Accords 1, fiche 24, Anglais, Oslo%20Accords
correct
- Declaration of Principles 1, fiche 24, Anglais, Declaration%20of%20Principles
correct
- DOP 1, fiche 24, Anglais, DOP
correct
- DOP 1, fiche 24, Anglais, DOP
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Oslo Accords, officially called the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements or Declaration of Principles(DOP), were finalized in Olso, Norway on August 20, 1993, with Mahmoud Abbas signing for the Palestine Liberation Organization and Shimon Peres signing for the State of Israel. It was witnessed by Warren Christopher for the United States and Andrei Kozyrev for Russia, in the presence of US President Bill Clinton and Israel' s Prime Minister Yitzhak Rabin with the PLO's Chairman Yasser Arafat. The Oslo Accords were a culmination of a series of secret and public agreements, dating particularly from the Madrid Conference of 1991 onwards, and negotiated between the Israeli government and the Palestine Liberation Organization(acting as representatives of the Palestinian people) in 1993 as part of a peace process trying to resolve the Israeli-Palestinian conflict. 1, fiche 24, Anglais, - Declaration%20of%20Principles%20on%20Interim%20Self%2DGovernment%20Arrangements
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Régimes politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie
1, fiche 24, Français, D%C3%A9claration%20de%20principes%20sur%20des%20arrangements%20int%C3%A9rimaires%20d%27autonomie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Accords d'Oslo 2, fiche 24, Français, Accords%20d%27Oslo
correct, nom masculin
- Accord de Jéricho-Gaza 2, fiche 24, Français, Accord%20de%20J%C3%A9richo%2DGaza
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les Accords d'Oslo ou Accord de Jéricho-Gaza du 13 septembre 1993 ont été signés à Washington DC en présence de Yitzhak Rabin, Premier Ministre israélien, de Yasser Arafat, Président du comité exécutif de l'OLP et de Bill Clinton, Président des États-Unis pour poser les premières pierres à une résolution du conflit israélo-palestinien. 2, fiche 24, Français, - D%C3%A9claration%20de%20principes%20sur%20des%20arrangements%20int%C3%A9rimaires%20d%27autonomie
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Accord relatif à la Bande de Gaza et la région de Jericho
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Regímenes políticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional
1, fiche 24, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Principios%20sobre%20las%20Disposiciones%20relacionadas%20con%20un%20Gobierno%20Aut%C3%B3nomo%20Provisional
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Bill & Melinda Gates Foundation
1, fiche 25, Anglais, Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Guided by the belief that every life has equal value, the Bill & Melinda Gates Foundation works to reduce inequities and improve lives around the world. In developing countries, it focuses on improving health, reducing extreme poverty, and increasing access to technology in public libraries. In the United States, the foundation seeks to ensure that all people have access to a great education and to technology in public libraries. In its local region, it focuses on improving the lives of low-income families. Based in Seattle, the foundation is led by CEO Patty Stonesifer and Co-chairs William H. Gates Sr., Bill Gates, and Melinda French Gates. 1, fiche 25, Anglais, - Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bill & Melinda Gates Foundation
1, fiche 25, Français, Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Fondation est une fondation américaine humaniste philanthropique créée en janvier 2000. Son but est d'apporter à la population mondiale des innovations en matière de santé et d'acquisition de connaissances. Elle s'efforce d'utiliser l'effet de levier en encourageant l'implication des personnes et personnalités politiques concernées. Certaines critiques dénoncent toutefois l'implication de la fondation dans le capital des sociétés responsables de divers problèmes sanitaires et humains. 2, fiche 25, Français, - Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Music Performance Fund
1, fiche 26, Anglais, Music%20Performance%20Fund
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MPF 1, fiche 26, Anglais, MPF
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Music Performance Trust Funds of the Recording Industry 1, fiche 26, Anglais, Music%20Performance%20Trust%20Funds%20of%20the%20Recording%20Industry
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Music Performance Fund(originally called the Music Performance Trust Funds of the Recording Industry) had it origins in 1948... Headquartered in New York City, MPF is the world's largest sponsor of live, admission-free musical programs. Last year, MPF presented over 10, 000 performances to the people of the United States and Canada. Millions of people in major U. S. and Canadian cities and villages enjoyed instrumental music of high quality without having to buy a ticket or belong to an organization in order to gain admittance. 1, fiche 26, Anglais, - Music%20Performance%20Fund
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Music Performance Trust Fund
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Music Performance Fund
1, fiche 26, Français, Music%20Performance%20Fund
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MPF 1, fiche 26, Français, MPF
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Music Performance Trust Funds of the Recording Industry 1, fiche 26, Français, Music%20Performance%20Trust%20Funds%20of%20the%20Recording%20Industry
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Hobbies
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Eastern Ontario Pleasure Driving Society
1, fiche 27, Anglais, Eastern%20Ontario%20Pleasure%20Driving%20Society
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- EOPDS 2, fiche 27, Anglais, EOPDS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Eastern Ontario Pleasure Drivers Association 3, fiche 27, Anglais, Eastern%20Ontario%20Pleasure%20Drivers%20Association
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Ontario Pleasure Driving society was first established in 1975 to promote the association of individuals with an interest in vintage carriages, other animal drawn vehicles or pleasure driving. The Society was incorporated in 1977. It is a Chapter of The Carriage Association of America.... Although regional in name because of the locale of origin, the membership includes people from elsewhere; in Ontario, Quebec, and the United States. 2, fiche 27, Anglais, - Eastern%20Ontario%20Pleasure%20Driving%20Society
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Passe-temps
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Eastern Ontario Pleasure Driving Society
1, fiche 27, Français, Eastern%20Ontario%20Pleasure%20Driving%20Society
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- EOPDS 2, fiche 27, Français, EOPDS
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Association de l'attelage de plaisance de l'Est ontarien 3, fiche 27, Français, Association%20de%20l%27attelage%20de%20plaisance%20de%20l%27Est%20ontarien
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Association de l'attelage de plaisance de l'Est ontarien : traduction non officielle adoptée par la section Agriculture du Bureau de la traduction (CULSEC) en 1986. 3, fiche 27, Français, - Eastern%20Ontario%20Pleasure%20Driving%20Society
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- The English-Speaking Union of Canada
1, fiche 28, Anglais, The%20English%2DSpeaking%20Union%20of%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ESU Canada 1, fiche 28, Anglais, ESU%20Canada
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The first Branch of ESU Canada was formed in Toronto in 1923, just a few years after the inauguration of the ESU between the U. K. and the United States. There are 5 active Branches in Canada which are quasi-autonomous and have their own educational/social/cultural programs. All Branches have programs of scholarships or awards of various kinds available for young people in their communities, from school age to post-graduate, depending on the interests of the Branch. 1, fiche 28, Anglais, - The%20English%2DSpeaking%20Union%20of%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- The English-Speaking Union of Canada
1, fiche 28, Français, The%20English%2DSpeaking%20Union%20of%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ESU Canada 1, fiche 28, Français, ESU%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-09-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Names of Events
- Flights (Air Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Swissair Flight 111
1, fiche 29, Anglais, Swissair%20Flight%20111
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Swissair Flight 111(SR-111, SWR-111) was a Swissair McDonnell Douglas MD-11 on a scheduled airline flight from John F. Kennedy International Airport in New York City, United States to Cointrin International Airport in Geneva, Switzerland. This flight was also a codeshare flight with Delta Air Lines. On September 2, 1998 the aircraft used for the flight, registered HB-IWF, crashed into the Atlantic Ocean southwest of Halifax International Airport at the entrance to St. Margarets Bay, Nova Scotia. The crash site was 8 km from shore, roughly equidistant between the tiny fishing and tourist communities of Peggys Cove and Bayswater. All 229 people on board were killed. [1] 1, fiche 29, Anglais, - Swissair%20Flight%20111
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Vols (Transport aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Vol 111 Swissair
1, fiche 29, Français, Vol%20111%20Swissair
correct, nom masculin, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lors du vol régulier Swissair au départ de New York JFK et à destination de Genève-Cointrin, le McDonnell Douglas MD-11 HB-IWF sombre dans l'océan Atlantique au sud ouest d'Halifax le 2 septembre 1998 à 8 km des côtes de Nouvelle-Écosse. La totalité des 229 personnes à bord périrent : 215 passagers et 14 membres d'équipage. Parmi les victimes se trouvaient John LaMotta fils du champion de boxe Jake LaMotta et Johnatan Mann, responsable OMS des actions contre le SIDA. 1, fiche 29, Français, - Vol%20111%20Swissair
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- at sixes and sevens
1, fiche 30, Anglais, at%20sixes%20and%20sevens
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This expression is commoner in the UK [United Kingdom] and Commonwealth countries than in the US [United States]. It can mean something that's in a state of total confusion or disarray, or people who are collectively in a muddle or at loggerheads about how to deal with some situation. For example, a British newspaper article in 2002 reported that the Conservative opposition had accused the Government of being "at sixes and sevens" over what to do with the rail network. 2, fiche 30, Anglais, - at%20sixes%20and%20sevens
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sens dessus dessous 1, fiche 30, Français, sens%20dessus%20dessous
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- en pagaille 2, fiche 30, Français, en%20pagaille
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- CBRNE Weapons
- Rules of Court
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Joint Statement on Non-Proliferation
1, fiche 31, Anglais, Joint%20Statement%20on%20Non%2DProliferation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics oppose the proliferation of nuclear weapons, chemical weapons, missiles capable of carrying such weapons, and certain other missiles and missile technologies. The more nations that possess such weapons, the more difficult it will be to realize the desire of people everywhere to achieve effective arms control and disarmament measures and to reduce the threat of war. Weapons proliferation can provoke or intensify insecurity and hostility among nations, and threatens mankind with warfare of unprecedented destructiveness. 1, fiche 31, Anglais, - Joint%20Statement%20on%20Non%2DProliferation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Armes CBRNE
- Règles de procédure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Joint Statement on Non-Proliferation
1, fiche 31, Français, Joint%20Statement%20on%20Non%2DProliferation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration commune sur la non-prolifération
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Armas QBRNE
- Reglamento procesal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Declaración conjunta sobre la no proliferación
1, fiche 31, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20conjunta%20sobre%20la%20no%20proliferaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- weather watch
1, fiche 32, Anglais, weather%20watch
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- meteorological watch 2, fiche 32, Anglais, meteorological%20watch
correct, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A [meteorological message] issued by [an official source] about conditions which are conductive to the development of severe or hazardous weather. 3, fiche 32, Anglais, - weather%20watch
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Meteorological watch should be maintained continuously; however, in areas with a low density of traffic the watch may be restricted to the period relevant to expected flight operations. 4, fiche 32, Anglais, - weather%20watch
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In Canada, Environment Canada is the official source of watches, warnings and advisories for hazardous weather. 5, fiche 32, Anglais, - weather%20watch
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
[In the United States] the National Weather Service(NWS) is the official source of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS... A WATCH is issued when the risk of hazardous weather has increased significantly but its occurrence, location, and/or timing is still uncertain. It is intended to provide adequate lead time to those people who will be affected so that they may start to prepare for the event. Severe thunderstorm and tornado watches are usually issued 45 minutes before the event. Flood/flash flood watches are usually issued 3 to 24 hours in advance of the event. Hurricane, river flood, and winter storm watches, can be issued as much as 12 to 36 hours in advance. 6, fiche 32, Anglais, - weather%20watch
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
meteorological watch : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 32, Anglais, - weather%20watch
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
weather watch: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 8, fiche 32, Anglais, - weather%20watch
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
weather watch: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 9, fiche 32, Anglais, - weather%20watch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 32, La vedette principale, Français
- veille météorologique
1, fiche 32, Français, veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Message météorologique] émis par [l'autorité compétente] concernant des conditions météorologiques propices à l'apparition d'un temps violent ou dangereux. 2, fiche 32, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que la veille météorologique soit assurée de façon permanente; toutefois, dans les régions à faible densité de trafic, la veille météorologique peut se limiter à la période correspondant à l'exécution des vols prévus. 3, fiche 32, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, Environnement Canada est l'autorité compétente pour émettre les veilles météorologiques. 4, fiche 32, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
veille météorologique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 5, fiche 32, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
veille météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 32, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia meteorológica
1, fiche 32, Espagnol, vigilancia%20meteorol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vigilancia meteorológica : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - vigilancia%20meteorol%C3%B3gica
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- commercial air transportation
1, fiche 33, Anglais, commercial%20air%20transportation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
United Air Lines, Inc. is a wholly owned subsidiary of UAL Corporation. The company is a major commercial air transportation company transporting people, property and mail throughout the United States and other countries. 2, fiche 33, Anglais, - commercial%20air%20transportation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transport aérien commercial
1, fiche 33, Français, transport%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- transport commercial aérien 2, fiche 33, Français, transport%20commercial%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le terme transport aérien est plus spécifique, portant sur les aspects liés au transport par la voie aérienne (en général le transport aérien commercial), et le terme aviation en générique, englobant beaucoup plus de sujets tels que vols militaires, d'États et privés, fabrication d'aéronefs, navigation aérienne, transport non commercial et services aériens spécialisés. 3, fiche 33, Français, - transport%20a%C3%A9rien%20commercial
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Space Foundation
1, fiche 34, Anglais, Space%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Space Foundation was founded March 21, 1983 as an... organization "to foster, develop and promote, among the citizens of the United States of America and among other people of the world... a greater understanding and awareness... of the practical and theoretical utilization of space... for the benefit of civilization and the fostering of peaceful and prosperous world. " 1, fiche 34, Anglais, - Space%20Foundation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Space Foundation
1, fiche 34, Français, Space%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Fondation pour l'espace
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 30-point Action Plan
1, fiche 35, Anglais, 30%2Dpoint%20Action%20Plan
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On December 12, 2001, then Canada and the United States signed the Canada-U. S. Smart Border Declaration outlined a 30-point Action Plan, based on four pillars, which provides for on-going collaboration in identifying and addressing security risks while efficiently expediting the legitimate flow of people and goods across the Canada-U. S. border. 1, fiche 35, Anglais, - 30%2Dpoint%20Action%20Plan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Plan d'action en 30 points
1, fiche 35, Français, Plan%20d%27action%20en%2030%20points
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le 12 décembre 2001, le Canada et les États-unis ont signé la Déclaration en vue de créer une frontière intelligente. La Déclaration expose un Plan d'action en 30 points, fondé sur quatre grands éléments, qui vise à identifier et à éliminer conjointement les risques pour la sécurité tout en accélérant de façon efficace et efficiente la circulation légitime des personnes et des marchandises de part et d'autre de la frontière canado-américaine. 1, fiche 35, Français, - Plan%20d%27action%20en%2030%20points
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- road rage
1, fiche 36, Anglais, road%20rage
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Road rage is the extreme form of aggressive driving and is uncontrolled anger that results in violence or threatened violence on the road. 1, fiche 36, Anglais, - road%20rage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term was coined in the United States when the American Automobile Association found that 220 people had been killed and another 12, 500 injured because of aggressive driving between 1990-1996. 1, fiche 36, Anglais, - road%20rage
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comportement humain
- Conduite automobile
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rage au volant
1, fiche 36, Français, rage%20au%20volant
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La rage au volant est la forme extrême de la conduite agressive et se traduit par une colère qui dégénère en violence ou menace de violence sur la route. 1, fiche 36, Français, - rage%20au%20volant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme [road rage] a été créé aux États-Unis lorsque l'American Automobile Association a constaté qu'entre 1990 et 1996, l'agressivité au volant avait causé la mort de 220 individus et blessé 12 500 personnes. 1, fiche 36, Français, - rage%20au%20volant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Economics
- Economic and Industrial Sociology
- Urban Development
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- induced development effect
1, fiche 37, Anglais, induced%20development%20effect
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- boomtown effect 2, fiche 37, Anglais, boomtown%20effect
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The secondary growth of settlements and infrastructure, resulting from a project. 3, fiche 37, Anglais, - induced%20development%20effect
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In 1886 iron and steel magnate Henry Fairfield DeBardeleben founded the City of Bessemer. DeBardeleben's dream was to make the City a steel center that would attract companies and people from all over the United States.... The dream of Henry DeBardeleben began to take shape and the town experienced a boomtown effect. Within only a few months the city's population reached a total of 1, 000 citizens. In less than two years the population soared to 4, 000. The cities growth was so phenomenal that it was nicknamed the "Marvel City". 4, fiche 37, Anglais, - induced%20development%20effect
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Économique
- Sociologie économique et industrielle
- Développement urbain
Fiche 37, La vedette principale, Français
- effet champignon
1, fiche 37, Français, effet%20champignon
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ville champignon, qui se développe très vite. 2, fiche 37, Français, - effet%20champignon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Sociología industrial y económica
- Ordenación urbana
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- efecto secundario de urbanización
1, fiche 37, Espagnol, efecto%20secundario%20de%20urbanizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- field lacrosse
1, fiche 38, Anglais, field%20lacrosse
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Field Lacrosse is a game played outside on a field about the size of a football field. Many high schools in our area play this game and it is popular across the eastern United States at the college level. We have many people from our community who play field lacrosse at the college level. 2, fiche 38, Anglais, - field%20lacrosse
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- crosse au champ
1, fiche 38, Français, crosse%20au%20champ
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- crosse extérieure 2, fiche 38, Français, crosse%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- crosse sur terrain 3, fiche 38, Français, crosse%20sur%20terrain
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre versions de la crosse : la crosse en enclos (box lacrosse) [...] la crosse au champ (field lacrosse) [...] l'inter-crosse, [...] la crosse féminine [...] 4, fiche 38, Français, - crosse%20au%20champ
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le lacrosse connut la grande vogue [...] Il était introduit aux États-Unis où il allait devenir pour les étudiants le grand jeu printanier [...] 5, fiche 38, Français, - crosse%20au%20champ
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Catholic Relief Services (United States Catholic Conference)
1, fiche 39, Anglais, Catholic%20Relief%20Services%20%28United%20States%20Catholic%20Conference%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CRS-USCC 1, fiche 39, Anglais, CRS%2DUSCC
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Catholic Relief Services - National Catholic Welfare Conference 1, fiche 39, Anglais, Catholic%20Relief%20Services%20%2D%20National%20Catholic%20Welfare%20Conference
ancienne désignation, correct, États-Unis
- War Relief Services - National Welfare Conference 1, fiche 39, Anglais, War%20Relief%20Services%20%2D%20National%20Welfare%20Conference
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Catholic Relief Services was founded in 1943 by the Catholic Bishops of the United States to assist the poor and disadvantaged outside the country. The fundamental motivating force in all activities of CRS is the Gospel of Jesus Christ as it pertains to the alleviation of human suffering, the development of people and the fostering of charity and justice in the world. CRS provides direct aid to the poor, and involves people in their own development, helping them to realize their potential. And CRS educates the people of the United States to fulfill their moral responsabilities toward our brothers and sisters around the world by helping the poor, working to remove the causes of poverty, and promoting social justice. 2, fiche 39, Anglais, - Catholic%20Relief%20Services%20%28United%20States%20Catholic%20Conference%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Problèmes sociaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Catholic Relief Services (United States Catholic Conference)
1, fiche 39, Français, Catholic%20Relief%20Services%20%28United%20States%20Catholic%20Conference%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CRS-USCC 1, fiche 39, Français, CRS%2DUSCC
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Catholic Relief Services - National Catholic Welfare Conference 1, fiche 39, Français, Catholic%20Relief%20Services%20%2D%20National%20Catholic%20Welfare%20Conference
ancienne désignation, correct, États-Unis
- War Relief Services - National Welfare Conference 1, fiche 39, Français, War%20Relief%20Services%20%2D%20National%20Welfare%20Conference
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- United Nations Commission for the Unification and Rehabilitation of Korea
1, fiche 40, Anglais, United%20Nations%20Commission%20for%20the%20Unification%20and%20Rehabilitation%20of%20Korea
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- UNCURK 1, fiche 40, Anglais, UNCURK
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Prior to the armistice, in October 1950, the United Nations General Assembly established the United Nations Commission for the Unification and Rehabilitation of Korea(UNCURK) consisting of seven Member States to represent the United Nations in bringing about the establishment of a unified, independent and democratic government of Korea. In February 1951, the United Nations Korean Reconstruction Agency(UNKRA) came into operation to help the Republic of Korea and its people toward the restoration of their war-wrecked economy. These agencies ceased to exist in 1973 and 1958, respectively. UNDP started its programme in Korea in 1963 as an offshoot of earlier UN operations, i. e., United Nations Technical Assistance Board and United Nations Special Fund. 1, fiche 40, Anglais, - United%20Nations%20Commission%20for%20the%20Unification%20and%20Rehabilitation%20of%20Korea
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Commission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la Corée
1, fiche 40, Français, Commission%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27unification%20et%20le%20rel%C3%A8vement%20de%20la%20Cor%C3%A9e
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CNUURC 1, fiche 40, Français, CNUURC
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flood waters
1, fiche 41, Anglais, flood%20waters
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An overflow of water onto lands that are used or usable by man and not normally covered by water. 2, fiche 41, Anglais, - flood%20waters
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Floods have two essential characteristics: The inundation of land is temporary; and the land is adjacent to and inundated by overflow from a river, stream, lake, or ocean. 2, fiche 41, Anglais, - flood%20waters
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Willow Creek Lake is a flood control project designed to protect the city of Heppner, Oregon. In 1903, Heppner experienced one of the most devastating floods in the history of the United States. Two hundred forty-seven people perished in a flash flood. The project will prevent a recurrence of a similar disaster. Storage for irrigation is also part of the project. A lake for water conservation and irrigation is maintained at elevation 2063. When a flash flood occurs, the flood waters will be caught and stored, and slowly released until the lake returns to elevation 2063. 3, fiche 41, Anglais, - flood%20waters
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
floods; flood waters. As defined, in part, in the Standard Flood Insurance Policy (SFIP): "A general and temporary condition of partial or complete inundation of normally dry land areas from overflow of inland or tidal waters or from the unusual and rapid accumulation or runoff of surface waters from any source." 2, fiche 41, Anglais, - flood%20waters
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- flood-waters
- floodwaters
- floods
- flood-water
- flood water
- floodwater
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- eaux de crue
1, fiche 41, Français, eaux%20de%20crue
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Irrigation de surface. [...] L'épandage des eaux de ruissellement ou de crue, qui du fait de la brutalité des précipitations, coulent de façon très temporaire dans les régions à faible pluviosité annuelle, est une forme fruste de submersion, utilisée par l'homme depuis longtemps, dans la vallée du Nil ou la Mésopotamie par exemple. 2, fiche 41, Français, - eaux%20de%20crue
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
eaux de crue : terme rarement employé au singulier («eau de crue»). 3, fiche 41, Français, - eaux%20de%20crue
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- eau de crue
- eau des crues
- eau de crues
- eaux de crues
- eaux des crues
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- craftory
1, fiche 42, Anglais, craftory
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An interesting concept that appeared recently in the United States is the "craftory". It refers to the practice where people either produce themselves in small amounts or get a larger workshop to produce products under the supervision of a team of craftspeople. 1, fiche 42, Anglais, - craftory
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- concept de manufacture
1, fiche 42, Français, concept%20de%20manufacture
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un des concepts intéressants ayant fait son apparition au cours des dernières années en Amérique du Nord auprès des artisans est le concept de manufacture (craftory). Ce concept fait référence au fait de faire soi-même ou de faire faire à l'extérieur par des ateliers de plus grandes dimensions des petites séries sous la supervision d'équipes d'artisans. 1, fiche 42, Français, - concept%20de%20manufacture
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Printing for Blind Persons
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- American Printing House for the Blind
1, fiche 43, Anglais, American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- APH 1, fiche 43, Anglais, APH
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The American Printing House for the Blind(APH) was founded in Louisville, Kentucky in 1858, making it the oldest institution of its kind in the United States. APH is also the world's largest company devoted solely to creating products and services for people who are visually impaired. 1, fiche 43, Anglais, - American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Organization established in Louisville, Kentucky, United States. 1, fiche 43, Anglais, - American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- American Printing House for the Blind
1, fiche 43, Français, American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Français
- APH 2, fiche 43, Français, APH
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Louisville, Kentucky, États-Unis. 3, fiche 43, Français, - American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Spacecraft
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- COSPAS-SARSAT: Partners in Space
1, fiche 44, Anglais, COSPAS%2DSARSAT%3A%20Partners%20in%20Space
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : National Search and Rescue Secretariat, 1998. "Abstract :"The COSPAS-SARSAT Programme, developed by Canada, France, the United States and the former Union of Soviet Socialist Republics(now the Russian Federation), is an international satellite system that helps locate people in trouble in any area. " 1, fiche 44, Anglais, - COSPAS%2DSARSAT%3A%20Partners%20in%20Space
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Engins spatiaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- COSPAS-SARSAT : partenaires dans l'espace
1, fiche 44, Français, COSPAS%2DSARSAT%20%3A%20partenaires%20dans%20l%27espace
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Secrétariat national Recherche et sauvetage, 1998. «Le Programme COSPAS-SARSAT, initiative du Canada, de la France, des États-Unis et de l'ancienne Union des Républiques socialistes soviétiques (aujourd'hui la Fédération de Russie), est un système international destiné à repérer par satellite les personnes en difficulté, où qu'elles soient.»- 1, fiche 44, Français, - COSPAS%2DSARSAT%20%3A%20partenaires%20dans%20l%27espace
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Great Law of Peace
1, fiche 45, Anglais, Great%20Law%20of%20Peace
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Kaianerekowa 1, fiche 45, Anglais, Kaianerekowa
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In each of the Mohawk communities approximately fifty-percent of the population resorts to their traditional form of government through the Hotinonsonni. They govern themselves through the "Kaianerekowa" which, translated into English, means "The Great Law of Peace". The Kaianerekowa defines the constitutional responsibilities of the Hotinonsonni; all their people, women as well as men, are represented and have control of their government. Historians have recently admitted that the government of the United States of America was patterned from the Kaianerekowa of the Hotinonsonni which is a current form of democratic government. 1, fiche 45, Anglais, - Great%20Law%20of%20Peace
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Grande loi de la paix
1, fiche 45, Français, Grande%20loi%20de%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Kaianerekowa 1, fiche 45, Français, Kaianerekowa
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans chacune des communautés mohawks, environ la moitié de la population vit sous la forme traditionnelle de gouvernement des Hotinonsonnis qui observe la Kaianerekowa, ou Grande loi de la paix. La Kaianerekowa définit les responsabilités constitutionnelles de Hotininsonnis et l'ensemble de la population, tant hommes que femmes, est représenté au sein du gouvernement et exerce un contrôle sur ce dernier. Des historiens admettaient récemment que le gouvernement des États-Unis d'Amérique a été façonné d'après la Kaianerekowa des Hotinonsonnis, formule tout à fait actuelle de gouvernement démocratique. 1, fiche 45, Français, - Grande%20loi%20de%20la%20paix
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Medication
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cognitive enhancement
1, fiche 46, Anglais, cognitive%20enhancement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
By giving a cognitive enhancer, with minimal side effects, to people without a mental deficit, they may end up with cognitive credit, i. e. smarter. Some elements within the scientific establishment continue to deny the potential of cognitive enhancers. They believe that the optimal brain cannot be improved upon by throwing in, a "chemical spanner". But optimal memory can be improved, for example, by employing "mnemonics", which is as "artificial" as a chemical lift from a pill. Would they also resist cognitive enhancement by other artificial methods such as food-a "chemical spanner" if ever there was one-and education? The United States Congress has declared the 1990s the "Decade of the Brain". Smart drugs will, if regulated, treat a recently officially recognized disease, the Age-Associated Memory Impairment(AAMI)-a noticeable mental decline due to the normal ageing process. A futures analyst, Decision Resources, predicts that smart drugs could benefit 600 million people this decade, including 60 million people with AAMI, 20 million students who want to improve scholastic performance, and 270 million people hoping to improve their efficiency at work(Suppl. The World in 1994). 1, fiche 46, Anglais, - cognitive%20enhancement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
See "cognitive enhancer". 2, fiche 46, Anglais, - cognitive%20enhancement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 46, La vedette principale, Français
- amélioration neuro-cognitive
1, fiche 46, Français, am%C3%A9lioration%20neuro%2Dcognitive
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- amélioration cérébro-active 1, fiche 46, Français, am%C3%A9lioration%20c%C3%A9r%C3%A9bro%2Dactive
proposition
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
amélioration: fait de devenir meilleur, plus satisfaisant. Voir améliorant. 2, fiche 46, Français, - am%C3%A9lioration%20neuro%2Dcognitive
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- temperate hardwood 1, fiche 47, Anglais, temperate%20hardwood
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Canadian and United States grading systems are understood by trade people familiar with North American products, but they are clearly much more familiar and at ease with Nordic standards. The principal reason is, for obvious reasons, the temperate hardwoods, where the United States standards have at least become a de facto industry norm. 1, fiche 47, Anglais, - temperate%20hardwood
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bois de feuillus des régions tempérées
1, fiche 47, Français, bois%20de%20feuillus%20des%20r%C3%A9gions%20temp%C3%A9r%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- bois de feuillus des forêts tempérées 1, fiche 47, Français, bois%20de%20feuillus%20des%20for%C3%AAts%20temp%C3%A9r%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


