TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED WAY CAMPAIGN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Workplace Charitable Campaign
1, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20Workplace%20Charitable%20Campaign
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GCWCC 1, fiche 1, Anglais, GCWCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Capital Region(NCR), federal government employees have contributed to annual fundraising campaigns since 1945. From 1990 to 1996, United Way and HealthPartners both participated in the federal campaign to enable donors to support any Canadian registered charity, under the new name "Government of Canada Workplace Charitable Campaign. "United Way was given the mandate to manage and staff the campaign on behalf of Treasury Board across Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Workplace%20Charitable%20Campaign
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada
1, fiche 1, Français, Campagne%20de%20charit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCMTGC 1, fiche 1, Français, CCMTGC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la région de la capitale nationale (RCN), les employés du gouvernement du Canada participent à la campagne annuelle de souscription depuis 1945. Entre 1990 et 1996, Centraide et PartenaireSanté ont participé ensemble à la campagne fédérale dans certaines collectivités du Canada. En 1997, le Conseil du Trésor a élargi la campagne afin de permettre aux donateurs d'appuyer tout autre organisme de bienfaisance canadien enregistré de leur choix et lui a donné le nom de «Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada». C'est à ce moment-là que Centraide s'est vu confier le mandat de gérer et de doter en personnel la campagne au nom du Conseil du Trésor, à l'échelle du pays. 2, fiche 1, Français, - Campagne%20de%20charit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Major Donor Program
1, fiche 2, Anglais, Major%20Donor%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
What is a Major Donor Program? In the Government of Canada Workplace Charitable Campaign(GCWCC) a Major Donor is an individual who donates $5, 000 or more to United Way, Healthpartners and/or one of the 86, 000 registered Canadian charities(including religious and educational institutions.) They help ensure that the GCWCC continues to play a central role in community-building and, in doing so, inspire others to do the same. 2, fiche 2, Anglais, - Major%20Donor%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des grands donateurs
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20grands%20donateurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- GIFTS system
1, fiche 3, Anglais, GIFTS%20system
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The GIFTS system is a powerful Government of Canada Workplace Charitable Campaign analysis tool that can help you track and report on your campaign. This tool permits each Federal Department or Agency to record and track the progress of their GCWCC Campaign as well as perform in-depth analysis through detailed reports. The system also allows local United Way/Centraides to monitor the daily progress of their departmental campaigns, analyse the GCWCC daily campaign totals and even generate receipts for the donors. 1, fiche 3, Anglais, - GIFTS%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système DONS
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20DONS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le système DONS est un puissant outil d'analyse de la Campagne de charité en milieu de travail du Gouvernement du Canada, qui peut vous aider à suivre les progrès de votre campagne et à en communiquer les résultats. Cet outil permet à chaque agence et à chaque ministère fédéral de connaître l'évolution de sa campagne de la CCMTGC et d'en effectuer une analyse détaillée à l'aide de rapports détaillés. Le système permet également aux Centraides/United Way locaux de suivre quotidiennement les progrès de leurs campagnes ministérielles, d'analyser le total de la campagne CCMTGC et même de préparer des reçus à l'intention des donateurs. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20DONS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federal Service Division Joint Campaign
1, fiche 4, Anglais, Federal%20Service%20Division%20Joint%20Campaign
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- FSD Joint Campaign 1, fiche 4, Anglais, FSD%20Joint%20Campaign
correct, Canada
- United Way Public Service Campaign 2, fiche 4, Anglais, United%20Way%20Public%20Service%20Campaign
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This campaign is an opportunity to raise funds among federal government employees and retirees in the National Capital Region, in support of three charitable organizations : the Healthpartners Fund, United Way/Centraide Ottawa-Carleton and Centraide Outaouais. 1, fiche 4, Anglais, - Federal%20Service%20Division%20Joint%20Campaign
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In 1989, an agreement was reached between Treasury Board, United Way Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais, and a new-partner, the Healthpartners Fund, to conduct a Joint Campaign. The first Joint Campaign took place in 1990. 1, fiche 4, Anglais, - Federal%20Service%20Division%20Joint%20Campaign
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Campagne conjointe de la Division du service fédéral
1, fiche 4, Français, Campagne%20conjointe%20de%20la%20Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Campagne conjointe de la DSF 1, fiche 4, Français, Campagne%20conjointe%20de%20la%20DSF
correct, nom féminin, Canada
- Campagne centraide de la fonction publique 2, fiche 4, Français, Campagne%20centraide%20de%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La campagne constitue une occasion de recueillir des fonds auprès des employés et des personnes retraitées du gouvernement fédéral dans la région de la Capitale nationale, à l'appui des trois partenaires de la DSF : le Fonds Partenairesanté, Centraide/United Way Ottawa/Carleton et Centraide Outaouais. 1, fiche 4, Français, - Campagne%20conjointe%20de%20la%20Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En 1989, une entente a été conclue entre le Conseil du Trésor, Centraide Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais et un nouveau partenaire, en vue de procéder à la première Campagne conjointe qui a eu lieu en 1990. 1, fiche 4, Français, - Campagne%20conjointe%20de%20la%20Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Federal Service Division
1, fiche 5, Anglais, Federal%20Service%20Division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FSD 2, fiche 5, Anglais, FSD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Federal Service Division(FSD) plans and oversees the annual fundraising for the Federal Service Division(FSD) Joint Campaign. The FSD is made up of small core of federal government employees and the campaign teams of the 91 participating federal departments and agencies in the National Capital Region. United Way. 1, fiche 5, Anglais, - Federal%20Service%20Division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division du service fédéral
1, fiche 5, Français, Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DSF 2, fiche 5, Français, DSF
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Division du service fédéral (DSF) planifie et supervise la Campagne conjointe de la Division du service fédéral (DSF). La DSF est constituée d'un petit noyau d'employés du gouvernement fédéral et des équipes de campagne des 91 ministères et organismes fédéraux participants de la région de la Capitale nationale. Centraide. 1, fiche 5, Français, - Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lotteries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incentive draw 1, fiche 6, Anglais, incentive%20draw
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
United Way Campaign event. 1, fiche 6, Anglais, - incentive%20draw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Loteries
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tirage incitatif
1, fiche 6, Français, tirage%20incitatif
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Community Builders' Campaign 1, fiche 7, Anglais, Community%20Builders%27%20Campaign
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Centraide(United Way) of Greater Montreal 1998-99 campaign. 1, fiche 7, Anglais, - Community%20Builders%27%20Campaign
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Campagne des bâtisseurs
1, fiche 7, Français, Campagne%20des%20b%C3%A2tisseurs
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Sweets of Nations
1, fiche 8, Anglais, Sweets%20of%20Nations
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Final event in the 1998 United Way Campaign. Information obtained from Indian and Northern Affairs. 1, fiche 8, Anglais, - Sweets%20of%20Nations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Délices des nations
1, fiche 8, Français, D%C3%A9lices%20des%20nations
nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du ministères des Affaires indiennes et du Nord Canadien. Évènement final de la Campagne Centraide de 1998. 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9lices%20des%20nations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Slogans
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Power of One - The Power of You 1, fiche 9, Anglais, The%20Power%20of%20One%20%2D%20The%20Power%20of%20You
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
United Way slogan used by Revenue Canada in Sudbury(Information taken from a brochure produced for the 1998 United Way campaign). 1, fiche 9, Anglais, - The%20Power%20of%20One%20%2D%20The%20Power%20of%20You
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Sudbury Tax Services Office. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Power%20of%20One%20%2D%20The%20Power%20of%20You
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- The Power of One, The Power of You
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Slogans
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'un fait la force - L'un c'est vous 1, fiche 9, Français, L%27un%20fait%20la%20force%20%2D%20L%27un%20c%27est%20vous
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- L'un fait la force, L'un c'est vous
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadians helping Canadians 1, fiche 10, Anglais, Canadians%20helping%20Canadians
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poster of the United Way campaign. 1, fiche 10, Anglais, - Canadians%20helping%20Canadians
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Les Canadiens s'entraident 1, fiche 10, Français, Les%20Canadiens%20s%27entraident
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


