TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

US DOLLAR EXCHANGE RATE [6 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Nominal effective foreign exchange value of the dollar(a trade-weighted exchange rate) multiplied by the ratio of the US consumer price index to the foreign consumer price index. Below 100 the dollar depreciates in real terms; above 100 it appreciates in real terms.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Economics
OBS

US$ exchange rate : In English, the code for the name of the country(US) comes first, immediately followed by the dollar sign($). The Translation Bureau recommends using the symbol "US$" to represent the American dollar.

OBS

USD: code standardized by ISO. "USD" is the international currency code for the American dollar. It is composed of the country code (US), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates.

OBS

American dollar: The official currency name used by ISO is "United States dollar," but "American dollar" is also commonly used and is consistent with "Canadian dollar."

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Économique
OBS

taux de change du $ US : On met une espace insécable entre le symbole du dollar ($) et le code de pays (US). Le Bureau de la traduction recommande l'emploi du symbole «$ US» pour représenter le dollar américain.

OBS

USD : code de monnaie international pour le dollar américain normalisé par l'ISO. Il est composé du code de pays (US) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change.

OBS

En 2015, la Banque du Canada a décidé d'employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U.», dans la version française de ses publications.

OBS

dollar américain : Le nom de la monnaie normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) est «dollar des États-Unis», mais l'emploi de «dollar américain» est attesté dans plusieurs ouvrages et constitue une forme parallèle à celle de «dollar canadien».

Terme(s)-clé(s)
  • taux de change du $ É.-U.
  • taux de change du dollar É.-U.
  • taux du dollar américain
  • taux du $ US
  • taux du USD
  • taux du dollar des États-Unis
  • cours du dollar US
  • cours du $ US
  • cours du USD

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Market Prices
  • Finance
CONT

Commodity prices continued to drift lower in February, although much less rapidly than their 50% nose-dive in the second half of 2008. Most of the weakness was concentrated in natural gas, where weak industrial demand sent prices to $4 per mbtu. Crude oil prices rose above $40 (US) a barrel. Prices for food and metals were little changed.

CONT

The steep slide of the Canadian dollar from as high as 91 cents US to the 63 cent range was also a factor – it helped boost Canadian exports to the US – but import growth was almost as vigorous so this exchange rate factor was not a major one.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Prix (Commercialisation)
  • Finances
CONT

La dégringolade du dollar canadien, passé de 0,91 dollar américain à environ 0,63 dollar, a également constitué un facteur – elle a contribué à stimuler les exportations canadiennes aux États-Unis – la croissance des importations a été presque aussi vigoureuse de sorte que le taux de change n’a pas constitué un facteur crucial.

CONT

En ce qui concerne les entreprises américaines, la croissance de leur PIB [produit intérieur brut] a continué de ralentir au troisième trimestre, en raison principalement de la dégringolade de l'investissement immobilier des ménages (-4,2 %).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Financial and Budgetary Management
OBS

If the exchange rate(of the US dollar vis-à-vis French and Swiss francs) or the prices of goods and services in the new budget are different from the rate and prices used in the previous budget, then the nominal increase is quantified...

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

From 1980 to 1982, the US dollar appreciated 40% on a trade-weighted average basis against 10 major currencies. In evaluating the effect of exogenous exchange-rate movements on inflation, a good rule to follow is that a 10% depreciation of the dollar's real trade-weighted exchange rate causes consumer prices to rise between 1. 50% and 1. 75%.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Translation (General)
CONT

Intervention operations for the Canadian authorities have been conducted for the purpose of smoothing daily variations in the Canadian dollar/US dollar exchange rate. In practice, this has led them to follow a broadly symmetrical approach of "leaning against the wind", intervening almost daily to oppose intra-day rate movements in either direction, usually on a small scale but with growing intensity as the size of daily rate movements increases.

Terme(s)-clé(s)
  • lean against the wind
  • approach of leaning against the wind
  • policy of leaning against the wind

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les opérations d'intervention des autorités canadiennes ont eu pour but de lisser les variations journalières du taux de change dollar canadien/dollar américain. Cela a conduit concrètement les autorités sur une longue période donne des résultats assez symétriques, en intervenant presque quotidiennement pour résister aux fluctuations des taux à la baisse ou à la hausse dans une même journée; ces interventions ont porté généralement sur un faible volume mais se sont accrues au fur et à mesure qu'augmentait l'amplitude des fluctuations journalières des taux de change.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :