TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
URSA MAJOR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
- The Stars (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asterism
1, fiche 1, Anglais, asterism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pattern of stars that is not one of the traditionally established, named constellations ... 2, fiche 1, Anglais, - asterism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, the familiar shape of the Plough or Big Dipper is an asterism within the constellation Ursa Major, while the Square of Pegasus and the False Cross are asterisms formed from stars of more than one constellation. 3, fiche 1, Anglais, - asterism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronomie théorique
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- astérisme
1, fiche 1, Français, ast%C3%A9risme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Figure remarquable que forment, vues de la Terre, des étoiles n'appartenant pas nécessairement à la même constellation. 2, fiche 1, Français, - ast%C3%A9risme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Little Dipper
1, fiche 2, Anglais, Little%20Dipper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the shape formed by the seven main stars of the constellation Ursa Minor, which resembles a smaller version of the Big Dipper, or Plough, formed by seven stars in Ursa Major. 2, fiche 2, Anglais, - Little%20Dipper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Little Dipper is an asterism, not a constellation. 3, fiche 2, Anglais, - Little%20Dipper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Petite Casserole
1, fiche 2, Français, Petite%20Casserole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Petit Chariot 2, fiche 2, Français, Petit%20Chariot
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Astérisme de la Petite Ourse. 3, fiche 2, Français, - Petite%20Casserole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Big Dipper
1, fiche 3, Anglais, Big%20Dipper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Big Dipper is not by itself a constellation. Although part of the constellation of the Great Bear(Ursa Major), the Big Dipper is an asterism that has been known by different names to different societies. 2, fiche 3, Anglais, - Big%20Dipper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Grande Casserole
1, fiche 3, Français, Grande%20Casserole
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Grand Chaudron 2, fiche 3, Français, Grand%20Chaudron
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... la Grande Casserole. Ce regroupement d'étoiles sur la sphère céleste est sans doute une des rares choses qui a été vue et qui sera vue par les humains de chaque génération. Mais la Grande Casserole n'est pas en soi une constellation. Elle est en fait un astérisme qui fait partie de la constellation de la Grande Ourse (Ursa Major). 3, fiche 3, Français, - Grande%20Casserole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronomy
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Great Bear
1, fiche 4, Anglais, Great%20Bear
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Big Bear 2, fiche 4, Anglais, Big%20Bear
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Big Dipper is not by itself a constellation. Although part of the constellation of the Great Bear(Ursa Major), the Big Dipper is an asterism that has been known by different names to different societies. 3, fiche 4, Anglais, - Great%20Bear
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronomie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Grande Ourse
1, fiche 4, Français, Grande%20Ourse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Constellation dont les sept étoiles principales dessinent la forme d'une grande casserole. 2, fiche 4, Français, - Grande%20Ourse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mizar
1, fiche 5, Anglais, Mizar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Zeta Ursae Majoris 2, fiche 5, Anglais, Zeta%20Ursae%20Majoris
correct
- Zeta UMa 3, fiche 5, Anglais, Zeta%20UMa
correct
- Zeta UMa 3, fiche 5, Anglais, Zeta%20UMa
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ursa Major.... One part of the configuration, a group of seven bright stars, which is pictured as the tail of the Great Bear, is commonly known in the United States as the Big Dipper... The star next to the end of the handle is Mizar... 4, fiche 5, Anglais, - Mizar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étoile Mizar
1, fiche 5, Français, %C3%A9toile%20Mizar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Zêta Ursae Majoris 2, fiche 5, Français, Z%C3%AAta%20Ursae%20Majoris
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La première étoile double fut découverte en 1650, quand Riccioli, en observant avec son télescope l'étoile Mizar - c'est l'avant-dernière étoile de la queue de la Grande Ourse (...) constata qu'elle était en fait composée de deux étoiles. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9toile%20Mizar
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Mizar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


