TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

US DOD [3 fiches]

Fiche 1 2019-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Communications
  • Security
DEF

[A network] which provides a high-quality telecommunications platform for secure voice and voice conferencing to support command and control, and crisis management.

OBS

Through the use of cryptographically secured backbone trunks and access interfaces, the CDRSN provides user-dialled secure connections with senior [Department of National Defence and Canadian Forces] and DOD [US Department of Defense] users.

OBS

Canadian Defence Red Switch Network; CDRSN: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Defense Red Switch Network

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions militaires
  • Sécurité
DEF

[Réseau qui] fournit une plate-forme de communications de grande qualité pour les conférences verbales sûres et les conférences verbales ordinaires pour appuyer les commandements et assurer le contrôle et la gestion en temps de crise.

OBS

En utilisant des circuits de communication à échine sûre cryptographiée et des interfaces d'accès, le RCRDC offre des branchements sûrs à composition par l'utilisateur avec la direction [du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes] et les utilisateurs du ministère américain de la Défense.

OBS

Réseau commuté rouge de la Défense canadienne; RCRDC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

Civil Support(CS) is "DOD [Department of Defense] support to US civil authorities for domestic emergencies, and for designated law enforcement and other activities... "

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Le soutien civil se définit comme «le soutien du département de la Défense aux autorités civiles américaines durant des interventions d’urgence nationales, pour l’application des lois désignées et la réalisation d’autres activités» [traduction] [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
OBS

The Multiple Unified Simulation Environment(MUSE) was developed... to address the entire spectrum of UAV [unmanned aerial vehicle] training requirements.... It is the primary UAV training system for command and staff level users within the US Department of Defense(DoD), and is composed of a generic or tactical UAV ground station, air vehicle and data link simulation functionality, and a visualisation system used for payload and sensor scene generation.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Traduction littérale : Environnement multiple de simulation unifié.

Terme(s)-clé(s)
  • Environnement multiple de simulation unifié

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :