TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNPROTECTED SOURCE [2 fiches]

Fiche 1 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

A cross-connection is an unprotected actual or potential connection between a potable water system used to supply water for drinking purposes and any source or system containing unapproved water or a substance that is not or cannot be approved as safe, wholesome, and potable. By-pass arrangements, jumper connections, removable sections, swivel or changeover devices, or other devices through which backflow could occur, shall be considered to be cross-connections.

Français

Domaine(s)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
OBS

cavalier de tuyauterie : terme proposé par le service des Travaux publics le la ville de Vaudreuil-Dorion, Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2000-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Security Devices
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Sealed source which, for use, is removed from a device that would give mechanical protection from damage. [Definition standardized by ISO.]

OBS

unprotected source : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Dispositifs de sécurité
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Source scellée qui est extraite de sa protection au moment de l'emploi. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

source non protégée : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :