TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED WAY CANADA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Emergency Community Support Fund
1, fiche 1, Anglais, Emergency%20Community%20Support%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Emergency Community Support Fund [provides] funding to national intermediaries with networks across the country, including United Way Canada, the Canadian Red Cross and the Community Foundations of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Emergency%20Community%20Support%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds d'urgence pour l'appui communautaire
1, fiche 1, Français, Fonds%20d%27urgence%20pour%20l%27appui%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'urgence pour l'appui communautaire [fournit] un financement par l'entremise des réseaux d'intermédiaires nationaux à travers le pays, notamment Centraide Canada, la Croix‑Rouge canadienne et les Fondations communautaires du Canada. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20d%27urgence%20pour%20l%27appui%20communautaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Emergencia para el Apoyo Comunitario
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20de%20Emergencia%20para%20el%20Apoyo%20Comunitario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Renfrew County United Way
1, fiche 2, Anglais, Renfrew%20County%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. 2, fiche 2, Anglais, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 2, Anglais, UWUOV
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 2, Anglais, UWUOV
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley 4, fiche 2, Anglais, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Way Upper Ottawa Valley 4, fiche 2, Anglais, United%20Way%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Fund of the Upper Ottawa Valley 5, fiche 2, Anglais, United%20Fund%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 1971 overseen by United Way of Canada-Centraide Canada. 6, fiche 2, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Description (Service). Identifies and addresses community needs by organizing the resources of community members to help one another. Funds health and social service programs through Strategic Priorities Funding. 7, fiche 2, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) and the Deep River District United Way (DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [are] being provided under one banner - the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. - throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way.] 3, fiche 2, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Upper Ottawa Valley United Way/Centraide
- United Way of the Upper Ottawa Valley
- Upper Ottawa Valley United Way
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Renfrew County United Way
1, fiche 2, Français, Renfrew%20County%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. 2, fiche 2, Français, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 2, Français, UWUOV
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 2, Français, UWUOV
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley 4, fiche 2, Français, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Way Upper Ottawa Valley 4, fiche 2, Français, United%20Way%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Fund of the Upper Ottawa Valley 5, fiche 2, Français, United%20Fund%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way (DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité [du comté de Renfrew]. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way. 6, fiche 2, Français, - Renfrew%20County%20United%20Way
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centraide de Upper Ottawa Valley
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Way of Canada
1, fiche 3, Anglais, United%20Way%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- United Way 1, fiche 3, Anglais, United%20Way
ancienne désignation, correct, Canada
- United Appeal 1, fiche 3, Anglais, United%20Appeal
ancienne désignation, correct, Canada
- Community Chest 1, fiche 3, Anglais, Community%20Chest
ancienne désignation, correct, Canada
- Red Feather 1, fiche 3, Anglais, Red%20Feather
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The United Way-Centraide Movement had its roots in Canada in early part of the 20th century. At that time, Catholic, Protestant and Jewish charities began to raise funds to strengthen their communities. Over the years, the United Way-Centraide was known as the Red Feather, the Community Chest, and the United Appeal. In the 1970s, these organizations adopted the name of United Way and Centraide. United Way of Canada-Centraide Canada(UWC-CC) is a national organization created in 1939 and supported by 126 member United Ways and Centraides(UWs-Cs) in Canada. It acts as a voice for the members within the Canadian voluntary sector and international level. Each UW-C is an autonomous organization operated by a voluntary Board of Directors chosen from the community it serves. 1, fiche 3, Anglais, - United%20Way%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centraide Canada
1, fiche 3, Français, Centraide%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centraide 1, fiche 3, Français, Centraide
ancienne désignation, correct, Canada
- United Appeal 1, fiche 3, Français, United%20Appeal
ancienne désignation, correct, Canada
- Caisse de bienfaisance 1, fiche 3, Français, Caisse%20de%20bienfaisance
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Plume Rouge 1, fiche 3, Français, Plume%20Rouge
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Mouvement Centraide - United Way a pris naissance au Canada, au début du XXe siècle. À l'époque, les associations de bienfaisance catholiques, protestantes et juives commençaient à recueillir des fonds afin de venir en aide aux plus démunis de leur milieu respectif. Au cours des années, le Mouvement a adopté divers noms : la Plume Rouge, la Caisse de bienfaisance et United Appeal. Dans les années 70, ces organismes ont décidé de retenir le nom Centraide et United Way. Centraide Canada - United Way of Canada est une organisation pancanadienne créée en 1939 et financée par 126 Centraide - United Way membres au Canada. L'organisation se fait le porte-parole de ses membres au sein du secteur bénévole canadien et à l'échelle internationale. Chaque Centraide - United Way est une entité autonome gérée par un conseil d'administration composé de bénévoles choisis dans le milieu desservi. 1, fiche 3, Français, - Centraide%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fédération des œuvres
- Fédération des œuvres et campagnes collectives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Forces
- History (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- British Commonwealth Air Training Plan
1, fiche 4, Anglais, British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BCATP 2, fiche 4, Anglais, BCATP
correct
- B.C.A.T.P. 3, fiche 4, Anglais, B%2EC%2EA%2ET%2EP%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
At home it [R. C. A. F. ] built up a vast training organization, the British Commonwealth Air Training Plan... Representatives of the governments of the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada met in Ottawa, and on 17 December 1939 signed an agreement setting up the B. C. A. T. P., thereby preparing the way for making Canada what President Roosevelt later termed "the aerodrome of democracy". 3, fiche 4, Anglais, - British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BCATP: Used in a designation of Parks Canada: the BCATP Hangar No. 1 (Manitoba). 4, fiche 4, Anglais, - British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Commonwealth Air Training Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Forces aériennes
- Histoire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'entraînement aérien du Commonwealth
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme d'entraînement aérien du Commonwealth britannique 1, fiche 4, Français, Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth%20britannique
correct, nom masculin
- PEACB 2, fiche 4, Français, PEACB
correct, voir observation, nom masculin
- PEACB 2, fiche 4, Français, PEACB
- Plan d'entraînement aérien du Commonwealth britannique 3, fiche 4, Français, Plan%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth%20britannique
correct, nom masculin
- PEACB 2, fiche 4, Français, PEACB
correct, voir observation, nom masculin
- PEACB 2, fiche 4, Français, PEACB
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada même, elle [aviation canadienne] allait édifier une vaste organisation d'entraînement, le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth [...] A l'issue d'une réunion tenue à Ottawa, les représentants des gouvernements du Royaume-Uni, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada signaient, le 17 décembre 1939, un accord aux termes duquel était créé le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
PEACB : Sigle reconnu utilisé par Parcs Canada dans le nom d'une désignation d'importance historique nationale : le hangar Numéro-Un du PEACB (Manitoba). 2, fiche 4, Français, - Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decree for divorce
1, fiche 5, Anglais, decree%20for%20divorce
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- decree of divorce 1, fiche 5, Anglais, decree%20of%20divorce
correct
- divorce decree 1, fiche 5, Anglais, divorce%20decree
correct
- divorce judgement 1, fiche 5, Anglais, divorce%20judgement
correct
- divorce judgment 1, fiche 5, Anglais, divorce%20judgment
correct
- judgement for divorce 1, fiche 5, Anglais, judgement%20for%20divorce
correct
- judgement of divorce 1, fiche 5, Anglais, judgement%20of%20divorce
correct
- judgment for divorce 1, fiche 5, Anglais, judgment%20for%20divorce
correct
- judgment of divorce 1, fiche 5, Anglais, judgment%20of%20divorce
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The terms "decree for divorce", "decree of divorce" and "divorce decree" are still used in the United Kingdom, but have given way to "divorce judgement", "divorce judgment", "judgement for divorce", "judgment for divorce", "judgement of divorce" or "judgment of divorce" in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - decree%20for%20divorce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jugement de divorce
1, fiche 5, Français, jugement%20de%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jugement de divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - jugement%20de%20divorce
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Workplace Charitable Campaign
1, fiche 6, Anglais, Government%20of%20Canada%20Workplace%20Charitable%20Campaign
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GCWCC 1, fiche 6, Anglais, GCWCC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Capital Region(NCR), federal government employees have contributed to annual fundraising campaigns since 1945. From 1990 to 1996, United Way and HealthPartners both participated in the federal campaign to enable donors to support any Canadian registered charity, under the new name "Government of Canada Workplace Charitable Campaign. "United Way was given the mandate to manage and staff the campaign on behalf of Treasury Board across Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Workplace%20Charitable%20Campaign
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada
1, fiche 6, Français, Campagne%20de%20charit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCMTGC 1, fiche 6, Français, CCMTGC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la région de la capitale nationale (RCN), les employés du gouvernement du Canada participent à la campagne annuelle de souscription depuis 1945. Entre 1990 et 1996, Centraide et PartenaireSanté ont participé ensemble à la campagne fédérale dans certaines collectivités du Canada. En 1997, le Conseil du Trésor a élargi la campagne afin de permettre aux donateurs d'appuyer tout autre organisme de bienfaisance canadien enregistré de leur choix et lui a donné le nom de «Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada». C'est à ce moment-là que Centraide s'est vu confier le mandat de gérer et de doter en personnel la campagne au nom du Conseil du Trésor, à l'échelle du pays. 2, fiche 6, Français, - Campagne%20de%20charit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Major Donor Program
1, fiche 7, Anglais, Major%20Donor%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
What is a Major Donor Program? In the Government of Canada Workplace Charitable Campaign(GCWCC) a Major Donor is an individual who donates $5, 000 or more to United Way, Healthpartners and/or one of the 86, 000 registered Canadian charities(including religious and educational institutions.) They help ensure that the GCWCC continues to play a central role in community-building and, in doing so, inspire others to do the same. 2, fiche 7, Anglais, - Major%20Donor%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme des grands donateurs
1, fiche 7, Français, Programme%20des%20grands%20donateurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Union Counselling Programme: A Guide for Labour Councils and a Handbook for Labour Staff Representatives
1, fiche 8, Anglais, The%20Union%20Counselling%20Programme%3A%20A%20Guide%20for%20Labour%20Councils%20and%20a%20Handbook%20for%20Labour%20Staff%20Representatives
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Labour Congress, Educational Services in partnership with the United Way/Centraide Canada, 1987. 1, fiche 8, Anglais, - The%20Union%20Counselling%20Programme%3A%20A%20Guide%20for%20Labour%20Councils%20and%20a%20Handbook%20for%20Labour%20Staff%20Representatives
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- The Union Counselling Programme
- A Guide for Labour Councils and a Handbook for Staff Labour Representatives
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Le Programme des délégué-e-s sociaux-ales : Guide à l'intention des conseils du travail et Manuel à l'intention des responsables syndicaux-ales du programme
1, fiche 8, Français, Le%20Programme%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%2De%2Ds%20sociaux%2Dales%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseils%20du%20travail%20et%20Manuel%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20responsables%20syndicaux%2Dales%20du%20programme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Produit par les Services éducatifs du Congrès du travail du Canada en collaboration avec Centraide Canada/United Way, 1987. 1, fiche 8, Français, - Le%20Programme%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%2De%2Ds%20sociaux%2Dales%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseils%20du%20travail%20et%20Manuel%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20responsables%20syndicaux%2Dales%20du%20programme
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Le programme des délégué-e-s sociaux-ales
- Guide à l'intention des conseils du travail et Manuel à l'intention des responsables syndicaux-ales du programme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- GIFTS system
1, fiche 9, Anglais, GIFTS%20system
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The GIFTS system is a powerful Government of Canada Workplace Charitable Campaign analysis tool that can help you track and report on your campaign. This tool permits each Federal Department or Agency to record and track the progress of their GCWCC Campaign as well as perform in-depth analysis through detailed reports. The system also allows local United Way/Centraides to monitor the daily progress of their departmental campaigns, analyse the GCWCC daily campaign totals and even generate receipts for the donors. 1, fiche 9, Anglais, - GIFTS%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système DONS
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20DONS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le système DONS est un puissant outil d'analyse de la Campagne de charité en milieu de travail du Gouvernement du Canada, qui peut vous aider à suivre les progrès de votre campagne et à en communiquer les résultats. Cet outil permet à chaque agence et à chaque ministère fédéral de connaître l'évolution de sa campagne de la CCMTGC et d'en effectuer une analyse détaillée à l'aide de rapports détaillés. Le système permet également aux Centraides/United Way locaux de suivre quotidiennement les progrès de leurs campagnes ministérielles, d'analyser le total de la campagne CCMTGC et même de préparer des reçus à l'intention des donateurs. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20DONS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Slogans
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Power of One - The Power of You 1, fiche 10, Anglais, The%20Power%20of%20One%20%2D%20The%20Power%20of%20You
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
United Way slogan used by Revenue Canada in Sudbury(Information taken from a brochure produced for the 1998 United Way campaign). 1, fiche 10, Anglais, - The%20Power%20of%20One%20%2D%20The%20Power%20of%20You
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Sudbury Tax Services Office. 1, fiche 10, Anglais, - The%20Power%20of%20One%20%2D%20The%20Power%20of%20You
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- The Power of One, The Power of You
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Slogans
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- L'un fait la force - L'un c'est vous 1, fiche 10, Français, L%27un%20fait%20la%20force%20%2D%20L%27un%20c%27est%20vous
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- L'un fait la force, L'un c'est vous
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Transition House: How to Establish A Refuge for Battered Women
1, fiche 11, Anglais, Transition%20House%3A%20How%20to%20Establish%20A%20Refuge%20for%20Battered%20Women
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Transition House 2, fiche 11, Anglais, Transition%20House
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, Social Planning and Research, United Way of the Lower Mainland, 1982. Information found in the catalog of the ministerial library of Secretary of State of Canada 2, fiche 11, Anglais, - Transition%20House%3A%20How%20to%20Establish%20A%20Refuge%20for%20Battered%20Women
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- La maison de transition : Comment fonder un refuge pour femmes battues
1, fiche 11, Français, La%20maison%20de%20transition%20%3A%20Comment%20fonder%20un%20refuge%20pour%20femmes%20battues
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- La maison de transition 2, fiche 11, Français, La%20maison%20de%20transition
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Centre national d'information sur la violence dans la famille, Santé et Bien-être social Canada, 1989. Traduction de : «Transition House: How to Establish a Refuge for Battered Women». Renseignement retrouvé dans le catalogue de la bibliothèque 2, fiche 11, Français, - La%20maison%20de%20transition%20%3A%20Comment%20fonder%20un%20refuge%20pour%20femmes%20battues
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


