TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED WAY CAMPAIGN [10 fiches]

Fiche 1 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Social Services and Social Work
OBS

In the National Capital Region(NCR), federal government employees have contributed to annual fundraising campaigns since 1945. From 1990 to 1996, United Way and HealthPartners both participated in the federal campaign to enable donors to support any Canadian registered charity, under the new name "Government of Canada Workplace Charitable Campaign. "United Way was given the mandate to manage and staff the campaign on behalf of Treasury Board across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Services sociaux et travail social
OBS

Dans la région de la capitale nationale (RCN), les employés du gouvernement du Canada participent à la campagne annuelle de souscription depuis 1945. Entre 1990 et 1996, Centraide et PartenaireSanté ont participé ensemble à la campagne fédérale dans certaines collectivités du Canada. En 1997, le Conseil du Trésor a élargi la campagne afin de permettre aux donateurs d'appuyer tout autre organisme de bienfaisance canadien enregistré de leur choix et lui a donné le nom de «Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada». C'est à ce moment-là que Centraide s'est vu confier le mandat de gérer et de doter en personnel la campagne au nom du Conseil du Trésor, à l'échelle du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

What is a Major Donor Program? In the Government of Canada Workplace Charitable Campaign(GCWCC) a Major Donor is an individual who donates $5, 000 or more to United Way, Healthpartners and/or one of the 86, 000 registered Canadian charities(including religious and educational institutions.) They help ensure that the GCWCC continues to play a central role in community-building and, in doing so, inspire others to do the same.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Federal Administration
OBS

The GIFTS system is a powerful Government of Canada Workplace Charitable Campaign analysis tool that can help you track and report on your campaign. This tool permits each Federal Department or Agency to record and track the progress of their GCWCC Campaign as well as perform in-depth analysis through detailed reports. The system also allows local United Way/Centraides to monitor the daily progress of their departmental campaigns, analyse the GCWCC daily campaign totals and even generate receipts for the donors.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration fédérale
OBS

Le système DONS est un puissant outil d'analyse de la Campagne de charité en milieu de travail du Gouvernement du Canada, qui peut vous aider à suivre les progrès de votre campagne et à en communiquer les résultats. Cet outil permet à chaque agence et à chaque ministère fédéral de connaître l'évolution de sa campagne de la CCMTGC et d'en effectuer une analyse détaillée à l'aide de rapports détaillés. Le système permet également aux Centraides/United Way locaux de suivre quotidiennement les progrès de leurs campagnes ministérielles, d'analyser le total de la campagne CCMTGC et même de préparer des reçus à l'intention des donateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Social Services and Social Work
OBS

This campaign is an opportunity to raise funds among federal government employees and retirees in the National Capital Region, in support of three charitable organizations : the Healthpartners Fund, United Way/Centraide Ottawa-Carleton and Centraide Outaouais.

OBS

In 1989, an agreement was reached between Treasury Board, United Way Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais, and a new-partner, the Healthpartners Fund, to conduct a Joint Campaign. The first Joint Campaign took place in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Services sociaux et travail social
OBS

La campagne constitue une occasion de recueillir des fonds auprès des employés et des personnes retraitées du gouvernement fédéral dans la région de la Capitale nationale, à l'appui des trois partenaires de la DSF : le Fonds Partenairesanté, Centraide/United Way Ottawa/Carleton et Centraide Outaouais.

OBS

En 1989, une entente a été conclue entre le Conseil du Trésor, Centraide Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais et un nouveau partenaire, en vue de procéder à la première Campagne conjointe qui a eu lieu en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service
OBS

The Federal Service Division(FSD) plans and oversees the annual fundraising for the Federal Service Division(FSD) Joint Campaign. The FSD is made up of small core of federal government employees and the campaign teams of the 91 participating federal departments and agencies in the National Capital Region. United Way.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

La Division du service fédéral (DSF) planifie et supervise la Campagne conjointe de la Division du service fédéral (DSF). La DSF est constituée d'un petit noyau d'employés du gouvernement fédéral et des équipes de campagne des 91 ministères et organismes fédéraux participants de la région de la Capitale nationale. Centraide.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Lotteries
OBS

United Way Campaign event.

Français

Domaine(s)
  • Loteries

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Urban Housing
OBS

Centraide(United Way) of Greater Montreal 1998-99 campaign.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Final event in the 1998 United Way Campaign. Information obtained from Indian and Northern Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Information obtenue auprès du ministères des Affaires indiennes et du Nord Canadien. Évènement final de la Campagne Centraide de 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

United Way slogan used by Revenue Canada in Sudbury(Information taken from a brochure produced for the 1998 United Way campaign).

OBS

Source(s): Sudbury Tax Services Office.

Terme(s)-clé(s)
  • The Power of One, The Power of You

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Organismes et associations (Admin.)
Terme(s)-clé(s)
  • L'un fait la force, L'un c'est vous

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Poster of the United Way campaign.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :