TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNPAID [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Continuing Education
  • Translation and Interpretation
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

The Collaborative Training Program stems from an agreement between the Translation Bureau and the Canadian Association of Schools of Translation. This unpaid credit-course internship is reserved for translation students...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Éducation permanente
  • Traduction et interprétation
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Le Programme de formation collaborative découle d'une entente entre le Bureau de la traduction et l'Association canadienne des écoles de traduction. Ce stage non rémunéré ouvrant droit à des crédits est réservé aux étudiantes et étudiants en traduction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

If any person who is or has been in receipt of war veterans allowance, relief or unemployment assistance from the Department is or has been awarded a retroactive pension or a retroactive increase of pension, the difference between the amount actually paid by the Department and the amount that would have been paid if the retroactive pension or the retroactive increase of pension had been payable when the war veterans allowance was being paid or the relief or unemployment assistance was issued shall be a second charge on the accumulated unpaid instalments of the pension and shall be withheld accordingly, subject to the payments to be made, as a first charge, to a province pursuant...

Terme(s)-clé(s)
  • pension retroactive increase

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Lorsqu’une pension rétroactive ou une augmentation rétroactive de pension est accordée ou a été accordée à une personne recevant ou ayant reçu du ministère une allocation d’ancien combattant, une allocation de secours ou une aide en cas de chômage, la différence entre la somme réellement versée par le ministère et la somme qui aurait été payée si la pension rétroactive ou l’augmentation rétroactive de pension avait été payable lorsqu’elle a touché cette allocation d’ancien combattant, ou reçu cette allocation de secours ou cette aide en cas de chômage, constitue une seconde charge sur les versements impayés et accumulés de cette pension et est retenue en conséquence, sous réserve des paiements qui sont faits, à titre de première charge, à une province [...]

Terme(s)-clé(s)
  • augmentation de pension rétroactive

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Agricultural Economics
  • Sociology of Work
CONT

With agricultural operations increasing in size, the class of [workers] on the farm has changed slightly over the [years]. Many agricultural employers have reduced their reliance on unpaid family labour, and have turned to hired workers, to maintain their level of production over the long run.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Économie agricole
  • Sociologie du travail
CONT

Devant l'augmentation de la taille des exploitations agricoles, la catégorie de travailleur agricole a légèrement changé au cours des [...] années. De nombreux employeurs agricoles sont moins tributaires de la main-d'œuvre familiale non rémunérée, et ont décidé [d'embaucher] des travailleurs pour maintenir leur niveau de production à long terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Economía agrícola
  • Sociología del trabajo
CONT

El 77.4% de la PEA [Población Económicamente Activa] nicaragüense se encuentra trabajando en pequeños negocios abiertos por su propia cuenta en el sector informal, la mayoría de ellos necesitan mano de obra familiar no remunerada para poder funcionar. De ahí, la necesidad de los hogares de echar mano de la fuerza de trabajo familiar que tiene disponible y que aún no tiene la edad para buscar un trabajo asalariado, tan necesario para complementar los ingresos del hogar. Es aquí donde surge el trabajo infantil que apoya los negocios de la familia, insertándose en actividades que contribuyen a que los negocios funcionen y generen ingresos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

A feminist critique of growth-oriented development with its exclusion of much of women's unpaid work from national income statistics, and its failure to recognize the... negative effect of gender-based hierarchies at all levels on women's access to... resources...

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
OBS

La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
DEF

The division of paid and unpaid work between women and men in private and public life.

Terme(s)-clé(s)
  • gender division of labor
  • sexual division of labor
  • gendered division of labor

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
DEF

Répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Sociología del trabajo
DEF

Distribución del trabajo remunerado y no remunerado en función del sexo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
DEF

A burden, obstruction, or impediment on property that lessens its value or makes it less marketable.

CONT

An emcumbrance(also spelled incumbrance) is any right or interest that exists in someone other than the owner of an estate and that restricts or impairs the transfer of the estate or lowers its value. This might include an easement, a lien, a mortgage, a mechanic' s lien, or accrued and unpaid taxes.

CONT

Priority of lien. Any lien registered under this Act shall take priority over any mortgages or encumbrances to the extent the lien arises from work, services, or materials provided to the mine for a period of up to 60 days.

Terme(s)-clé(s)
  • encumbranse
  • incumbranse

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
CONT

Priorité du privilège. Le privilège enregistré en vertu de la présente loi prend rang avant toute hypothèque ou charge hypothécaire dans la mesure où le privilège provient des travaux, des services ou des matériaux fournis à la mine pendant une période d'au plus 60 jours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de cauciones
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

In FES [Fall Economic Statement] 2023, the government proposes to amend the Employment Insurance Act and the Canada Labour Code to introduce a 15-week shareable Employment Insurance benefit for adoptive parents and introduce corresponding unpaid leave for workers in federally-regulated sectors.

OBS

employment insurance adoption benefit: benefit announced in the 2023 Fall Economic Statement.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Dans l'Énoncé économique de l'automne de 2023, le gouvernement propose de modifier la Loi sur l'assurance-emploi et le Code canadien du travail afin de mettre en place une prestation d'assurance-emploi partageable de 15 semaines à l'intention des parents adoptifs et de créer un congé non payé correspondant pour les personnes qui travaillent dans les secteurs sous réglementation fédérale.

OBS

prestation d'assurance-emploi pour l'adoption : prestation annoncée dans l'Énoncé économique de l'automne de 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Working Practices and Conditions
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

[A directive that] ensures that departments and agencies within the core public administration soundly, consistently and effectively manage paid and unpaid absences from work, as well as special working arrangements.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Régimes et conditions de travail
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

[Directive qui] veille à ce que les ministères et organismes de l'administration publique centrale gèrent les congés payés et non payés ainsi que les modalités de travail spéciales de façon appropriée, uniforme et efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Care economy refers to the sector of economic activities, both paid and unpaid, related to the provision of social and material care. It includes care for children, the elderly, and the disabled, health care, education, and as well, leisure and other personal services, all of which contribute to nurturing and supporting present and future populations.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

Avec la COVID-19, il est désormais largement reconnu, dans tous les pays et toutes les classes sociales, que nous dépendons des services essentiels de l’économie des soins – santé, éducation, garde d’enfants, soins aux personnes âgées et aide aux personnes handicapées. Notre dépendance à l’égard des travailleurs essentiels dans le secteur des soins ayant été amplement mise en évidence au cours de la pandémie, la population comprend plus que jamais que toute stratégie de relance doit garantir un travail décent dans le secteur des soins.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Laws of the Market (Economy)
DEF

Standard trade definitions most commonly used in international sales contracts.

CONT

Devised and published by the International Chamber of Commerce, they are at the heart of world trade. Among the best known Incoterms are EXW(Ed works), FOB(Free on Board), CIF(Cost, Insurance and Freight), DDU(Delivered Duty Unpaid), and CPT(Carriage Paid To).

OBS

[The] ICC [International Chamber of Commerce] introduced the first version of Incoterms - short for "International Commercial Terms." - in 1936. Since then, ICC experts lawyers and trade practitioners have updated them six times to keep pace with the development of international trade.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Lois du marché (Économie)
DEF

Règles internationales d'interprétation résumées en sigles, acronymes et abréviations, des expressions commerciales concernant les modalités de la répartition entre l'acheteur et le vendeur des responsabilités liées à un contrat international de vente.

OBS

Terme publié au Journal officiel du 22 septembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Organic reach is the number of people who had an unpaid post... enter their screen, and paid reach is the number of people who had a paid post... enter their screen.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

El alcance orgánico es el número de personas que han visto en su pantalla una publicación no pagada de tu página.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Organic reach is the number of people who had an unpaid post... enter their screen, and paid reach is the number of people who had a paid post... enter their screen.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Alcance pagado es el número de personas que han visto en su pantalla una publicación pagada de tu página.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Dog and Cat Breeding
OBS

Boston Terrier Rescue Canada(BTRC) is a registered Canadian non-profit organization made up entirely of unpaid volunteers who are dedicated to the rescue and rehabilitation of Boston terriers and Boston terrier mixes in Canada.

OBS

Mission. [Boston Terrier Rescue Canada] provides safe, temporary refuge leading to a loving, permanent home for Boston terriers through rescue, education, advocacy and compassion.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des chiens et chats

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Paramedical Staff
  • Social Services and Social Work
OBS

Caregivers Nova Scotia provides free programs, services, information, and advocacy for family and friend caregivers.

OBS

Mission. Caregivers Nova Scotia is committed to providing support and education for unpaid caregivers, raising public awareness, and influencing public policy with respect to caregiving issues.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Personnel para-médical
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Hygiene and Health
DEF

The unpaid care provided to older or dependent persons by a person with whom they have a social relationship, such as a spouse, parent, child, other relative, neighbour, friend or other non-kin.

OBS

informal care: not to be confused with family care, which is more restrictive as it refers to care provided only by family members.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Hygiène et santé
DEF

Soins non rémunérés dispensés à des personnes de santé fragile, à des malades chroniques et à des personnes handicapées par des aidants naturels (surtout par des membres de la famille, mais également par des amis, des voisins et des bénévoles).

CONT

Il y a de nombreux visages à la proche aidance, que ce soit par exemple d'accompagner un proche à ses visites médicales, tondre la pelouse d'un voisin vieillissant, faire les courses d'une collègue malade ou gérer les tâches quotidiennes d'un parent handicapé. Cette aide peut se faire à distance ou à proximité, à temps plein ou à temps partiel, de façon permanente ou temporaire. Enfin, cela peut concerner autant les gens de sa famille, que des amis, des voisins ou des collègues.

CONT

Trop souvent, le professionnel croit que l'aide naturelle est synonyme d'aide familiale. Or, le milieu familial n'est pas toujours le meilleur endroit où chercher de l'aide; de plus, le réseau social extra-familial comporte de nombreuses ressources mal connues et sous-utilisées.

OBS

soins informels : ne pas confondre avec le terme soins familiaux qui reflète une réalité plus restreinte où les soins sont seulement dispensés par des membres de la famille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Higiene y Salud
DEF

Prestación de cuidados de salud a personas dependientes por parte de familiares, amigos u otras personas de la red social inmediata, que no reciben retribución económica por la ayuda que ofrecen.

CONT

El cuidado no remunerado proporcionado por la familia, los amigos, los vecinos o parientes se denomina informal[,] se presta cuando hay una necesidad de cuidado personal en actividades de la vida cotidiana, su objetivo es que las personas enfermas puedan permanecer en su hogar.

OBS

cuidado informal: no confundir con cuidado familiar que es un término más restrictivo porque se refiere solo a los cuidados que proporcionan miembros de la familia.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Blood
OBS

The Association of Blood Donation Volunteers has a mission to promote blood donation, to share the underlying principles and values of safe blood transfusion(volunteer, anonymous, unpaid blood donation), to support donor recruitment, in conjunction with Héma-Québec, to provide a forum to address topics of interest to volunteers and to act as liaison between the regions and Héma-Québec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sang
OBS

Mission de l'ABDS : promouvoir le don de sang, soutenir le recrutement de nouveaux donneurs en partenariat avec Héma‑Québec, partager les valeurs et les principes du don de sang (bénévole, anonyme et non rémunéré), [et] fournir un lieu de rassemblement pour l'ensemble des ressources bénévoles du don de sang. [...] L'Association veut devenir un chef de file en bénévolat du don du sang en favorisant la recherche et le développement tant dans le domaine de la médecine transfusionnelle que dans la promotion et le recrutement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A legally enforced transfer of real property ordered by a court to satisfy unpaid debts.

CONT

If you own a building that is your principal residence and the court orders you to pay $20 000 or more, the creditor may seize the building and have it sold under judicial order in order to be reimbursed.... Accordingly, in the case of a debt for unpaid child alimony, the seizure of immovable property is allowed even if the amount of your debt is less than $20 000.

Terme(s)-clé(s)
  • seizure of immoveable property
  • seizure of immoveables

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
CONT

Si vous êtes propriétaire d'un immeuble qui vous sert de résidence principale et que le tribunal vous condamne à payer une somme de 20 000 $ et plus, le créancier peut saisir cet immeuble et le faire vendre sous contrôle de justice pour se faire rembourser. [...] Ainsi, dans le cas d'une dette pour une pension alimentaire impayée, la saisie immobilière est permise même si le montant de votre dette est de moins de 20 000 $.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

The unpaid provision of goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Activité employée à la production de biens et services, sans rémunération et sans obligation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
DEF

Trabajo realizado por voluntad propia, sin contrato ni retribución.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

unpaid charge : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

commission non payée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
DEF

[A] form of interrole conflict in which the role pressures from the work and family domains are mutually incompatible in some respect.

CONT

Women report higher levels of work-family conflict than do men and spend more time in unpaid child care and domestic work.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Situation d'incompatibilité à certains égards entre les responsabilités professionnelles et les exigences de la vie familiale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Losses incurred: All losses which happened within the period under study, including both those that have been paid and the others which have not yet been paid, but will become payable.

DEF

Incurred losses : Total of losses paid and loss reserves. The "incurred losses" are calculated by adding the paid losses(less recoveries by subrogation or salvage) to the reserve for unpaid claims at the end of the period, and subtracting the reserve for unpaid claims at the beginning of the period.

OBS

Terms used in the plural form.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Dans l'usage, ces termes devraient normalement s'employer au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

foreclosure : A legal proceeding to terminate a mortgagor's interest in property, instituted by the lender(the mortgagee) either to gain title or to force a sale in order to satisfy the unpaid debt secured by the property.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

action en forclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

The right of distress at common law was the right of the landlord, as soon as any rent was due and unpaid, to enter the premises and impound any chattels found thereon(Megarry and Wade, p. 691).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

droit de saisie-gagerie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

A charging lien is a right to charge property in another's possession with the payment of a debt or the performance of a duty : an instance of this is the equitable lien of a vendor of land for the unpaid purchase-money. A charging lien can be enforced by bringing an action(formerly for a sale of the property).(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1099)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

privilège-grèvement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le terme «privilège-grèvement» est un néologisme.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Section 45 of the Act... states that no customs officer at any port in Canada shall grant a clearance to a ship if the officer is informed by an Authority that pilotage charges in respect of the ship are butstanding and unpaid.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Commercial Law
CONT

Where the property in goods has not passed to the buyer, the unpaid seller has, in addition to his other remedies, a right of withholding delivery similar to and co-extensive with his rights of lien and stoppage in transitu where the property has passed to the buyer.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit commercial
OBS

Situation des marchandises entre deux phases distinctes d'un déplacement unique : par ex. entre la fin d'un transport routier et le début d'un transport maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
CONT

The cargo has been the subject-matter of a sale and is on its way from the seller to the buyer. While in transit the seller hears that the buyer has become insolvent. If the seller is still unpaid it would be very hard on him if he were bound to deliver the goods to the buyer despite the latter's insolvency. The seller is therefore given what has been described as an equitable remedy. He may order the shipowner or the master of the ship not to deliver the goods to the purchaser, but to redeliver them to him.. This is called "stoppage in transitu".

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
OBS

droit d'arrêt en cours de route : source : Braën, A., Le droit maritime au Québec, Montréal, Wilson et Lafleur, 1992, p. 266

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Sociology of Old Age
  • Citizenship and Immigration
CONT

How much unpaid work is being done by men? Can we observe any relationship to government cutbacks? to population aging? Are more women staying home to care for children, elderly or disabled family members?

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sociologie de la vieillesse
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Peut-on observer un lien avec les compressions gouvernementales? Le vieillissement de la population? Y a-t-il plus de femmes qui restent à la maison pour s'occuper d'enfants, de personnes âgées ou de membres de la famille ayant un handicap?

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
  • Sociología de la ancianidad
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Fenómeno que implica una porción creciente de personas mayores y un descenso generalizado de la población.

CONT

El envejecimiento de la población es un proceso intrínseco de la transición demográfica, que es el tránsito de regímenes de alta mortalidad y natalidad a otros de niveles bajos y controlados. La disminución de la natalidad y el progresivo aumento de la esperanza de vida de las personas impactan directamente en la composición por edades de la población, al reducir relativamente el número de personas en las edades más jóvenes y engrosar los sectores con edades más avanzadas. [...] El envejecimiento de la población también se aprecia en la proporción que representa el grupo de 60 años y más respecto al total de habitantes de los países.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Paid or unpaid excused leave for union representatives, shop stewards and other recognized labor union officials to attend to union business, e. g., participating in union conventions.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Période d'absence accordée par un employeur à un militant syndical pour lui permettre d'agir comme permanent à un poste électif quelconque dans un organisme syndical.

CONT

Le congé pour activité syndicale est généralement un congé sans paie, mais le salarié conserve ses droits acquis et la garantie de son emploi à l'expiration de son mandat.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The electoral campaign return shall include the following in respect of the candidate :...(d) a statement of disputed claims that are the subject of proceedings under section 449;(e) a statement of unpaid claims that are, or may be, the subject of an application under section 447 or 448...

Terme(s)-clé(s)
  • unpaid claims statement

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le compte comporte les renseignements suivants à l'égard du candidat : [...] d) un état des créances contestées visées à l'article 449; e) un état des créances impayées qui font ou sont susceptibles de faire l'objet des demandes prévues aux articles 447 ou 448 [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
CONT

Employees on Unpaid Surplus Status will be marketed to prospective employing departments the same way as other surplus employees.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
CONT

Les fonctionnaires excédentaires non rémunérés seront présentés à d'éventuels ministères employeurs de la même façon que les autres employés excédentaires.

OBS

Main-d'œuvre et bureaux de placement. Emploi et Immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Social Services and Social Work
DEF

A person who willingly carries out unpaid activities for an organization or a community group by giving of his or her time, service or skills.

OBS

Volunteers are generally unpaid, although circumstances exist where they may be compensated for expenses or receive honoraria.

OBS

volunteer: term used by Parks Canada.

OBS

volunteer: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Services sociaux et travail social
DEF

Personne qui, sans recevoir de rétribution, accomplit volontairement des activités pour un organisme ou un groupe communautaire en mettant son temps, ses services ou ses compétences à contribution.

OBS

En général, les bénévoles ne sont pas rémunérés, mais dans certaines circonstances, ils peuvent recevoir une rétribution ou un remboursement de certaines dépenses.

OBS

bénévole : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

bénévole : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

bénévole : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale.

OBS

delivered duty unpaid : This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty unpaid : term(Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce(ICC) and the Canadian General Standard Board(CGSB).

OBS

DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered duty unpaid; DDU : term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente.

OBS

rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

OBS

Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... the official agent of every candidate shall transmit to the returning officer the auditor's report... containing detailed statements... of the unpaid claims, if any, in respect of which application has been or is about to be made...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Chief Electoral Officer has stated publicly on a number of occasions that the current Canada Elections Act regime respecting loans and other unpaid claims is unworkable.

OBS

In a political party leadership convention.

OBS

unpaid claim : term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • unpaid claims

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

À plusieurs reprises, le directeur général des élections a déclaré publiquement que le régime actuel de la Loi électorale du Canada concernant les prêts et les autres créances impayées n'est pas fonctionnel.

OBS

Dans le cadre d'une course à la direction d'un parti politique.

OBS

créance impayée : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • créances impayées

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An amended candidate's return has to be filed with Elections Canada to... report payments of unpaid claims or loans made after the original return was submitted.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Une version modifiée du Rapport de campagne électorale du candidat doit être présentée à Élections Canada [...] si des créances ou des prêts ont été payés après l'envoi du rapport original.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
  • Hygiene and Health
DEF

A person(often a family member or friend), paid or unpaid, who regularly provides a person with a disease or disability with any form of care.

OBS

natural caregiver: This term seems to be used often in Health Canada public health texts to mean a family member or friend who provides care, for example, for an older person or a person with HIV/AIDS. The adjective "natural" does not seem to refer so much to innate caregiving abilities as to the fact that these caregivers do not generally have any training for the role, and are usually not providing care in a professional capacity.

OBS

Volunteers are not usually included within the category of informal caregivers.

OBS

carer: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • informal care giver
  • substitute care giver
  • natural care giver

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
  • Hygiène et santé
DEF

Personne, rémunérée ou non (souvent un parent ou un ami), qui fournit régulièrement toutes formes de soins à une personne atteinte d’une maladie ou d’un handicap.

OBS

aidant naturel; aidant : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal paramédico
  • Higiene y Salud
DEF

Persona que procede del círculo familiar (en más del 80% de los casos), de amistades o vecinos, que asume los cuidados de una o más personas no autónomas que viven a su alrededor, y que no recibe remuneración alguna por realizar estas tareas.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

After the election or the withdrawal or death of the candidate, the official agent of a candidate shall close the account once any unpaid claim or surplus of electoral funds has been dealt with in accordance with this Act.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Après l'élection, le retrait ou le décès du candidat, l'agent officiel est tenu de fermer le compte dès qu'il a été disposé, en conformité avec la présente loi, de l'excédent éventuel de fonds électoraux ou des créances impayées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
  • Labour and Employment
CONT

While on unpaid surplus status, employees will have a right to priority placement.

OBS

priority placement: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

OBS

priority placement: term used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
  • Travail et emploi
CONT

Pendant qu'ils sont en situation d'employés excédentaires non rémunérés, ces employés pourront bénéficier du placement prioritaire.

OBS

placement prioritaire : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

OBS

placement prioritaire : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The right that the seller in a contract of sale has to resell if the buyer does not pay the price as agreed. When the goods are perishable or the unpaid seller gives notice to the buyer of his intention to resell, and the buyer does not pay the price within a reasonable time, if the seller is in possession of the goods he may resell them and recover from the first buyer damages for any loss.(A Concise Dictionary of Law, 1986, p. 320)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit de revente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

The bringing together of properties into a common lot so that equality of division may be assured. (Curzon, 2nd, p. 173)

CONT

In cases where the testator states by recital in his will the sum advances, a mistake in the amount is immaterial if the hotchpot clause clearly directs hotchpot of the sum recited to have been advances, but if the clause directs hotchpot of that sum or so much thereof as remains unpaid, the intention is inferred that only the amount actually owing is to be brought into account, and the mistake may be corrected.(Williams’ Law Relating to Wills, 4th, p. 673)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

rapport à la masse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

En cas de «partial intestacy», l'obligation de rapporter à la masse successorale s'applique à l'avance d'un intérêt bénéficiaire acquis en vertu du testament [...] En cas d'«intestacy», tous ceux qui ont bénéficié d'une [...] avance doivent, s'ils veulent participer à la distribution, consentir à rapporter à la masse («bring into hotchpot») le montant de leur avance, c'est-à-dire consentir à ce que ce montant soit comptabilisé comme s'il était disponible pour la distribution.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A part payment on the purchase price of property which has been sold under an agreement that the unpaid balance of the purchase price shall be paid on specified future dates; also applies to a part payment on a debt, e. g., a note or tax assessment.("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 43).

Terme(s)-clé(s)
  • installment

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

versement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Social Services and Social Work
DEF

A community group or any set of individuals, whether friends, family, colleagues, acquaintances or strangers, who willingly carry out unpaid activities for an organization or give of their time, service or skills.

OBS

Group volunteering can involve a specific project with a set timeframe, or it may involve an ongoing commitment shared by a group of volunteers. Group volunteering can provide support and services in a community in a short timeframe, as it involves many people working together instead of individual volunteers involved in independent tasks.

Terme(s)-clé(s)
  • group of volunteers

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Services sociaux et travail social
DEF

Groupe communautaire ou tout ensemble de personnes (amis, famille, collègues, connaissances ou étrangers) qui, sans recevoir de rétribution, accomplit volontairement des activités pour un organisme ou met son temps, ses services ou ses compétences à contribution.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Consular Officers, as opposed to "career"(or professional) consuls, are local nationals invited by a sending country to represent its interests on an unpaid basis; they have very limited consular privileges and immunities.

OBS

consular privilege: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • consular privileges

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

[Il] appelle l'attention de la commission sur les règles appliquées par la Suisseen matière d'immunités et privilèges consulaires, selon lesquelles, s'il arrive que, dans des pays où le gouvernement mandant n'entretient pas de représentation diplomatique, les consuls aient accès au ministère des affaires étrangères [...]

CONT

privilège consulaire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • privilèges consulaires

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The person to whom a bailment is made. (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 119).

CONT

The bailor is he who has given possession; the bailee is the keeper for safe custody, the carrier, the warehouse keeper, the innkeeper, the tailor making the suit out of his customer's cloth, the pawnbroker, the agisting farmer, the reader of a borrowed book, the hirer or hire purchaser of a motor car, the finder of a lost chattel, and, possibly, the distrainor; the bailee... may be paid or unpaid.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 70).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The specific transaction guarantee provides the exporter's bank with a 100 percent guarantee of payment of principal, plus interest before and after maturity in respect of notes unpaid by the foreign buyer.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Grâce au programme de garanties-opérations individuelles, la banque de l'exportateur est assurée du paiement intégral du principal et des intérêts, avant et après échéance, dans le cas de billets non payés par l'acheteur étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Subsection(1) does not apply to an unpaid claim that, on the day referred to in that subsection,(a) is the subject of a binding agreement to pay;(b) is the subject of a legal proceeding to secure its payment...

Terme(s)-clé(s)
  • proceeding to secure payment

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le paragraphe (1) ne s'applique pas à une créance impayée qui, à la date visée au paragraphe (1), selon le cas : a) fait l'objet d'un accord prévoyant son paiement; b) fait l'objet d'une procédure de recouvrement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

[A] n expense that is incurred by a registered party or a candidate, whether it is paid or unpaid.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Dépenses payées et dépenses engagées par un parti enregistré ou par un candidat.

OBS

frais engagés: terme pluriel d'usage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Unpaid monetary penalty. The amount of an administrative monetary penalty imposed on a person under paragraph 74. 1(1)(c) is a debt due to Her Majesty in right of Canada and may be recovered as such from that person in a court of competent jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Sanctions administratives pécuniaires impayées. Les sanctions administratives pécuniaires imposées au titre de l'alinéa 74.1(1)c) constituent des créances de Sa Majesté du chef du Canada, dont le recouvrement peut être poursuivi à ce titre devant tout tribunal compétent.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

New datasets are gradually becoming available to support research in many of these areas. For example, Statistics Canada's General Social Survey has a wealth of information on everything from caregiving and unpaid work to retirement plans and family support networks.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

De nouvelles données sont graduellement disponibles pour appuyer la recherche dans nombre de ces secteurs. L'Enquête sociale générale de Statistique Canada, par exemple, contient une mine de renseignements sur tout, de la prestation de soins et du travail non rémunéré, aux régimes de retraite et aux réseaux de soutien des familles.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

After taking into account unpaid lobbyists, and those lobbying only provincial or municipal governments, who are not subject to federal registration requirements, an overwhelming 93% are accounted for in the Registry of Lobbyists. The rest will be the subject of compliance measures such as education, monitoring, review or investigation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Dans l’ensemble, les mesures de conformité et de mise en application de la Loi sur le lobbying et de son Règlement incomberont au commissaire au lobbying.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Blood
OBS

World Blood Donor Day is celebrated each year to highlight the contribution voluntary unpaid blood donors make to public health. In 2010, the slogan "New blood for the world, "aims to raise awareness of the role young people play in maintaining supplies of safe blood.

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Sang
OBS

La Journée mondiale du donneur de sang est célébrée chaque année afin d’attirer l’attention sur la contribution essentielle des donneurs bénévoles à la santé publique. «Le monde a besoin de sang neuf», qui est le slogan de l'année 2010, vise à sensibiliser davantage au rôle que jouent les jeunes gens pour garantir un approvisionnement fiable en sang.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

Where taxes imposed under section 5, except under paragraphs 5(2)(a) and(a. 1), are due and unpaid or taxes are owing to the Crown in right of the Province under section 194 of the "Municipalities Act, "such taxes and penalties payable under this Act constitute a lien on the real property in respect of which such taxes are imposed or for which such taxes are owing and such lien has priority over every claim, lien, privilege or encumbrance of any person and does not require registration or filing to preserve it.

OBS

lien on real property; lien on real estate; lien upon real property; lien upon real estate: A type of real security, precisely a charging lien.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
OBS

Le privilège est un type de sûreté réelle portant sur l'objet de l'opération qui est à l'origine de la dette. Le privilège grevant des biens réels permet à son titulaire de bénéficier d'un droit de préférence lors du désintéressement des créanciers. Il naît automatiquement par effet de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Trade
DEF

A report of transactions between debtor and creditor, usually prepared by the creditor and concluding with the open or unpaid balance, if any.

OBS

accounting statement: term used by Canada Revenue Agency.

OBS

Examples: a monthly bill from a retail store to a customer; a bank statement (here prepared by the debtor).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce
DEF

Document destiné à une personne ou à une entité sur lequel figure la transcription des mouvements enregistrés dans un compte, de manière à faire ressortir son solde.

OBS

relevé de compte; état de compte : termes utilisés par l'Agence du revenu du Canada.

CONT

Par exemple, dans le cas du relevé de compte établi par le fournisseur, ce document contient une liste récapitulative des achats de la période et des sommes recouvrées, ainsi que toutes les autres écritures qui ont pu être portées au compte du client au cours de la période en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Comercio
DEF

Informe de las transacciones entre un deudor y un acreedor, preparado generalmente por el acreedor, y que concluye con el saldo abierto o no pagado, si lo hay.

Terme(s)-clé(s)
  • estado de cuentas
  • extracto de cuentas
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Employees who refuse the EDI option and who are not appointed to a new job within six months would be placed on "unpaid surplus status" for up to one year. While on unpaid surplus status, employees will have a right to priority placement. During that time they would continue to be entitled to health, dental and life insurance and remain members of the Public Service pension plan. Also, they would be eligible to apply for unemployment insurance, subject to meeting qualifying conditions for the program. After that 12-month period, if they have not been placed, they will be laid-off. At that time, they will have access to normal severance benefits.

OBS

unpaid surplus status; USS : term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Les employés excédentaires des ministères les plus touchés qui refusent de se prévaloir du Programme d'encouragement à la retraite anticipée ou de la prime de départ anticipé auront le statut d'employé excédentaire non rémunéré s'ils n'ont pas reçu d'offre d'emploi après six mois. Ils continueront d'être couverts par les régimes d'assurance-vie, de santé, de soins dentaires et de pension pendant une période de 12 mois. Passé cette période, ils seront mis en disponibilité si aucune offre d'emploi ne se présente.

OBS

L'abréviation «SEENR» prend la forme du masculin singulier lorsqu'elle signifie le «statut d'employé excédentaire non rémunéré» et la forme du féminin singulier lorsqu'elle signifie la «situation d'employé excédentaire non rémunéré».

OBS

statut d'employé excédentaire non rémunéré; situation d'employé excédentaire non rémunéré; SEENR : termes et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • statut de fonctionnaire excédentaire non rémunéré
  • SFENR

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

Account contested or unpaid by an official agent within the time specified for payment by the Canada Elections Act.

OBS

Statute cited: Canada Elections Act.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Compte contesté ou non payé par un agent officiel dans le délai de paiement prévu par la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

A process at common law to obtain the redelivery to an owner of chattels wrongfully distrained or taken from him, normally in satisfaction of rent allegedly due and unpaid, on his finding sufficient security for the rent and costs of action, and undertaking that he will pursue an action against the distrainer to determine the latter's right to distrain.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The employed are broken down into three main classes : employees(wage earners), unpaid family workers and self employed workers.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A file of source documents serving as a subsidiary ledger.

OBS

The aggregate of amounts shown on the individual documents equals the control account balance, e. g., a file of unpaid sales invoices serving as an accounts receivable ledger.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Fichier dans lequel on enregistre chacune des factures non encore réglées.

OBS

Le total des montants figurant sur ces factures doit correspondre au solde du compte collectif correspondant, soit Clients ou Fournisseurs selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Women
OBS

The Forward Looking Strategies document that was adopted in Nairobi called for improvements in the areas of sexual equality, women's autonomy and power, recognition of women's unpaid work and advances in women's paid work.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des femmes
OBS

Le document Stratégies et prospectives d'action adopté à Nairobi préconisait des améliorations dans les domainesde l'égalité des sexes, l'autonomie et le pouvoir des femmes, la reconnaissance du travail non rémunéré effectué par les femmes et l'amélioration de la situation des femmes salariées.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2009-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
DEF

The actuarial present value of the accrued benefits of a pension plan, including amounts due and unpaid, as of a specific review date, determined on the basis of a going concern valuation.

OBS

going concern liability: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • going concern liabilities

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
DEF

Valeur actuarielle actualisée des prestations accumulées d'un régime de pension, y compris les montants exigibles et impayés, à une date de vérification, déterminée sur la base de l'évaluation sur une base de permanence.

OBS

passif évalué sur une base de permanence : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • passifs évalués sur une base de permanence

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Where a Public Official who has elected under this Act [Diplomatic Service(Special) Superannuation Act] to pay for any period of prior service and has undertaken to pay for that period of service in instalments ceases to be a Public Official before all the instalments have been paid, the unpaid instalments may be reserved, in accordance with the regulations, from any amount payable to him by Her Majesty in right of Canada, including any pension payable to him under this Act, until all the instalments have been paid or the contributor dies, whichever occurs first.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Lorsqu'un diplomate qui a choisi, aux termes de la présente loi [Loi sur la pension spéciale du service diplomatique], de payer pour toute période de service antérieur et a entrepris de payer par versements échelonnés pour cette période de service cesse d'être un diplomate avant que tous les versements aient été effectués, les versements non effectués peuvent être retenus, en conformité avec les règlements, sur tout montant qui lui est payable par Sa Majesté du chef du Canada, y compris toute pension qui lui est payable aux termes de la présente loi, jusqu'au moment où tous les versements ont été effectués ou jusqu'au décès du contributeur, s'il est antérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Social Legislation
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Garnishee deduction made if there is a court order against part of a worker's pay to repay unpaid debts.(A person who is owed money by an employee obtains a court order and a specific amount of money is removed from the employee's pay and sent to the person who obtained the court order.)

CONT

The garnishee minimum pay in the deduction utility field for an employee garnishee deduction (calculation 94) must be a numeric value greater than zero.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Législation sociale
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Les retenues sur salaire : En dehors d'une saisie sur salaire qu'un employeur est obligé de pratiquer à la demande d'un tiers, il peut lui-même, dans certains cas, retenir des sommes sur la rémunération à payer au salarié.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Movements
CONT

While TNCs [transnational corporations] seek to maximize their accumulated profits, there are economic activities such as cooperatives, mutualities, NGOs, and NPOs. Solidarity-based economic activities must take into account the protection of environment and human rights, as well as unpaid labor by women. We also find this in the field of micro-credits and social money projects.

CONT

... where conventional money flows erratically in and out of our communities, creating dependencies that are harmful to the economy, society and nature, the new complementary money re-circulates, enabling business and trade.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Mouvements sociaux
CONT

Les monnaies sociales, parfois appelées monnaies complémentaires, sont issues de l'accord entre les membres d'une communauté d'avoir recours à une forme d'échange autre que celles facilitées par la devise nationale conventionnelle. Cette monnaie ne remplace pas la devise nationale, mais la complète en promouvant particulièrement les échanges de biens et services au niveau local.

CONT

L'expression «monnaies sociales» désigne un ensemble de dispositifs d'échanges de biens, de services ou de savoirs organisés par et pour de petites communautés au moyen d'une organisation monétaire ad hoc. La communauté prend la forme d'une association de personnes, officialisée ou informelle. L'organisation monétaire prend soit la forme de comptes ouverts aux adhérents [...], soit de monnaies papier circulant entre adhérents et parfois au-delà du cercle des adhérents.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Storehouses and Warehouses
DEF

Imported goods stored in a bonded warehouse pending payment of duty and/or taxes by the importer.

CONT

Customs supervision on goods focuses on goods duty unpaid including goods in bond, temporary import/export goods, and specific duty deduction/exemption goods.

OBS

bonded goods: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

OBS

bonded goods: term used by Revenue Canada, Customs.

Terme(s)-clé(s)
  • bonded good
  • good under bond
  • good in bond
  • in bond good
  • under bond good

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Magasins de stockage
DEF

Marchandises conservées dans un entrepôt et soumises au contrôle de l'Administration des douanes jusqu'à ce que les droits de douane s'y rapportant aient été acquittés.

CONT

Le déplacement des marchandises depuis les installations portuaires jusqu'en un lieu désigné peut s'imposer pour l'une des raisons suivantes: [...] le coût du maintien des marchandises en entrepôt sous douane est souvent élevé et risque de pénaliser injustement l'importateur si l'on ne peut procéder rapidement à l'inspection et à l'analyse [...]

OBS

marchandises en douane : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

marchandises en douane, marchandises sous douane : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes.

Terme(s)-clé(s)
  • marchandise en douane
  • marchandise sous douane
  • marchandise en entrepôt de douane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Depósitos para almacenaje
DEF

Mercancías almacenadas según el régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de derechos e impuestos que correspondan.

Terme(s)-clé(s)
  • mercancía en depósito fiscal
  • mercancía afianzada
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The Canada Customs and Revenue Agency can either cancel or waive(forgive) all our part of any interest or penalties on unpaid income tax and payroll deductions for 1985 and subsequent years and on GST [goods and services tax] for 1991 and subsequent years... These actions are referred to as the "fairness provisions. "The fairness provisions permit the Agency to help taxpayers resolve problems that arise in the following circumstances : a delay or error by the Agency; circumstances beyond the taxpayer's or employer's control and the taxpayer's inability to pay.

CONT

The objective of the audit is to assess the application of the Fairness legislation introduced with Bill C-112.

CONT

Following the conduct of an evaluation on the Income Tax Fairness Provision in 1994-95, a second review was undertaken to review the GST [Goods and Services Taxes] Fairness provisions.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'Agence des douanes et du revenu Canada peut soit annuler la totalité ou une partie des intérêts ou des pénalités imputés pour des impôts sur le revenu non payés et des retenues sur la paie non versées en ce qui concerne les années 1985 et suivantes, et les années 1991 et suivantes pour la TPS [taxe sur les produits et services], soit y renoncer [...]. Ces mesures sont connues sous le nom de «disposition d'équité». Celles-ci permettent à l'Agence d'aider les contribuables à régler les problèmes qui découlent des circonstances suivantes : un retard ou une erreur de l'Agence; des circonstances indépendantes de la volonté du contribuable ou de l'employeur; l'incapacité du contribuable de payer.

CONT

La vérification avait pour but d'évaluer l'application des dispositions d'équité proposées par le projet de loi C-112.

CONT

Comme suite à une évaluation des dispositions d'équité pour l'impôt sur le revenu en 1994-1995, un deuxième examen a eu lieu pour revoir les dispositions d'équité relatives à la TPS [taxe sur les produits et services].

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
  • Private Law
DEF

A judgment taken against a debtor by the creditor, based on the debtor’s written consent.

CONT

confession of judgment. A judgment entered after a written confession by the debtor without the expense of ordinary legal proceedings.

OBS

A typical confession of judgment is :"The undersigned irrevocably authorizes any attorney to appear in any court of competent jurisdiction and confess a judgment without process in favor of the creditor for such amount as may then appear unpaid hereon, and to consent to immediate execution upon such judgment. "

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
  • Droit privé
CONT

L'acquiescement au jugement emporte soumission aux chefs de celui-ci et renonciation aux voies de recours sauf si, postérieurement, une autre partie forme régulièrement un recours. Il est toujours admis, sauf disposition contraire.

OBS

acquiescement à un jugement : Exécuter un jugement dont l'exécution est obligatoire, même si l'on a fait appel, ne signifie pas acquiescer à un jugement.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The unpaid loans of a lending organization.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité générale
  • Commerce extérieur
DEF

Montant total des crédits qu'un établissement financier a accordés à ses clients et qui n'ont pas atteint la date de leur échéance ou qui restent dus à une date donnée.

Terme(s)-clé(s)
  • portefeuille de prêt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad general
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • cartera de préstamo
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The unpaid balance of the debt outstanding in a cardholder's account that is made up of any combination of interest-bearing purchases and interest-bearing fees and cash advances.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Le solde du découvert sur le compte d'un titulaire, constitué des achats, des frais et des avances de fonds portant intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
DEF

Unpaid care provided for a family member.

CONT

Unpaid family care is not considered to be part of national health expenditure. Households and families provide a lot of inputs to health care, through their uncompensated time and effort. For example, family members take time to care for the sick at home or to stay with them in hospital.

OBS

This term should not be used interchangeably with "informal care," which represents a more comprehensive concept and includes care by friends or neighbours.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

Le rapport entre les soins familiaux et les soins formels est ainsi décrit : «[...] à la fois interdépendants et irréductibles les uns les autres. Ils constituent deux systèmes autonomes, ce qui les rend non substituables.» Ils obéissent à des logiques fort différentes et s'exercent selon des modèles qui leur sont propres : les soins familiaux sont adaptés, diversifiés, permanents; les soins formels sont normés, universels, définis; les uns relèvent du lien social, de l'échange, du don, de la dette symbolique; les autres relèvent du critère de l'utilité et de l'efficacité économique.

OBS

Il faut faire la distinction entre soins familiaux et soins informels. Ces derniers reflétent une réalité plus vaste où les soins sont dispensés par la famille, les amis ou les voisins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
DEF

Cuidado no remunerado proporcionado por la familia.

OBS

Aunque en ocasiones algunos autores utilizan "cuidado familiar" como sinónimo del "cuidado informal", éste es un concepto más vasto porque comprende los cuidados que brindan la familia, amigos o vecinos.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

of unpaid costs.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
CONT

Where an unpaid seller has made part delivery of the goods, he may exercise his right of lien or retention on the remainder, unless the part delivery has been made under circumstances that show an agreement to waive the lien or right of retention.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Ventas (Comercialización)
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
CONT

... a copy of any unpaid drafts(both sides), bills of exchange, promissory notes, banks’ or other advices of non payment

Terme(s)-clé(s)
  • notice of nonpayment

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
CONT

[...] copie des traites (recto-verso), lettres de change, billets à ordre impayés, avis bancaires ou autres avis de non-paiement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
CONT

An unpaid obligation is a fiscal encumbrance which the subgrantee is legally obligated to pay because it has ordered something, or has entered into a subcontract for some service, but which has not yet been paid for at the end of the quarter.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
CONT

Au moment du défaut, seulement 50 $ avaient été avancés à la personne (le montant de l'obligation impayée était dont de 50 $).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Préstamos
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • School and School-Related Administration
DEF

A paraprofessional addition to the school staff, sometimes paid, sometimes unpaid, performing a variety of non-instructional duties and sometimes even tutoring small groups or individuals; also used frequently in school programs for handicapped children.

Terme(s)-clé(s)
  • learning support teacher

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Personne qui exécute diverses tâches non pédagogiques, parfois contre rémunération, afin d'alléger la charge de travail des membres du personnel enseignant, en particulier avec les enfants en difficulté.

OBS

Le Réseau écarte le terme «adjoint d'enseignement», parce que le mot «adjoint» désigne plutôt une fonction administrative.

OBS

aide-éducateur : désignation en usage dans le contexte de l'éducation en ligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Administración escolar y paraescolar
DEF

Profesor subalterno que ayuda a otro superior en el ejercicio de su facultad.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Accounting
DEF

An item debited to the account to which it was first credited after being returned unpaid.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité générale
CONT

Un effet contrepassé est une transaction qu'un émetteur (banque du titulaire de carte) retourne à un acquéreur (la banque du commerçant) lorsqu'un des règlements d'utilisation de la carte de crédit respective a été violé. L'effet contrepassé peut être entamé par le titulaire de carte ou la banque du titulaire, selon la raison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad general
DEF

Cargo en la cuenta de un cliente por las cantidades que no habían sido atendidas en su día por falta de fondos.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Labour and Employment
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The unpaid provision of services, where time and effort are given for the betterment of the community in general or for specified subsets of community members who are in need.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Travail et emploi
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Activité déployée dans le cadre d'un organisme dont l'objectif est de satisfaire des besoins humains, individuels ou de groupe, en utilisant des personnes aptes et prêtes à exercer certaines activités en dehors du marché du travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Trabajo y empleo
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

To seize(goods) for unpaid rent or other debts.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

pour recouvrer des loyers ou profits [...]

OBS

Les constructions suivantes sont possibles : «saisir-gager qqch.», «saisir-gager sur qqn ou sur qqch.», «saisir-gager pour les loyers non échus, pour non-paiement de loyer».

OBS

Le verbe [...] distrain peut se rendre en français par «saisir-gager»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

hasta que se cumpla con una orden u obligación.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

The need for a gender sensitive analysis is especially pressing when considering the fact that women carry a double burden of unpaid work in the reproduction and maintenance of human resources as well as paid work in producing goods and services.

Terme(s)-clé(s)
  • gender sensitive analysis

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Analyse axée sur la problématique hommes-femmes : terme attesté par Diane Rivington du service de l'Intégration de la femme dans le développement et égalité des sexes (ACDI).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A fee charged by a mortgage creditor when a debtor repays all or part of the unpaid debt before the due date.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
DEF

The principal amount of any part-time direct loans unpaid at any time together with all interest(owing and accrued) on that account.

Terme(s)-clé(s)
  • outstanding balance of a loan

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Le principal impayé en tout temps de tout prêt d'études direct à temps partiel, plus les intérêts (exigibles et courus) sur le compte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Pedagogía
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Promissory note signed by two or more makers, payable in installments or at maturity. If unpaid, the lender must bring legal action against the borrowers collectively.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Porfolio work is becoming more salient in discussion and it is widely assumed to be on the increase. It is assumed that many organisations feel less able to offer permanent employment contracts and also that some individuals may be actively choosing to work this way. This has led to the concept of a portfolio career in wich individuals develop and maintain a package of paid and unpaid activities that draws om their range of skills.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

L'idée d'un emploi à vie, par exemple, (pour les hommes des classes moyennes) a été remplacé par « la carrière en portefeuille », un euphémisme s'il en est pour décrire l'insécurité du travail et le souci de savoir comment payer ses factures.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Porfolio work is becoming more salient in discussion and it is widely assumed to be on the increase. It is assumed that many organisations feel less able to offer permanent employment contracts and also that some individuals may be actively choosing to work this way. This has led to the concept of a portfolio career in wich individuals develop and maintain a package of paid and unpaid activities that draws on their range of skills.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

[Travail caractérisé par des] mandats à temps partiel, différents postes de travail à temps partiel, phases d'occupation alternant avec le perfectionnement ou le travail familial.

OBS

Les carrières en ligne droite deviennent ici l'exception.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Currency and Foreign Exchange
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Assessed contributions unpaid by the date on which they are due, or where any period of grace had been fixed for their payment, on the expiry of that period.

Terme(s)-clé(s)
  • arrears of assessed contributions
  • arrears of contributions
  • arrears in contribution

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Rémunération (Gestion du personnel)
PHR

Avoir des arriérés de contributions.

Terme(s)-clé(s)
  • arriérés de contributions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Remuneración (Gestión del personal)
Terme(s)-clé(s)
  • contribuciones atrasadas
  • cuotas atrasadas
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Loans
  • Public Works Loan Board
    correct, Grande-Bretagne
OBS

The Public Works Loan Board is an independent and unpaid statutory body which originated in 1793 and became established on a permanent basis in 1817. Since 1946 it has consisted of twelve Commissioners appointed by the Crown to hold office for four years; three Commissioners retire each year on 1 April but are eligible for re-appointment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Prêts et emprunts
Terme(s)-clé(s)
  • Office des emprunts pour les travaux publics

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Préstamos
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
DEF

The process undertaken by a student to bring a defaulted CSL (Canada Student Loan) back into good standing.

OBS

The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Démarche entreprise par un étudiant afin de reprendre les paiements sur un prêt en défaut.

OBS

L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d'intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d'effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC (prêt d'études canadien) et à une exonération d'intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
OBS

The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d'intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d'effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC (prêt d'études canadien) et à une exonération d'intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Travel Agencies
CONT

Cancellations of bookings and packaged trips can be made. Unconfirmed and unpaid bookings are simply deleted. Where some payment has already been made to the provider, the refund is determined. If a refund applies, then the booking clerk advises the provider of the cancellation and forwards a cancellation advice. This, together with any travel agency commission, is returned to the consumer. Each cancellation is for booking only, or one packaged trip only.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Agences de voyage
CONT

Sur le marché du travail dans l'industrie touristique, les finissants de ce programme seront appelés à occuper des postes tels que [...] agent ou préposé aux réservations.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Government Accounting
  • Customs and Excise
CONT

Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met : if the payment is a scheduled payment(i. e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31;...

OBS

Revenue Canada approves the expression "amount owing".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Douanes et accise
CONT

Les contributions sont versées aux termes d'accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, c'est-à-dire un paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel, le montant doit être inscrit s'il est exigible mais impayé le 31 mars; [...]

OBS

montant dû, montant exigible : termes utilisés par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Cantidad a la que se adquiere derecho por razón de algún trabajo, servicio u otro título.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

amount.

CONT

stand unpaid on the books.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

rester à payer d'après les livres.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The condition of shares whose quoted market price includes a declared but unpaid dividend. This condition prevails between the declaration date of the dividend and the record date.

OBS

Compare to "ex dividend".

OBS

The purchaser of a stock cum dividend has the right to receive the declared dividend.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Se dit d'actions dont le cours ou la valeur du marché comprend un dividende déclaré mais impayé.

OBS

L'action se vend de cette façon depuis la date de déclaration du dividende jusqu'à la date de clôture des registres prévue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Subsection(2) shall not be construed or applied to permit an unpaid cheque, an order or a priority payment instrument to be paid in priority to any other claim...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le paragraphe (2) ne s'applique pas de façon à permettre qu'un chèque, un mandat ou un instrument de paiement privilégié soit payé par préférence [...]

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
DEF

A measure of the protection afforded to a bank’s depositors by the level of capital funds in place given by the ratio of total bank assets to capital.

CONT

The unpaid loans of a lending organization.

CONT

Key elements of such banking systems iclude capital adequacy and entry criteria; restraints on insider lending; rules for banks to classify the quality and risks of their loan portfolio; and regulations that banks must meet minimum auditing standards and disclosure requirements.

Terme(s)-clé(s)
  • bank capital adequacy

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
DEF

Situation d'une entité dont les capitaux propres sont suffisants eu égard à ses activités présentes et prévues. On établit souvent la suffisance du capital au moyen du ratio actif/capital.

CONT

La suffisance du capital d'une banque peut être mesurée par le rapport entre l'actif total et le capital. Ce rapport est le plus communément appelé coefficient du levier financier des banques.

OBS

«Mesure du niveau des fonds propres» : Terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI).

Terme(s)-clé(s)
  • niveau des fonds propres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
CONT

Los elementos básicos de esos sistemas bancarios incluyen criterios en cuanto a suficiencia de capital y acceso del mismo, restricciones al otorgamiento de préstamos aprovechando información interna, reglas para que los bancos clasifiquen la calidad y los riesgos de su cartera de préstamos, y reglamentaciones que obligan a las instituciones bancarias a cumplir con normas mínimas de auditoría y de presentación de información.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The condition of shares whose quoted market price excludes a declared but unpaid dividend. This condition prevails after the record date and before the payment date of the dividend.

OBS

Compare to «cum dividend».

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Se dit d'actions dont le cours ou la valeur du marché ne comprend pas le montant d'un dividende déclaré mais impayé.

OBS

L'action se vend de cette façon depuis la date de clôture des registres jusqu'à la date de paiement du dividende prévue.

Terme(s)-clé(s)
  • sans dividende

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Se dice del precio de una acción sin derecho a dividendo por haber pasado la fecha de registro.

OBS

sin dividendo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Cuando una acción se vende así, su precio generalmente experimenta un baja similar al valor del dividendo.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il n'est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

An absence type is used by an employee to identify types of absences from work and is entered into the Cross Application Time Sheet. Employees will complete their time sheet with the appropriate absence codes including both paid and unpaid absences. Absence types include : 1100-Vacation; 2100-Sick Leave Uncertified; etc.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Une catégorie d'absence sert à l'employé à indiquer le type d'absence de son travail quand il remplit une feuille de saisie de temps interapplication. Les employés remplissent leur feuille de temps en indiquant le codes d'absence qui convient, aussi les absences payées que non payées. Les catégories d'absence sont : 1100 - Vacances; 2100 - Congés de maladie sans certificat, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. The contact group reports to the Industrial Development Board and the General Conference on progress made towards the recovery of unpaid assessed United States contributions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The corporation has a lien on a share registered in the name of a shareholder... for a debt of that shareholder to the corporation, including an amount unpaid in respect of a share...

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

[...] les statuts peuvent grever d'une charge en faveur de la société, les actions inscrites au nom d'un actionnaire débiteur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Statistical Surveys
DEF

Work which carries no direct remuneration or other form of payment.

CONT

Instead of haggling over housework, how to measure it, who does what, and so on, I suggest redefining "unpaid work" into possibly three categories :(1) child care;(2) care for other dependent family members, specifically the elderly and those with disabilities;(3) volunteer work of a caregiving nature in the community.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Plutôt que de se disputer au sujet du travail ménager, de la façon de le mesurer et de déterminer qui fait quoi, je suggère de redéfinir le «travail non rémunéré» selon trois catégories : 1) les soins aux enfants, 2) les soins dispensés à d'autres membres à charge de la famille, particulièrement aux personnes âgées ou ayant un handicap et 3) le travail bénévole où des soins sont dispensés dans la collectivité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :