TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED STATES PERSON [19 fiches]

Fiche 1 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Social Organization
CONT

A "diverse subcontractor" is a subcontractor that is at least 51% owned and controlled by a diverse person or group with U. S. [United States] or Canadian citizenship and is certified by a nationally or regionally recognized third party...

Terme(s)-clé(s)
  • diverse sub-contractor

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Organisation sociale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

An Indigenous person native of what are now the United States of Wyoming, Colorado, Nebraska and Kansas.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Autochtone originaire des États américains actuels du Wyoming, du Colorado, du Nebraska et du Kansas.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

Tactile ASL(TASL) is used throughout the United States by and with deaf-blind people, especially those with Usher's Syndrome, concentrations of which are found in Louisiana and Seattle. TASL uses ASL vocabulary and grammar, except(1) the deaf-blind person receives signs through touch by feeling signs in the palms, and(2) minor syntactic modifications to compensate for the deaf-blind person's lack of access to the signer's facial expressions.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
OBS

[For] U. S. tax purposes..., the term ’’United States person’’ means : a citizen or resident of the United States; a domestic partnership; a domestic corporation; any estate other than a foreign estate; any trust if a court within the United States is able to exercise primary supervision over the administration of the trust, and one or more United States persons have the authority to control all substantial decisions of the trust; or any other person that is not a foreign person.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
  • Electric Power Distribution
DEF

A transfer of power or energy for the purpose of providing electricity to(a) a person in the United States who lacks ready access to services from a power system in that country;(b) a work that is located in part in Canada and in part in the United States, or(c) a person in the United States who has lost service from a power system in that country as a result of an emergency.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
  • Distribution électrique
DEF

Transfert de puissance ou d'énergie visant à fournir de l'électricité : a) soit à une personne des États-Unis qui n'a pas accès de façon immédiate aux services d'un réseau d'électricité dans ce pays; b) soit à un ouvrage situé en partie au Canada et en partie aux États-Unis; c) soit à une personne des États-Unis qui, en raison d'une situation d'urgence, ne reçoit plus les services d'un réseau d'électricité dans ce pays.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

[A] n individual appointed as a cross-border maritime law enforcement officer by...(b) the person designated as the Central Authority for the United States for the application of the Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne physique nommée à titre d’agent chargé du contrôle transfrontalier maritime de l’application de la loi par [...] la personne désignée comme autorité centrale des États-Unis pour la mise en œuvre de l’accord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Translation (General)
CONT

a person may "swear" who is not duly sworn. United States v M’Conaughy(DC Or) 33 F 168, 169.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Traduction (Généralités)
OBS

faire serment

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
OBS

The Sherman Antitrust Act(Sherman Act), July 2, 1890, ch. 647, 26 Stat. 209, 15 U. S. C. & I was the first United States Federal statute to limit cartels and monopolies. It falls under antitrust law. The Act provides :"Every contract, combination in the form of trust or otherwise, or conspiracy, in restraint of trade or commerce among the several States, or with foreign nations, is declared to be illegal". The Act also provides :"Every person who shall monopolize, or attempt to monopolize, or combine or conspire with any other person or persons, to monopolize any part of the trade or commerce among the several States, or with foreign nations, shall be deemed guilty of a felony... "The Act put responsibility upon government attorneys and district courts to pursue and investigate trusts, companies and organizations suspected of violating the Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Lois du marché (Économie)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
OBS

Le Sherman Antitrust Act du 2 juillet 1890 est la première tentative du gouvernement américain de limiter les comportements anticoncurrentiels des entreprises : il signe ainsi la naissance du droit de la concurrence moderne. La loi américaine porte le nom du Sénateur John Sherman de l'Ohio qui s'éleva contre le pouvoir émergent de certaines entreprises constituées en quasi-monopoles : «Si nous refusons qu'un Roi gouverne notre pays, nous ne pouvons accepter qu'un Roi gouverne notre production, nos transports ou la vente de nos produits.». L'expression d'"anti-trust" vient du fait que la proposition de loi visait à contrer les agissements d'un groupe pétrolier, la Standard Oil, qui était constitué en "trust" et non sous la forme d'une société dont les droits étaient, à l'époque, limités. Ironiquement, lorsque la Standard Oil fut démantelée, elle avait pris déjà la forme d'une société et le Sherman Antitrust Act ne s'appliqua plus guère aux trusts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
OBS

La Ley Sherman Antitrust (en inglés, Sherman Antitrust Act), publicada el 2 de julio de 1890, fue la primera medida del Gobierno federal estadounidense para limitar los monopolios. El acta declaró ilegales los trust, por considerarlos restrictivos para el comercio internacional. Fue creada por el senador estadounidense John Sherman, de Ohio y aprobada por el presidente Benjamin Harrison.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

[In the United States, ] for every person lucky enough to receive a transplant, two others are added to a waiting list... As desperation grows, so may an illicit trade in human organs in much of the developing world.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

[L'article 119a de la Constitution helvétique] interdit, par ailleurs, le commerce d'organes humains et stipule que le don de cellules, de tissus ou d'organes humains doit être gratuit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas restrictivas (Derecho)
DEF

Compra y venta de órganos de origen humano.

CONT

Si el proceso de trasplante va más allá de nuestras fronteras, hace falta un control estricto y cierta transparencia de todo el proceso con el fin de evitar prácticas dudosas como "el comercio de órganos". [...] Nadie negará que un comercio incontrolado y próspero ha existido en la India durante estos últimos años. Una organización no gubernamental la "Voluntary Health Organisation of India "menciona que en 1994, más de 2.000 indios han vendido un riñón. Durante estos 20 últimos años, cerca de 60.000 riñones han sido vendidos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Bronze Star Medal is awarded to any person who, while serving in any capacity in or with the Army of the United States after 6 December 1941, distinguished himself or herself by heroic or meritorious achievement or service, not involving participation in aerial flight, in connection with military operations against an armed enemy; or while engaged in military operations involving conflict with an opposing armed force in which the United States is not a belligerent party.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Bronze Star Medal (Médaille de l'étoile de bronze) est une décoration des armées des États-Unis. Elle est la quatrième plus haute distinction pour bravoure, héroisme et mérite. La médaille est attribuée à toute personne qui, participant dans ou avec l'armée des États-Unis après le 6 décembre 1941, s'est distingué(e) par des actions héroïques.

Terme(s)-clé(s)
  • Médaille de l'étoile de bronze

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
CONT

In the United States an occupancy ratio in excess of one person per room is considered overcrowding, but standards vary considerably across the world depending on cultural factors and housing resources.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
DEF

Rapport entre la surface utile des planchers affectés à l'habitation et le nombre d'habitants qui les utilisent.

DEF

Nombre de personnes par pièce habitable dans un logement ou groupe de logements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
CONT

Henry Kissinger is the person who dictates the Foreign policy of our Nation through the Shadow Government secretly running the United States.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le nouveau chef libéral est très occupé à diriger son gouvernement parallèle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
CONT

There has been much talk in the United States recently about the risks of chemical and biological terrorism, but there has only been one death in the US caused by the use of a chemical agent and none through biological terrorism. That one death occurred in 1973 when members of the Symbionese Liberation Army(which later became famous for kidnapping Patty Hearst) shot one person with a cyanide-tipped bullet.

Terme(s)-clé(s)
  • cyanide tipped bullet

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

Prior use... Use of a trademark that occurs before a confusingly similar use of that same mark. Such use by the second user infringes the first user's trademark if the use by both parties is in the same geographic territory. In the United States, the first person to use a mark has prior rights, and may exclude all subsequent users of the mark in that territory.

CONT

... The right of an applicant to secure registration of a registrable trade-mark is not affected by the previous use or making known of a confusing trade-mark or trade-name by another person ...

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

L'usage antérieur de bonne foi d'une marque non enregistrée dans la mesure où cet usage est significatif dans le pays où la protection est réclamée et dans des circonstances où , à tout le moins, la personne dont la marque est contestée connaissait l'existence de la marque ou ne pouvait pas prétendre l'ignorer.

CONT

[...] Le droit, pour un requérant, d'obtenir l'enregistrement d'une marque de commerce enregistrable n'est pas atteint par l'emploi antérieur ou la révélation antérieure d'une marque de commerce ou d'un nom commercial créant de la confusion, par une autre personne[...]

Terme(s)-clé(s)
  • utilisation antérieure
  • antériorité d'usage

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Avant] d'effectuer le renvoi d'une personne dont la demande de statut de réfugié n'a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d'établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d'abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle» (aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d'Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d'un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d'émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d'immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d'obtenir la résidence permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

In cases where the person returns to Canada immediately after admission to the United States, the removal process lasts only a few minutes and is called a "flag pole".

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'ordonnance de renvoi peut également être exécutée en quelques minutes lorsque la personne concernée est simplement admise aux États-Unis et revient immédiatement au Canada. Ce processus est appelé «le tour du poteau».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
DEF

A telephone microwave-relay satellite network that allows a person to direct-dial any military telephone number in the United States.

OBS

AUTOVON is the principal long-distance unsecured telephone system in use with the Department of Defense; military forces can communicate with each other, as can the National Command Authorities with Unified/Specified Commanders in Chief. A highly survivable network, AUTOVON features automatic override for Flash communications. More than 60 switching stations are located around the world: from Spain to Japan, and from Guam to Hawaii.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • réseau téléphonique automatique
  • réseau AUTOVON

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Surveying
  • Mineral Prospecting
DEF

A person appointed by the Surveyor General of the United States to make proper surveys of lode or placer mining claims, prior to the issuing of a patent.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arpentage
  • Prospection minière

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
  • Fatty Substances (Food)
CONT

In... the United States, the annual consumption of visible fats-such as lard, butter, shortening, or salad oils...-varies from 40 to 55 pounds per person....

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Les autres huiles végétales alimentaires sont dénommées «huiles comestibles» ou «huiles de table».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :