TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USABLE MEMORY [2 fiches]

Fiche 1 2009-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

Crash recovery is the process by which the database is moved back to a consistent and usable state. This is done by rolling back incomplete transactions and completing committed transactions that were still in memory when the crash occurred...

OBS

crash recovery: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
CONT

plan de retour à la normale : Étape finale du plan de secours, laquelle prévoit le retour à l'exploitation normale, dont la mise à exécution débute peu après le sinistre et qui comporte une phase de migration des traitements vers le centre permanent, ainsi qu'une phase de rattrapage des activités ayant été suspendues pendant toute la période de secours.

OBS

(à la suite d'un incident).

OBS

retour à l'exploitation normale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Memories
DEF

A section of memory in the High DOS area [the 384K address space between 640K and 1MB]. Some such blocks are used to store BIOS code, and some are free.

CONT

A memory manager lets you recover wasted address space in this region by converting unused areas into pockets of usable RAM called upper memory blocks, or UMBs.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Bloc de mémoire vive se trouvant dans la zone système, entre 640ko et 1 024ko, également appelée mémoire supérieure du Dos; elle occupe les zones laissées libres par la mémoire vidéo et le Bios.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :