TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
URTICACEAE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hawai'i false nettle
1, fiche 1, Anglais, Hawai%27i%20false%20nettle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hawaii false nettle 2, fiche 1, Anglais, Hawaii%20false%20nettle
correct
- Hawaiian false nettle 3, fiche 1, Anglais, Hawaiian%20false%20nettle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 4, fiche 1, Anglais, - Hawai%27i%20false%20nettle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Boehmeria grandis
1, fiche 1, Français, Boehmeria%20grandis
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 1, Français, - Boehmeria%20grandis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Boehmeria grandis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 1, Français, - Boehmeria%20grandis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shade nettle
1, fiche 2, Anglais, shade%20nettle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- smooth nettle 2, fiche 2, Anglais, smooth%20nettle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 3, fiche 2, Anglais, - shade%20nettle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Australina pusilla subsp. muelleri
1, fiche 2, Français, Australina%20pusilla%20subsp%2E%20muelleri
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 2, Français, - Australina%20pusilla%20subsp%2E%20muelleri
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Australina pusilla subsp. muelleri : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Australina%20pusilla%20subsp%2E%20muelleri
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slender stinging nettle
1, fiche 3, Anglais, slender%20stinging%20nettle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- California nettle 2, fiche 3, Anglais, California%20nettle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 3, fiche 3, Anglais, - slender%20stinging%20nettle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ortie élevée
1, fiche 3, Français, ortie%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 3, Français, - ortie%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hoary stinging nettle
1, fiche 4, Anglais, hoary%20stinging%20nettle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 4, Anglais, - hoary%20stinging%20nettle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Urtica dioica subsp. holosericea
1, fiche 4, Français, Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 4, Français, - Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Urtica dioica subsp. holosericea : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce. 2, fiche 4, Français, - Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rock tree-nettle
1, fiche 5, Anglais, rock%20tree%2Dnettle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rock tree nettle 2, fiche 5, Anglais, rock%20tree%20nettle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 3, fiche 5, Anglais, - rock%20tree%2Dnettle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Obetia tenax
1, fiche 5, Français, Obetia%20tenax
correct, latin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 5, Français, - Obetia%20tenax
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Obetia tenax : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 5, Français, - Obetia%20tenax
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stinging nettle
1, fiche 6, Anglais, stinging%20nettle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- common nettle 2, fiche 6, Anglais, common%20nettle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 3, fiche 6, Anglais, - stinging%20nettle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grande ortie
1, fiche 6, Français, grande%20ortie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ortie dioïque 2, fiche 6, Français, ortie%20dio%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 3, fiche 6, Français, - grande%20ortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heartleaf nettle
1, fiche 7, Anglais, heartleaf%20nettle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- heart-leaf nettle 2, fiche 7, Anglais, heart%2Dleaf%20nettle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 3, fiche 7, Anglais, - heartleaf%20nettle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- heart-leaved nettle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Urtica chamaedryoides
1, fiche 7, Français, Urtica%20chamaedryoides
correct, latin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 7, Français, - Urtica%20chamaedryoides
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Urtica chamaedryoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 7, Français, - Urtica%20chamaedryoides
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Hawai'i stingingnettle
1, fiche 8, Anglais, Hawai%27i%20stingingnettle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 8, Anglais, - Hawai%27i%20stingingnettle
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Hawai'i stinging nettle
- Hawaii stinging nettle
- Hawaii stingingnettle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Hesperocnide sandwicensis
1, fiche 8, Français, Hesperocnide%20sandwicensis
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Urticaceae. 2, fiche 8, Français, - Hesperocnide%20sandwicensis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Hesperocnide sandwicensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 8, Français, - Hesperocnide%20sandwicensis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nepal hemp 1, fiche 9, Anglais, Nepal%20hemp
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- puya hemp 1, fiche 9, Anglais, puya%20hemp
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 9, Anglais, - Nepal%20hemp
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Maoutia puya
1, fiche 9, Français, Maoutia%20puya
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 9, Français, - Maoutia%20puya
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Maoutia puya : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 9, Français, - Maoutia%20puya
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rainbow vine
1, fiche 10, Anglais, rainbow%20vine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 10, Anglais, - rainbow%20vine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Pellionia repens
1, fiche 10, Français, Pellionia%20repens
correct, latin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 10, Français, - Pellionia%20repens
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pellionia repens : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 10, Français, - Pellionia%20repens
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chinese grass
1, fiche 11, Anglais, Chinese%20grass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ramie 2, fiche 11, Anglais, ramie
correct
- China grass 3, fiche 11, Anglais, China%20grass
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 4, fiche 11, Anglais, - Chinese%20grass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ramie blanche
1, fiche 11, Français, ramie%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ramie de Chine 2, fiche 11, Français, ramie%20de%20Chine
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 3, fiche 11, Français, - ramie%20blanche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ramio
1, fiche 11, Espagnol, ramio
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ramio blanco 1, fiche 11, Espagnol, ramio%20blanco
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bourb
1, fiche 12, Anglais, bourb
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island. Urticaceae family. 2, fiche 12, Anglais, - bourb
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bois d'ortie
1, fiche 12, Français, bois%20d%27ortie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bois de source blanc 1, fiche 12, Français, bois%20de%20source%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Urticacées. 2, fiche 12, Français, - bois%20d%27ortie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Irish moss
1, fiche 13, Anglais, Irish%20moss
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- baby's-tears 1, fiche 13, Anglais, baby%27s%2Dtears
correct, pluriel
- Pollyanna vine 1, fiche 13, Anglais, Pollyanna%20vine
correct
- angel's-tears 1, fiche 13, Anglais, angel%27s%2Dtears
correct, pluriel
- Japanese moss 1, fiche 13, Anglais, Japanese%20moss
correct
- Corsican-curse 1, fiche 13, Anglais, Corsican%2Dcurse
correct
- Corsican carpet plant 1, fiche 13, Anglais, Corsican%20carpet%20plant
correct
- peace-in-the-home 1, fiche 13, Anglais, peace%2Din%2Dthe%2Dhome
correct
- mind-your-own-business 1, fiche 13, Anglais, mind%2Dyour%2Down%2Dbusiness
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A subtropical low moss-like creeping herb from Corsica and Sardinia of the family Urticaceae. It is also known under the scientific name Helxine soleirolii. 2, fiche 13, Anglais, - Irish%20moss
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pariétaire de Soleirol
1, fiche 13, Français, pari%C3%A9taire%20de%20Soleirol
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante tapissant le sol des régions chaudes. Famille des Urticacées. 2, fiche 13, Français, - pari%C3%A9taire%20de%20Soleirol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- friendship plant
1, fiche 14, Anglais, friendship%20plant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- panamiga 1, fiche 14, Anglais, panamiga
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A spreading ornamental herb from the West Indies and Central America of the family Urticaceae. It is also known under the scientific name Pilea spruceana. 2, fiche 14, Anglais, - friendship%20plant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pilea panamigo
1, fiche 14, Français, pilea%20panamigo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- panamigo 2, fiche 14, Français, panamigo
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante herbacée de serre de la famille des Urticacées. 1, fiche 14, Français, - pilea%20panamigo
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] appelée en Amérique «Panamigo» symbole de l'amitié panaméricaine. 2, fiche 14, Français, - pilea%20panamigo
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aluminium plant
1, fiche 15, Anglais, aluminium%20plant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- watermelon pilea 1, fiche 15, Anglais, watermelon%20pilea
correct
- Pilea cadierei 2, fiche 15, Anglais, Pilea%20cadierei
latin
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An oriental succulent plant of the family Urticaceae. 3, fiche 15, Anglais, - aluminium%20plant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pilea de Cadier
1, fiche 15, Français, pilea%20de%20Cadier
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante charnue de serre de la famille des Urticacées. 1, fiche 15, Français, - pilea%20de%20Cadier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trailing watermelon begonia
1, fiche 16, Anglais, trailing%20watermelon%20begonia
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A tropical depressed herbaceous creeper from Malaya and Burma of the family Urticaceae. It is also known under the scientific name : Pellionia repens. 2, fiche 16, Anglais, - trailing%20watermelon%20begonia
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pellionia de Daveau
1, fiche 16, Français, pellionia%20de%20Daveau
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Urticacées. 1, fiche 16, Français, - pellionia%20de%20Daveau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- artillery plant
1, fiche 17, Anglais, artillery%20plant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A small tropical plant from the West Indies of the family Urticaceae. It is also known under the scientific names Pilea callitrichoides and Pilea muscosa. 2, fiche 17, Anglais, - artillery%20plant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plante au feu d'artifice
1, fiche 17, Français, plante%20au%20feu%20d%27artifice
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- petite teigne 2, fiche 17, Français, petite%20teigne
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pilea microphylla Liebm.; plante charnue de serre de la famille des Urticacées. 3, fiche 17, Français, - plante%20au%20feu%20d%27artifice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thyme pilea 1, fiche 18, Anglais, thyme%20pilea
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A low creeping tropical herb of the family Urticaceae from Mexico. 1, fiche 18, Anglais, - thyme%20pilea
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pilea serpolet
1, fiche 18, Français, pilea%20serpolet
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante rampante de serre de la famille des Urticacées. 1, fiche 18, Français, - pilea%20serpolet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada nettle
1, fiche 19, Anglais, Canada%20nettle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 19, Anglais, - Canada%20nettle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Canada nettle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 19, Anglais, - Canada%20nettle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- laportéa du Canada
1, fiche 19, Français, laport%C3%A9a%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ortie du Canada 1, fiche 19, Français, ortie%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 19, Français, - laport%C3%A9a%20du%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
laportéa du Canada : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 19, Français, - laport%C3%A9a%20du%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dog nettle
1, fiche 20, Anglais, dog%20nettle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- burning nettle 1, fiche 20, Anglais, burning%20nettle
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 20, Anglais, - dog%20nettle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
dog nettle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 20, Anglais, - dog%20nettle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- dog-nettle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ortie brûlante
1, fiche 20, Français, ortie%20br%C3%BBlante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 20, Français, - ortie%20br%C3%BBlante
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ortie brûlante : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 20, Français, - ortie%20br%C3%BBlante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Pennsylvania pellitory
1, fiche 21, Anglais, Pennsylvania%20pellitory
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 21, Anglais, - Pennsylvania%20pellitory
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Pennsylvania pellitory: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 21, Anglais, - Pennsylvania%20pellitory
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pariétaire de Pennsylvanie
1, fiche 21, Français, pari%C3%A9taire%20de%20Pennsylvanie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 21, Français, - pari%C3%A9taire%20de%20Pennsylvanie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
pariétaire de Pennsylvanie : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 21, Français, - pari%C3%A9taire%20de%20Pennsylvanie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Urtica dioica extract 1, fiche 22, Anglais, Urtica%20dioica%20extract
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Urtica Dioica Extract is an extract of the aerial parts of the nettle, Urtica dioica, Urticaceae. Functions : hair conditioning, antidandruff, toner, astringent, soothing. 1, fiche 22, Anglais, - Urtica%20dioica%20extract
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- extract of Urtica dioica
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- extrait d'Urtica dioica
1, fiche 22, Français, extrait%20d%27Urtica%20dioica
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Extrait des parties aériennes de l'ortie, Urtica dioica, Urticacées. Usages : conditionneur capillaire, agent antipelliculaire, tonifiant, agent astringent, agent apaisant. 2, fiche 22, Français, - extrait%20d%27Urtica%20dioica
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Urtica dioica : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 22, Français, - extrait%20d%27Urtica%20dioica
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lesser clearweed
1, fiche 23, Anglais, lesser%20clearweed
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 23, Anglais, - lesser%20clearweed
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- piléa des fontaines
1, fiche 23, Français, pil%C3%A9a%20des%20fontaines
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 23, Français, - pil%C3%A9a%20des%20fontaines
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- false-nettle
1, fiche 24, Anglais, false%2Dnettle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 24, Anglais, - false%2Dnettle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- false nettle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boehméria cylindrique
1, fiche 24, Français, boehm%C3%A9ria%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ortie de savane 1, fiche 24, Français, ortie%20de%20savane
correct, nom féminin, familier
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 24, Français, - boehm%C3%A9ria%20cylindrique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clearweed
1, fiche 25, Anglais, clearweed
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 25, Anglais, - clearweed
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- piléa nain
1, fiche 25, Français, pil%C3%A9a%20nain
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 25, Français, - pil%C3%A9a%20nain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


