TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

URINE CULTURE [3 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Bioengineering
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

Apart from clinical assessment, the methods of identifying Trichomonas vaginalis in women are ... (1) Examination of fresh preparations from the vagina or urethra by direct microscopy; (2) Culture in artificial media; (3) Microscopic examination of stained preparations. Direct microscopy. In this method a fresh specimen of the vaginal secretion is transferred ... from the vaginal vault to a glass microscope slide and examined under a cover slip using either oil immersion high power, dark-field, or phase contrast microscopy.

CONT

Because of the low sensitivity of direct microscopy, culture may be used, where available, to isolate the parasite from urethral swabs, urine sediments, prostate fluid and vaginal specimens.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Technique biologique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Examen direct au microscope -- C'est un examen facile à réaliser et qui est très informatif [...] Le prélèvement est étalé sur une lame avec une goutte de sérum physiologique. On peut ainsi visualiser un Trichomonas, des fragments mycéliens ou des leucocytes.

CONT

Trichomonas vaginalis [...] À cause de la faible sensibilité de la microscopie directe, on peut effectuer une culture, lorsque disponible, afin d'isoler le parasite à l'aide d'écouvillonnages urétraux, de sédiments urinaires, de liquide prostatique et d'échantillons vaginaux.

OBS

On parle d'un «examen microscopique direct», par opposition à un examen microscopique effectué après concentration ou mise en culture de l'échantillon, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Quantitative Urine Culture by Surface Drop Method.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

Les tensions superficielles et interfaciales sont dites «dynamiques» si les valeurs mesurées diminuent de façon significative, malgré la constance des conditions externes et compte tenu de l'âge de l'interface concernée. En d'autres termes, elles ne se trouvent donc pas dans l'équilibre thermodynamique. Les méthodes les plus communes pour la détermination de ces valeurs dynamiques sont la méthode du volume de goutte et la méthode à pression de bulle. La méthode du volume de goutte utilise le poids d'une goutte pendante pour déterminer la tension superficielle ou interfaciale dynamique.

OBS

Méthode de la goutte posée : Méthode optique d'angle de contact utilisée pour déterminer les propriétés de mouillage d'une région localisée sur la surface d'un solide. On mesure l'angle entre une surface solide et la tangente au point d'intersection solide/goutte de liquide.

OBS

méthode de la goutte en surface : Traduction littérale de l'allemand «Oberflächen-Tropfen-Verfahren», après consultation de la Scientifique centrale.

OBS

Ne pas confondre avec «Oberflächen-Ausstrich-Verfahren» [qui se rapporte à la] méthode de l'étalement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Infection of the urinary tract of cattle by Corynebacterium renale with lesions in the kidney, ureters and bladder.

OBS

Diagnostic signs are the passage of urine containing blood or discrete red cells and pus, dysuria and palpable abnormalities per rectum of affected organs. Culture of urine confirms the diagnosis.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Chez le bovin, l'infection urinaire avec inflammation du bassinet et du tissu interstitiel causée par Corynebacterium renale. (référence : VIVET, 1984, p. 360).

OBS

[Maladie] très douloureuse; l'urine renferme du pus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :